EMIGRATION from FRIULI VENEZIA GIULIA to ARGENTINA and URUGUAY Javier Grossati, University of Trieste

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EMIGRATION from FRIULI VENEZIA GIULIA to ARGENTINA and URUGUAY Javier Grossati, University of Trieste EMIGRATION FROM FRIULI VENEZIA GIULIA TO ARGENTINA AND URUGUAY Javier Grossati, University of Trieste 1877 – Agricultural emigration: Friulian settlers in the Argentine countryside The first agricultural community with a considerable number of Friulian peasant farmers was not very far from Reconquista, in the north of the province of Santa Fe. The first ten Friulian families got to “Estrella de Italia” (Star of Italy) on 6 November 1877. The Italian entrepreneur Vincenzo Gaetani had recruited the families to work in the potash factory he had set up, the first of its kind in Argentina (in fact the area is known today as ‘Potash’). Gaetani intended to bring over about fifty families who would be given a free plot of land and the guarantee of a job in the potash factory. He had received financial backing from the national authorities who were interested in populating the area. Another ten families arrived at “Estrella de Italia” some time later: overall there were 85 in the group (50 male and 35 female). The group settled in the area called the North Frontier, practically along the line of military outposts set up to resist incursion by the native Indians. The initiative, however, was not successful and in the first months of 1879 the Friulian settlers asked Colonel Manuel Obligado, the commanding officer of the North Frontier of Santa Fe, Cordoba and Santiago del Estero if they could be transferred to the recently created national colony “Presidente Avellaneda” 1. The experience of the “Estrella de Italia” and that of the “Tres de Febrero” or “Brago” (today it is called San Benito) in the province of Entre Rios was different from the other main agricultural communities occupied by the Friulians because it 1 With regard to the agricultural community “Estrella de Italia” cf. Colonia Estrella de Italia, in Memoria de Inmigraciòn, Buenos Aires, Ministerio de Agricoltura, 1878, p. 24; Manuel H. Roselli, La Estrella de Italia, Reconquista. 1978; Manuel I. Cracogna, La Colonia Nacional Presidente Avellaneda y su tiempo. Historia de la colonia, con sus antecedentes, fundaciòn y evoluciòn politica y socio econòmica, priluera parte, Avellaneda, Municipalidad de Avellaneda, 1988, pp. 82 and 120; Victor J. Braidot, Avellaneda en el tiempo, Avellaneda, Municipalidad de Avellaneda, 1995, pp. 42-47; Eno Mattiussi, Los friulanos, Buenos Aires, Asociacién Dante Alighieri, 1997, p. 93. was an attempt at populating by private individuals. The majority of “Italian” and “Austrian” Friulian settlers went to Argentina between the end of 1877 and the early 1880s attracted by the promise offered by Law n. 817 on Immigration and Colonisation, the so-called Avellaneda Law, passed in 1876 2. Among the advantages of the law was the chance, provided by art. 85, for the first hundred heads of families, among the settlers in every section in which the territories to be colonised were divided, to get land free or at least to be able to buy it at a good price (art. 86). This was the clause which pleased the Friulian and Italian farmers the most. In actual fact the handing over of state-owned land and its administration, the cost of the journey, a house, food, animals for work and for breeding, seeds and agricultural equipment, paid in advance for at least a year (art. 88) were measures which had already been tried occasionally and systematically by other Argentine provinces (the first being Santa Fe) to help the influx of settlers above all from Europe 3. In the case of Law n. 817, the lack of available public resources and the network of opposing interests (particularly with regard to the land concessions) often impeded the actual carrying out of the norms provided by the law 4. As in the case of those following, this first group of “Italian” and “Austrian” Friulians were recruited by the Argentine th authorities to populate the agricultural communities of the interior. Between the 18 th and 19 centuries the settling of unpopulated lands favoured, on the one hand, the opening up of the frontier of the pampas, and on the other, the development of an export economy for Argentina based on agricultural products (wheat, maize, flax, rye and barley) 5. The propaganda campaign carried out in Europe by consuls and special agents employed by the Argentine government to promote the arrival of settlers was already active before 1876 and even anticipated Law n. 817 (arts. 4 and 5) which were the 2 Cf. Graciela M. De Marco — Raùl C. Rey Balmaceda — Susana M. Sassone, Extranjeros en la Argentina. Pasado, presente y futuro, in “Geodemos”, 2 (1994), pp. 399-4 13. 3 Cf. Informe de la Comisiòn de Còrdoba correspondiente al anno 1876, in Memoria de Inmigraciòn, Buenos Aires, Mmisterio de Agricoltura. 1876. pp. 76-77 4 Cf. Fernando J. Devoto, Politicas migratorias argentinas y flujo de poblaciòn europea (18 76-1925), in Id., Movimientos migratorios: historiografla y problemas, Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1992, pp. 7 1-72. 5 Cf. Ezequiel Gallo, Frontiera, stato e immigrati in Argentina 1855-1910, in “Altreitalie”, 6 (1991), pp. 13-23. outcome of it. The first colony populated by the Argentine government based on the Avellaneda law was Libertad (which today is Chajari) in the north east of the province of Entre Rios. In December 1875, the government in Buenos Aires charged their emigration agent Pablo Stampa “ para traer 50 familiaas lombardas y tiroleseas, y en Abril de 1876 estaba aqui con la mitad de las familias, viniendo las damas poco despues ”6 (to bring 50 Lombard and Tyrolese families, and in April 1876 he was here with half the families, while the remaining ones arrived shortly after”). The Friulian settlers reached Libertad between 1877 and 1878 7. Domenico Ellero, for example, wrote from Villa Libertad on 27 June 1878 to a fellow villager from Artegna: The soil here is more fertile than in your villages, the settlers who are already here only have to break the earth with a plough, sow the seeds and then wait for the harvest, there is nothing else for them to do, work out for yourselves whether it is better or not than yours, there is not a twig to impede the plough which, with a couple of oxen attached, runs smoothly. If you are thinking of coming here, come and you will be happy at least for the last years of your life without working too hard 8. But natural disasters seem to give the lie to Ellero, because on 29 September 1878 a swarm of locusts destroyed nearly the whole crop, “Los collonos han trabajado sin cesar, plantando el maiz y papas, hastas tres veces, y gracias a estos esfuerzoa podran mantenerse, pero difficulto que puedan pagar la primera cuota que les correspondia por los adelantos recibidos ”9 ("the settlers have worked without stopping, planting corn and potatoes, sometimes three times, and thanks to these efforts they will be able to survive, although I doubt they will manage to afford the 6 Cf. Libertad, in Memoria de... op. cit., p. 14. 7 Cf. César M. Donadio Varini, La colonia oficial italiana mas antigua del pais: Villa Libertad, in Francesco Citarella, Emigrazione e presenza italiana in Argentina. Acts of the International Congress in Buenos Aires 2-6 November 1989. Rome, National Council of Research, 1992, p. 266. 8 Cf. Gabriele L. Pecile, Cronaca dell ‘emigrazione, in “Bullettino della Associazione Agraria Friulana”, v. I (1878), pp. 170-171 9 Cf. Libertad, in Memoria de... op. cit. p. 15. first instalment they owe for the loans received). In 1879 there were 197 families at the Libertad colony (of which 178 were foreign, mainly Italian), a total of 982 people. Between 1877 and 1878 more contingents of Friulian smallholders disembarked at Buenos Aires. On Wednesday 27 December 1877 the Buenos Aires newspaper “La Prensa” reported the arrival of 700 immigrants from Genoa aboard the steamer “Sud America”. There were many Friulians among them who only a few weeks later, on 17 January 1878, were transferred to Resistencia in the province of Chaco 10 . There were about 250 Friulians (38 or 39 families) who disembarked at the port of San Fernando, in Chaco, on 26 (or 27) January. 44 of the families came from Fagagna 11 . In the Cronaca dell’emigrazione” (The Emigration Chronicle) which appeared in the “ Bullettino dell’Associazione Agraria Friuliana ” (Friulian Agrarian Society Bulletin) in 1878 Gabriele Luigi Pecile noted: The raising of numerous cattle and pigs, the abundance of pastures, the cultivation on a large scale of alfalfa and clover had brought Fagagna to a commendable level of agriculture. There was not a single place unrented, not a small piece of land, no matter how stony, which was not sought after. There were no real poor people and even these were helped. What persuaded many families to emigrate to Argentina was not poverty, but the fear of poverty. Emigration to Germany had ceased to be profitable. The harvest for two years had been poor; taxes were going up, and that on grist was unbearable; instead of finding something left over at the end of the year they saw themselves reduced to using up the savings of the previous years […] With things in this state they found it easy, that last autumn, to listen to the people who had emigrated to Argentina, to listen to their news and all their tales. 33 passports for 93 people of all ages were applied for. Of these 63 left, 30 were left behind because they did not have the means to pay for the journey. […] Most of those from Fagagna 10 Cf. Seferino A. Geraldi, Los quepoblaron la Secciòn Resistencia, Resistencia, Banco del Chaco, 1979, p.
Recommended publications
  • Multiple Sclerosis in the Campania Region (South Italy): Algorithm Validation and 2015–2017 Prevalence
    International Journal of Environmental Research and Public Health Article Multiple Sclerosis in the Campania Region (South Italy): Algorithm Validation and 2015–2017 Prevalence Marcello Moccia 1,* , Vincenzo Brescia Morra 1, Roberta Lanzillo 1, Ilaria Loperto 2 , Roberta Giordana 3, Maria Grazia Fumo 4, Martina Petruzzo 1, Nicola Capasso 1, Maria Triassi 2, Maria Pia Sormani 5 and Raffaele Palladino 2,6 1 Multiple Sclerosis Clinical Care and Research Centre, Department of Neuroscience, Reproductive Science and Odontostomatology, Federico II University, Via Sergio Pansini 5, 80131 Naples, Italy; [email protected] (V.B.M.); [email protected] (R.L.); [email protected] (M.P.); [email protected] (N.C.) 2 Department of Public Health, Federico II University, 80131 Naples, Italy; [email protected] (I.L.); [email protected] (M.T.); raff[email protected] (R.P.) 3 Campania Region Healthcare System Commissioner Office, 80131 Naples, Italy; [email protected] 4 Regional Healthcare Society (So.Re.Sa), 80131 Naples, Italy; [email protected] 5 Biostatistics Unit, Department of Health Sciences, University of Genoa, 16121 Genoa, Italy; [email protected] 6 Department of Primary Care and Public Health, Imperial College, London SW7 2AZ, UK * Correspondence: [email protected] or [email protected]; Tel./Fax: +39-081-7462670 Received: 21 April 2020; Accepted: 12 May 2020; Published: 13 May 2020 Abstract: We aim to validate a case-finding algorithm to detect individuals with multiple sclerosis (MS) using routinely collected healthcare data, and to assess the prevalence of MS in the Campania Region (South Italy). To identify individuals with MS living in the Campania Region, we employed an algorithm using different routinely collected healthcare administrative databases (hospital discharges, drug prescriptions, outpatient consultations with payment exemptions), from 1 January 2015 to 31 December 2017.
    [Show full text]
  • GDP Composition %
    Italy Introduction Key Economic Facts Risk Assessment (Provided by Coface) Italy is a country located in Southern Europe comprising the Income Level (by per capita High Income Country rating: B - Political and economic uncertainties boot-shaped Italian peninsula and a number of islands GNI): and an occasionally difficult business environment can including Sicily and Sardinia. Neighboring countries include Level of Development: Developed affect corporate payment behavior. Corporate default Austria, France, Holy See, San Marino, GDP, PPP (current international $2,668.05 billion (2019) Slovenia, and Switzerland. Italy has a $): probability is appreciable. strategic location dominating central GDP growth (annual %): 0.34% (2019) Business Climate rating: A2 - The business environment Mediterranean as well as proximity to GDP per capita, PPP (current $44,248.19 (2019) is good. When available, corporate financial information is Western Europe across the Adriatic Sea. international $): reliable. Debt collection is reasonably efficient. Institutions The government system is a republic; the chief of state is Manufacturing, value added (% 14.87% (2019) generally perform efficiently. Intercompany transactions the president, and the head of government is the prime of GDP): minister. Italy has a diversified industrial economy, which is Current account balance (BoP, $58.93 billion (2019) usually run smoothly in the relatively stable environment divided into a developed current US$): rated A2. industrial north, dominated by Inflation, consumer prices 0.61% (2019) Strengths (annual %): private companies, and a less • Manufacturing industry still important (machinery, developed, welfare-dependent, Labor force, total: 25,850,222 (2020) pharmaceuticals, etc.) agricultural south. Italy is a Unemployment, total (% of 9.84% (2020) member of the European Union total labor force) (modeled ILO • Increasing efforts to combat tax evasion and reduce estimate): (EU).
    [Show full text]
  • Anno 2008 Dicembre
    dal campanile di Azzano Decimo Bollettino Parrocchiale di Azzano Decimo (PN) Italia Dicembre 2008 DON GIANFRANCO FURLAN Un dono per la comunità Don Gianfranco Furlan è arrivato tra i destinatari di un atteggiamento di di­ noi in una mite giornata settembrina, sponibilità e di servizio, da lui peraltro in coincidenza con l'ingresso nella sta­ espresso intensamente. Lo accoglie­ gione autunnale. Ma per la nostra co­ va con gratitudine una comunità che munità cristiana il dono del suo mini­ dopo la scomparsa contemporanea di stero sacerdotale e della sua giovi­ don Raffaello e di don Heider e, anni nezza ha segnato l'inizio di un tempo prima, dell'indimenticato mons. Cado­ primaverile ricco di speranza e di at­ re, era maturata nella consapevolez­ tese: sentimenti espressi dal profondo za della preziosità del sacerdozio. I nella gioia del primo incontro, lo scor­ pensieri reciprocamente offerti per la so 21 settembre. Don Gianfranco: un circostanza non racchiudevano usua- sacerdote tra noi e per noi, per tutta la continua a pag 3 parrocchia, in particolare per il mondo giovanile che atten­ deva la benedizione di una nuova figura sacerdotale da quando la scomparsa di don Raffaello aveva lasciato la sofferenza di un posto avvolto dal silenzio; un collaboratore deside­ rato e accolto con tanta gratitudine da don Dino che nel volgere di un lungo anno aveva guidato da solo la nostra comunità di novemila ani­ me. Un dono di Dio, quale forse non speravamo, che nella chiesa gre­ mita, in cui erano convenuti una moltitudine di fedeli e i rappresentanti dei gruppi e delle associazioni operanti in parrocchia, abbiamo salu­ tato con un grande abbraccio accogliente.
    [Show full text]
  • Disponibilità Supplenze I Grado
    MINISTERO DELL'ISTRUZIONE, DELL'UNIVERSITA' E DELLA RICERCA Ufficio VI - Ambito territoriale per la Provincia di Pordenone Disponibilità per assunzioni a tempo determinato Scuole second. I grado a.s. 2014-15 A043 – ITAL.STORIA.ED.CIVICA GRADUATORIA ESAURITA Cattedre Ist. Scol. 1/C S.M.BRUGNERA 14/Co S.M. CHIONS + 4 S.M. PRAVISDOMINI 1/C S.M.PRAVISDOMINI 12/Co S.M. CORDOVADO + 6 S.M. SESTO 10/Co S.M.FIUME VENETO 8 S.M. ZOPPOLA 1/C S.M.MANIAGO A 1/C S.M.MANIAGO 12/Co S.M. MONTEREALE + 6 S.M. VIVARO A 1/C S.M. CLAUT A 12/Co S.M. PN RORAI + 6 PN CENTRO 14/Co S.M. ROVEREDO + 4 S.M. CORDENONS 1/C S.M. SACILE 1/C S.M. S. VITO AL TAGL. 1/C S.M. TRAVESIO 1/C S.M. ZOPPOLA ORE RESIDUE 9 ore S.M. AVIANO 17 ore S.M. AZZANO 9 ore S.M. MORSANO 7 ore S.M. FONTANAFREDDA 9 ore S.M. MEDUNO 12 ore S.M. PASIANO 11 ore S.M.PN SUD 9 ore S.M. PRATA 8 ore S.M. SACILE 9 ore S.M. VALVASONE 15 ore S.M. ZOPPOLA A059 –MATEM. E SCIENZE GRADUATORIA ESAURITA 1/C S.M. AVIANO A 1/C S.M. AVIANO A 1/C S.M. AZZANO A 1/C S.M. BRUGNERA A 1/C S.M. BRUGNERA A 1/C S.M. CANEVA A 1/C S.M. CANEVA A 12/Co S.M. POLCENIGO + 6 S.M.
    [Show full text]
  • Exploring Agro-Towns and Inequality in Southern Italy Through a Collective
    A new Mezzogiorno? Exploring agro-towns and inequality in Southern Italy through a collective agricultural system in Apulia, 1600-1900 “What do people do here? I once asked at a little town between Rome and Naples; and the man with whom I talked, shrugging his shoulders, answered curtly, „c‟è miseria‟, there‟s nothing but poverty… I have seen poverty enough, and squalid conditions of life, but the most ugly and repulsive collection of houses I ever came upon was the town of Squillace”.1 George Gissing’s ‘rambles’ through Southern Italy at the turn of the twentieth century led him to remark extensively on the topography. In particular, he frequently mentioned the miserable living conditions of the people he encountered who tended to live huddled together in large impoverished towns. His account is made all the more interesting by the fact that (a) Southern Italy is today more economically disadvantaged than Northern Italy with some of the poorest social and economic infrastructures in Western Europe,2 and (b) this habitation pattern within large towns has been retained in large parts of modern Southern Italy. While alternative settlement patterns do exist in Southern Italy including small villages and isolated farms, it is undeniable that the distribution of large concentrated towns is prolific.a It is also a settlement structure often seen in other areas of the Mediterranean such as in central and southern parts of the Iberian Peninsula, regions of mainland Greece, and in parts of Northern Africa. These large agglomerated settlements are often referred to as ‘agro-towns’, pointing to their essentially agricultural function.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • Introduction: Castles
    Introduction: Castles Between the 9th and 10th centuries, the new invasions that were threatening Europe, led the powerful feudal lords to build castles and fortresses on inaccessible heights, at the borders of their territories, along the main roads and ri- vers’ fords, or above narrow valleys or near bridges. The defense of property and of the rural populations from ma- rauding invaders, however, was not the only need during those times: the widespread banditry, the local guerrillas between towns and villages that were disputing territori- es and powers, and the general political crisis, that inve- sted the unguided Italian kingdom, have forced people to seek safety and security near the forts. Fortified villages, that could accommodate many families, were therefore built around castles. Those people were offered shelter in exchange of labor in the owner’s lands. Castles eventually were turned into fortified villages, with the lord’s residen- ce, the peasants homes and all the necessary to the community life. When the many threats gradually ceased, castles were built in less endangered places to bear witness to the authority of the local lords who wanted to brand the territory with their power, which was represented by the security offered by the fortress and garrisons. Over the centuries, the castles have combined several functions: territory’s fortress and garrison against invaders and internal uprisings ; warehouse to gather and protect the crops; the place where the feudal lord administered justice and where horsemen and troops lived. They were utilised, finally, as the lord’s and his family residence, apartments, which were gradually enriched, both to live with more ease, and to make a good impression with friends and distinguished guests who often stayed there.
    [Show full text]
  • State Intervention and Economic Growth in Southern Italy: the Rise and Fall of the «Cassa Per Il Mezzogiorno» (1950-1986)
    Munich Personal RePEc Archive State intervention and economic growth in Southern Italy: the rise and fall of the «Cassa per il Mezzogiorno» (1950-1986) Felice, Emanuele and Lepore, Amedeo Università “G. D’Annunzio” Chieti-Pescara, Second University of Naples 11 February 2016 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/69466/ MPRA Paper No. 69466, posted 11 Feb 2016 21:07 UTC 1 Emanuele Felicea Amedeo Leporeb State intervention and economic growth in Southern Italy: the rise and fall of the «Cassa per il Mezzogiorno» (1950-1986) Abstract In the second half of the twentieth century, the Italian government carried out a massive regional policy in southern Italy, through the State-owned agency «Cassa per il Mezzogiorno» (1950-1986). The article reconstructs the activities of the Cassa, by taking ad- vantage of its yearly reports. The agency was effective in the first two decades, thanks to substantial technical autonomy and, in the 1960s, to a strong focus on industrial develop- ment; however, since the 1970s it progressively became an instrument of waste and misalloc- ation. Below this broad picture, we find important differences at the regional level, and signi- ficant correspondence between the quality of state intervention and the regional patterns of GDP and productivity. Keywords: Southern Italy, regional development, State intervention, industrialization, con- vergence. JEL codes: N14, N24, N44, N94. a Emanuele Felice is associate professor of Applied Economics at the University “G. D’Annunzio” Chieti-Pesca- ra, Department of Philosophical, Pedagogical and Economic-Quantitative Sciences, Pescara, Italy. He published extensively on Italy’s regional inequality ad long-run economic growth.
    [Show full text]
  • Percorso Tra Archeologia E Storia Nell'ecomuseo Delle Dolomiti
    Ecomuseo Il tempo nei luoghi Lis Aganis Percorso tra Archeologia e Storia nell’Ecomuseo delle Dolomiti Friulane Presentazione Il tempo nei luoghi Percorso tra Archeologia e Storia nell’Ecomuseo delle Dolomiti “L’Archeologia è una delle tematiche scelte dall’Ecomuseo L’Ecomuseo Lis Aganis ringrazia i Soci per raccontare e far conoscere il proprio territorio, che hanno partecipato attivamente alla ideazione attraverso le cellule, i percorsi, attività e manifestazioni. e realizzazione del progetto Archeologia 2 L’Archeologia è uno strumento per documentare, narrare, ”Il tempo nei luoghi. Percorso tra Archeologia le storie dei luoghi e le tracce lasciate dagli uomini, e storia nell’Ecomuseo delle Dolomiti Friulane”: dai tempi più antichi fino ai giorni nostri, è il fascino e l’utilità della conoscenza dell’oggi e del domani, • Comune di Budoia attraverso il passato” • Comune di Clauzetto • Comune di Montereale Valcellina Ezio Cesaratto • Comune di Polcenigo Presidente Ecomuseo Lis Aganis • Comune di Travesio • Comune di Tramonti di Sotto • Ass. “Amici della Centrale” Malnisio di Montereale Valcellina • Circolo culturale Menocchio Montereale Valcellina • Gruppo Archeologico Archeo 2000 Lestans di Sequals • Gruppo Archeologico Cellina Meduna Grafica: Medeia Tesis di Vivaro Stampa: Grafiche Risma • Pro Loco Tramonti di Sotto • Pro Loco Valtramontina Le foto di reperti proprietà dello Stato sono pubblicate su concessione del Ministero per i Beni e le Attività culturali, Soprintendenza per i Beni Archeologici del Friuli Venezia Giulia; ne è vietata
    [Show full text]
  • PN) Gg N ° 12 Gg
    gg n° 12 progetto grafico: Servizi Editoriali srl - stampa: Areagrafica - Meduno (PN) gg 3 Il saluto del Sindaco are concittadine e concittadini, come consuetudine vi inviamo Quest’ultima opera ha sicuramen- nelle Vostre case la pubblicazione estiva di Qui Roveredo, che te creato alcuni disagi ai residen- Criporta le attività della nostra Comunità, molto numerose in ti, ma si rendeva necessaria per questi primi sei mesi. Su tutte, la celebrazione del 150° anniversario la sicurezza degli stessi. dell’Unità d’Italia che ci ha permesso di condividere le ragioni di quel- Seguiranno altre sistemazioni l’unità ed indivisibilità come fonte di coesione sociale e come base varie, anche in conseguenza alle essenziale del nostro futuro. In quell’occasione ci siamo ritrovati in modifiche che verranno apporta- piazza presso il Monumento per ricordare i caduti e poi nel Palazzetto te al percorso dell’autobus che (oltre 800 roveredani presenti) per l’esibizione dei nostri gruppi popo- raddoppierà le fermate in pae- lari: l’Artugna, il Coro Gialuth e la Filarmonica, che ringraziamo anche se e quindi migliorerà il servizio, in particola- in questa occasione per aver onorato al meglio l’impegno. re per gli studenti ed i lavoratori. La video sorveglianza entrerà defi- Diversi gli impegni culturali e sportivi che potrete scorrere nelle nitivamente in funzione dopo l’approvazione del relativo regolamento pagine seguenti e, tra questi, mi permetto di ricordare la prima da parte del Consiglio Comunale, convocato per metà luglio. volta di Pordenone Pensa a Roveredo, con la presenza della nota Anche in questa pubblicazione ritroverete i Servizi alla Persona che psicoterapeuta Maria Rita Parsi che ha tenuto incollate per alcune fanno capo al Comune e che possono essere richiesti in questo mo- ore nell’auditorium comunale oltre 300 persone analizzando le pro- mento di difficoltà generale.
    [Show full text]
  • FRIULI Serving People and Far-Off Lands the Decision of the European
    FRIULI Serving people and far-off lands The decision of the European institutions in the late eighties to develop a transport axis between Barcelona and Kiev created the vocation of the Friuli region to play a key role as a trading hub, with the provincial capital becoming the crossroads of the maritime route to the Mediterranean. This idea gradually developed, and was eventually expressed formally at the Pan-European Transport Conference in 1995. In parts of the region hit by industrial decline in the ’eighties, the Structural Funds helped implement the development strategy aimed at improving the infrastructures and services needed for freight transit. At the port of Trieste, which has the largest covered area for transit freight in Italy, the ERDF has funded work aimed at speeding up loading and unloading operations in the timber terminal. Some 14,700 m² of wharves have been brought into operation, improving freight moving time by 17%. The major efforts concerned Cervignano in the province of Udine, which is the hub of intermodal services in Friuli. A new railway station for container transit has been equipped for quick and efficient loading and unloading from trains to road transport vehicles and vice versa. Opened in spring 1997, but not yet working to full capacity, it covers 1 million m² and is capable of shifting 1,000 tonnes of freight daily. It consists of covered warehouses, areas for the manoeuvring and parking of articulated lorries, a repair shop and offices for management and service staff. A staff of economic promoters The ERDF has helped create a Technological Innovation Centre in Amaro, which is a mountain area in the province of Udine.
    [Show full text]
  • 11 8 2020 38378-Reggenza a Scavalco Comune Di Montenars.Pdf (69 Kilobytes)
    Prefettura - UTG di Trieste Albo Segretai Comunali e Prouincíali FiuliVeneào Giulio Trieste, data del protocollo TRASMESSO: Ai Sindaci dei comuni di MONTENARS TRICESIMO Alla dott.ssa Daniela PERESSON c/o il comune di Tricesimo OGGETTO: incarico alla dott.ssa Daniela Peresson della reggenza a scavalco presso la segreteria del comune di Montenars dal 5 agosto 2020 al 7 ottobre 2020. Il Prefetto della provincia di Trieste quale Prefetto del capoluogo della regione Friuli Venezia Giulia ai sensi dell'art. 7, comma 3lier del D.L. n. 78/2010 convertito in legge n. 122/2010, e dell'art. I del decreto 23-5-2012 del Ministro dell'Interno di concerîo con il Ministro dell'Economia e delle Finunze PREMESSO: - che la segreteria del comune di Montenars, fascia di popolazione sino a 3.000 abitanti, ex classe IV, è vacante; - che il sindaco con nota prot. n.2979 del10.8.2020 ha chiesto di incaricare della reggenza a scavalco la dott.ssa Daniela Peresson, titolare della segreteria convenzionata Tricesimo-Caisacco, dal 5 agosto 2020 al 7 ottobre 2020; - che per lo svolgimento di detto incarico sono state acqui site l'autoizzazione del sindaco del comune di Tricesimo e I'accettazione del segretario; vISTE le circolari del Ministero dell'Intemo, Albo Segretari, prot. n. 235g1 del 2013 e prot. n. 17474 del 10.4.2020: vISTA la nota del Ministero dell'Intemo, Albo Segretari acquisita al prot. n. 14102 del 19.3.2020, avente ad oggetto "Reggenze/Supplenze a scavalco dei segietari comunali e provinciali. Chiarimenti", cui si rinvia per le valutazioni di competenza delle singole amministrazioni locali; VISTE le delibere n.
    [Show full text]