Mappa Del Centro Storico

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mappa Del Centro Storico Musei • Monumenti • Gallerie Servizi Utili ITALIANO 1 1ª Torre (Guaita) 10 Cava dei Balestrieri Informazioni Turistiche - Visto Passaporto - Tel. 0549 882914 2 Museo delle Cere - Tel. 0549 992940 11 Museo delle Curiosità - Tel. 0549 992437 1 Turismo - [email protected] - www.visitsanmarino.com 3 Basilica di San Marino e Chiesetta di San Pietro 12 Chiesa di San Quirino e Convento dei Cappuccini 2 Uffi cio Filatelico e Numismatico - Tel. 0549 882353 4 Palazzo Pubblico 13 Museo dell’Emigrante - Tel. 0549 885159 3 Uffi cio Guide - Tel. 0549 882393 Rimini 5 Statua della Libertà 14 2ª Torre (Cesta) - Museo delle Armi Antiche 4 Stazione Funivia - Tel. 0549 883590 Autostrada A14 6 Chiesa e Pinacoteca San Francesco 15 3ª Torre (Montale) 5 Taxi - Tel. 0549 991441 7 Oratorio Valloni 16 Museo della Tortura - Tel. 0549 992437 6 Gendarmeria - Tel. 113 / 0549 888888 Rovereta 17 Museo di Stato 7 Farmacia - Tel. 0549 883858 Dogana 18 Museo di Storia Naturale - Tel. 0549 883460 8 Uffi cio Postale - Tel. 0549 882905 Falciano 19 Santuario della Beata Vergine della Consolazione 9 RTV - Radio Televisione di San Marino - Tel. 0549 882000 20 Chiesa del Suffragio 10 Centro Congressi Kursaal - Tel. 0549 888040 Serravalle 11 Antico Monastero di Santa Chiara / Università degli Studi Tel. 0549 882540 Cerasolo 21 Galleria Arzilli Verucchio 12 Biblioteca - Tel. 0549 882248 Novafeltria 22 Spazio mostre SUMS Arezzo 23 Spazio mostre Nido del Falco 13 Teatro Titano - Tel. 0549 882416 Fiorina Cailungo Ospedale Torraccia Coriano 14 Cinema Turismo - Tel. 0549 882966 Gualdicciolo Ventoso Domagnano Banca / Cambio Valdragone Acquaviva Borgo OSPEDALE Maggiore Palestra di roccia San Marino RIMINI BORGO MAGGIORE Santa Mustiola CAILUNGO Campi Toilette Ascensori Tennis San Giovanni Faetano 19 via dei Boschetti Parcheggio / Parking - Tel. 0549 883808 Piscina Montescudo Istituto Murata Scuole TeatroTeTeatr Musicale Elementariri Defi brillatori (diverse postazioni nel centro storico) LUGLIOConcordiaConcoror bus Montegiardino rito Chiesanuova O Sca San Leo T e on WiFi zone (centro storico) Fiorentino d 6 d O a La Cesta o Fratta vi PLAN Seconda Torre piazza Strada Sottomontana 1 Monte Valle Cerbaiola VIA VENTOTTO LUGLIO di Sopra Museo delle Armi Antiche San Paolo Sant’Anastasio AREZZO Cattolica SAN LEO SAN La Rocca o Guaita Tecnologia del Colore Tecnologia 4 14 VISUAL 7 18 Pesaro 20 Prima Torre piazza cca salit Grande Ro pa a al M 15 Basilica 3 Chiesetta la sso on al delle ta OLIMPIA del Santo ita Streghe le di San Pietro sal passo de lle St Il Montale piazzetta 2 re a Basilica della Guaita gh est Terza Torre Orti cidi Marini e a C del Santo contrada Ex via Lapi all Borghesi dei Fossi Tribunale ita P.le Domus 23 sal Plebis lla Pieve ada dei Magazz 11 ada de contr eni salita alla P.le Cava 1 contr Rocca Antica Porta della via Oddone Scarito Piazzale Contr 4 c. del Borgoloto ce Fratta 4 ada Omagn Cro Bruno Re PARCO Stazione ano piazza della nta via della Fratta Libertà contrada Sa Pista Arnella Il Cantone Ex Chiesetta pattinaggio Campi Tennis ell’ Funiviac. del Pianello di 6 NATURALE Centro c. d Sant’Anna Congressi Kursaal SAN MARINO Costa d 5 el C 21 piazza P.le Cava Arnella olle 7 RTV 10 gio piazza P. Fabbri degli Umbr i G. Garibaldi via Donna Felicissima via F. Maccioni 10 Sentiero - 13 21 via Eugippo piazza Titano via Paolo II 9 Porta via 2 Gendarmeria P.le della Rupe Costa dell' 11 Basil 17 icius piazza 6 piazza I M. Gandhi i P. Feretrano Sant’Agata 13 Portanova ll i trada Omere viale Antonio 8 Onofr Cantone o con a POSTE 6 contrad San Fr o 12 7 an di San Leo icol Palazzo ces v co 8 delle vicol Begni 16 piazzale Androne Ambasciata androne ura via Paolo III i del Macello da delle M Monache contra A. Belluzzi G.B.Brasch 12 d’Italia Genga contrada delle Mura 5 3 viale J.F. Kennedy Porta piazzale lo Stradone P.le via G. Matteotti M. Giangi via J. Istriani Orto del 22 San Francesco viale Federico D’Urbin M.to a i Costa vdell'Arnellaia Torrione del Molino P.le Marino Scala del via Carlo Malagola via Gombertin M. Delco PIANA Collegio SUMS Chiesa del A Calcigni Campo VIA PIAN della Porta i Crocesso via del Lavatoio 14 della Tana via Maestri Comacini via Pietro Tonnini bus o via J. Istriani a A viale Pietro Francios vi via P via della Capannaccia VI ia gge VIA PIANA P.le Su T. Roosvelt pe Piazzale 8 via del Voltone rio Nazioni Unite bus ri via delle Scalette via della Cella Bella via Piagge Inferiori via Gino Giacomini via del Voltone Rata via della PIANA via Cà Giello via Manzocco via del Voltone via A. Berthie via Gino Giacomin r VIA i PARTE v via via Montalbo BONA ia J Gaspare . H. Dabrowsk o Mong E i e NAPOLEON c VIA c v y a ia C d Ex Tiro à Scuola e Scuola C l a volo a Elementare S Materna i MURATA v DEI e r r O o RIMINI n CAMPO DEI Scuola CAMP GIUDE e GIUDE Media Inferiore E I Fonte dell’Ovo E I sottomontana ALON VIAL VIAL AV FIORENTINO PARCO NATURALE Centro o ACQUAVIVA DI MONTECCHIO Tennis Mappa © Cimiter SANTA MUSTIOLA Museo dell’Emigrante - Centro di ricerca sull’emigrazione UNA REPUBBLICA CHE NASCE DA LONTANO ONIO MU M N RI D T IA • A L P • W La Repubblica di San Marino ha una storia millenaria, che secondo la tradizione ha L Contrada Omerelli, 24 O A I R D L D N H O Ospitato in alcune sale dell’Antico Monastero di Santa Chiara, conserva la memoria origine da una piccola comunità cristiana, formatasi nel 3° secolo d.C. attorno alla E M R IT E A IN GE O fi gura carismatica del Santo Marino. Come luogo ideale per dedicarsi in solitudine • PAT RIM storica dell’emigrazione sammarinese. Ingresso gratuito – www.museoemigrante.sm e in preghiera, il tagliapietre di origine dalmata aveva scelto infatti il Monte Titano, United Nations San Marino Historic Centre Orari: da aprile a ottobre – lunedì-venerdì ore 9.00-18.00 - sabato, domenica e Educational, Scientific and and Mount Titano che aveva in seguito ricevuto in dono dalla nobildonna romana Felicissima, come Cultural Organization World Heritage List 2008 festivi ore 12.00-18.00 ringraziamento per la guarigione miracolosa del fi glio. da novembre a marzo – lunedì-venerdì ore 9.00-14.00 - sabato, domenica e festivi Nel corso dei secoli matura un’identità solida, fondata su valori di pace e su prenotazione tel.0549 885159 democrazia riconosciuti tutt’oggi e che, nonostante le piccole dimensioni, hanno conferito alla Repubblica più antica del mondo un ruolo importante nel consesso SHOPPING delle Nazioni Unite e nel Consiglio d’Europa. MUSEI E MONUMENTI STATALI San Marino offre innumerevoli opportunità per ogni tipo d’acquisto, grazie ad Le istituzioni che guidano e caratterizzano San Marino sono antichissime e Palazzo Pubblico- Piazza della Libertà un’ampia e diffusa realtà commerciale. Nel centro storico migliaia di articoli e souvenir uniche al mondo, a partire dai due Capitani Reggenti, i primi nominati nel 1243, Ricostruito in stile neogotico nel 1894, su progetto dell’arch. Francesco Azzurri, sulle accompagnano la passeggiata del turista, come in un suggestivo centro commerciale che rimangono in carica 6 mesi e le cui funzioni istituzionali corrispondono a fondamenta della più antica “Magna Domus Communis” è stato restaurato nel 1996 all’aperto, tra antiche contrade e scorci panoramici di incomparabile bellezza. Nel quelle del Capo di Stato. Ogni anno, il 1° aprile e il 1° ottobre si tiene la suggestiva a cura dell’arch. Gae Aulenti. I Sammarinesi si riconoscono in questo luogo in cui territorio sono inoltre presenti centri commerciali, negozi specializzati e factory outlet, cerimonia di insediamento regolata da un antico protocollo. hanno sede i Capitani Reggenti, il Consiglio Grande e Generale, il Governo della con al loro interno numerosi spazi vendita ed un’ampia scelta di prodotti. “La Repubblica di San Marino, è una delle repubbliche più antiche del mondo e la Repubblica e le manifestazioni civili più importanti. sola Città-Stato esistente e rappresenta un importante riferimento nello sviluppo Cambio della Guardia: la Guardia di Rocca presta servizio d’onore al Palazzo GASTRONOMIA dei modelli democratici in Europa e nel mondo intero. (…) Il Sito, per il Suo valore Pubblico dove effettua il “cambio della guardia”. Suggestiva è l’uniforme, con giacca L’amore e l’attenzione per i prodotti di questa terra hanno reso la gastronomia un’arte universale, merita tutela a benefi cio di tutta l’umanità.” Con queste parole il Comitato a doppio petto di colore verde scuro ornata di cordelline bianche e rosse, pantaloni semplice, ma ricca di tradizioni poi rinnovate nel tempo. Sapori inconfondibili, una del Patrimonio ha sancito, il 7 luglio 2008, l’Iscrizione di San Marino nella Lista del rossi con banda verde e copricapo (Kepì) con pon-pon rosso e ghette bianche. cucina genuina e sobria coniugano la tipicità con la qualità e mantengono vivo Patrimonio Mondiale dell’Umanità dell’Unesco, riconoscendone la vocazione Orario: dalle ore 9.30 alle ore 17.30, ogni ora sulla mezz’ora (da Maggio a Settembre) l’immenso patrimonio rurale soddisfacendo i palati più esigenti. all’indipendenza e libertà e la sua importanza nelle relazioni internazionali. Museo di Stato - Piazza del Titano - ha sede nell’antico Palazzo Pergami Tra i primi piatti: tagliatelle, strozzapreti, ravioli, cappelletti, passatelli. Poi carni alla Conserva reperti archeologici ed artistici legati alla leggenda del santo fondatore, alla brace, il buon pane, la piada, l’olio extravergine di oliva, il tutto accompagnato dai IL PAESAGGIO storia della Repubblica e delle sue istituzioni.
Recommended publications
  • Repubblica Di San Marino
    http://www.consigliograndeegenerale.sm/new/proposte_di_legge/vis_lavo...posta=6870&colonnakey=idlegge&tabella=leggi&colonna=testDISCLAIMER: As Member States provide national legislations, hyperlinks and explanatory notes (if any), UNESCO does not guarantee their accuracy, nor their up-datingolegge&testo= on this web site, and is not liable for any incorrect information. COPYRIGHT: All rights reserved.This information may be used only for research, educational, legal and non- commercial purposes, with acknowledgement of UNESCO Cultural Heritage Laws Database as the source (© UNESCO). LEGGE 28 ottobre 2005 n.147 REPUBBLICA DI SAN MARINO Elenco dei manufatti o immobili con valore di monumento di cui al Capo VII, Sezione I della Legge 19 luglio 1995 n.87 (Testo Unico delle Leggi Urbanistiche ed Edilizie) Noi Capitani Reggenti la Serenissima Repubblica di San Marino Promulghiamo e mandiamo a pubblicare la seguente legge approvata dal Consiglio Grande e Generale nella seduta del 28 ottobre 2005. Art.1 (Valore di monumento) Il valore di monumento è attribuito ad un manufatto o immobile in base a quanto disposto dall'articolo 1 della Legge 10 giugno 1919 n.17 e dall'articolo 197 capo VII sezione I della Legge 19 luglio 1995 n. 87. Fanno parte dell'elenco dei manufatti o immobili con valore di monumento i manufatti o immobili di interesse archeologico e paletnologico ed i manufatti o immobili di interesse storico ed artistico nonchè culturale ed ambientale la cui costruzione risalga ad almeno cinquant'anni o che comunque siano attribuiti ad autore non vivente. Art.2 (Dell’elenco) L'elenco, redatto sulla base delle indicazioni e delle valutazioni fornite dalla Commissione per la Conservazione dei Monumenti e degli Oggetti d'Antichità ed Arte (CCM), contiene manufatti o immobili con valore di monumento individuati mediante documentata catalogazione di cui all'allegato A della presente legge.
    [Show full text]
  • SAN MARINO This File Contains Election Results for the Sammarinese Grand and General Council for 1998, 2001, 2006, 2008, 2012
    SAN MARINO This file contains election results for the Sammarinese Grand and General Council for 1998, 2001, 2006, 2008, 2012, and 2016. This file has a format different from many others in Election Passport. Note: Major changes to the electoral system occurred in 2008 with parties newly able to maintain separate ballot lines while running in coalitions eligible for a majority bonus and a runoff between the top two coalitions if none achieves a first-round majority. RG Region The following eight regions are used in the dataset. Africa Asia Western Europe Eastern Europe Latin America North America Caribbean Oceania CTR_N Country Name CTR Country Code Country codes developed by the UN (https://unstats.un.org/unsd/methodology/m49/) 674 San Marino YR Election Year MN Election Month 1 January 2 February 3 March 4 April 5 May 6 June 7 July 8 August 9 September 10 October 11 November 12 December CST_N Constituency Name San Marino is a single electoral constituency. Recorded here are the names of San Marino’s nine municipalities, the three abroad constituencies, and the name of the country for rows reporting results for all of San Marino. CST Constituency Code A unique numeric code assigned to each of the units recorded in CST_N: Municipalities (ISO Codes) 1 Acquaviva 2 Borgo Maggiore 3 Chiesanuova 4 Domagnano 5 Faetano 6 Fiorentino 7 Montegiardino 8 San Marino Città 9 Serraville Abroad Constituency 106 Estero (Abroad) Borgo Maggiore 108 Estero (Abroad) Città 109 Estero (Abroad) Serraville Country Totals 674 San Marino MAG District Magnitude San Marino is a single constituency with seats allocated within the country as a whole.
    [Show full text]
  • 1:12.000 M U.G.R.A.A
    Rovereta Dogana Fornace Falciano Ca' Valentino Campolungo Ranco Mauro Legenda Galazzano Ca' Ragni La Creta Oasi di ripopolamento Bosche Mondarco Saponaia Zanetta Zona di divieto di caccia - Riserva Naturale Integrale Torraccia Crete Ca' Marozzo Ponte Mellini Rancidello Zona di divieto di caccia - Area Parco Ca' Mercato Ca' Mazzola Piandolano Zona di divieto di caccia - Impianto Sportivo Rancaglia Cinque Vie Zona addestramento cani Olivella Ciarulla Zone di caccia destinate alla sola migratoria Molino Zone di caccia controllata e gestione sociale Serravalle Sant' Andrea Laiala Poggio Ruggine Ca' Baldino Coste Casvir Laghi Monte Olivo Le Tane Ca' Borgo San Michele Lesignano Grotte Valle Giurata Rancione Seggiano Fiorina Lagucci Ranco Pozzo delle Campore Ventoso Il Benefizio Cailungo di Sotto Ca' Tabarrino Serra Macero Serra Paradiso Paderna La Schiera Torraccia La Ciuffa Gualdicciolo Brugneto Toscana Ca' Giannino Ca' Carlo Ca' Gozi Ca' Taliano Il Grasso Gaviano Ca' Vagnetto Ca' Bartoletto Sterpeto Ginestre Molino dei Frati Moricce Ca' Riccio Ca' Amadore Cailungo di Sopra Domagnano Ca' Melone Montelupo Brandolina Fiumicello Tavolucci Valdicella Ca' Bertone Ca' Baudasso Ca' Martino Campagnaccio Acquaviva La Morra Il Fosso Monte Cerreto Colombaia Calintufo Bottaccione Piandavello Ca' Bugli Casetti Boschetti Molino della Genga Poggiolo Fiumicello Ca' Nino Casetta Valdragone Sotto Corianino Molino Magi Bigelli Gengone Vignale Baldasserona Fornace Borgo Maggiore Serrate Caitasso La Chiesuola Montalbo La Costa Cerreto Gaggio Ca' Moraccino Friginetto
    [Show full text]
  • XII Mediterranean Cup San Marino 3/6 October 2019 Silver Qualification Event
    XII Mediterranean Cup San Marino 3/6 October 2019 Silver Qualification Event Competition Rules and Regulations XII Mediterranean Cup San Marino 3/6 October 2019 Silver Qualification Event 1 - Venue Competitions will take place at the CONS gym - Multieventi Sport Domus in San Marino; training venue is in the same place Multieventi Sport Domus. 2 - Accommodation Two hotels will be at the disposal of delegations, “HOTEL I DESIGN” (Murata, San Marino) and “PALACE HOTEL” (Serravalle San Marino), Grand Hotel Primavera (Borgo Maggiore). The headquarter will be arranged at the Palace Hotel (via Cinque Febbraio, 47899, Serravalle San Marino. Tel +378 900190). How to get to San Marino: San Marino is connected to the Italian A14 highway, exit RIMINI SUD. The nearest airport is in Bologna, Italy, 120km from San Marino. 3 - Competition Rules and Regulations The competition is held in accordance with IWF Technical and Competition Rule&Regulations (TCRR). Eligibility Participating athletes must be 15 years of age and over (year of birth 2004 of earlier). With reference to article 5.6.5 of the IWF Antidoping Policy 2018, an athlete who is not listed on IWF’s registered testing pool but wishes to participate in an IWF event shall provide accurate and complete whereabouts information as set out ay Annex 1 of the international standard for testing and investigation for a period of at least two months prior to the IWF events in question (by august 04). An Athlete does not comply with this provision is not eligible to compete at the IWF event. Bodyweight Categories The ten categories M+W are eligible to compete.
    [Show full text]
  • Chiarimenti Gara D'appalto 3798/25AP
    AZIENDA AUTONOMA DI STATO PER I SERVIZI PUBBLICI REP. SAN MARINO – Via A. di Superchio, 16 – 47893 CAILUNGO (B-5) Tel. 0549 883700 – Fax 0549 883720 – e-mail: [email protected] – www.aass.sm Cod.Op. Econ. SM 02463 San Marino, li 29 luglio 2019 prot. n. 4275/25AP Oggetto: Chiarimenti gara d’appalto 3798/25AP – Raccolta porta a porta Quesito 1 – Bando di Gara PAG. 2 ART. 4 PUNTO 4. Viene richiesta l’autorizzazione al trasporto dei rifiuti ai sensi dell’art. 29 della legge 44/2012 così come modificata dall’art. 18 D.D. n. 16/2017. Tuttavia, le disposizioni di legge richiamate prevedono le autorizzazioni preventive per le sole attività di Trattamento e Smaltimento dei rifiuti; pertanto – ai sensi di legge – nel caso di raccolta e trasporto di rifiuti le autorizzazioni vengono rilasciate dal Dipartimento Prevenzione solo successivamente all’immatricolazione dei veicoli addetti alla raccolta. Si ritiene pertanto che non possano essere richieste come requisito di partecipazione alla gara. Ciò premesso e considerato, si richiede se tale clausola debba essere interpretata in via generica, e dunque il requisito circa l’autorizzazione al trasporto dei rifiuti possa considerarsi soddisfatto dalla società che, ad oggi, possiede numerose autorizzazioni al trasporto dei rifiuti di cui all’art. 29 del D.D. n. 44/2012. Chiarimento 1 Ai sensi della definizione riportata alla lettera h), art. 12 del D.D. 27/04/2012 n. 44 e s.m.i. per “gestione dei rifiuti” si intende “la raccolta, lo stoccaggio, il trasporto, il recupero e lo smaltimento dei rifiuti [...]” e pertanto la rischiesta di cui alla pag.
    [Show full text]
  • Legenda Aree Di Gestione Del Cinghiale
    Rovereta Repubblica di San Marino DIPARTIMENTO DEL TERRITORIO Sistema Informativo Territoriale Dogana Fornace Falciano Ca' Valentino Campolungo Legenda Ranco Mauro Galazzano Ca' Ragni La Creta Bosche Mondarco Aree di gestione del cinghiale Saponaia Zanetta Torraccia Crete Ca' Marozzo Ponte Mellini Rancidello Ca' Mercato Ca' Mazzola Piandolano Rancaglia Cinque Vie Oasi di ripopolamento Olivella Ciarulla Molino Zona di divieto di caccia - Riserva Naturale Integrale Serravalle Zona di divieto di caccia - Area Parco Sant' Andrea Laiala Poggio Ruggine Ca' Baldino Zona di divieto di caccia - Impianto Sportivo Coste Casvir Laghi Monte Olivo Le Tane Zona addestramento cani Ca' Borgo San Michele Zone di caccia destinate alla sola migratoria Lesignano Grotte Valle G iurata Rancione Zone di caccia controllata e gestione sociale Seggiano Fiorina Lagucci Ranco Pozzo delle Campore Ventoso Il Benefizio Cailungo di Sotto Ca' Tabarrino Serra Macero Serra Paradiso Paderna La Schiera Torraccia La Ciuffa Gualdicciolo Brugneto Toscana Ca' G iannino Ca' Carlo Ca' G ozi Ca' Taliano Il Grasso Gaviano Ca' Vagnetto Ca' Bartoletto Sterpeto Ginestre Molino dei Frati Moricce Ca' Riccio Ca' Amadore Cailungo di Sopra Domagnano Ca' Melone Montelupo Brandolina Fiumicello Tavolucci Valdicella Ca' Bertone Ca' Baudasso Ca' Martino Campagnaccio Acquaviva La Morra Il Fosso Monte Cerreto Colombaia Calintufo Bottaccione Piandavello Ca' Bugli Casetti Boschetti Molino della Genga Poggiolo Fiumicello Ca' Nino Casetta Valdragone Sotto Corianino Molino Magi Bigelli Gengone Vignale
    [Show full text]
  • Raccolta Coordinata Delle Norme in Materia Elettorale
    REPUBBLICA DI SAN MARINO Segreteria di Stato per gli Affari Interni RACCOLTA COORDINATA DELLE NORME IN MATERIA ELETTORALE Settembre 2008 A cura dell’Ufficio Segreteria Istituzionale Presentazione In vista delle prossime consultazioni elettorali ed a seguito delle recenti riforme, la Segreteria di Stato per gli Affari Interni ha predisposto la presente raccolta di leggi e decreti in materia elettorale per consentire al cittadino di consultare, in un unico testo, tutta la normativa in materia attualmente vigente. L’elaborato si inserisce nel progetto di informazione voluto ed attuato dalla Segreteria di Stato per gli Affari Interni, volto a favorire la conoscenza del nuovo sistema elettorale, dell’evoluzione normativa e dei meccanismi e delle procedure elettorali. L’obiettivo è supportare, nel miglior modo possibile, un esercizio del voto informato e consapevole. La riforma elettorale del 2007, con le modifiche apportate nel 2008, rappresenta un banco di prova molto importante non solo per le forze politiche ma anche per le Istituzioni e l’Amministrazione. I cambiamenti introdotti, infatti, incidono in maniera determinante sul sistema della rappresentanza e quindi sul rapporto dei cittadini con il Consiglio Grande e Generale, reso oggi più esplicito dal fatto che le forze politiche devono dichiarare preventivamente al voto con chi si propongono di governare e sulla base di quale Programma di Governo. L’elettore, dunque, per la prima volta potrà determinare la maggioranza che governerà per l’intera legislatura conoscendo a priori il vero e proprio Programma di Governo, e non semplicemente i diversi programmi elettorali delle singole forze politiche. Alla luce delle consistenti novità, questa Segreteria di Stato ha ritenuto doveroso mettere in campo un impegno aggiuntivo sul piano dell’informazione, anche mediante la presente compilazione che è frutto di un corposo lavoro realizzato grazie alla preziosa collaborazione e competenza dell’Ufficio Segreteria Istituzionale.
    [Show full text]
  • Ati San Marino
    AZIENDA AUTONOMA DI STATO PER I SERVIZI PUBBLICI REPUBBLICA DI SAN MARINO ORARIO AUTOLINEE TRASPORTI INTERNI - AGGIORNATO A MARZO 2017 1 CITTÀ P9 CONFINE CONFINE CITTÀ P9 CITTÀ CENTRO CITTÀ EX STAZIONE MURATASTUDI FIORENTINO TEGLIO CHIESANUOVA CHIESANUOVA TEGLIO FIORENTINO MURATA EX STAZIONE 7.05 7.08 7.12 / 7.15 7.22 7.24 7.26 7.30 7.35 7.39 7.49 7.51 7.56 8.00 11.30 11.33 11.37 / 11.40 11.47 11.50 11.55 12.05 12.07 12.09 12.18 12.20 12.23 12.25 12.50 12.53 12.57 13.00 13.10 13.17 13.20 13.25 14.00 14.03 14.05 14.15 14.20 14.25 / 13.00 13.03 13.05 / 13.07 13.15 13.17 13.20 14.30 14.33 14.35 14.45 14.47 14.50 14.55 13.45 13.48 13.52 / 13.55 14.02 14.04 14.05 17.35 17.38 17.40 17.47 17.50 17.55 18.00 17.05 17.08 17.12 / 17.15 17.22 17.25 17.30 18.30 18.33 18.35 18.42 18.45 18.48 18.53 18.05 18.08 18.10 / 18.15 18.20 18.25 18.30 Coincidenza con CIRCOLARE 3d Coincidenza con CIRCOLARE 3s Estivo Il sabato questa corsa non sarà effettuata solo nel periodo invernale 2 CITTÀ P9 MOLARINI MOLARINI CITTÀ P9 CITTÀ CENTRO BORGO BORGO CENTRO CITTÀ EX STAZIONE MURATA STUDI MAGGIORE VENTOSO GUALDICCIOLO GUALDICCIOLO VENTOSO MAGGIORE MURATA STUDI EX STAZIONE 6.25 6.28 6.30 / 6.33 6.38 6.50 6.55 7.10 7.15 7.35 7.40 7.43 7.45 7.52 7.55 7.55 / / / 8.00 8.05 8.15 8.20 7.25 7.30 7.45 7.50 7.55 / 7.58 7.59 11.20 11.25 11.28 / 11.31 11.36 11.49 11.55 9.00 9.05 9.20 9.25 9.28 / 9.35 9.40 12.50 12.55 12.58 13.00 13.10 13.15 13.30 13.35 12.05 12.10 12.20 12.25 12.28 / 12.35 12.40 13.00 13.03 13.05 / 13.10 13.15 13.25 13.30 14.10 14.13 14.25 14.30 14.33 / 14.40
    [Show full text]
  • In San Marino REPUBLIC of SAN MARINO
    Year IV July-September 2012 n. 3 INFORMATION MAGAZINE PUBLISHED BY THE CHAMBER OF COMMERCE OF THE in san marino REPUBLIC OF SAN MARINO CONTENTS Foreign Office Mission in Slovenia Foreign Club news Members’ area Statistics Postal cards issue San Marino Castels Emissione cartoline postali Castelli di San Marino (2005) Author / Autore: Irio Ottavio Fantini E DITORIAL Massimo Ghiotti - General Manager The real voyage of discovery consists not in seeking generations are making to create for themselves managing to tackle the crisis precisely because new landscapes, but in having new eyes a place in the world, for their determination to they have been exporting their goods the world Marcel Proust build something, create, innovate, sometimes re- over for more than twenty years now. inventing jobs and trades, other times emigrating The biggest gift which 2012 can make to us, is When historians speak in future about 2012 for the in search of better opportunities. We really are at to leave us at this turning point and enable us to a turning point. Republic of San Marino, they will do so with mixed firmly grip the reins of our future. And today, youngsters represent a new collective As entrepreneurs, I feel sure you will take up the emotions. Depending on individual viewpoints, voice, increasingly more a part of social and eco- 2012 is proving to be a year of stimulation for challenge and prove that radical change is possi- nomic dynamics, to the extent that Governments ble; the old ways of doing business must be re- creativity, search for opportunities and innovation, and Companies are learning, some more slowly but also one of recession, high unemployment and nounced, old models must be seen in a new per- than others, that listening to the voice of the mass- spective, more creative, might I say unexpected.
    [Show full text]
  • SORGENTI, CISTERNE, POZZI NEL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO Di Marino Bollini (Detto "Buridoun")
    IL SOTTOBOSCO OTTOBRE 2003 15 SORGENTI, CISTERNE, POZZI NEL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO di Marino Bollini (detto "Buridoun") Parte II - Cisterne e Pozzi 8) POZZO DELLA PIAZZA DI BORGO, PROFONDO 25 METRI. (Tanto quanto è alta la Torre Campanaria). In tale pozzo, durante 1’inverno, veniva posta la neve che ingombrava le vie e le piazze di Borgo maggiore. Durante l’estate si poneva al di sopra dell’apertura una girella per estrarre l’acqua che serviva alle famiglie prevalentemente per il lavaggio. 13) POZZO NELL’ABITATO DI CAILUNGO DI SOTTO (presso la Chiesa). Fino al 1915 1’acqua ivi contenuta veniva usata per il lavaggio. Dal 1915 in poi, quando venne a passarvi vicina la tubatura dell’acquedotto Bor- go-Serravalle, serviva da serbatoio di acqua potabile per il pubblico che la attingeva con una pompa a mano. 17) CISTERNA DEL CASTELLO DI SERRAVALLE. 18) CISTERNA VICINO AL PONTE VECCHIO DI DOGANA E’ stata utilizzata fino al 1915. Dopo tale data il serbatoio è stato in tutto e per tutto rinnovato. A Dogana una parte della cittadinanza attingeva ac- qua dal Pozzo dei Conti Manzoni. Una vecchia foto di Marino Bollini detto “Buridoun” 21) FONTANONE DI BORGO MAGGIORE. 45) DUE CISTERNE IN LOCALITA’ CROCE DI FAETANO. Aveva una capacità di circa 400 mc. era stato eseguito ne11892. Antica- Servivano per abbeverare il bestiame. Nel 1944, nella previsione di av- mente era alimentato dall’acqua piovana proveniente dai tetti. Dopo il venimenti bellici che, purtroppo, si verificarono, vennero opportuna- 1915 accoglieva l’acqua dell’acquedotto. La popolazione durante l’esta- mente ripulite e costituirono una riserva preziosa per gli abitanti del te vi attingeva l’acqua con una pompa a mano.
    [Show full text]
  • Geografia Fisica Di San Marino
    GEOGRAFIA FISICA ED ECONOMICA Centro di Documentazione - Scuola Media Statale sede di Serravalle prof.ssa Lidia Olei a.s.2011-2012 1 POSIZIONE GEOGRAFICA 2 CONFINI della Repubblica di San Marino A Nord: comune di Verucchio e di Rimini A Ovest: comune di A Est: comune di San Leo (RN) Coriano e Montescudo (RN) A Sud: comune di Sassofeltrio e Montegrimano (PU) 3 Posizione, confini, estensione • Lo stato di San Marino è situato nell’Italia Centrale, a 10 Km dalla costa adriatica. • Confina con le province di Rimini (EMILIA ROMAGNA) e di Pesaro-Urbino (MARCHE) • La superficie totale è di 61,19 Kmq. 4 • Popolazione: 32.100 abitanti circa (dato nov. 2011) • Lingua: italiano • Religione: cattolica • Moneta: euro (adotta la moneta ma non è membro U.E.) • Capitale: San Marino Città • Forma di governo: Repubblica parlamentare: Consiglio Grande Generale (Parlamento) Congresso di Stato (Governo) 2 Capitani Reggenti (Capi di Stato) 5 il territorio è suddiviso in I CASTELLI 9 castelli: • Serravalle • Domagnano • Borgo Maggiore • Acquaviva • Chiesanuova • Fiorentino • Montegiardino • Faetano • San Marino. 6 Le frazioni minori sono: Serravalle: Galazzano, Dogana, Falciano, Rovereta. Domagnano: Fiorina, Torraccia. Faetano: Cà Chiavello, Corianino. Montegiardino: Cerbaiola. Fiorentino: Capanne. Chiesanuova: Poggio Castellano Acquaviva: Gualdicciolo Borgo Maggiore: Ventoso, Cailungo, San Giovanni San Marino: Santa Mustiola, Murata, Casole. 7 Il clima • Il clima è temperato. Intorno ai 600mt. la temperatura raramente scende sotto i -7°C. Le estati sono calde ma non afose. • Le precipitazioni cadono più abbondanti in primavera e in autunno. • In inverno nella zona più elevata sono abbastanza frequenti le precipitazioni nevose. 8 IL TERRITORIO DI SAN MARINO NEL TERRITORIO SI EVIDENZIANO TRE ZONE PRINCIPALI: ZONA MONTANA: è costituita dal rilievo del monte Titano, m 749 s.l.m.
    [Show full text]
  • Elenco Iscritti 2018 Aggiornato Al 17/02/2018
    Elenco Iscritti 2018 aggiornato al 17/02/2018 N° Iscritto al Cognome Domicilio Cap Località Isc. n° Cod. I.S.S. Specializzazione E-mail telefono COE 1 Albo/Collegio Capanni p.i. Massimo Str. Vitalba, 32 47899 Serravalle 06/95 0110868 Meccanica/Edile [email protected] Capanni p.i. Massimo 3357624154 SM 05320 2 Collegio Zafferani p.i. Loris Via M. Brighenti, 15 47891 Dogana 07/95 0014785 Elettronica [email protected] Zafferani p.i. Loris 3356908338 3 Albo/Collegio Sensoli p.i. Stefano Via G.Pascoli,12 47895 Domagnano 08/95 0030866 Meccanica [email protected] Sensoli p.i. Stefano 3354733399 SM 04783 4 Collegio Valentini p.i. Roberto Via Roverella, 3 47899 Serravalle 09/95 0017973 Elettrotecnica [email protected] Valentini p.i. Roberto 3357335400 5 Collegio Guardigli p.i. Fabio Via Pennicciola, 5 47890 Murata 12/95 0020090 Elettronica [email protected] Guardigli p.i. Fabio 6 Collegio Felici p.i. Filiberto Via Ranco Mauro, 9 47891 Dogana 13/95 0010307 Telecomunicazioni [email protected] Felici p.i. Filiberto 3357336389 7 Collegio Ercolani p.i. Angelo Via Venere, 29 47891 Dogana 14/95 0007909 Meccanica [email protected] Ercolani p.i. Angelo 8 Collegio Scampini p.i. Giorgio Via B. di Giovanni, 1 47899 Serravalle 17/95 0010256 Elettronica [email protected] Scampini p.i. Giorgio 9 Collegio Zanotti p.i. Luciano Strada Belmonte, 59/B 47898 Montegiardino 18/95 0002348 Elettrotecnica [email protected] Zanotti p.i. Luciano 10 Collegio Guidi p.i. Simone Via Rivo Fontanelle, 152 47892 Gualdicciolo 23/95 0050630 Meccanica [email protected] Guidi p.i.
    [Show full text]