American Values in Misako's Marriage in Junichiro Tanizaki's Some Prefer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

American Values in Misako's Marriage in Junichiro Tanizaki's Some Prefer 34 APPENDIX 1 BIOGRAPHY Junichiro Tanizaki was born in Nihombashi in 1886. He was born in a merchant class family of declining fortunes. Tanizaki was introduced to literature and theatre during his childhood. He studied at Tokyo Imperial University, but was forced to leave due to lack of finance of his family. In his early years, he was infatuated with the West and all things modern by living confidently in a Western- style house in Yokohama (the foreign expatriate suburb of Tokyo). He first published in 1910, “The Tattooer”. The story follows a brilliant, successful and sadistic tattoo artist who succumbs to his ultimate desire: to tattoo a masterpiece across the torso of a beautiful young geisha-to-be. But, as he finishes the piece, the young girl transforms from a modest beauty into a cruel woman triumphant in her life. With all of many problems inside the main female character, that story was very successful at that time. After publishing “The Tattoer”, Tanizaki’s reputation began to take off, especially after he moved to Kyoto after the great Kanto earthquake of 1923. At that time, his house in the fashionable resident area was leveled by the quake. Tanizaki left his wife and child and moved to Osaka area which was much older fashioned. There, he stopped using western models and started to take interest in the traditional Japanese culture, especially in the traditional Japanese literature such as the classical Japanese tales and so on. Since 1920’s, Tanizaki started publishing many great works, especially novels such as: Naomi, Tade Kuu Mushi (Some Prefer Nettles), Manji (Quicksand), Sasameyuki (The Makioka Sisters), Bushoko Hiwa (The Secret History of the Lord of Musashi), In’ei Raisan (In Praise of Shadows), and many more. During 1930’s, Tanizaki turned away from contemporary affairs to write about Japan’s feudal past, perhaps as a reaction to the growing mood of militarism in society and politics. After The Second World War, Tanizaki again emerged into literary prominence, winning a host of many awards (one of them is the Imperial 35 Prize in Literature in 1949) and until his death in 1965, he was regarded as Japan's greatest living author. Most of his works are highly sensual, a few are particularly centering on the cultural matters inside the main character. Though he is remembered primarily for his novels and short stories, he also wrote poetry, drama, and many essays. Most of his works are concerned in discussing the comparison between two cultures, especially the Japanese culture and Western culture. He also added many stories which based on his own experience (his private life). Toward the end of his career, Tanizaki resumed his erotic interest in his last book, ªDiary of a mad Old Manº which tells us about an aging man becomes consumed by his lust of his daughter-in-law and uses a diary to chart his efforts to bribe her into granting sexual favors. Here, sexual frustration encounters the theme of death, as the old man's desire to continue living becomes utterly concentrated in his desire for sex. It would seem that the sexual frustration reveals himself, at the end of Tanizaki's life, to be inseparable from the fear of death. Tanizaki lived his later years mostly in the Kanzai. He died in Yugawara, south of Tokyo, on July 30, 1965. Therefore, looking at the explanation about his life's background, Junichiro Tanizaki was considered as a great Japanese author at that time. He was, above all, a masterful storyteller also. 36 APPENDIX 2 THE TRANSLATOR Some Prefer Nettles is a Japanese novel which translated into English by Edward Seidensticker. He was born on February 11, 1921 in Colorado. He is a famous scholar and translator of many Japanese literatures. In 1968, he received the Nobel Prize in Literature. He also received the National Book Award spesefically for translation in 1971. He has already translated the Tale of Genji, The Sond of the Mountain, The Decay of the Angel, and many more. Edward Seidensticker also translated Junichiro Tanizaki's The Makioka Sisters and Some Prefer Nettles and authored important criticism on Tanizaki's place in 20 th century Japanese literature. He taught at Stanford, The university of Michigan and Colombia until his retirement in 1985. 37 APPENDIX 3 SUMMARY Some Prefer Nettles which was written by Junichiro Tanizaki is a story of personal confession and the story of cultural conflict. The central situation, an unhappy marriage between two people, named Kaname and Misako who are not interested in each other anymore sexually and who feel a tormenting uncertainty over what to do about their marriage life. The real theme of Some Prefer Nettles is the clash between the new and the old, the imported and domestic culture (American and Japanese culture). The main conflict of this story is about the marital conflict and the cultural conflict between the old traditional Japanese culture and American culture. Misako (the main female character in this story), as the Kaname's wife, is drawn toward the new and foreign culture. On the other side, Kaname (the main male character in this story) as the husband is drawn more strongly toward the traditional Japanese culture. This situation, yet, is pulled by many conflicting forces. Kaname and all Misako's family push her to follow the roles of Japanese values at that time it is because they think that as a Japanese woman and as a Japanese wife Misako has to do that and has to act like most of many Japanese women did at that time. For example as a Japanese wife Misako has to follow what her husband asked; she has to serve her husband, manage and do the entire house chores, and take care of the children. ªOnly in two points is woman superior to man: bearing children and making love.º ( Tsuda, 1970). In fact, Misako cannot do that, because she thinks that she is not a kind of many Japanese women who exist at that time. Misako is pictured a stylish young Japanese woman of the future. Misako wants the freedom and independence for her private life, especially her marriage life. She also wants to have the equal position as her husband in her marriage life. In the story, Misako is going to fight for many problems which occur for her individual rights to get whatever she wants, to get love and happiness in her private life. Misako is more drawn toward the American values. In fact, as an Eastern woman (especially as a Japanese 38 woman), it is hard for a woman to get her individual rights for her life because of the influences of strict rules and values of the old traditional Japanese culture itself. Therefore, the thesis writer is curious to know what American values adopted by Misako, the reasons of adopting them, and also the effects of the American values adopted toward her marriage life. As a Japanese woman, Misako has to do many things according to her culture She thinks that it is difficult to break the tradition that grows within because Japanese culture and values themselves are very strict. Kaname, as a Japanese man is more concern in facing his daily life of the old Japanese way of life habits. This condition brings this couple to a complicated problem. Then, many problems occur. There is always misunderstanding happened in their communication because of different point of view and different way of thinking. Another problem is that many people around Misako like her family, reject the Misako's decision, then they starts to under estimate Misako. After many problems occur in Misako's life, she feels that now she has a different point of view with her husband. After that moment, she does not love her husband anymore. She feels that without him she still can survive. From that time, Misako decides to have another relationship with another guy named Aso. Moreover, the nature of her relationship with Aso is more modern. Misako is willing to be with him without the promise of marriage, without legal and traditional legal validity. Then, to end her problem, Misako decides to have a divorce with Kaname. After having discussed with Kaname himself, finally they agree to have a divorce because they do not love each other anymore. Their marriage becomes loveless from day by day. As the final note, they cannot ignore the final scene of the novel. They cannot avoid the divorce in their marriage life. If she is unable to make the decision of that divorce at the final moment, it is not only because of her internal character, not only because of her loveless marriage with Kaname but also it is also due to the fear of being rejected by her society and family. Looking at the story of Some Prefer Nettles, the readers can picture how important the values of one culture influence the way of thinking of someone. This happens because the original cultural demands or expectations do not always become the first choices 39 of a person to make a decision, because cultural demands or expectations cannot control someone's life and cannot guarantee someone's happiness. So, someone has to think deeply what values of culture will be applied in their life in order to get happiness in their life..
Recommended publications
  • The Grand Old Man and the Great Tradition Adriana Boscaro with a Bun 'Ya Ningyo, Island of Sado, 1971
    The Grand Old Man and the Great Tradition Adriana Boscaro with a Bun 'ya ningyo, Island of Sado, 1971. The Grand Old Man and the Great Tradition Essays on Tanizaki Jun'ichiro in Honor of Adriana Boscaro EDITED BY LUISA BLENATI AND BONAVENTURA RUPERTI CENTER FOR JAPANESE STUDIES THE UNIVERSITY OF MICHIGAN ANN ARBOR 2009 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Copyright © 2009 by The Regents of the University of Michigan "On Translating The Tale ofGenji into Modern Japanese" (1938) and "Some Malicious Remarks" (1965) Copyright © Chuokoron-Shinsha, Inc. Published by the Center for Japanese Studies, The University of Michigan 1007 E. Huron St. Ann Arbor, MI 48104-1690 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The grand old man and the great tradition : essays on Tanizaki Jun'ichiro in honor of Adriana Boscaro / edited by Luisa Bienati and Bonaventura Ruperti. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN 978-1-929280-55-1 (pbk.: alk. paper) 1. Tanizaki, Jun'ichiro, 1886-1965—Criticism and interpretation. I. Boscaro, Adriana. II. Bienati, Luisa. III. Ruperti, Bonaventura, 1959- IV. Title. PL839.A7Z626 2010 895.6344—dc22 2009041181 This book was set in Times New Roman. Kanji set in Hiragino Mincho Pro W3. This publication meets the ANSI/NISO Standards for Permanence of Paper for Publications and Documents in Libraries and Archives (Z39.48—1992). Printed in the United States of America ISBN 978-1-92-928055-1 (paper) ISBN 978-0-47-212766-5 (ebook) ISBN 978-0-47-290161-6 (open access) The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Contents Acknowledgments vii Introduction 1 Luisa Bienati Adriana Boscaro: A Biography 9 Luisa Bienati The Modern Murasaki 13 Edward Seidensticker The "Tanizaki GenjF: Inception, Process, and Afterthoughts 25 Ibuki Kazuko and G.
    [Show full text]
  • Donald Keene Reflects on 70-Year Japan Experience 2015 Marks 70 Years Since Japan’S Defeat in World War II
    The Japan Times Thursday, January 1, 2015 17 new year special donald Keene reflects on 70-year Japan experience 2015 marks 70 years since Japan’s defeat in World War II. Renowned writer and prominent U.S.-born Japanese literature scholar Donald Keene, 92, looks back on Japan’s postwar period, which he saw firsthand. Donald Keene to study at Kyoto University, but in fact, I Special to the Japan timeS did not spend much time there because the professor so seldom appeared. As it My first visit to Japan was very short, grew colder in the unheated classroom, I only a week or so in december 1945. felt less and less ready to wait in vain for Three months earlier, while on the is- the professor, and was glad to spend my land of Guam, I had heard the broadcast time in Kyoto sightseeing instead of shiv- by the Emperor announcing the end of ering in a classroom. the war. soon afterward, I was sent from I enjoyed wandering at random in Guam to China to serve as an interpret- the city, fascinated by the names of plac- er between the americans and the Japa- es I knew from works of Japanese litera- nese military and ture and history. civilians. The streets were after four surprisingly quiet, months, I received probably because orders to return to at the time there my original com- were no privately mand. I was aware owned cars in that the original Kyoto, only compa- command was in ny vehicles. I was hawaii, but when delighted one day the plane from when I saw two el- shanghai landed at derly ladies hap- atsugi I felt a strong pening to meet desire to visit while crossing in Japan.
    [Show full text]
  • A Tanizaki Feast
    A Tanizaki Feast Michigan Monograph Series in Japanese Studies Number 24 Center for Japanese Studies, The University of Michigan A Tanizaki Feast The International Symposium in Venice Edited by Adriana Boscaro and Anthony Hood Chambers Center for Japanese Studies The University of Michigan Ann Arbor, Michigan, 1998 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. 1998 The Regents of the University of Michigan Published by the Center for Japanese Studies, The University of Michigan, 202 S. Thayer St., Ann Arbor, MI 48104-1608 Distributed by The University of Michigan Press, 839 Greene St. / P.O. Box 1104, Ann Arbor, MI 48106-1104 Library of Congress Cataloging in Publication Data A Tanizaki feast: the international symposium in venice / edited by Adriana Boscaro and Anthony Hood Chambers. xi, 191 p. 23.5 cm. — (Michigan monograph series in Japanese studies ; no. 24) Includes index. ISBN 0-939512-90-4 (cloth : alk. paper) 1. Tanizaki, Jun'ichir5, 1886—1965—Criticism and interpreta- tion—Congress. I. Boscaro, Adriana. II. Chambers, Anthony H. (Anthony Hood). III. Series. PL839.A7Z7964 1998 895.6'344—dc21 98-39890 CIP Jacket design: Seiko Semones This publication meets the ANSI/NISO Standards for Permanence of Paper for Publications and Documents in Libraries and Archives (Z39.48-1992). Published in the United States of America ISBN 978-0-939512-90-4 (hardcover) ISBN 978-0-472-03838-1 (paper) ISBN 978-0-472-12816-7 (ebook) ISBN 978-0-472-90216-3 (open access) The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Contents Preface vii The Colors of Shadows 1 Maria Teresa Orsi The West as Other 15 Paul McCarthy Prefacing "Sorrows of a Heretic" 21 Ken K.
    [Show full text]
  • Fashion in Japan: Art and History of the Kimono and Western Dress Culture in Japanese Arts, Design and Aesthetics Section 1
    Semester: SPRING 2020 Fashion in Japan: Art and History of the Kimono and Western Dress Culture in Japanese Arts, Design and Aesthetics Section 1 Instructor/Title DRUET Lucile 時限 Office/Building 902 / Main Building (Nakamiya Campus) 【Course Outline / Description】 From the origins of kimono to the anti-fashion design of Rei Kawakubo, this course will be exploring the parallel routes of traditional Japanese clothing (和服・wafuku) and Western fashion (洋服・yōfuku) in Japan. From showing social ranking to expressing one’s identity, analyzing clothing in Japan will be seen as an encompassing dynamic, coming from the need of covering one's body to an artistic and performative statement about one’s status, gender, Japanese culture, aesthetics, silhouettes and body consciousness. Employing a variety of materials (books, visual artworks, movies, magazines, illustrations etc.) this course will examine how kimono and Western fashion are embedded in Japanese society, history, popular culture and visual arts and how it connects with people’s sartorial habits, inside and outside the country. Section 2 【Course Objectives/Goals/Learning Outcomes】 Through an overview of the characteristics and history of kimono and western fashion in Japan, this course will help the students understand the aesthetic dimensions of clothing and fashion. With a particular focus on weaving, dyeing and tailoring techniques as well as artists, designers, performers, illustrators and authors’ works, the students will be able to grasp how creators are using kimono and western clothes for specific effects. The students will be invited to think about clothing as an intersection between tradition and modernity that generates cultural, philosophical and poetic communication.
    [Show full text]
  • |||GET||| the Makioka Sisters 1St Edition
    THE MAKIOKA SISTERS 1ST EDITION DOWNLOAD FREE Junichiro Tanizaki | 9780679761648 | | | | | [PDF] The Makioka Sisters Book by Jun'ichirÅ​ Tanizaki Free Download (544 pages) And to learn that Tokyo life and culture is so different and even a bit strange to the three younger Makiokas, whose society remains largely confined to Osaka, although they venture to The Makioka Sisters 1st edition Kobe for meals and shows. The translator, Edward Seidenstickerstruggled over the title. These were brief press conferences and performances only. For the next six years, the First Edition moved between country rockpop and psychedelic rockenjoying worldwide success. Translations like "Fine Snow" and "Snow Flurries" do not convey the elegance or layers of meaning in the Japanese title. The cherry blossoms in turn symbolize the fragility of beauty and the brevity of life. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Kyung-Sook Shin. Of all the characters in the book these two are the loveliest. I found this lengthy novel by Junichiro Tanizaki relatively interesting with lots of dialogs as well as seemingly endless descriptions. Shelves:reviewedsymforosa-rcjapan. Showing This site uses cookies: Find out more. The Makiokas are an old, wealthy Osaka family, that soon find themselves backpedaling in a changing society where self-made fortunes and worldliness are the new norms. Resume making your offerif the page does not update immediately. Giuseppe Tomasi Di Lampedusa. There is little chance that any of their hopes for the future that continued beyond the novel would have been realized. The gingko tree, venerated in the East as a sacred tree, figures as a symbol of changelessness and is associated with longevity.
    [Show full text]
  • The Learning Heart: Western and Native Education in Ivan Turgenev's Nest of Gentry and Tanizaki Junichiro's Light Title Snow (Makioka Sisters)
    The Learning Heart: Western and Native Education in Ivan Turgenev's Nest of Gentry and Tanizaki Junichiro's Light Title Snow (Makioka Sisters) Author(s) ALSTON, Patrick M Citation Acta Slavica Iaponica, 9, 108-115 Issue Date 1991 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/8025 Type bulletin (article) File Information KJ00000034195.pdf Instructions for use Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP 108 The Learning Heart: Western and Native Education in Ivan Tllrgenev's Nest of Gentry and Tanizaki Junichiro's Light Snow (Makioka Sisters) Patrick L. Alston In Nest of Gentry (published in 1858) Turgenev gives us a scene set in the 1830s. Nicholas I, Autocrat of all the Russias, has been on the throne for a decade. Fedia Lavretsky, a student at the University of Moscow, is spending an evening in the seedy drawing room of General Korobin. The General's fortunes are in decline. His one marketable possession is his daughter, Varvara Pavlovna. Her beauty has been polished in an Insttute for Young Ladies. She can talk intelligently about the theater, and at a slack moment in the coversation, she sits at the piano and plays the latest Western music, Chopin!. A century later, a continent away, Tanizaki gives us a scene from Japan. The god-emperor Hirohito has been on the throne for a decade. The Makioka family is in decline. The family has brought its one marketable object, Yukiko, to an o-miai in Osaka's Oriental Hotel for preview by a prospective husband. The conversation turns to modern education. Both families at the table are amazed at the clever, young, up-to-date Japanese wives whose scientific training enables them at one and the same time to serve tea to a guest, feed the baby, and 2 listen on the radio to Chopin • From Nicholas I to Hirohito, no two nations have taken their "Chopin", their Western education, more seriously than the Russians and the Japanese.
    [Show full text]
  • Hotel Takezono Ashiya 1
    Hotel Takezono Ashiya 1. Address 10-1, Ohara-cho, Ashiya-shi, 659-0092 2. Number of rooms 51 Restaurant "Ashiya Takezono" 3. Restaurants Western-style cuisine "Takezono" 4. Number of banquet halls ― 5. Sports facilities ― 6. Car parking capacity 700 (Raporute car park) 7. International Teamm ― 8.Web address http://www.takezono.co.jp/ 9. information 0797-31-2341 [Barrier-free / Accessibility] ― [Access] 1. Approximate time by taxi 5 minutes from Ashiya exit via Hanshin Expressway or car 2. Approximate time from 30 minutes from Osaka (Itami) International Airport airports by car 2 minutes from Ashiya Sta. (JR) 3. Approximate time on foot 10 minutes from Ashiya-gawa Sta. (Hankyu Railway) [Tourist facilities nearby] 1. Name of facility ❶ Yodoko Guest House 2. Address 3-10, Yamate-cho, Ashiya-shi, 659-0096 This guest house was designed by Frank Lloyd Write who is famous for the design of the former main building of the 3. Facility information Imperial Hotel. It was built as the summer villa for Yamamura Tazaemon, the Nada's brewer, and designated as an Important Cultural Property. 10 minutes by car from Ashiya exit via Hanshin Expressway 4. Approximate travel time 10 minutes' walk from Ashiya-gawa Sta. (Hankyu Railway) 15 minutes' walk from Ashiya Sta. (JR) 1. Name of facility ❷ Tanizaki Junichiro Memorial Museum of literature, Ashiya 2. Address 12-15, Ise-cho, Ashiya-shi, 659-0052 Ashiya city is the place where Tanizaki Junichiro, the great writer, stayed from 1934 for nearly three years and is the setting of his novel, "The Makioka Sisters". A collection of 3.
    [Show full text]
  • 5 Collection of Fundamental Documentation of the History of Japanese Sculpture of the Kamakura Period: Inscribed Pieces: Volume Seven
    158 1 LIST – – JAPANESE INTEREST H ANSHAN TANG B OOKS LTD Unit 3, Ashburton Centre 276 Cortis Road London SW 15 3 AY UK Tel (020) 8788 4464 Fax (020) 8780 1565 Int’l (+44 20) [email protected] www.hanshan.com 5 COLLECTION OF FUNDAMENTAL DOCUMENTATION OF THE HISTORY OF JAPANESE SCULPTURE OF THE KAMAKURA PERIOD: INSCRIBED PIECES: VOLUME SEVEN. Nihon Chokokushi Kiso Shiryo Shusei: Kamakura Jidai: 7. Tokyo, 2009. 4, 184; 17, 2, 225 pp. 3 colour and 222 pp. b/w plates. B/w text illustrations. 2 vols. 30x21 cm. Cloth. £600.00 Volume Seven of a series of 8 examining all known inscribed examples of Kamakura period Japanese Buddhist sculpture. This volume examines a further 31 sculptures (listed as sculptures 197-228) from various Japanese collections and temples and which are exten - sively discussed in this volume with detailed black-and-white photography showing the sculptures from all angles and with many close-up shots. This seventh volume is in two parts — one volume of text and one of plates. Text in Japanese. An important study ref - erence. Other volumes in the series are available. 6 COLLECTION OF FUNDAMENTAL DOCUMENTATION OF THE HISTORY OF JAPANESE SCULPTURE OF THE KAMAKURA PERIOD: INSCRIBED PIECES: VOLUME EIGHT. Nihon Chokokushi Kiso Shiryo Shusei: Kamakura Jidai: 8. Tokyo, 2010. 5, 190; 17, 182; 77, 8, 66, 26 pp. text plus a total of 1 colour and c. 250 pp. b/w plates. B/w text illustrations. 30x21 cm. Cloth. £650.00 The eighth and final volume in a series examining all known inscribed examples of Kamakura period Japanese Buddhist sculpture.
    [Show full text]
  • Special Article 2
    Special Article 2 By Mukesh WILLIAMS Author Mukesh Williams No matter what complaints we may have, Japan has chosen to follow the West, and there is nothing for her to do but move bravely ahead and leave us old ones behind. But we must be resigned to the fact that as long as our skin is the color it is the loss we have suffered cannot be remedied. – Tanizaki, In Praise of Shadows (1933) The heart of mine is only one, it cannot be known by anybody but myself. – Tanizaki, tanka (1963) PHOTO 1 Photo: Mainichi Newspaper/AFLO TheLet's thoughts and Learn writings of Junichiro a Lesson from How Kaoruand the devious schemes of a sexually Tanizaki (1886-1965)(Photo 1) reflect an hyperactive professor in The Key to force Ishikawainteresting mixture of the modernEstablished (kindai) KAIZEN (Japanesean adulterous QC) relationship. between his wife and classical (koten kaiki) with ever-changing and a family friend to heighten his own themes to cater to a demanding audience. He voyeuristic pleasure. was not interested in eulogizing the past but Through these stories Tanizaki heralds in understanding how the present was the destruction of traditional Japanese shaped by it. He extolled the virtues of aesthetics, the rise of the nuclear Japanese Japanese history, culture and aesthetics but family and the proliferation of Western also felt the pressure from rampant modernity in Japan where traditional urbanization, industrial capitalism and standards do not work. He is both Marxist ideology. Often an essentialist in Ambassador’s Viewfascinated and troubled by urban thought, he wanted Japan to remain consumerism, Marxist thought, unchanged but realized that an unstoppable TPP: cinematography and contemporary social change had already set in.
    [Show full text]
  • 'Fictions Written in a Certain City': Representations of Japan in Angela Carter's Work
    _________________________________________________________________________Swansea University E-Theses ‘Fictions written in a certain city’: Representations of Japan in Angela Carter’s work Snaith, Helen How to cite: _________________________________________________________________________ Snaith, Helen (2018) ‘Fictions written in a certain city’: Representations of Japan in Angela Carter’s work. Doctoral thesis, Swansea University. http://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa51160 Use policy: _________________________________________________________________________ This item is brought to you by Swansea University. Any person downloading material is agreeing to abide by the terms of the repository licence: copies of full text items may be used or reproduced in any format or medium, without prior permission for personal research or study, educational or non-commercial purposes only. The copyright for any work remains with the original author unless otherwise specified. The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holder. Permission for multiple reproductions should be obtained from the original author. Authors are personally responsible for adhering to copyright and publisher restrictions when uploading content to the repository. Please link to the metadata record in the Swansea University repository, Cronfa (link given in the citation reference above.) http://www.swansea.ac.uk/library/researchsupport/ris-support/ ‘Fictions written in a certain city’ Representations of Japan in Angela Carter’s work Helen Snaith Submitted to Swansea University in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Swansea University September 2018 1 Abstract In 1969, Angela Carter travelled to Japan. She lived there for two and a half years, returning to England twice during this time. When she returned to England for good in 1972, she had changed emotionally, romantically and sexually, with a newfound confidence emerging in her literature.
    [Show full text]
  • Hanshinensen Map 英語 2
    Nishinomiya Sta. Seidou Elementary School 【Mikage Station】 【Ashiya Station】 Ashiya Sta. 【Nishinomiya 【Amagasaki Station】 21 【Daikai Station】Nofuku Temple (Hyogo Daibutsu) 17 11 Ashiya 6 1 Visiting Literary Landmarks Mt. Rokko Tanizaki Junichiro National Route 43 Station】 Nishinomiya Amagasaki Chuo Shopping Arcade & Nofuku Temple is depicted in The Tale of the Heike※, a literary classic. City Hall Shrine Tel:078-894-2210 Ashiya River It is also well known as a temple where Taira no Kiyomori shaved Memorial Museum of Nishinomiya Sanwa Hondori Shopping Arcade along the Hanshin Railway Line National Route 43 There are about 600 stores lining this extensive network of his head and entered the priesthood. The temple houses Hyogo Rokko Cable Car Literature, Ashiya Ashiya City Marina Library Opened in 1945, the marina Hamawaki old classic shopping arcades covering the area stretching Daibutsu, one of Japan's three traditional Great Buddhas in Japan. Tel:078-861-5288 Tel:0797-23-5852 Ashiya Park Junior High Hamawaki The night view of Kobe is one Opened in 1988, the has long been known as a School Elementary School from Amagasaki Station to Deyashiki Station, with a Tanizaki combined length of 2 km. It is said that a shopping arcade in 【Sumaura-Koen Station】Sumaura Park Mizuki of the three greatest night museum houses and Ashiya City Junichiro center of marine sports in 26 Museum of Art an animated cartoon version of The Melancholy of Haruhi Elementary Daikai Sta. views in Japan, along with exhibits various valuable Memorial the Kansai region. It is said The park is famous as a place where the Battle of School and History Museum of Nishinomiya Kofu Yogai Suzumiya was modeled after these arcades, which have those of Hakodate and items related to that a yacht harbor depicted Kindergarten Ichi-no-Tani, one of the fiercest battles of the Genpei War, Literature, High School Nagasaki.
    [Show full text]
  • Modern Kyoto: Building for Ceremony and Commemoration, 1868–1940 Alice Y
    University of Hawai'i Manoa Kahualike UH Press Book Previews University of Hawai`i Press Fall 10-31-2018 Modern Kyoto: Building for Ceremony and Commemoration, 1868–1940 Alice Y. Tseng Follow this and additional works at: https://kahualike.manoa.hawaii.edu/uhpbr Part of the Asian History Commons, Political Science Commons, and the Spatial Science Commons Recommended Citation Tseng, Alice Y., "Modern Kyoto: Building for Ceremony and Commemoration, 1868–1940" (2018). UH Press Book Previews. 27. https://kahualike.manoa.hawaii.edu/uhpbr/27 This Book is brought to you for free and open access by the University of Hawai`i Press at Kahualike. It has been accepted for inclusion in UH Press Book Previews by an authorized administrator of Kahualike. For more information, please contact [email protected]. MODERN KYOTO Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia’s Architecture Edited by Ronald G. Knapp and Xing Ruan House Home Family: Living and Being Chinese Edited by Ronald G. Knapp and Kai-Yin Lo Allegorical Architecture: Living Myth and Architectonics in Southern China Xing Ruan Chinese Architecture and the Beaux-Arts Edited by Jeffrey W. Cody, Nancy S. Steinhardt, and Tony Atkin Chinese Architecture and Metaphor: Song Culture in the Yingzao Fashi Building Manual Jiren Feng Original Copies: Architectural Mimicry in Contemporary China Bianca Bosker China’s Contested Capital: Architecture, Ritual, and Response in Nanjing Charles D. Musgrove Architecture and Urbanism in Modern Korea Inha Jung The Hermit’s Hut: Architecture and Asceticism in India Kazi K. Ashraf Architecturalized Asia: Mapping a Continent through History Edited by Vimalin Rujivacharakul, H.
    [Show full text]