Education Events: Learning Resource 10+10

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Education Events: Learning Resource 10+10 Education Events: Learning Resource 10+10 Dir Hou Hsiao-Hsien and 19 others | Taiwan 2011 | 114 min Synopsis This anthology is the response by ten emerging and ten established Taiwanese directors when asked what they perceive to be the nuniquenesso of their homeland. Positioned in the Journey section of the Festival programme, this selection of five-minute vignettes provides a fascinating insight to both an island and its cinema. Genres vary including comedy, drama and documentary, and touch on themes both universal and specific to the Taiwanese experience. Amongst the twenty tales are Chang Tso-ChioU thrillingly vivid view of wartime memories, a dark sci-fi comedy about the erasure of bad memories from Chen Yu-Hsun, bullying exposed across the generations in the highly KORCEVHWNn4GXGTDGTCVKQPoD[%JWPI Mong-Hung, and a leading figure of Taiwanese cinema, Hou Hsiao-Hsien, contributes a beautiful short on the value of family ties and memory, a theme central to many of the films. The filmmakers THE RITUAL (Wang Toon) SPARKLES (Chang Tso-Chi) A GROCERY CALLED FOREVER (Wu Nien-Jen) UNWRITTEN RULES (Chen Yu-Chieh) DEBUT (Wei Te-Sheng) 100 (Ho Wi-Ding) OLD MAN AND ME (Cheng Wen-Tang) GREEN ISLAND SERENADE (Hou Chi-Jan) BUS ODYSSEY (Shen Ko-Shang) KEY (Leon Dai) DESTINED ERUPTION (Wang Shaudi) REVERBERATION (Chung Mong-Hong) HIPPOCAMP HAIR SALON (Chen Yu-Hsun) THE SINGING BOY (Yang Ya-Che) THE DUSK OF THE GODS (Sylvia Chang) SOMETHINGS GOTTA GIVE (Hsiao Ya-Chuan) THE ORPHANS (Kevin Chu) LANE 256 (Arvin Chen) THE DEBUT (Chen Kuo-Fu) LA BELLE EPOQUE (Hou Hsiao-Hsien) The most high profile director amongst the twenty is multi-award winning director, Hou Hsiao-Hsien (born 1947). Hou studied film at the National Taiwan Arts Academy (1969-72) and his films are often concerned with his experiences of growing up in rural Taiwan in the 1950s and 1960s. His awards include the Golden Lion Award at Venice Film Festival (A CITY OF SADNESS, 1989), FIPRESCI Prize at Berlin International Film Festival (A TIME TO LIVE, A TIME TO DIE, 1985) and the Jury Prize at Cannes Film 10+10 - BFI London Film Festival 2012 - Education Resource by Declan McGill Festival (IN THE HANDS OF A PUPPET MASTER, 1993). Six of his films to date have been nominated for the Palme d'Or (best film award) at the Cannes Film Festival, the latest THREE TIMES in 2005, though the prize has so far eluded him. Hou was voted "Director of the Decade" for the 1990s in a poll of American and international critics put together by The Village Voice and Film Comment. Despite such acclaim, his work remains rarely distributed in the West outside of the film festival circuit. Though there are only two women directors from the list above, Wang Shaudi and Sylvia Chang, there are many strong and sympathetically drawn female characters within the collection. Discussion Questions x 6JGVYGPV[HKNOOCMGTUYGTGKPXKVGFVQGZRNQTGVJGnWPKSWGPGUUQH6CKYCPo9JCVFQ[QWVJKPM makes the UK, or your country unique? x What cultural differences and similarities can you see between the depiction of Taiwan and your perspective of the UK? x What do you think are the strengths and limitations of the short film format in terms of storytelling and creativity? x What themes do you notice recurring as important to the twenty directors? How does this inform us about Taiwanese society, culture and history? x What filmmaking techniques did you most enjoy and how did they help to convey mood and story? x How do you think different generations are presented in these twenty films? Related reading and viewing Three Times (Dir Hou Hsiao-Hsien | Taiwan / France 2005 | 120 min) Three separate stories of love between May and Chen, set in 1911, 1966 and 2005, using the same lead actors, Shu Qi and Chang Chen. Curiously each section was originally intended to be shot by three different directors but financial constraints resulted in Hou taking charge of all three. In Our Time (Dir Tao Te-chen, Edward Yang, Ko I-cheng, Chang Yi| Taiwan 1982 | 106 min) Often referred to as the film that launched the Taiwanese New Wave, this earlier example of Portmanteau filmmaking is made up of four segments written and directed by four new filmmakers at that time, exploring Taiwan's development from the 50s to the early 80s. Eat Drink Man Woman (Dir Ang Lee | Taiwan / USA 1994 | 94 min ) A senior chef shares a large house in Taipei with his three unmarried daughters. An early film by one of 6CKYCPoUOQUVYGNN-known, and versatile, directors which received a Best Foreign Film Oscar nomination. Cape No.7 (Dir Wei Te-Sheng | Taiwan 2008 | 129 min) A contributing director to 10+10, 9GKoUUGEQPFHGCVWTGDGECOGVJGJKIJGUVITQUUKPI6CKYCPGUGHKNOof all time. A would-be pop star has a fresh shot at stardom with the help of some rather unlikely new band members in this hugely popular comedy. Taiwan Cinema: A Contested Nation on Screen - Guo-Juin Hong (2011) Publisher: Palgrave Macmillan A groundbreaking study of Taiwan cinema, this is the first English language book that covers its entire history. East Asian cinema and cultural heritage: from China, Hong Kong, Taiwan to Japan and South Korea Yau, Kinnia Shuk-ting (2011) Publisher: Palgrave Macmillan This collection examines the dynamic interactions between East Asian cultural heritages - "traditional" elements including martial arts, music, landscape, aesthetics, stage performances and legends - and cinemas in mainland China, Hong Kong, Taiwan, Japan, and South Korea. 10+10 - BFI London Film Festival 2012 - Education Resource by Declan McGill .
Recommended publications
  • The Studies of HKIFF: an Overview of a Burgeoning Field of Its Establishment in the Current Years
    The studies of Hong Kong International Film Festival (HKIFF) : Title an overview of a burgeoning field of its establishment in the current years Author(s) Law, Pik-yu Law, P. E.. (2015). The studies of Hong Kong International Film Festival (HKIFF) : an overview of a burgeoning field of its Citation establishment in the current years. (Thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR. Issued Date 2015 URL http://hdl.handle.net/10722/223429 The author retains all proprietary rights, (such as patent rights) and the right to use in future works.; This work is licensed under Rights a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. The Studies of HKIFF: An Overview of a Burgeoning Field of its establishment in the current years The University of Hong Kong Department of Sociology Assignment / Essay Cover Sheet1 Programme Title: Master of Social Sciences in Media, Culture and Creative Cities – MSocSc(MCCC) Title of Course: SOCI8030 Capstone Project Course Code: SOCI8030 Title of Assignment / Essay: The Studies of Hong Kong International Film Festival (HKIFF): An overview of a Burgeoning Field of its establishment in the current years Student Name: LAW, Pik Yu Eugenia Student Number: 2013932305 Year of Study: Year 2 Date of Resubmission2: Plagiarism Plagiarism is the presentation of work which has been copied in whole or in part from another person’s work, or from any other source such as the Internet, published books or periodicals without due acknowledgement given in the text. Where there are reasonable grounds for believing that cheating has occurred, the action that may be taken when plagiarism is detected is for the staff member not to mark the item of work and to report or refer the matter to the Department.
    [Show full text]
  • Gender Trouble in Hongkong Cinema Tammy Cheung and Michael Gilson
    Document generated on 09/26/2021 7:10 a.m. Cinémas Revue d'études cinématographiques Journal of Film Studies Gender Trouble in Hongkong Cinema Tammy Cheung and Michael Gilson Le nouveau cinéma chinois Article abstract Volume 3, Number 2-3, Spring 1993 The authors conduct a brief survey of some recent examples of the Hongkong cinema, focusing on questions surrounding the portrayals of female and male URI: https://id.erudit.org/iderudit/1001198ar characters in them. Today's Hongkong films, society and culture are just now DOI: https://doi.org/10.7202/1001198ar taking tentative steps towards an awareness of gay and lesbian themes, and in some measure, of feminism. How are different types of female characters See table of contents presented in contemporary Hongkong cinema? How does the traditional Chinese view of "male" differ from the West's? The recent trend that has "gender-bending" characters appearing in a number of Hongkong feature films is also examined. The authors maintain that stereotypical representations of Publisher(s) women, men, and homosexual characters persist in the Hongkong film Cinémas industry, that honest portrayals of gay and lesbian characters are mostly absent from the movie screens of the Crown Colony. ISSN 1181-6945 (print) 1705-6500 (digital) Explore this journal Cite this article Cheung, T. & Gilson, M. (1993). Gender Trouble in Hongkong Cinema. Cinémas, 3(2-3), 181–201. https://doi.org/10.7202/1001198ar Tous droits réservés © Cinémas, 1993 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online.
    [Show full text]
  • Network Review #37 Cannes 2021
    Network Review #37 Cannes 2021 Statistical Yearbook 2020 Cinema Reopening in Europe Europa Cinemas Network Review President: Nico Simon. General Director: Claude-Eric Poiroux Head of International Relations—Network Review. Editor: Fatima Djoumer [email protected]. Press: Charles McDonald [email protected]. Deputy Editors: Nicolas Edmery, Sonia Ragone. Contributors to this Issue: Pavel Sladky, Melanie Goodfellow, Birgit Heidsiek, Ste- fano Radice, Gunnar Rehlin, Anna Tatarska, Elisabet Cabeza, Kaleem Aftab, Jesus Silva Vilas. English Proofreader: Tara Judah. Translation: Cinescript. Graphic Design: Change is good, Paris. Print: Intelligence Publishing. Cover: Bergman Island by Mia Hansen-Løve © DR CG Cinéma-Les Films du Losange. Founded in 1992, Europa Cinemas is the first international film theatre network for the circulation of European films. Europa Cinemas 54 rue Beaubourg 75003 Paris, France T + 33 1 42 71 53 70 [email protected] The French version of the Network Review is available online at https://www.europa-cinemas.org/publications 2 Contents 4 Editorial by Claude-Eric Poiroux 6 Interview with Lucia Recalde 8 2020: Films, Facts & Figures 10 Top 50 30 European movies by admissions Czech Republic in the Europa Cinemas Network Czech exhibitors try to keep positive attitude while cinemas reopen 12 Country Focus 2020 32 France 30 French Resistance Cinema Reopening in Europe 34 46 Germany The 27 Times Cinema initiative Cinema is going to have a triumphant return and the LUX Audience Award 36 Italy Reopening
    [Show full text]
  • Warriors As the Feminised Other
    Warriors as the Feminised Other The study of male heroes in Chinese action cinema from 2000 to 2009 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Chinese Studies at the University of Canterbury by Yunxiang Chen University of Canterbury 2011 i Abstract ―Flowery boys‖ (花样少年) – when this phrase is applied to attractive young men it is now often considered as a compliment. This research sets out to study the feminisation phenomena in the representation of warriors in Chinese language films from Hong Kong, Taiwan and Mainland China made in the first decade of the new millennium (2000-2009), as these three regions are now often packaged together as a pan-unity of the Chinese cultural realm. The foci of this study are on the investigations of the warriors as the feminised Other from two aspects: their bodies as spectacles and the manifestation of feminine characteristics in the male warriors. This study aims to detect what lies underneath the beautiful masquerade of the warriors as the Other through comprehensive analyses of the representations of feminised warriors and comparison with their female counterparts. It aims to test the hypothesis that gender identities are inventory categories transformed by and with changing historical context. Simultaneously, it is a project to study how Chinese traditional values and postmodern metrosexual culture interacted to formulate Chinese contemporary masculinity. It is also a project to search for a cultural nationalism presented in these films with the examination of gender politics hidden in these feminisation phenomena. With Laura Mulvey‘s theory of the gaze as a starting point, this research reconsiders the power relationship between the viewing subject and the spectacle to study the possibility of multiple gaze as well as the power of spectacle.
    [Show full text]
  • Will You Still Love Me Tomorrow? a Film by Arvin Chen
    Will You Still Love Me Tomorrow? A film by Arvin Chen “Poignant and heartening. Playfully channeling Woody Allen, Jacques Tati and Jacques Demy” - Maggie Lee, Variety “Wry and whimsical”- Jordan Mintzer, The Hollywood Reporter Taiwan / 2013 / Comedy / Mandarin with English subtitles 106 min. / 2.35:1 / Dolby Digital Film Movement Press Contact: Lisa Trifone | 109 W. 27th Street, Suite 9B | New York, NY 10001 tel: (212) 941-7744 x 209 | fax: (212) 941-7812 | [email protected] Film Movement Theatrical Contact: Rebeca Conget | 109 W. 27th Street, Suite 9B | New York, NY 10001 tel: (212) 941-7744 x 213 | fax: (212) 941-7812 | [email protected] FULL SYNOPSIS In this madcap and lighthearted comedic romp, introverted optometrist Weichung begins to question his marriage with his wife Feng upon learning of her desire to have another baby. At his sister’s engagement party, Weichung bumps into an old friend, Stephen, a wedding photographer who, though also married, is living the high life of a younger, single gay man. When Stephen teases Weichung for his newly straight-laced lifestyle, dormant emotions are awakened in Weichung, setting him off on a quest for true romance and desire. SHORT SYNOPSIS In this madcap and lighthearted comedic romp, introvert Weichung begins to question his marriage to Feng when she signals she’s ready to have another baby and an unexpected encounter with a friend from his past awakens long-dormant emotions. It all sets him off on a quest for true romance and desire. LOGLINE Introvert Weichung sets off to discover his true self in this lighthearted comedic romp.
    [Show full text]
  • All the Feff Stars 2017
    ALL THE FEFF STARS 2018 Brigitte LIN Ching Hsia, actress, Outside the Window, Cloud of Romance, Red Dust, Dragon Inn, Bride with White Hair, Chungking Express *Golden Mulberry for Lifetime Achievement Award CHINA DING Sheng, director, A Better Tomorrow 2018 ZHANG LinZi, director, Transcendent LIANG Shuang, sound designer, Transcendent FENG Jian, line producer, Transcendent CUI Hongtao, project-in-charge, Transcendent XIN Yukun, director, Wrath of Silence SUN Pei , DJ Pei HONG KONG Nansun SHI, producer Kim ROBINSON, hair-stylist and artist Chapman TO, director, The Empty Hands John SHAM, producer, My Heart is That Eternal Rose Derek CHIU, director, No. 1 Chung Ying Street Johnnie TO, director, producer, Throw Down YEH Ka-lun, director, Fresh Wave: Bright Spring Days HO Chung-ken, director, Fresh Wave: Fires LAM Hei-chun, director, Fresh Wave: Goodbye INDONESIA Arya VASCO, actor, My Generation George TIMOTHY, co-producer, My Generation Emil HERALDI, director, Night Bus JAPAN HIROKI Ryuichi, director, Side Job. TODA Akihiro, director, The Name YOSHIDA Daihachi, director, The Scythian Lamb OOKU Akiko, director, Tremble All You Want UEDA Shinichiro, director, One Cut of the Dead ICHIHASHI Koji, producer, One Cut of the Dead ICHIHARA Hiroshi, actor, One Cut of the Dead OSAWA Sinichiro, actor, One Cut of the Dead SHUHAMA Harumi, actress, One Cut of the Dead TAKEHARA Yoshiko, actress, One Cut of the Dead YOSHIDA Miki, actress, One Cut of the Dead Adam TOREL, representative, One Cut of the Dead TAKAMIYA Eitetsu, DJ THE PHILIPPINES Rae RED, director,
    [Show full text]
  • Intermedialtranslation As Circulation
    Journal of World Literature 5 (2020) 568–586 brill.com/jwl Intermedial Translation as Circulation Chu Tien-wen, Taiwan New Cinema, and Taiwan Literature Jessica Siu-yin Yeung soas University of London, London, UK [email protected] Abstract We generally believe that literature first circulates nationally and then scales up through translation and reception at an international level. In contrast, I argue that Taiwan literature first attained international acclaim through intermedial translation during the New Cinema period (1982–90) and was only then subsequently recognized nationally. These intermedial translations included not only adaptations of literature for film, but also collaborations between authors who acted as screenwriters and film- makers. The films resulting from these collaborations repositioned Taiwan as a mul- tilingual, multicultural and democratic nation. These shifts in media facilitated the circulation of these new narratives. Filmmakers could circumvent censorship at home and reach international audiences at Western film festivals. The international success ensured the wide circulation of these narratives in Taiwan. Keywords Taiwan – screenplay – film – allegory – cultural policy 1 Introduction We normally think of literature as circulating beyond the context in which it is written when it obtains national renown, which subsequently leads to interna- tional recognition through translation. In this article, I argue that the contem- porary Taiwanese writer, Chu Tien-wen (b. 1956)’s short stories and screenplays first attained international acclaim through the mode of intermedial transla- tion during the New Cinema period (1982–90) before they gained recognition © jessica siu-yin yeung, 2020 | doi:10.1163/24056480-00504005 This is an open access article distributed under the terms of the cc by 4.0Downloaded license.
    [Show full text]
  • 1St China Onscreen Biennial
    2012 1st China Onscreen Biennial LOS ANGELES 10.13 ~ 10.31 WASHINGTON, DC 10.26 ~ 11.11 Presented by CONTENTS Welcome 2 UCLA Confucius Institute in partnership with Features 4 Los Angeles 1st China Onscreen UCLA Film & Television Archive All Apologies Biennial Academy of Motion Picture Arts and Sciences Are We Really So Far from the Madhouse? Film at REDCAT Pomona College 2012 Beijing Flickers — Pop-Up Photography Exhibition and Film Seeding cross-cultural The Cremator dialogue through the The Ditch art of film Double Xposure Washington, DC Feng Shui Freer and Sackler Galleries of the Smithsonian Institution Confucius Institute at George Mason University Lacuna — Opening Night Confucius Institute at the University of Maryland The Monkey King: Uproar in Heaven 3D Confucius Institute Painted Skin: The Resurrection at Mason 乔治梅森大学 孔子学院 Sauna on Moon Three Sisters The 2012 inaugural COB has been made possible with Shorts 17 generous support from the following Program Sponsors Stephen Lesser The People’s Secretary UCLA Center for Chinese Studies Shanghai Strangers — Opening Night UCLA Center for Global Management (CGM) UCLA Center for Management of Enterprise in Media, Entertainment and Sports (MEMES) Some Actions Which Haven’t Been Defined Yet in the Revolution Shanghai Jiao Tong University Chinatown Business Improvement District Mandarin Plaza Panel Discussion 18 Lois Lambert of the Lois Lambert Gallery Film As Culture | Culture in Film Queer China Onscreen 19 Our Story: 10 Years of Guerrilla Warfare of the Beijing Queer Film Festival and
    [Show full text]
  • Download the 2021 Milwaukee Film Festival Program Guide Here!
    #MFF2021 Hello Film Fans! It’s appropriate that, for our first-ever spring Milwaukee Film Festival, the significance of the season is stronger than it’s ever been. Our world is opening up, and our thoughts are once again wandering beyond the confines of anxiety and isolation that have defined the past 14 months. Though we’re not yet to the point of safely welcoming crowds to a packed house at the Oriental Theatre, we can envision a time in the not-too-distant future when that will be happening again. In the meantime, we are incredibly pleased to bring you the 13th annual Milwaukee Film Festival, presented by Associated Bank. Though we’re still virtual, the stories shared through this year’s films have real impact. There’s something for everyone – compelling documentaries, soaring features, quirky shorts, stories from distant shores, and local treasures. When you look at our films, it’s amazing to see how the film industry – and Milwaukee Film itself – have endured through a year when nearly everything we took to be normal was suddenly out of reach. Both filmmaking and film viewing are community endeavors that compel us to gather in person. There was a time when we briefly questioned whether we’d have enough content to offer our film festivals during a pandemic. But that hasn’t been the case at all, and it’s a testament to the unstoppable nature of the creative spirit. On the cover, our bright and beautiful Festival artwork shines like the light at the end of a tunnel.
    [Show full text]
  • The Perspective Of/From the Mountain in Hou Hsiao-Hsien's a City Of
    Modern Environmental Science and (ISSN 2333-2581) March 2016, Volume 2, No. 3, pp. 205-210 Doi: 10.15341/mese(2333-2581)/03.02.2016/009 Academic Star Publishing Company, 2016 www.academicstar.us What the Mountain Silently Speaks to Us: The Perspective of/from the Mountain in Hou Hsiao-Hsien’s A City of Sadness Shinji Ohno Independent Researcher Abstract: As a protagonist’s hearing disability shows, the theme of silence is important in many ways in Hou Hsiao-Hsien’s A City of Sadness. Interestingly, the mountain that is a natural backdrop of story seems to be connected with it. This article delineates the silent mountain as a symbolic presence beyond “cultural relativism” with regard to Global South, postcolonialism, Environmentalism, and contemporary ecocriticism. Key words: ecocriticism, postcolonialism, eastern-Asian cinema In Hou Hsiao-hsien’s outstanding film, A City of “unnaturally” changing due to the gold mine. What Sadness (悲情城市) (1989), silence plays a significant Rob Nixon calls “slow violence” takes place beyond role for describing the regional history in Taiwan. The the film’s short period. The perspectives from/of the film’s multiculturalism, as prominently exemplified mountain have potentiality for undermining Nature as by its discordant uses of Taiwanese, Chinese, and the fixed referential point of cultural relativism. Japanese songs [1], reflects Taiwan’s turbulent years According to Bruno Latour, cultural relativism from 1945 to 1949. The hearing disability of always secretly uses particular universalism, in which Wen-ching, one of the main protagonists, however, the one dominant society, namely the Western, has a effectively helps make the songs “floating signifiers” privileged access to Nature [4].
    [Show full text]
  • Download Detailseite
    PS-6660:Berlinale 2012 28.01.2012 19:40 Uhr Seite 124 PANORAMA SPECIAL Wang Toon Shen Ko-Shang Chu Yen-Ping Ho Wi-Ding THE RITUAL BUS ODYSSEY THE ORPHANS 100 Produktion: Hu Hsin Yi Produktion: Li Meng-Chien Produktion: Lin Sheng-Kuo Produktion: Hu Chin-Hsin Kamera: Mahua Hsin Hua FENG Kamera: Chien Yu-Tao Kamera: Pun Yiu-Ming Kamera: Jack Pollock Schnitt: Lai Meng-Jie Schnitt: Huang Kuan Chun Schnitt: Chen Po-Wen Schnitt: Hsu Wei-Yao Ton: CMPC Technical Center Ton: 3H Sound Studio Ltd. Ton: 3H Sound Studio Ltd. Ton: 3H Sound Studio Ltd. Darsteller: Tsai Ming-Hsiu, Hsieh Chi-Wen Darsteller: Nikki Hsieh Darsteller: Chang Fang-Yi Darsteller: Cheng Chin-Shan Wu Nieh-Jen Wang Shaudi Chen Kuo-Fu Hou Chi-Jan A GROCERY CALLED FOREVER DESTINED ERUPTION THE DEBUT GREEN ISLAND SERENADE Produktion: Cheng Nien-Hsiang Produktion: Jeyi AN Produktion: Eason Ko Produktion: Aileen Li Kamera: Wang Chun-Ming Kamera: Huang Tien-Jen Kamera: Jake Pollock Kamera: Kwan Pun-Leung Schnitt: Lin Yung Yi Schnitt: Chen Hsiao-Tung Schnitt: Chen Hsiao-Tung Schnitt: Liao Ching-Sung Ton: 3H Sound Studio Ltd. Ton: CMPC Technical Center Ton: 3H Sound Studio Ltd. Ton: 3H Sound Studio Ltd. Darsteller: Li Hou Lou-Yuan Darsteller: Kou Chia-Jui, Jenny Liao Darsteller: Peggy Tseng, Doris Wang, Darsteller: Chi Lu-Hsia, Jian Man-Shu, Chen Yu-Hsun Huang He River Wei Te-Sheng Chen Yu-Hsun Chang Tso-Chi Leon Dai DEBUT HIPPOCAMP HAIR SALON SPARKLES KEY Produktionsleitung: Wang Yen-Ni Produktion: Tsui Tung-Chien Produktion: Gao Meng-Jie Produktion: Liu Wei-Jan Produktion: Huang Chih-Ming Kamera: Sam Hu Kamera: Li Jian-Hung, Chang Yi-Ming Kamera: Chang Hsiang-Yu Kamera: Liao Ching Yao, Huang Hung-Chi, Schnitt: Wei Hao-Chih Schnitt: Chang Tso-Chi Schnitt: Chang Hsiang-Yu Wang Yen-Ni, Chiang Yi-Ning Ton: 3H Sound Studio Ltd.
    [Show full text]
  • Mediendossier Trigon-Film
    Mediendossier trigon-film Au revoir Taipei Arvin Chen Taiwan VERLEIH: trigon-film Limmatauweg 9 5408 Ennetbaden Tel. 056 430 12 30 Fax 056 430 12 31 [email protected] www.trigon-film.org MEDIENKONTAKT Tel: 056 430 12 32 [email protected] BILDMATERIAL www.trigon-film.org MITWIRKENDE Regie: Arvin Chen Land: Taiwan Produktionsjahr: 2010 Sprache/Untertitel: Mandarin, Taiwanisch; d/f Dauer: 85 Minuten Drehbuch: Arvin Chen Kamera: Michael Fimognari Montage: Justin Guerrieri Ton: Du-Chih Du Mitwirkender Produzent: Wim Wenders Musik: Wen Hsu Ausstattung: Mei Ching Huang Produktion: Atom Cinema, Taipeh; Greenskyfilms Inc., LA Darstellerinnen und Darsteller Susie: Amber Kuo Kai: Jack Yao Ji-Yong: Joseph Chang Hong: Lawrence Ko Bruder Bao: Frankie Gao Preise NETPAC-Preis für den besten asiatischen Film an der Berlinale 2010 KURZINHALT Kai lebt in Taiwans Hauptstadt Taipei. Er hat Liebeskummer, denn seine Faye ist nach Paris gereist. Tagsüber arbeitet er im Nudelrestaurant seiner Eltern, und Abend für Abend sitzt er in der Buchhandlung, wo er in Französischbüchern die ihm fremde Sprache lernt. „Sans vous, Taipei est très triste“, lässt er seine Geliebte wissen. Als ihm ein alternder Gangster aus dem Quartier ein Flugticket nach Paris anbietet und Kai im Gegenzug dafür einen „einfachen Kurierdienst“ übernimmt, wird's turbulent: Aufs Tapet treten Möchtegern-Ganoven in orangefarbenen Anzügen, die sich das Paket schnappen, gefolgt von einem Polizisten mit aufgewühltem Liebesleben. Kai lernt die Buchhändlerin Susie näher kennen und merkt schliesslich: Paris ist weit weg und das Gute doch so nah. LANGINHALT Die endlose Hektik des Lebens in Taipei ist für Kai sinnlos geworden, seit seine Freundin Faye nach Paris abgereist ist.
    [Show full text]