<<

CAPÍTULO PRIMERO

Los principios básicos de las artes marciales internas

Quan” se traduce comúnmente como “artes marciales inter- nas”. El Neijia Quan y sus técnicas exclusivas se han desarrollado como parte integral de la cultura tradicional. Actualmente, el Neijia Quan se ha hecho muy popular. En la tradición original sólo el Xinyi Quan, el Bagua Quan y el Taiji Quan se consideraban parte la familia de las artes marciales internas debido a que todas estas téc- nicas siguen los mismos principios. Sin embargo, otras artes marcia- les, como el Baji Quan, Tongbei Quan y el Sanhuang Paochui Quan, también se han desarrollado con una influencia de tipo interno; se basan en principios similares y, en consecuencia, las técnicas que incorporan son muy parecidas a las de los tres sistemas principales. Con el paso del tiempo, esta influencia más amplia ha hecho que algunos estudiosos incluyan más estilos en la familia de las artes marciales internas. En este capítulo abordaremos la historia de las artes marciales internas y los principios de esta “familia” tal y como se aplican en el entrenamiento. Conocer la historia y los principios de las artes mar- ciales internas puede ser de gran beneficio para ayudar a los estu- diantes a profundizar en la comprensión y el dominio de las mismas. Debido a la popularización y amplia propagación que ha tenido el Neijia Quan, es imposible describir con detalle toda su historia y todos sus linajes. Este capítulo únicamente presenta los aspectos más destacados de la historia de las artes marciales internas, ponien- do una atención especial en los maestros más célebres e influyen- tes. Debe tenerse en cuenta que cualquier descripción de las artes marciales en China tiene sus limitaciones debido a que la mayor parte de la historia original fue transmitida de forma oral y, como resultado, muchos detalles históricos se han perdido y muchos hechos se han ido modificando con el paso del tiempo. En general, la claridad ha dado paso a la ambigüedad. Sabemos, por la tradición oral, que las artes marciales internas representan un estilo excelente de kungfu, y que éstas han formado 1 4 Técnicas de Combate de Taiji, Xinyi y Bagua

Taiji Quan Bagua Zhang Xinyi Quang

en una familia, la gente acabó aceptando la idea y se volvió muy popular. Actualmente esta agrupación de estilos es muy reconocida. Debido a la pérdida del estilo Neija original, hoy en día el término “Familia Neijia” normalmente incluye sus tres ramas: Taiji, Bagua y Xinyi . Basándonos en los tres artículos fundamentales, generalmente pensamos que el nuevo estilo de las artes marciales internas llamado Neijia Quan se practicó en las áreas de Ningbo y Wenzhou, localiza- das en el sudeste de China, a partir del período entre 1500 y 1700, y que , el religioso taoísta de la montaña de Wudang, inventó este estilo. Posteriormente, Zong de Shanxi se hizo famoso por sus técnicas de Neijia y le transmitió su conocimiento a Chen Zhoutong, quien, a su vez, llevó este estilo a su tierra natal de Wenzhou, en la provincia de Zhejiang. Después de Chen Zhoutong hubo muchas generaciones de grandes maestros de Neijia Quan. Excepto por la identidad de su fundador, el linaje Neijia que se describe en los tres artículos es ampliamente aceptado como verda- dero por varias razones. El autor del primero, Huang Lizhou, fue un erudito muy conocido. El autor del segundo, Huang Beijia, fue un estudiante directo de un grupo Neijia. Finalmente, los registros gubernamentales de ese período se consideran muy fiables. Así pues, sólo queda en duda la afirmación de que Zhang Sanfeng fue el fundador del estilo Neijia. La mayoría de las ideas nuevas provienen, explícita o implícita- mente, de las ideas precedentes. Cuando el estilo Neijia apareció por primera vez, el Waijia era el otro único estilo de artes marciales que existía. El nivel más alto de práctica Waijia era el Shaolin y a Zhang Los Principios básicos de las artes marciales internas 23 o puño rompedor, que deriva del elemento madera; zuan Quan o puño perforador, que deriva del ele- mento agua; pao Quan, o puño de choque, que deri- va del elemento fuego; y heng quan, o puño de Ciclo Cortante golpe lateral o atravesado, que deriva del elemento creativo tierra. Según el ciclo zheng, pi puede producir zuan, zuan puede producir beng, beng puede producir pao, pao puede producir heng y heng puede produ- Atravesado Perforador cir pi. Según el ciclo ke, pi puede destruir beng, beng Ciclo destructivo puede destruir heng, heng puede destruir zuan, zuan puede destruir pao y pao puede destruir pi. La práctica de estas cinco posturas puede desarro- llar el poder básico interior, el , y las técnicas espe- ciales de lucha. También puede ajustar el cuerpo internamente y promover la buena salud. Las postu- Choque Rompedor ras proporcionan el fundamento del Xinyi Quan y son la base de todas las técnicas de lucha del mismo. Producción y destrucción, el Puño de los Cinco Elementos Se dice que cuando Ji Longfeng observó un águi- la y un oso en la montaña de Zhongnan, intuyó la noción clásica interior de las artes marciales de atacar como un águila y defender- se como un oso. Un ataque debe ser rápido, preciso y duro como un águila cazando a su presa. La defensa debe ser estable y pode- rosa, como el porte de un oso. La noción de Ji fue el punto de par- tida para el componente Xing Quan del Xinyi Quan. Más tarde, sur- gieron posturas con las características de otros animales: diez en el estilo Henan y doce en los estilos Shanxi y .

Pi Quan Aplicación de Pi Quan Los Principios básicos de las artes marciales internas 57

Una vez hayamos obtenido una visión más pro- funda del verdadero significado del principio de taiji, nuestra práctica no puede ir mal, pero antes que hayamos alcanzado este conocimiento, es bastante fácil cometer errores que pueden conver- tirse en hábitos mediante una repetida práctica incorrecta. Una vez alcancemos el nivel de dong jin, la práctica dura se traducirá en progreso más rápido. Estaremos en el camino correcto y no cometere- mos errores mientras nuestra práctica se adhiera al principio de taiji. En este estadio, habremos alcanzado una comprensión de los conceptos del Taiji Quan y habremos incorporado el principio de taiji en nuestra práctica. Con el suficiente tiem- po y un esfuerzo y una dedicación persistentes, seremos capaces de alcanzar el nivel más alto de práctica. La práctica de la forma es el entrenamiento más Práctica de una forma de Taiji Quan, el látigo simple importante para construir una base sólida de Taiji Quan. Ésta desarrolla los componentes físicos externos de la fuerza y la relajación, la estabilidad y la agilidad, a la vez que la coordinación, el flui- do y el vigor de los movimientos. También puede aumentar el poder interior y desarrollar los com- ponentes internos. También aumenta el enfoque del o el espíritu, la concentración de yi o la mente y la acumulación de qi. Finalmente la prác- tica de la forma mejora la integración de los com- ponentes externos e internos. Para practicar la forma, primero necesitamos asegurarnos de que todos los movimientos son correctos. Los movimientos correctos fomentan las sensaciones y las ideas que nos ayudarán a pro- gresar más rápidamente. Los múltiples beneficios de la práctica de la forma proceden sólo de una práctica lenta al tiempo que animada interiormen- te y relajada que se hace a diario. También debemos practicar las aplicaciones de cada movimiento y ser muy cuidadosos a la hora de seguir el principio de taiji, más que centrarnos Práctica de una forma de Taiji Quan, cepillar rodilla y paso en giro en el estilo duro que adoptan las artes marciales externas. La meta más importante del entrenamiento de la forma es la integración de los componentes externos e internos. Éste y todos los demás aspectos de práctica de la forma deben guiarse por la mente o yi. La habilidad de utilizar la mente, en lugar de la fuerza, se considera el mayor logro del Taiji Quan. 68 Técnicas de Combate de Taiji, Xinyi y Bagua

Bagua estilo Cheng, El dragón negro gira su cabeza Bagua estilo Cheng, La gran boa gira sobre su cuerpo

entrenamiento, enseñaba las aplicaciones de cambio. Con este méto- do los estudiantes desarrollaban primero los componentes internos y luego las técnicas de combate. Entre los grandes discípulos de Cheng estaban Feng Zunyi, , Zhang Yukui, Han Qiying, Zhou Xiang, Li Wenbiao, Kan Lingfeng y sus hijos Cheng Youlong y Cheng Youxin. El hermano de Cheng, Cheng Dianhua, y su sobrino, Cheng Yougong, también eran famosos. Después del fallecimiento del maestro Dong, algunos de sus estudiantes, los hermanos de kungfu de Cheng, continuaron sus estudios con él. En 1900 el ejército de la Alianza de los Ocho Países entró en gue- rra con China y ocupó Pekín. Durante este período, unos soldados alemanes intentaron robar a Cheng mientras iba caminando por la calle Hebe-chang Este. Muy enfadado, se resistió y les golpeó tan fuerte en un combate mano a mano que recurrieron a las armas y le dispararon. Cheng falleció a causa de las heridas de bala.

Bagua estilo Liu Liu Dekuan, también conocido como Jingyuan, nació en el distrito de Cang-Zhou de la provincia de Hebei. En su juventud, estudió Shaolin Liuhe Quan con Tian Chunkui y luego el estilo Yue conectando la forma Yue-Shi Lian-Quan y el Ying-Zhua Quan (o “zarpa de águila”) con el maestro Liu Shizun. Liu Shizun, cuyo sobrenombre era Xiong- Xian Liu o “Liu Distrito Xiong”, era un entrenador de artes marciales del equipo de la guardia de seguridad del emperador. Liu Dekuan practicó duro, y su técnica superior de lanza hizo que se ganara el sobrenombre de Da-Qiang Liu o “Liu Lanza Grande”. Cuando trabajó con los guardias de seguridad de la famosa compa- ñía de seguridad Changxin del distrito de Mao, la gente allí, en honor a su trabajo excelente, le puso el apodo de Mao-Zhao Liu. Los Principios básicos de las artes marciales internas 69

Liu ya era famoso al llegar a Pekín. Una vez allí retó a Dong Haiquan y al ser derrotado, sabiamente decidió estudiar Bagua Zhang con Dong. Practicó duro y fue capaz de comprender profun- damente la esencia del Bagua Zhang. A través de sus estudios de Bagua, Liu se dio cuenta de que si los estudiantes se centraban en el desarrollo de los componentes internos mientras caminaban en círculo, tenían la tendencia de pasar por alto el desarrollo de las téc- nicas de combate, y viceversa. Sólo los estudiantes talentosos podí- an hacer ambas cosas bien.

Estilo Liu de Bagua, Cuatro Dragones Extraen Agua Estilo Liu de Bagua, Golpe de Codo

Para sortear esa dificultad, Liu elaboró una nueva forma que incluía sesenta y cuatro técnicas de lucha que se practicaban en línea recta, similar al Yue-Shi Lian-Quan. Cada técnica se extrajo del Bagua tradicional, pero ninguna de ellas se practicaba caminando en círculo. Liu sugirió que primero los estudiantes practicaran las técni- cas básicas para desarrollar los componentes internos caminando en círculo y posteriormente que practicaran las técnicas de lucha en la forma de línea recta. Esta separación de los entrenamientos hizo que los estudiantes comprendieran y dominaran más fácilmente los prin- cipios y las técnicas del Bagua Zhang. La forma de Liu se llamaba Bagua estilo Liu o Bagua recto. La mayoría de maestros de Bagua aceptaron el concepto de Liu, y actualmente la mayoría de los gru- pos de Bagua utilizan su estilo recto aunque lo combinan con el esti- lo en círculo. La forma de Liu sólo incluía técnicas de lucha; no es un sistema completo de entrenamiento de Bagua, y es por eso que muchos grupos de estilos diferentes lo incluyen en su práctica. Debido a esto el estilo Liu de Bagua a veces no se considera un esti- lo independiente. 74 Técnicas de Combate de Taiji, Xinyi y Bagua

Los conceptos de lucha del Bagua Zhang son: nunca paremos de caminar y nunca paremos de cambiar; combinemos siempre las cua- lidades de duro y blando y las externas e internas; aparezcamos de repente y desaparezcamos de repente; acerquémonos rápido y ale- jémonos rápido; nunca peleemos directamente con un oponente. Si un movimiento parece difícil, cambiémoslo para que sea fácil; si un movimiento empieza directo, cambiémoslo para que sea lateral, y viceversa. Los cambios que se requieren en el Bagua Zhang han sido tradi- cionalmente descritos por una serie de metáforas líricas. Todos los cambios, por ejemplo, se comparan con un pez tocando una red: allí dónde haya contacto también debe haber cambio. Los cambios de bagua se escenifican utilizando la sombra en lugar del cuerpo, lo que significa que las cualidades de sustancial e insustancial siempre deben estar cambiando. La observación de una flor que se esconde entre las hojas se refiere a la necesidad, en el Bagua Zhang, de esconder nuestras intenciones; y la referencia de un caballo corriendo que gira su cabeza exhorta a un cambio rápido y repenti- no de dirección.

Análisis del método de entrenamiento del Bagua Zhang

A pesar de su popularidad actual, el fundamento esencial del Bagua Zhang se ha ido perdiendo gradualmente. Hay tres razo- nes principales que explican esta circunstancia desafortunada. La primera es que el Bagua Zhang es muy difícil de dominar para la mayoría de los estudiantes. Cualquier persona que quie- ra estudiar Bagua Zhang debe trabajar extremamente duro y concentrarse en cada movimiento. La segunda razón es que los conceptos fundamentales del Bagua Zhang son muy difí- ciles de comprender y no hay los suficientes buenos clásicos como para describir bien sus principios y técnicas de entrena- miento. La tercera y última razón es que sólo hay algunos bue- nos maestros que realmente entiendan el Bagua Zhang. Muchos maestros conocen sus movimientos, pero no compren- den los principios subyacentes en que se basan estos movi- mientos. Esto hace que el progreso de los estudiantes a un nivel elevado de dominio sea casi imposible. La característica más distintiva del entrenamiento del Bagua Zhang es la de caminar en círculo. Todos las técnicas de Bagua Zhang empiezan caminando en círculo, y en casi todos los esti- los de Bagua Zhang caminar en círculo es la primera fase del Caminando en círculo del estilo Cheng entrenamiento. Debido a que la idea principal de las técnicas del Bagua Zhang del Bagua Zhang es la de mantener el movimiento, se enfatiza 82 Técnicas de Combate de Taiji, Xinyi y Bagua

te las formas. Esto no significa que las prácticas de forma requieran un nivel alto, sino que las formas no se consideran importantes y es mejor emplear el tiempo en entrenamientos más esenciales. El entrenamiento tradicional de Tongbei Quan incluye entrena- miento de kungfu básico, entrenamiento de técnicas básicas, entre- namiento de ayuda con compañero, entrenamiento libre con com- pañero, entrenamiento con armas y entrenamiento de . En el entrenamiento básico de kungfu, hay muchas prácticas destinadas a aumentar la relajación y a estirar el cuerpo, especialmente la espal- da y los brazos. Éstos también son ejercicios para aumentar la fuer- za básica interna de los brazos, las piernas, la cintura y la espalda y mejorar la estabilidad. Las técnicas para ajustar los componentes internos de shen, yi y qi, y las prácticas como la palma de hierro, el brazo de hierro y el cuerpo de hierro (destinadas a aumentar la dureza) también están incluidas en el entrenamiento básico de kungfu. En el entrenamiento de las técnicas básicas, cada técnica se prac- tica repetidamente. Los estudiantes puede ser que no avancen a una nueva técnica hasta que hayan demostrado que dominan la que están realizando. En el entrenamiento de ayuda con compañero, se fijan unas rutinas de ataque y defensa. Un dicho en el Tongbei acon- seja que si queremos dominar las técnicas del Tongbei Quan siem- pre debemos luchar con un compañero. Después del entrenamien- to en las rutinas preestablecidas, los compañeros empiezan el

Baiyuan Tongbei Quan CAPÍTULO SEGUNDO

Los fundamentos de los movimientos básicos que se utilizan en las aplicaciones

Todas las aplicaciones de las artes marciales están hechas de movi- mientos básicos. Es muy importante que los principiantes compren- dan los componentes esenciales de estos movimientos básicos. Esta comprensión ayudará al practicante a tener unos fundamentos sóli- dos y a desarrollar una comprensión más profunda de las técnicas de lucha. Sin un dominio de estos fundamentos, no será posible alcanzar una maestría elevada. En este capítulo presentaremos algu- nos de los componentes más comunes de los movimientos básicos que se utilizan en la práctica y en el combate. Cada sección se cen- tra en los movimientos, posiciones y técnicas que se asocian a una parte concreta del cuerpo.

Técnicas de manos

Las técnicas de manos son muy importantes en todos los movimien- tos de artes marciales. Las diferentes técnicas de mano requieren que la mano asuma diferentes formas y funciones. Comprender estas for- mas y funciones nos ayudará a dominar estas técnicas. Las tres for- mas principales de mano son puño, palma y gancho.

Quan: puño o pegada

En chino quan significa “puño” o “pegada”. En las artes marciales internas hay muchas formas diferentes de puño que pueden gene- rar un poder diferente según el tipo de pegada.

Formas de puño

La forma básica de puño se forma doblando los dedos hacia el cen- tro de la palma y luego poniendo el dedo pulgar sobre la segunda 87 88 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

articulación de los dedos índice y anular (figs. 2-1a y 2-1b). Hay dife- rentes nombres para distintas partes del puño. Las terceras articula- ciones de los dedos, que normalmente deben estar alineadas entre sí, de manera que formen una superficie plana, se denominan quan- mian o “la cara del puño”. La superficie posterior de la mano se llama chuanbei o “dorso del puño”. La apertura que se forma en el pliegue del dedo índice se denomina quanyan o “el ojo del puño”. El borde de la palma por encima del dedo meñique se denomina quangen o “la raíz del puño”.

3 1

2

4

a b

2-1. La cara (1), el ojo (2) y el dorso (3) del puño La raíz (4) del puño

La diferencia principal entre el puño que se utiliza en las artes marciales externas y el que se utiliza en las artes marciales internas es que el centro del puño de las artes marciales internas no está cerrado. Este tipo de puño se llama kongxi quan o “puño del cen- tro vacío”. Aunque debe haber espacio en el interior de un puño de centro vacío, la superficie exterior debe estar tensa. La combinación de firmeza exterior y de blandura interior hace posible que la pega- da sea dura y fuerte, y que el brazo permanezca relajado y flexible.

Técnicas de pegada

Cuando lanzamos un golpe, el puño puede utilizarse de muchas maneras diferentes. Esta sección presenta algunos de los puños comúnmente utilizados.

Zhi quan o pegada directa. Se utiliza la cara del puño, y el puño se lanza de forma directa (fig. 2-2).

Zuan quan o pegada perforadora. Se utiliza la cara del puño, y el puño se lanza hacia arriba mientras se gira ligeramente como si fuera a perforar un agujero desde la parte inferior (fig. 2-3). Los fundamentos de los movimientos básicos que se utilizan en las aplicaciones 89

Zai quan o pegada plantadora. Se utiliza la cara del puño, y en esta pegada el puño se lanza hacia abajo (fig. 2-4).

2-2. Pegada directa 2-3. Pegada perforadora 2-4. Pegada plantadora

Pi quan o pegada cortante. El brazo debe estar levantado, normal- mente por encima de la cabeza, y el puño debe golpear hacia abajo como si fuera un hacha. En esta pegada puede utilizarse el dorso o la raíz del puño (fig. 2-5).

a b

2-5. Pegada cortante utilizando la raíz del puño

Fanbei quan o pegada con el dorso del puño. Esta pegada utiliza el codo como si fuera un eje para girar el antebrazo y el puño de una posición con la palma hacia abajo a una posición con la palma hacia arriba. A continuación, el brazo y la mano se mueven con rapi- dez hacia delante y hay una liberación repentina de fuerza. En esta pegada se utiliza el dorso del puño (fig. 2-6).

Za quan o pegada que aporrea. El brazo debe estar levantado, nor- malmente a la altura del hombro, y el puño debe dar un golpe des- cendente como un martillo. En esta pegada se puede utilizar el dorso o la raíz del puño (fig. 2-7). 94 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

Xiao zhang o palma tajante. El golpe de la palma tajante también utiliza el borde interior de la mano. El golpe de la palma tajante es normalmente rápido, como con la espada, pero no necesita ser muy fuerte. Si una espada está muy afilada y se blande con rapidez, el golpe puede ser muy efectivo sin necesidad de ejercer una gran fuer- za. Hay dos golpes comunes de la palma tajante. Cuando la palma mira hacia arriba, el golpe se llama zheng xiao zhang o la palma tajante anversa (fig. 2-19a). Cuando la palma mira hacia abajo el golpe se llama fan xiao zhang o palma tajante inversa (fig. 2-19b).

a b

2-19. Palma tajante anversa Palma tajante inversa

Gai zhang o palma tapadora. Se utiliza toda la palma para golpear y apretar hacia abajo en un movimiento curvilíneo. La mano se uti- liza como una tapa que se pone sobre la cabeza del oponente (fig. 2-20).

2-20. Palma tapadora 2-21. Palma ascendente Los fundamentos de los movimientos básicos que se utilizan en las aplicaciones 103

Técnicas de pie

Las técnicas de pie –a veces llamadas técnicas de piernas– que se describen a continuación son las patadas más comunes. Hay muchos tipos de patadas, y se denominan y diferencian según la parte del pie y el tipo de fuerza que emplean.

Dian o patada con los dedos del pie. En esta patada se utilizan las puntas de los dedos del pie. Por lo tanto, es una patada rápida pero no es potente. El objetivo habitual de esta patada es la rodilla, el entrepierna, las costillas y los puntos de acupuntura de las piernas del oponente (fig. 2-41).

Ti o patada directa. Para esta patada potente y rápida se utiliza el empeine. La parte superior del pie se dirige directamente, por lo general, a los genitales o al bajo vientre del oponente (fig. 2-42).

Chuai o patada con todo el pie. Ésta es una patada potente en la cual se utiliza toda la planta del pie. Normalmente se dobla prime- ro la rodilla para llevar el pie hacia atrás y almacenar energía. A con- tinuación, la pierna se extiende hacia delante en un movimiento en el cual la planta del pie está en posición vertical u horizontal, de manera que los dedos del pie apuntan hacia arriba o hacia los lados. Debido a que esta patada requiere un movimiento grande, es fácil de emplear pero también es fácilmente defendible, así que debemos ser cuidadosos a la hora de utilizarla. Esta patada normalmente se dirige a las costillas, al estómago o a la cadera del oponente.

2-41. Patada con los dedos del pie 2-42. Patada directa 2-43. Patada directa con todo el pie

Hay dos tipos de chuai. Si el cuerpo mira hacia delante y la pata- da es con la pierna derecha, la patada se puede llamar de las siguientes maneras: zheng chai o patada recta con todo el pie, ying- men chuai o patada de la puerta principal, zhuang o patada que aprisiona y zheng que significa patada que sella hacia delante (fig. 2-43). Si el cuerpo está de lado y la patada también es de lado, la Los fundamentos de los movimientos básicos que se utilizan en las aplicaciones 107

En la mayoría de las posiciones, todo o la mayor parte del peso del cuerpo se aguanta en una pierna. Esto permite la clara diferen- ciación entre yin y yang. Existen estándares que especifican la dis- tancia correcta entre los pies en las posiciones de las prácticas de forma. Sin embargo, esas especificaciones no tienen tanta importan- cia en situaciones reales de combate. Generalmente, nuestras posi- ciones en combate deben ser más pequeñas ya que éstas permiten movernos con más rapidez y agilidad. De todas maneras es impor- tante que estemos familiarizados con los estándares correctos inclu- so aunque nuestra meta sea la de desarrollar habilidades de lucha. En esta sección se describen muchas posiciones comunes.

Bing bu o posición unida. En la posición unida, los pies están juntos y colocados en paralelo. Las dos piernas sostienen el peso del cuerpo equitati- vamente. En esta configuración se dice que los pies están “unidos” o cerca. Esta posición puede cambiarse a cualquier otra fácil y rápidamente (fig. 2-47).

Gong bu o posición inclinada. En la posición inclinada, los pies se colocan a cierta distancia entre sí. Una pierna está flexionada, como un arco, mientras la otra está recta. La pierna flexio- nada carga todo o casi todo el peso del cuerpo. Hay muchas posiciones inclinadas diferentes. Las más comunes son zheng gong bu o la posición inclinada estándar, y ce gong bu o la posición incli- nada lateral. En la posición inclinada estándar se 2-47. Posición unida coloca un pie delante del otro. La pierna delante- ra se flexiona y aguanta todo el peso del cuerpo, y la pierna trasera está recta y no aguanta ningún peso. Los dedos de los dos pies miran hacia delante (fig. 2-48). En la posición incli- nada lateral, también llamada pu bu o la posición fija, los pies se colocan en paralelo y se separan entre sí hacia los lados para formar

2-48. Posición inclinada estándar 2-49. Posición inclinada de lado 2-50. Posición sentada 110 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

El trabajo de pies proporciona los fundamentos para el resto de los movimientos. Si nuestros pasos no se ejecutan correctamente, el resto de los movimientos tampoco serán adecuados. El buen trabajo de los pies es el componente básico de la habilidad para relajarnos y mover- nos con agilidad y estabilidad, ya que no sólo puede mejorar nuestra técnica sino también aumentar nuestra fuerza interior. Los pasos que se utilizan en la forma se describen e ilustran en esta sección.

Shang bu o paso adelante con el pie trasero. Shang bu es un paso grande en el que el pie trasero se mueve hacia delante y se coloca enfrente del otro pie. La distancia entre ambos pies al final del paso depende del tipo de posición que queramos adoptar. Cuando el pie trasero se mueve sigue una trayectoria curvada: primero se coloca junto al pie fijo y luego continúa para situarse por delante. Debido a que shang bu es un paso grande, se hace más despacio que muchos otros pasos y únicamente se utiliza cuando necesitamos avanzar mucho. La figura 2-56 muestra la trayectoria que sigue la pierna derecha avanzando en shang bu.

a b c

2-56. Paso adelante con el pie trasero

a b c

2-57. Paso adelante con el pie delantero

Jin bu o paso adelante con el pie delantero. Jin bu es cuando se realiza un paso adelante con el pie delantero y el pie de atrás sim- plemente sigue. Éste es un paso que se utiliza normalmente en situa- ciones donde necesitamos avanzar rápidamente. Habitualmente jin bu no comprende un cambio de peso o un cambio en la posición. CAPÍTULO TERCERO

Entrenamiento básico de kungfu

Hay muchas escuelas de artes marciales tradicionales chinas. Sus estilos difieren, pero todas dan una gran importancia al entrena- miento del kungfu básico (ji ben gong). En muchos grupos, antes de aprender otras técnicas, los estudiantes sólo practican técnicas bási- cas de kungfu durante años. Generalmente se cree que sin un buen kungfu básico no es posible alcanzar un nivel elevado del dominio de las artes marciales. El kungfu básico puede compararse con los cimientos de un edi- ficio. Los observadores del edificio terminado quizá no piensen en sus cimientos, pero éstos son los que determinan muchas de las características impresionantes y visibles del edificio. Por ejemplo, un edificio alto no puede construirse a menos que descanse en unos cimientos fuertes. Lo mismo puede aplicarse al desarrollo de las téc- nicas elevadas de las artes marciales. Aunque un buen nivel de kungfu básico no es una garantía que nos permita lograr una maes- tría elevada, la carencia de este nivel básico ciertamente asegura, para siempre, que la maestría de las artes marciales quede fuera de nuestro alcance. La comprensión y la práctica diligente del kungfu básico es uno de los aspectos más importantes del entrenamiento de las artes marciales. Esto es cierto para todos los practicantes, pero especialmente para los principiantes. El kungfu básico surge a partir de características del movimiento físico y las dinámicas corporales. Entre las características más impor- tantes para el entrenamiento de las artes marciales internas se encuentran: la flexibilidad, la estabilidad, la fuerza, la rapidez, la agi- lidad, la destreza, la integración, la coordinación, la sensibilidad y la rapidez de reacción. El entrenamiento correcto puede mejorar estas características y liberar una energía latente hasta cierto nivel. La práctica del kungfu aporta un gran beneficio a través del entrena- miento. El nivel que finalmente alcance el practicante dependerá del propio potencial que sea capaz de expresar a lo largo de su prácti- ca de kungfu. 115 124 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

ma de los dedos de los pies. Al mismo tiempo, dejamos ir los codos ligeramente hacia atrás. Esto hará que nuestras manos se muevan ligeramente hacia arriba. Dejamos que los dedos de las manos miren hacia delante y las palmas hacia el suelo al tiempo que desplazamos nuestro peso a la pierna derecha (fig. 3-2).

Liangyi Shi Se dice que Liangyi Shi se genera a partir de los cambios que se producen en Taiji Shi. Estos cam- bios producen la separación entre yin y yang y finalizan cuando éstos se integran y generan Santi Shi. Liangyi Shi personifica los principios duales

3-2 del movimiento y la quietud, el ascenso y el des- censo, el estiramiento y la retracción, el avance y el retroceso. Aunque yin y yang permanecen separados en Liangyi Shi, siempre están en equilibrio. Cuando nuestro cuerpo se mueve, por ejemplo, nuestro corazón debe estar quieto; cuando nuestro cuerpo se levanta, nuestro qi debe hundirse. Cuando yin y yang están equilibrados y se integran en la postura Liangyi, surge Santi Shi.

Descripción del movimiento para Liangyi Shi Imaginamos que utilizamos la uña de nuestro dedo corazón derecho para sostener el corazón izquierdo. Esto hará que nuestro dedo izquierdo se mueva hacia delante. Relajamos el hombro izquierdo y soltamos el codo izquierdo. A continuación, extendemos la mano izquierda hacia delante. Simultáneamente, damos un paso adelante con el pie izquierdo y tiramos de la mano derecha, la cual está

3-3 3-4a Entrenamiento básico de kungfu 125 delante del abdomen, para que toque ligeramente nuestro cuerpo (fig. 3-3). Miramos hacia delante y extendemos la mano izquierda hasta que la punta del dedo índice esté al nivel de nuestra nariz. La palma izquierda debe mirar hacia delante. Mantenemos el codo ligeramente flexionado. Llevamos la mano derecha hacia atrás, hasta que el punto Yuji de la muñeca derecha toque firmemente el punto Shenqie de nuestro ombligo. La palma derecha debe mirar hacia el suelo. Damos un paso adelante de cincuenta o sesenta centímetros con nuestro pie izquierdo. Trasladamos un 30 ó 40% de nuestro cuerpo a la pierna izquierda. Mantenemos la rodilla izquierda ligeramente flexionada (fig. 3-4). Mantenemos nuestro cuerpo erecto y estable. Imaginamos que la cintura empuja los hombros y las caderas; a su vez, los hombros empujan los codos y estos empujan las manos. Vayamos con cuida- do en esta secuencia de no inclinarnos hacia delante. Imaginamos que nuestras caderas empujan las rodillas, y que estas últimas empu- jan los pies. Los movimientos de las partes superior e inferior de nuestro cuerpo deben estar totalmente coordinados. Los componen- tes externos e internos deben estar integrados. Si esta posición se realiza correctamente, yin y yang, aunque todavía separados, se integrarán. Liangyi Shi es, físicamente, una posición dinámica que genera Santi Shi a través de la integración de yin y yang.

Santi Shi Se dice: “El Tao vino de xuwu, el estado vacío e insustancial, y gene- ró qi; luego qi generó yin y yang, los cuales se integraron y genera- ron Santi. Finalmente, Santi generó todas las cosas del mundo”. En Xingyi Quan, Santi Shi se denomina “la fuente de todas las técnicas”. No existe un movimiento físico evidente cuando Santi Shi, o la posición de pie como un pilote de la trinidad, se genera a partir de Liangyi Shi. Las figuras. 3-4b, 3-4c y 3-4d muestran estas posiciones desde diferentes ángulos, pero no ha habido realmente ningún movimiento. La postura Santi Shi debe mantenerse bastantes minu-

b c d 3-4 Entrenamiento básico de kungfu 145 tro cuerpo hasta que éstos alcancen el nivel de los hombros. Ambas palmas de las manos deben mirar hacia nuestro pecho y los pulga- res deben apuntar hacia arriba. Los dedos cordiales deben apuntar- se mutuamente y deben estar cerca uno del otro sin llegarse a tocar. Los brazos deben formar un círculo delante de nuestro pecho. Hundimos un poco el pecho y curvamos la espalda. Miramos al punto entre los dedos cordiales. Flexionamos ligeramente las pier- nas (figs. 3-14a y 3-14b). Mantenemos esta posición Kan Zhuang durante la práctica.

a b

3-14

Práctica de la mente La práctica Kan Zhuang requiere que mantengamos esta posición y utilicemos nuestra mente para entrenar la fuerza interior. Imaginamos que hay agua dentro del círculo que hemos creado con nuestros brazos. Los brazos aguantan el agua y no debemos dejar que ésta se salga. Luego, imaginamos que entra más agua. Sentimos una presión que empuja nuestros brazos hacia fuera, forzándolos a abrirse para que puedan contener más agua. Esto hará que los dedos cordiales se separen ligeramente, y que nuestros brazos se alarguen lenta y muy ligeramente. Luego, los dedos cordiales se moverán ligeramente otra vez para acercarse. Debemos sentir una energía flu- yendo por los brazos que proviene de nuestra espalda y va hasta la punta de los dedos de las manos. Nuestra mente debe registrar todos estos detalles, pero nuestros movimientos físicos visibles deben ser muy lentos y casi imperceptibles. Repetimos este ciclo de presión y expansión hasta que no podamos mantener el enfoque mental. A continuación, finalizamos esta parte de la práctica. Entrenamiento básico de kungfu 151

Figuras 3-20 a 3-29. Mo Bu 3-21 3-22

3-23 3-24 3-25

3-26 3-27

Mantenemos todo el peso del cuerpo sobre la pierna izquierda (fig. 3-24). Continuamos moviendo el pie derecho hasta que la rodilla dere- cha quede recta (fig. 3-25) y a continuación trasladamos nuestro peso completamente a la pierna derecha (fig. 3-26). Damos un paso adelante con el pie izquierdo y lo situamos junto al pie derecho al tiempo que mantenemos nuestro peso sobre la pierna derecha (fig. 3-27). Continuamos moviendo la pierna izquierda hacia delante y seguimos la misma secuencia hasta que estemos listos para finalizar Entrenamiento básico de kungfu 171 debe permanecer relajado y seguir nuestros movimientos al tiempo que traslada su peso hacia delante para formar una posición de arco (fig. 3-109). Dejamos ir y subimos la mano verticalmente haciendo un arco al contrario del sentido de las agujas del reloj. Nuestro com- pañero debe seguir el arco del movimiento de nuestra mano de manera que su muñeca derecha permanezca en contacto con nues- tra muñeca derecha (fig. 3-110). Nuestra palma derecha debe mirar hacia nuestro compañero y dirigirse ligeramente hacia su cara. A la vez, trasladamos nuestro peso hacia delante para formar una posi- ción de arco. Nuestro compañero debe permanecer relajado y man- tener su muñeca derecha en contacto con nuestra muñeca derecha al tiempo que sigue nuestro movimiento y traslada su peso hacia atrás para formar una posición sentada (fig. 3-111). Mientras sigue nuestros movimientos, nuestro compañero debe mover ligeramente su mano hacia el lado derecho de su cabeza y luego dirigir nuestra mano derecha de manera que ésta se mueva pasando la línea media de su cuerpo (fig. 3-112). Debe trasladar su peso hacia delante para formar una posición de arco al mismo tiempo que estira su mano derecha hacia abajo y hacia nuestra cade- ra izquierda. Nosotros debemos relajarnos, trasladar nuestro peso a Figuras 3-108 a 3-114. Rutina de nuestra pierna trasera para formar una posición sentada y seguir su empuje de manos con un círculo empuje. Al mismo tiempo, debemos girar nuestra palma derecha vertical y una mano empujando

3-109 3-110 3-111

3-112 3-113 3-114 CAPÍTULO CUARTO

Movimientos y aplicaciones de la forma de las dieciséis posturas

La forma de las dieciséis posturas está hecha para ayudar a los prac- ticantes de nivel medio a que comprendan y dominen los principios y las técnicas de lucha de las artes marciales internas. En este capí- tulo describiremos con detalle los movimientos de la forma de las dieciséis posturas y las aplicaciones directas de cada movimiento. También se describen variaciones de aplicaciones que tienen múlti- ples utilidades.

Cómo aprender y practicar la forma de las dieciséis posturas

Cuando empezamos a aprender la forma de las dieciséis posturas y sus aplicaciones debemos ser pacientes. Deberemos practicar muchas veces cada movimiento para poder comprender su signifi- cado. Como la práctica repetida mejora nuestra comprensión, sere- mos más capaces de apreciar la estructura de cada movimiento y la manera en que cada uno busca su propósito. Esto agudizará nues- tras mentes y hará que nuestras respuestas físicas sean más correc- tas y eficaces en las situaciones de combate. También aumentará nuestra capacidad para transferir las habilidades que vamos adqui- riendo en el entrenamiento a las condiciones reales de lucha. Para lograr un buen dominio, debemos practicar cada movimien- to lenta y suavemente y con una relajación total. La práctica lenta de los movimientos nos permitirá poner mucha atención a cada detalle. Practicar suavemente los movimientos nos permitirá entrenar los componentes internos como el qi y el yi (mente) de manera que

183 Movimientos y aplicaciones de la forma de las dieciséis posturas 189 tal y comodidad, y se manifiesta externamente con amabilidad y una receptividad tranquila.

1. Fustigar al caballo Nombre de la postura

“Yang bian cui ma” significa fustigar al caballo para alentarle a ejer- cer más fuerza. Normalmente, esta frase se utiliza cuando se inicia un nuevo movimiento, y por lo tanto, esta frase también significa “comienzo”. De manera bastante lógica, se aplica aquí porque ésta es la primera postura de la forma. Cuando practicamos esta técnica, debemos imaginar que nuestros brazos son un látigo y nuestro opo- nente es un caballo. En esta postura se simula la acción de blandir el látigo imaginan- do que nuestro cuerpo es el mango del látigo, nuestro brazo es el látigo y nuestra mano es la punta del látigo. Imaginemos que el mango del látigo se sostiene a la altura de la cintura, de manera que cuando agarramos el látigo la fuerza proviene de las piernas, se con- trola con la cintura y llega hasta la punta de los dedos. El movimien- to debe generar una acción repentina, rápida y potente sin hacer que nuestro cuerpo se tense.

Nombre y descripción del movimiento

Dun shen jin yan ji pai zhang. Demos un paso adelante, agachémonos inclinándonos hacia atrás y choquemos la palma. Pongámonos de pie con los dos pies juntos y en paralelo como en la figura 4-1. Extendamos la mano derecha delante de nuestro cuerpo (fig. 4-1- 1). Imaginemos que el oponente agarra nuestra muñeca derecha y simultáneamente relajamos el hombro derecho y soltamos el codo derecho. Al mismo tiempo, también flexionamos las piernas ligeramente. Levantemos la mano izquierda por encima del antebrazo derecho, cruzando el ante- brazo izquierdo por encima del antebrazo derecho. 4-1 Miremos nuestra muñeca derecha (fig. 4-1-2). Movamos rápidamente el antebrazo izquierdo hacia abajo en la dirección del antebrazo derecho, como si frotáramos nuestro ante- brazo. Este movimiento se denomina ma luo y debe ser bastante enérgico. Al mismo tiempo, giremos el antebrazo derecho hacia la derecha y movamos el codo derecho hacia atrás como si estuviéra- mos tirando de algo hacia nuestro cuerpo. Hundamos el pecho y el 190 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

4-1-1 4-1-2 4-1-3

4-1-4 4-1-5 4-1-6

estómago. Continuemos flexionando las piernas hasta que el cuerpo quede agachado. Sigamos moviendo el brazo izquierdo hacia abajo hasta que éste pierda el contacto con el antebrazo derecho. Miremos hacia abajo por delante de la mano izquierda (fig. 4-1-3). Extendamos la mano izquierda hacia delante. Imaginemos que utilizamos el exterior de la muñeca izquierda para tocar y pegarnos a la parte interior del antebrazo derecho de nuestro oponente. Demos un paso adelante con el pie izquierdo. Levantemos la mano derecha a la altura de la oreja, cerca del punto derecho Ermen (junto a la oreja) y formemos un puño vacío con la misma mano. Miremos hacia delante (fig. 4-1-4). Demos un paso adelante con el pie derecho y coloquémoslo en paralelo al pie izquierdo. Abramos el puño vacío derecho y con la palma abierta lancemos un golpe hacia delante. Este movimiento se denomina pai zhang. Simultáneamente, movamos la mano izquier- da hacia atrás tocando primero con la palma de la misma la parte interior de la muñeca derecha. Seguimos moviéndola en la dirección del antebrazo derecho hasta el codo y ahí nos detenemos. Miremos a lo lejos en la distancia (fig. 4-1-5). Demos un paso atrás unos 45o hacia la izquierda con el pie izquierdo. Giremos la palma derecha hacia la izquierda. Al mismo tiempo, imaginemos que hemos agarrado el interior de la muñeca derecha del oponente. Flexionemos el brazo derecho y movamos la Movimientos y aplicaciones de la forma de las dieciséis posturas 211

4. El tigre volador bloquea el camino Nombre de la Postura

“Fei hu lan lu” significa “el tigre volador bloquea el camino”. En la antigüedad, la gente creía en un tigre volador que tenía poderes mágicos. Podía moverse inesperada y rápidamente. Si bloqueaba el camino, nada podía pasar por él. Cuando practicamos esta postura, debemos imaginar que nuestros movimientos son como los del tigre volador (rápidos, potentes y capaces de bloquear o interrumpir los movimientos de los oponentes). La postura incluye tres técnicas principales: una patada baja, una patada lateral y un golpe de rodi- lla. El propósito de estas técnicas es bloquear los ataques de los oponentes de manera potente e inesperada, tirar de ellos hacia delante al tiempo que utilizamos el pie o la rodilla para impedir ese movimiento de avance.

Nombre y descripción del movimiento

Luo shou jin cai duo lian zhuang. Tirón de mano y ataque, patada selladora, patada lateral y golpe de rodilla. Continuemos a partir de la figura 4-3-7. Traslademos el peso a nuestra pierna izquierda. Giremos el cuerpo a la derecha. Dejemos caer la mano izquierda y extendamos la mano derecha. Imaginemos que utilizamos la mano derecha para agarrar la muñeca derecha del oponente. Miremos a un punto imaginario delante de nuestra mano derecha (fig. 4-4-1). Demos un paso adelante con el pie izquierdo para adoptar una posición de arco izquierda. Doblemos los dedos de la mano derecha como si agarráramos la muñeca del oponente y luego tire- mos de ella hacia la izquierda y hacia abajo (fig. 4-4-1 4-4-2). A continuación, giremos el cuerpo hacia la derecha y tiremos de la mano derecha hacia la derecha y hacia abajo. Al mismo tiempo, pongamos la mano izquierda delante de la mano derecha con la boca de tigre mirando hacia delante (fig. 4-4-3). Levantemos el pie derecho y giremos los dedos del mismo en el sentido de las agujas del reloj para apuntar con ellos hacia fuera. Imaginemos que nuestra mano derecha está agarrando la muñeca derecha del oponente, que nuestra mano izquierda está situada en el exterior de su codo derecho y que la suela de nuestro pie dere- cho pisa su rodilla derecha (fig. 4-4-4). 212 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

Retrocedamos ambos brazos hacia la derecha. Demos un pisotón en el suelo con nuestro pie derecho. Flexionemos la rodilla derecha y traslademos el peso a la pierna derecha. Miremos hacia delante y hacia abajo (fig. 4-4-5). Retrocedamos más los brazos y giremos el cuerpo un poco a la derecha. Doblemos la pierna izquierda y levantemos la rodilla izquierda hasta colocarla cerca de la parte izquierda de nuestra caja torácica. Miremos hacia delante y hacia la izquierda (fig. 4-4-6). Continuemos retrocediendo los brazos. Extendamos la rodilla izquierda dando una patada con la pierna izquierda. Focalicemos nuestra mente en nuestra mano derecha. Esto aumentará la fuerza de la patada y nos ayudará a mantener el equilibrio. Miremos a un punto imaginario por delante de nuestro pie izquierdo (fig. 4-4-7). Este movimiento se denomina ce chuai o “patada lateral”. Relajemos la pierna izquierda y dejemos que caiga al suelo delan- te y a la izquierda de nuestro cuerpo. Giremos el cuerpo a la izquier- da. Relajemos ambos brazos y soltémoslos delante de nuestro cuer- po. Miremos hacia delante (fig. 4-4-8). Traslademos nuestro peso a la pierna izquierda. Levantemos ambas manos por delante de nuestro cuerpo, con la izquierda deba- jo de la derecha. Imaginemos que con la mano izquierda agarramos la muñeca izquierda del oponente y que con la mano derecha coge-

4-4-2 4-4-3 4-4-4

4-4-5 4-4-6 4-4-7 250 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

Si el oponente bloquea nuestro golpe con el codo derecho con su mano izquierda (fig. 4-10-13) Extendamos el brazo derecho hacia delante. Cuando el oponente nos toque con su mano izquierda para bloquear nuestro codazo, imaginemos que nuestro codo derecho es un eje y que utilizamos ese eje para girar el antebrazo derecho hacia arriba. Al mismo tiem- po, cerremos el puño derecho y utilicemos el brazo derecho como si fuera un martillo, golpeemos el rostro del oponente con el dorso del puño derecho (fig. 4-10-14).

4-10-13 4-10-14

Si el oponente golpea nuestra cara con el puño izquierdo Nota. Las imágenes de esta aplicación muestran los movimientos del lado opuesto al que se describe en el movimiento de la forma.

Utilicemos nuestra muñeca izquierda para tocar la muñeca izquier- da del oponente y demos un paso atrás y a la derecha con el pie derecho (fig. 4-10-15). Traslademos el peso a nuestra pierna derecha. Metamos las cade- ras y el abdomen. Demos un paso corto hacia atrás con el pie izquierdo, el cual sólo toca el suelo con los dedos. Al mismo tiem- po, giremos la mano izquierda para agarrar la muñeca del oponen- te y tirar de ella (fig. 4-10-16). Demos un paso adelante con el pie derecho y soltemos un poco nuestro cuerpo. Al mismo tiempo, agarremos el codo izquierdo del oponente con la mano derecha y ejerzamos sobre él una presión hacia abajo. Simultáneamente, tiremos de su antebrazo izquierdo con nuestra mano izquierda al tiempo que empujamos su mano izquierda un poco hacia él. La combinación de la fuerza descenden- te creada por el empuje de nuestra mano derecha sobre el codo del oponente, y la fuerza de nuestra mano izquierda tirando de su brazo Movimientos y aplicaciones de la forma de las dieciséis posturas 251 y presionando su mano izquierda hacia él hará que su brazo izquier- do se extienda y su codo se bloquee (fig. 4-10-17). Si el oponente utiliza la fuerza para resistir el empuje de nuestra mano derecha, simplemente sigamos la dirección de su fuerza y empujemos un poco hacia delante nuestra mano derecha. A conti- nuación, saquemos nuestra mano derecha de su hombro. Esto hará que su cuerpo se levante un poco. Inmediatamente soltemos nues- tro cuerpo y demos un paso adelante con el pie derecho, colocán- dolo cerca del oponente. Giremos nuestro cuerpo en el sentido opuesto al de las agujas del reloj. Al mismo tiempo, movamos el hombro derecho hacia delante, hasta colocarlo debajo de la axila izquierda del oponente, como si quisiéramos cargar su brazo sobre nuestro hombro. Movamos nuestra mano derecha hacia abajo, a lo largo del brazo izquierdo del oponente, hasta que nuestra mano derecha se encuentre con nuestra mano izquierda. A continuación, agarremos la muñeca izquierda del oponente también con la mano derecha. En este punto, agarramos la muñeca izquierda del oponen- te con ambas manos (fig. 4-10-18). Continuemos girando sobre nuestro pie derecho, hasta que nuestro cuerpo dé un giro de 180o. Traslademos nuestro peso a la pierna derecha, con el pie izquierdo tocando el suelo sólo con los dedos. Esto hará que nuestro cuerpo se mueva un poco hacia atrás y se agache ligeramente. Utilicemos ambas manos para empujar

4-10-15 4-10-16 4-10-17

a b

4-10-18 4-10-19 Movimientos y aplicaciones de la forma de las dieciséis posturas 279

Giremos los pies para seguir la rotación de nuestro cuerpo y adoptar la posición de montar a caballo. Miremos hacia la derecha. Movamos ambos brazos hacia atrás y crucémoslos delante del pecho. Unamos los dedos de ambas manos para adoptar el puño de la cabeza de ganso y luego peguemos las manos a los lados de nues- tro cuerpo (fig. 4-15-7).

4-15-2 4-15-3 4-15-4

4-15-5 4-15-6 4-15-7

Aplicación

Si el oponente agarra nuestra muñeca derecha (fig. 4-15-8) Coloquemos la mano izquierda sobre el dorso de la mano derecha del oponente. Relajemos la muñeca derecha y utilicemos los dedos de esta mano para dirigirla y girar la muñeca, en el senti- do de las agujas del reloj, hasta que la palma de la mano derecha toque la parte exterior de la muñe- ca derecha del oponente. Entonces, con la mano derecha agarremos la muñeca derecha del opo- nente. Apuntemos el dedo índice derecho un 4-15-8 290 Técnicas de Combate de Taiji, Xingyi y Bagua

Si el oponente nos agarra el hombro derecho por detrás con la mano derecha (fig. 4-17-15) Demos un paso adelante con el pie izquierdo y girémoslo hacia la derecha inmediatamente. Dejemos que nuestro cuerpo siga el giro de nuestro pie izquierdo girando 180o en el sentido de las agujas del reloj. Mientras giramos nuestro cuerpo, rotemos el pie derecho sobre sus dedos. Relajemos y soltemos el hombro derecho y metamos un poco el abdomen y la cadera derecha. Levantemos la mano izquier- da de forma natural. Miremos a nuestro oponente (fig. 4-17-16).

4-17-15 4-17-16 4-17-17

4-17-18 4-17-19 4-17-20

4-17-21 4-17-22 CAPÍTULO QUINTO

La práctica de las aplicaciones

El entrenamiento básico de kungfu y el entrenamiento de las aplica- ciones son los dos aspectos más importantes de la instrucción de las artes marciales chinas tradicionales. El entrenamiento básico de kungfu, en el cual los principales ejercicios de entrenamiento com- prenden los estiramientos, la fuerza, la posición de pie como un poste y la práctica de la forma, constituyen los fundamentos de las técnicas básicas. El entrenamiento de la aplicación desarrolla las téc- nicas de lucha. Esta meta doble del entrenamiento básico del kung- fu, en el ámbito de las artes marciales internas, conlleva el acondi- cionamiento del cuerpo para que éste pueda ejecutar todas las técnicas de las artes marciales y, a la vez, pueda modificar los com- ponentes internos (shen, yi y qi) para que éstos puedan adaptarse a los principios de las artes marciales y a los requisitos propios de sus técnicas. Como la primera meta es relativamente fácil de comprender, el entrenamiento se centra normalmente en la segunda meta, la cual se alcanza mejor por medio de la práctica de la forma. En la práctica de las artes marciales se han ido incluyendo tradicionalmente muchas formas. Normalmente, se requiere un largo período de prác- tica para dominar el entrenamiento de la forma antes de pasar al entrenamiento de la aplicación. Generalmente, se considera que si no tenemos unos buenos fundamentos, nunca llegaremos a dominar a un nivel elevado las técnicas de aplicación. Debido a que los principios y las características de las artes mar- ciales internas son muy diferentes del resto de artes marciales, el entrenamiento de aplicación de las artes marciales internas también lo es. Desafortunadamente, en los últimos cien años muchos gru- pos no han ofrecido a sus estudiantes un entrenamiento de com- prensión de la aplicación. Hay muchas razones para este lapso, pero la principal es que el entrenamiento de kungfu básico se con- sideraba tan importante que se dedicaba poco tiempo a la práctica de las técnicas de lucha. Esa concentración exagerada en el entre- 293 Sobre el autor y los traductores Lu Shengli

El autor, Lu Shengli, lleva toda su vida cultivando las técnicas de los estilos internos de Taiji Quan, Xingyi Quan, Bagua Zhang y otras artes marciales tradicionales. Empezó su entrenamiento en 1970 y estudió con el maestro Luo Shuhuan y el gran maestro . Ha enseñado en Pekín desde 1984, donde ejerce como instructor de artes marciales en la Asociación de Taiji Quan de Estilo Wu de Pekín y como profesor en el Instituto Tecnológico de Información de Pekín.

Zhang Yun

El traductor y editor Zhang Yun, de Pekín, es un estudiante de Luo Shuhuan y Wang Peisheng y vive cerca de Pittsburgh, Pennsylvania. Ha enseñado artes marciales internas en Estados Unidos desde 1989 y es el presidente e instructor en jefe de la Asociación Yin Cheng Gong Fa en su sede de Norteamérica. Ha publicado más de quince artículos y es el autor de The Art of Chinese : A Manual of Taiji Jian.

Susan Darley

La traductora y editora doctora Susan Darley ha estudiado Taiji Quan con Zhang Yun desde 1995. Ayuda a Zhang Yun en sus clases de enseñanza y seminarios y a escribir libros y artículos.

305