Discloseable and Connected Transaction This Circular

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Discloseable and Connected Transaction This Circular THIS CIRCULAR IS IMPORTANT AND REQUIRES YOUR IMMEDIATE ATTENTION If you are in any doubt as to any aspect of this circular or as to the action to be taken, you should consult a licensed securities dealer, bank manager, solicitor, professional accountant or other professional adviser. If you have sold or transferred all your shares in CHINA INTERNATIONAL MARINE CONTAINERS (GROUP) CO., LTD., you should at once hand this circular and the form of proxy and the reply slip to the purchaser or transferee or to the bank or licensed securities dealer or other agent through whom the sale or transfer was effected for transmission to the purchaser or transferee. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this circular, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular. 中國國際海運集裝箱(集 團)股份有限公司 CHINA INTERNATIONAL MARINE CONTAINERS (GROUP) CO., LTD. (a joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 2039) DISCLOSEABLE AND CONNECTED TRANSACTION Independent Financial Adviser to the Independent Board Committee and the Independent Shareholders A letter from the Board is set out on pages 6 to 21 of this circular. A letter from the Independent Board Committee including its advice to the independent Shareholders is set out on pages 22 to 23 of this circular. A letter from Innovax Capital Limited, the Independent Financial Adviser, including its advice to the Independent Board Committee and the independent Shareholders in respect of the Capital Increase Agreement and the transactions contemplated thereunder is set out on pages 24 to 49 of this circular. Extracts of audited reports of CIMC Skyspace Real Estate are set out on pages 50 to 64. Property Valuation Report is set out on pages 65 to 202. Extracts of the Valuation Report are set out on pages 203 to 219 of this circular. A notice convening the EGM to be held at 2:40 p.m. on Friday, 9 October 2020 at CIMC R&D Centre, 2 Gangwan Avenue, Shekou, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong dated 16 September 2020 has been sent together with the proxy form. Whether or not you are able to attend the EGM, you are requested to complete the form of proxy in accordance with the instructions printed thereon and return it to the office as soon as possible and in any event not less than 24 hours before the time appointed for the holding of the EGM (or any adjournment thereof). Completion and return of the form of proxy will not preclude you from attending and voting in person at the EGM (or any adjournment thereof) should you so wish. 16 September 2020 CONTENTS Definitions ....................................................... 1 Letter from the Board .............................................. 6 Letter from the Independent Board Committee .......................... 22 Letter from Innovax Capital Limited .................................. 24 Appendix I – Audited Report of CIMC Skyspace Real Estate .......... 50 Appendix II – Property Valuation Report ........................... 65 Appendix III – Valuation Report .................................. 203 Appendix IV – General Information................................ 220 –i– DEFINITIONS Unless the context otherwise requires, the following expressions in this circular shall have the following meanings: “A Shares” domestic share(s) in the registered share capital of the Company with a nominal value of RMB1.00 each, which are listed on the Shenzhen Stock Exchange and traded in RMB “Additional Capital” the additional capital Country Garden pays to CIMC Skyspace Real Estate pursuant to the Capital Increase Agreement, for the purpose of the transaction, by the registered capital, the capital reserve and other ways, including the Additional Capital for Existing Projects and the Additional Capital for Qianhai Projects “Additional Capital for Existing the additional capital calculated by (the Equity Value Projects” of Existing Projects × 25% + the Additional Capital for Existing Projects)/(the Equity Value of Existing Projects + the Additional Capital for Existing Projects) = 30%, i.e. the Additional Capital for Existing Projects = the Equity Value of Existing Projects/14 “Additional Capital for Qianhai the additional capital based on the Equity Value of Projects” Qianhai Projects and calculated by the formula: the Equity Value of Qianhai Projects ÷ 70% × 30% “associates” has the meaning ascribed thereto under the Hong Kong Listing Rules “Auditor” Pan-China Certified Public Accountants LLP* (天健 會計師事務所(特殊普通合夥)) “Board” the board of Directors of the Company “Capital Increase Agreement” the capital increase agreement signed by CIMC Skyspace Real Estate, CIMC Shenfa, Country Garden, Oriental Tianyu and Chang’an Trust on 6 August 2020 “Chang’an Trust” Chang’an International Trust Co., Ltd., a joint stock company incorporated under the PRC law, in which certain directors/supervisors/senior management of CIMC Skyspace Real Estate hold approximately 45% equity interests –1– DEFINITIONS “CIMC Shenfa” CIMC Shenfa Development Co., Ltd., a wholly-owned subsidiary of the Company “CIMC Skyspace Real Estate” Shenzhen CIMC Industry & City Development Group Co., Ltd., (formerly known as Shenzhen CIMC Skyspace Real Estate Development Co., Ltd.), a non-wholly owned subsidiary of the Company as at the Latest Practicable Date “Company” China International Marine Containers (Group) Co., Ltd. (中國國際海運集裝箱(集團)股份有限公司), a joint stock company with limited liability established under the laws of the PRC in January 1980, the H Shares of which are listed on the Hong Kong Stock Exchange and the A shares of which are listed on the Shenzhen Stock Exchange “Completion Date of Industrial and the date on which CIMC Skyspace Real Estate Commercial Registration of collected its new business license upon the Capital Increase” completion of all registration and filing procedures for industrial and commercial changes in relation to the capital increase made by Qujiang Cultural Industry Investment to CIMC Skyspace Real Estate “connected person(s)” has the meaning ascribed thereto under the Hong Kong Listing Rules “controlling Shareholder(s)” has the meaning ascribed thereto under the Hong Kong Listing Rules “Country Garden Real Estate Country Garden Real Estate Group Co., Ltd., an Group” or “Country Garden” indirect wholly-owned subsidiary of Country Garden Holdings Company Limited (Stock Code: 02007.HK) listed on the Hong Kong Stock Exchange “Director(s)” the director(s) of the Company “Equity Value of the value of all shareholders’ equity of CIMC Existing Projects” Skyspace Real Estate corresponding to the Existing Projects as determined in the Valuation Report –2– DEFINITIONS “Equity Value of time factors including the delay of completing the Qianhai Projects” land preparation of Qianhai Projects and the delay of introducing CIMC Skyspace Real Estate into Qianhai Projects lead to valuation gains between the valuation of Qianhai Projects determined in the Valuation Report and the land grant price determined by the government. The Equity Value of Qianhai Projects represents the value of all shareholders’ equity of CIMC Skyspace Real Estate corresponding to Qianhai Projects as determined in the Valuation Report, which comprises two elements, the equity value of completed parts and the equity value of uncompleted parts “Existing Projects” property projects held and operated or projects being developed in the name of CIMC Skyspace Real Estate and companies held by itself as at the reference date of valuation, which, for the purpose of the Capital Increase Agreement, exclude Qianhai Projects “Extraordinary General Meeting” the extraordinary general meeting of the Company to or “EGM” be convened at 2:40 p.m. on Friday, 9 October 2020 at CIMC R&D Centre, 2 Gangwan Avenue, Shekou, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, the PRC to consider and if thought fit approve, among other things, the Capital Increase Agreement and the transaction contemplated thereunder “Group” the Company and its subsidiaries “H Share(s)” the overseas-listed foreign share(s) in the registered share capital of the Company with a nominal value of RMB1.00 each, which are listed on the Hong Kong Stock Exchange and traded in Hong Kong dollars “HK$” Hong Kong dollar(s), the lawful currency of Hong Kong “Hong Kong” the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China “Hong Kong Listing Rules” the Rules Governing the Listing of Securities on the Hong Kong Stock Exchange “Hong Kong Stock Exchange” The Stock Exchange of Hong Kong Limited –3– DEFINITIONS “Independent Board Committee” the independent committee of the Board, comprising Mr. HE Jiale, Mr. PAN Zhengqi and Ms. LUI FUNG Mei Yee, Mabel, all of whom are independent non-executive Directors, formed to advise the independent Shareholders in respect of the Capital Increase Agreement and the transactions contemplated thereunder “Independent Financial Adviser” Innovax Capital Limited, the independent financial adviser appointed to advise the Independent Board Committee and the independent Shareholders in respect of the Capital Increase Agreement and the transactions contemplated thereunder “Latest Practicable Date” 10 September 2020 “Oriental Tianyu” Shenzhen Oriental Tianyu Investment Development Co., Ltd., a limited company incorporated under the PRC law, in which the
Recommended publications
  • List of Designated Supervision Venues for Imported Fruits CNBJS01S008
    Firefox https://translate.googleusercontent.com/translate_f List of designated supervision venues for imported fruits Serial Designated supervision site Venue (venue) Off zone mailing address Business unit name number name customs code Beijing Tianzhu Designated Supervision Site 566-5, Shunping Road, Shunyi Comprehensive Bonded 1 Beijing for Inbound Fruits at Capital District, Beijing Zone Development CNBJS01S008 Airport Management Co., Ltd. Inspection site for imported Inspection area in the hospital, Beijing Hutchison Jingtai 2 Beijing fruits at Beijing Chaoyang No.1, East Fourth Ring South Logistics Co., Ltd. CNBJS01S004 Port Road, Beijing Tianjin Port International Tianjin Port International Logistics Designated No. 3016, Yuejin Road, 3 Tianjin Logistics Development Supervision Site for Inbound Tanggu, Binhai New Area CNTXG020444 Co., Ltd. Fruits Tianjin Gangqiang Group's No. 187, Haibin 9th Road, Tianjin Gangqiang Group 4 Tianjin designated supervision site Tianjin Port Free Trade Zone Co., Ltd. CNTXG02S608 for imported fruits Designated Supervision Site Tianjin Dongjiang Port No.601 Handan Road, for Imported Fruits of Large Cold Chain 5 Tianjin Dongjiang Free Trade Port Tianjin Dongjiang Port Commodity Exchange CNDJG02S613 Area, Tianjin Large Cold Chain Market Co., Ltd. No. 1069, Shaanxi Road, Tianjin Dongjiang Shounong Tianjin Port Shounong Tianjin Free Trade Zone 6 Tianjin Food Imported Fruit Food Import and Export (Dongjiang Free Trade Port CNDJG02S614 Designated Supervision Site Trade Co., Ltd. Zone) No. 29, Third Avenue, Airport Designated Supervision Site Sinotrans Cross-border International Logistics Zone, 7 Tianjin for Inbound Fruits at Tianjin E-commerce Logistics Tianjin Pilot Free Trade Zone CNTSN02S609 Binhai Airport Co., Ltd. Tianjin Branch (Airport Economic Zone) Designated Supervision Site Qinhuangdao Sinotrans for Imported Fruits in 71 Youyi Road, Haigang 8 Shijiazhuang International Freight Qinhuangdao Port, Hebei District, Qinhuangdao City CNSHP04S007 Forwarding Co., Ltd.
    [Show full text]
  • CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (A Joint Stock Company Incorporated in the People’S Republic of China with Limited Liability) (Stock Code: 2202)
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (A joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 2202) 2019 ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT The board of directors (the “Board”) of China Vanke Co., Ltd.* (the “Company”) is pleased to announce the audited results of the Company and its subsidiaries for the year ended 31 December 2019. This announcement, containing the full text of the 2019 Annual Report of the Company, complies with the relevant requirements of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited in relation to information to accompany preliminary announcement of annual results. Printed version of the Company’s 2019 Annual Report will be delivered to the H-Share Holders of the Company and available for viewing on the websites of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk) and of the Company (www.vanke.com) in April 2020. Both the Chinese and English versions of this results announcement are available on the websites of the Company (www.vanke.com) and The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk). In the event of any discrepancies in interpretations between the English version and Chinese version, the Chinese version shall prevail, except for the financial report prepared in accordance with International Financial Reporting Standards, of which the English version shall prevail.
    [Show full text]
  • Annual Report 2018
    CHINA VANKE CO., LTD.* (a joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock code: 2202) ANNUAL REPORT 2018 *For identification purpose only Important Notice: 1. The Board, the Supervisory Committee and the Directors, members of the Supervisory Committee and senior management of the Company warrant that in respect of the information contained in 2018 Annual Report (the “Report”, or “Annual Report”), there are no misrepresentations, misleading statements or material omission, and individually and collectively accept full responsibility for the authenticity, accuracy and completeness of the information contained in the Report. 2. The Report has been approved by the 18th meeting of the 18th session of the Board (the “Meeting”) convened on 25 March 2019. Mr. LIN Maode, vice chairman of the Board and a non-executive director, did not attend the Meeting due to business engagement, and had authorized Mr. CHEN Xianjun, a non-executive director, to attend the Meeting and execute voting rights on his behalf. All other directors attended the Meeting in person. 3. The Company’s proposal on dividend distribution for the year of 2018: The total amount of cash dividends proposed for distribution for 2018 will be RMB11,811,892,641.07 (inclusive of tax), accounting for 34.97% of the net profit for the year attributable to equity shareholders of the Company for 2018, without any bonus shares or transfer of equity reserve to the share capital. Based on the Company’s total number of 11,039,152,001 shares at the end of 2018, a cash dividend of RMB10.7 (inclusive of tax) will be distributed for each 10 shares.
    [Show full text]
  • Annual Report
    Important Notice: 1. The Board, the Supervisory Committee and the Directors, members of the Supervisory Committee and senior management of the Company warrant that in respect of the information contained in 2020 Annual Report (the “Report”, or “Annual Report”), there are no misrepresentations, misleading statements or material omission, and individually and collectively accept full responsibility for the authenticity, accuracy and completeness of the information contained in the Report. 2. The Report has been approved by the sixth meeting of the 19th session of the Board (the “Meeting”) convened on 30 March 2021. Mr. XIN Jie and Mr. TANG Shaojie, both being Non-executive Directors, did not attend the Meeting due to business engagement, and had authorised Mr. LI Qiangqiang, also a Non-executive Director, to attend the Meeting and executed voting rights on their behalf. All other Directors attended the Meeting in person. 3. The Company’s proposal on dividend distribution for the year of 2020: Based on the total share capital on the equity registration date when dividends are paid, the total amount of cash dividends proposed for distribution for 2020 will be RMB14,522,165,251.25 (inclusive of tax), accounting for 34.98% of the net profit attributable to equity shareholders of the Company for 2020, without any bonus shares or transfer of equity reserve to the share capital. Based on the Company’s total number of 11,617,732,201 shares at the end of 2020, a cash dividend of RMB12.5 (inclusive of tax) will be distributed for each 10 shares. If any circumstances, such as issuance of new shares, share repurchase or conversion of any convertible bonds into share capital before the record date for dividend distribution, results in the changes in our total number of shares on record date for dividend distribution, dividend per share shall be adjusted accordingly on the premise that the total dividends amount remains unchanged.
    [Show full text]
  • Plastic Population China’S Changing Faces by Stephen George
    PLUS TRAVEL SINGAPORE UNSAVORY ELEMENts BOOK REVIEW SPANISH FOOtbALL IN THE DELTA PLASTICPLASTIC 城市漫步珠江三角洲英文版 001036 月份 PoPoPPuulatilationon china’schina’s changingchanging facesfaces JUNE 2013 《城市漫步》珠江三角洲 英文月刊 主管单位 :中华人民共和国国务院新闻办公室 Supervised by the State Council Information Office of the People's Republic of China 主办单位 :五洲传播出版社 地址 :中国北京 海淀区北小马厂 6 号华天大厦 23-26 层 Published by China Intercontinental Press Address: Huatian Building, 6 North Xiaomachang, Haidian District, Beijing 100038, China http://www.cicc.org.cn 社长 President: 李红杰 Li Hongjie 期刊部负责人 Supervisor of Magazine Department: 邓锦辉 Deng Jinhui Editor in Chief Tom Bird Editors Simon Edward Smith, Jane Kent Events Editor Ester Yang Web Editor Will Wu Editorial Assistant Van Fan CONTRIBUTORS Brad Phillips, Eveline Chao, Jordan Johnathan Chatwin, Jill PetZinGer, Karoline Kan, Lyndsey Clark, LI ZhenGde, Marianna Cerini, Matt Horn, Ned Kelly, Pete Demola, Stephen GeorGE, Teen LI, Tom Lee, TonGfei ZhanG, Trevor Marshallsea URBANATOMY MedIA SHANGHAI (Head OFFIce) 上海和舟广告有限公司 上海市澳门路872弄10号 邮政编码:200050 NO.10, Lane 872, Aomen LU, ShanGhai 200050 电话:021-2213 9018 传真:021-2213 9010 Guangzhou 上海和舟广告有限公司广州分公司 广州市麓苑路 42 号大院 2 号楼 610 室 邮政编码 :510095 Rm. 610, No. 2 Building, Area 42, Lu Yuan Lu, Guangzhou 510095 电话 :020-8358 6125 传真 :020-8357 3859 - 816 Shenzhen 深圳业务 电话:0755-8623 3220 传真:0755-6406 8538 Beijing 北京联络处 北京市东城区东直门外大街 48 号东方银座 C 座 G9 室 邮政编码 :100027 9G, Block C, Ginza Mall, No.48 Dongzhimen Wai Dajie, Dongcheng District, Beijing, 100027 电话:010-8447 7002 传真:010-8447 6455 General Manager Henry
    [Show full text]
  • CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (A Joint Stock Company Incorporated in the People’S Republic of China with Limited Liability) (Stock Code: 2202)
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (A joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 2202) 2020 ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT The board of directors (the “Board”) of China Vanke Co., Ltd.* (the “Company”) is pleased to announce the audited results of the Company and its subsidiaries for the year ended 31 December 2020. This announcement, containing the full text of the 2020 Annual Report of the Company, complies with the relevant requirements of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited in relation to information to accompany preliminary announcement of annual results. Printed version of the Company’s 2020 Annual Report will be delivered to the H-Share Holders of the Company and available for viewing on the websites of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk) and of the Company (www.vanke.com) in April 2021. Both the Chinese and English versions of this results announcement are available on the websites of the Company (www.vanke.com) and The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk). In the event of any discrepancies in interpretations between the English version and Chinese version, the Chinese version shall prevail, except for the financial report prepared in accordance with International Financial Reporting Standards, of which the English version shall prevail.
    [Show full text]
  • Information for Prospective Candidates
    INFORMATION FOR PROSPECTIVE CANDIDATES Thank you for your interest in Harrow Shenzhen (Qianhai). We hope you find the following information helpful and look forward to receiving your application. Contents 1. Asia International School Limited 2. Harrow International School Shenzhen (Qianhai) 3. Message from the Head Master 4. Harrow International Schools • Leadership for a better World • Academic Progression • Boarding 5. Leadership values 6. The benefits of working with Harrow Family in Asia 7. Other Schools in The Harrow Asia Family • Harrow Bangkok • Harrow Beijing • Harrow Hong Kong • Harrow Shanghai 8. What we are looking for 9. Living and working in Shenzhen • Cost of Living • The transport system • Weather • Living in Shenzhen • Tourism • Hospitals and clinics • Shopping • Forums and Directories • Frequently Asked Questions ASIA INTERNATIONAL SCHOOL LIMITED The Leading Provider of World Class British international Education Building on 450 years of excellence in education in Harrow School, London, Asia International School Limited (AISL) has over 20 years of experience, operating Harrow international schools in Bangkok (opened in 1998), Beijing (2005), Hong Kong (2012) and Shanghai (2016). AISL is the holding company of Harrow International Schools (HISs), Harrow Innovation Leadership Academies (HILAs) and Harrow Little Lions Childhood Development Centres (HLLs). From 2020, HILAs will commence operations in several tier one and two cities in China, providing outstanding K-12 bilingual holistic education to local students and assuring a successful pathway to the world’s top universities. We currently operate two HLLs, in Shanghai, adjacent to our HIS, and in Chongqing. There are advanced plans to open several more in the near future. Harrow – 450 Years of Heritage Harrow School was founded in London in 1572 under a Royal Charter granted by Elizabeth I.
    [Show full text]
  • 20200731111038627.Pdf
    轨道交通运营网络线路图 System Map Illst:HY_Invis 清林径 号线 碧头 号线 燕岭 号线 号线 26 13 Xinming Qinglinjing 坪地六联 Line 11 Bitou Line 26 Yanling 公明北 Line 13 11 水荫 Hospital 22Line 22 号线 五联 Pingdi-Liulian Shuiyin Gongming North 新明医院 庙溪 号线 31Line 31 Wulian 号线 号线 Line 17 号线 Miaoxi 17 Olympic Stadium 3Line 3 6Line 6 6Line 6 金融城 山厦 Shuangyongjie Fenggang North 低碳城 白石塘 富坪 松岗 溪头 山门 薯田埔 合水口 公明广场 南庄 楼村 光明北 翠湖 中山大学 黄江南 黄江中心 Financial City Shanxia 双拥街 凤岗 奥体北 Low-Cabon City Baishitang Fuping Songgang Xitou Shanmen Shutianpu Heshuikou Gongming Nanzhuang Loucun Guangming Cuihu Zhongshan Huangjiang Huangjiang 回龙埔 龙岗汽车站 老围 龙城中 坪西 坪地 Square North University South Center Huilongpu Laowei Longcheng Middle 光明大街 号线 Longgang Bus Pingxi Pingdi 长安 松元厦 观澜湖 牛湖 禾花 Station Chang‘An Guangming Line 4 平湖 号线 观澜 Songyuanxia Guanlan Lake Niuhu 4 Hehua 号线 奥体中心 大头岗 Street Pinghu 半岛北 后亭 29 Guanlan 10 Olympic Datougang Line 29 Line 10 Peninsula North Houting 观光 Stadium Centre 号线 公明南 Guanguang 华南城 新南 Changhu 奥体南 龙平 新生 惠州南站 12Line 12 Gongming South 东周 Huanan City Xinnan 龙翔 Huizhou South Olympic Stadium Longping Xinsheng Dongzhou 长湖 South Longxiang Station 号线 号线 18Line 18 富安 大运北 16Line 16 沙田 会议中心 海上田园 沙井 上寮 将石 长圳 光明城 鹭湖 Fu’An Unviersiade 梨园 Jiangshi Liyuan Shatian Conference Waterland Shajing Shangliao Changzhen Guangmingcheng Luhu North 秋湖 Center Resert 茜坑 Qiuhu Xikeng 科技馆 号线 木古 号线 号线 马鞍山 Line 25 鹅公岭 14Line 14 Technology 25 Mugu Ma’An Hill 20Line 20 光侨 E’gongling 爱联 吉祥 Museum Guangqiao 竹村 大运 龙城广场 南联 双龙 沙田 白云 Ailian Jixiang Shatian Zhucun Universiade Longcheng Square Nanlian Shuanglong Baiyun 龙南 上李朗
    [Show full text]
  • CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (A Joint Stock Company Incorporated in the People’S Republic of China with Limited Liability) (Stock Code: 2202)
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (a joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock code: 2202) 2018 ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT The board of directors (the “Board”) of China Vanke Co., Ltd.* (the “Company”) is pleased to announce the audited results of the Company and its subsidiaries for the year ended 31 December 2018. This announcement, containing the full text of the 2018 Annual Report of the Company, complies with the relevant requirements of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited in relation to information to accompany preliminary announcement of annual results. Printed version of the Company’s 2018 Annual Report will be delivered to the H-Share Holders of the Company and available for viewing on the websites of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk) and of the Company (www.vanke.com) in April 2019. Both the Chinese and English versions of this results announcement are available on the websites of the Company (www.vanke.com) and The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk). In the event of any discrepancies in interpretations between the English version and Chinese version, the Chinese version shall prevail, except for the financial report prepared in accordance with International Financial Reporting Standards, of which the English version shall prevail.
    [Show full text]