Chronos Uses the Creative Commons License CC BY-NC-SA That Lets You Remix, Transform, and Build Upon the Material for Non-Commercial Purposes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chronos Uses the Creative Commons License CC BY-NC-SA That Lets You Remix, Transform, and Build Upon the Material for Non-Commercial Purposes Chronos- Revue d’Histoire de l’Université de Balamand, is a bi-annual Journal published in three languages (Arabic, English and French). It deals particularly with the History of the ethnic and religious groups of the Arab world. Journal Name: Chronos ISSN: 1608-7526 Title: The Pilgrimage and the Christian Sanctuaries in the Near-East between the 4th and the 17th centuries Author(s): Marlène Kanaan To cite this document: Kanaan, M. (2019). The Pilgrimage and the Christian Sanctuaries in the Near-East between the 4th and the 17th centuries. Chronos, 21, 73-97. https://doi.org/10.31377/chr.v21i0.483 Permanent link to this document: DOI: https://doi.org/10.31377/chr.v21i0.483 Chronos uses the Creative Commons license CC BY-NC-SA that lets you remix, transform, and build upon the material for non-commercial purposes. However, any derivative work must be licensed under the same license as the original. CHRONOS Revue d'Histoire de l'Universite de Balamand Numero 21, 2010, ISSN 16087526 PELERINAGES ET SANCTUAlRES CHRETIENS AU PROCHE-ORIENT DU lYe AU XVIle SIECLE Mon article porte sur les pelerinages et les sanctuaires chretiens du Proche­ Orient du IVe au XVIIe siecle. II propose une reflexion en quatre temps : premierement, it vise a tracer 1'historique de cette pratique depuis son apparition; il a ensuite pour but de reflechir sur I'acception tMologique de cette pratique d'un point de vue chretien depuis Ie IVe siecle, date de recormaissance officielle du christianisme par l'Empire. II cherche, en troisicme li eu, a decrire les differents rituels et pratiques accomplis par les picux pelcrins lors de leurs visites des licux saints, ct arepertorier finalcmcnt quelques lieux saints de la region visites depuis I' Antiquite tardive en passant par Ie Moyen Age jusqu'au XVIIe siecle, durant la periode ottomane.' Evidemment, I' etude ne sera pas consacree a la Palestine qui a fini par accaparer a elle seule I'appellation de Terra SancIa. Elle privilegiera, dans Ie cadre de sa demiere partie, la presentation d'autres lieux saints visites en marge du . grand pelerinage, que j'ai designes dans deux publications anterieures par « Heux saints secondaires ».3Mes sources seront les itineraires et les recits des premiers pelerins chretiens au Proche-Orient, ainsi que les joumaux des voyageurs de I'epoque : je pense notamment a celui d'Egerie,' I Univcrsite de Balamand. 2 La periodc historiquc de cette etudc m'a etc dictee par les sources et les references disponibles. J Kanaan 2000: 135 -142, et 2009. Cette publication reprend Ie textc d'une conference donnce a l'Universite d'Oxford au Royaume~Uni en juillet 2005. 4 Egerie M. 1982, reimp. 1997. Egerie est une noble dame originaire de Galice ou de Gaule du sud, interessee et attinSc par la vie ascctique. Elle effectua un pclerinage entre 381 et 384 et rapporta dans son journal de maniere interessante toutes ses visites effectuees dans la region. Chronos If' 2 J ~ 20J 0 74 MARLENE KANAAN du pelerin de Bordeaux,' mais aussi it celui, plus tardif, de l'hegoumene Daniel' et a tant d' autres pelerins russes ; a celui du Pere Recollect Bernardin Surius qui eut lieu entre 1644 et 1647' - sans toutefoi. oublier les incontournables Onomasticon,' catalogue alphabetique des noms geographiques de la Bible, et I'Hisloire Ecciesiaslique' d'Eusebe de Cesaree. Bref apcr~u sur l'historique du pelerinage chretien et ses racines bibliques Dans Ie chapitrc 12 du Livre de la Genese, Dieu dit aAbraham: « Pars de ton pays, de ta famille et de la maison de ton pere vers Ie pays que je te ferai voir »." Cc depart au pluto! ce voyage, car Ie terme latin peregrinalio duquel derive Ie franl'ais pelerinage renvoie etymologiquement au voyage (Maraval 1985 : 9), a certainement un but. Bien qu'aleatoire, ce bul « aller dans Ie pays» qu ' Abraham ne connall pas, releve suremenl de la foi ct de la confiance en Dieu. Aussi indique-t-il que certains lieux auxquels on arrive au prix de dures epreuves revetent un halo particulier el sont plus saints que d'autres. Voila pourquoi ils scront plus lard visites par les fideles qui rylhmeront leur pelerinage en s'arretanl aux differents licux eonstituant les etapes de eel itineraire des patriarches et de la eonquete de la terre promise." Ces lieux vont devenir de. lors non seulemenl des lieux de memo ire, mais aussi des lieux sacrt!s, terroirs de nouveaux rituels. Pour y arriver, les fideles devraient observer quelques exigences telles la marche, Ie deplaeement et Ie chernin ele. Mais eette nouvelle pratique ne tarda pas a se pervertir : l'introduction S itinerarium Burdigalense, Ie texte latin de cettc relation figure dans Ie Corpus Christianorum. series Latina in Geyer et Cum? M. 1965. L'etude sc refere a. une traduction allemande commentee de Donner (1979 : 44-68). Un aper~u de eette relation se trouve aussi dans Ie Dictionnaire d'Archeologie Chretienne et de Litu.rgie, tome XIV, Paris, Librairie Lctouzey et Ane, col. 40-65 . En 333, ce pelerin se rend de Bordeaux a Jerusalem par la route. II laisse un rcleve de toutes les etapes avee Ie detail de tout ec qu' il a vu en Palestine. II cst considere par les historiens comme un fonctionnaire imperial. 6 Cf. De Khitrowo 1889. 7 Surius 1666. Franciscain beige, ce frere mineur rut Ie recollect, Ie president du Saint SepuJcre et Ie commissaire de la terre sainte de 1644 a 1647. I Euscbe de Ccsaree 1904. Cc texte ful traduit par saint Jerome en latin vers 390 . • Eusebe de Cesare. 1952- t955- 1958- 1960. l(l Genese, 12, 1. II Voir Genese 28, 1-33; Genese 35, 1-15; Josue, 4, 19-24; I Samuel 3, etc. PELERINAGES ET SANCTUAIRES CHRETIENS 75 d'observances idoliitriques sous l'influence du culte de Baal et d'Astarte, dont les sanctuaires eriges sur les hauts-lieux de Canaan seront une tentation permanente pour Israel, conduisit plus tard Ie roi Josias au VIle sieele avant Jesus a centraliser Ie culte a Jerusalem et a supprimer taus les autres sanctuaires. Mais Ia deportation et I'exil du VIe sieele avant Jesus, empechant Ies fideles de sacrifier au Temple, contribuerent d'une certaine fa90n it fixer les trois grandes retes du calendrier juif comme des retes de pelerinage, dont la signification profonde s'ancre dans la longue marche du peuple sortant de l'Egypte, terre de servitude, pour se diriger vers la Terre promise." Ces retes seront 'alors l'occasion de grands deplacements et de peregrinations. L' Evangile selon Saint Lucll evoque ajuste titre ces grandes marches, mentionnees auparavant dans les Psaumes et dont parle l'historien Flavius Josephe. Aussi, voit-on quelques apotres, comme Paul et Barnabe, aller it Jerusalem afin de visiter son Temple. A part les chretiensjudai'sants, il semble que les premiers chretiens n'ont accorde qu'une importance elementaire aux lieux au Jesus vecut. D'ailleurs, plus tard, la difficulte pour identifier ces memes lieux d'une maniere sure apres la destruction spectaculaire de Jerusalem par les Romains en 70 et en 135 suite aux revoltes juives, temoi!,'lle de l'interet plutot relatif de la premiere communaute chrctienne. Ce n'est qU'au lYe siecle qu'on a pu veritablement parler de pelerinages et de lieux saints, bien que la veneration de quelques lieux rattaches a la vie du Christ ct au culte des martyrs soit attestee des les trois premiers sie:cles de i'ere cmetienne. Je cite, fa titre d'exemples, Bethanie au-deli du Jourdain, Ii OU Jesus fut baptise, I'emplacement du Golgotha, du Saint Sepulere et de la tombe du diacre Etienne. lis etaient connus et visites par de rares voyageurs au TIe siecle, tels Meliton, I'eveque de l'Eglise des Sardes, qui, aux dires d'Eusebe de Cesaree, est « aile en Orient ( ... ) a I' endroit ou a "te prechee et accomplie (l'Ecriturc) »" ; ou Ie glorieux Origime, ainsi que Ies deux eveques de Cappadoce Firrnilian ct Alexandre au JlIe sieele. Au Livre VI de sa monumentale Histoire Ecciesiastique, Eusebc de Cesaree rapporte que Ie vieil eveque Alexandre, conduit par « un oracle divin, entreprit Ie voyage de !Crusalem pour prier et pour voir les licux (saints) »." n Deuteronome, 16. l) Luc, 2, 44. l~ Eusebc de Cesaree 1952, IV, 26,14, Livres I-IV, pp. 211-212. t) Ibid, Xl, 2. Le mot « saints » est mis dans la traduction franyaise entre parentheses par Ie traducteuT du texte lui-mcme. II n'existe pas littcralemcnt dans Ie texte grec original, bien que son sens soit impiicite. Chronosn"21 ·2010 76 MARLENE KANAAN Cependant, les historiens s'accordent pour designer aux origines des pelerinages chretiens les tombes des deux apotres Pierre et Paul. Ils indiquent egalement d'autres endroits attaches a leur memoire, par exemple Ie mur proche de la Via Appia au lieu dit Ad Catacumbas, a quelques kilometres des remparts de Rome, ou de pieux visiteurs ont laisse plusieurs « graffiti » remontant aux IIIe et IVe siecles, invoquant I'intercession des deux saints. Plus tard, les reliques et les tombes de venerables moines et eveques presentes dans cette meme ville feront I' objet d 'une pareille devotion. Ces nouvelles pratiques ont quelques similitudes avec les pelerinages pajens, du moins par I'usage des proscynemes, c'est-a-dire d'actes d'adoration graves en ces lieux saints pour altester Ie pelerinage et perpetuer une presence. Mais c'est a la faveur de la Pax Romana, de la liberte de croyance promulguee par I'edit de Milan en 313 et de la reconnaissance pad'Empire du christianisme comme religio iicita, que I'interet des fideles pour les lieux au se sont produits les evenements rapportes par les Evangites, apparait d 'une maniere claire.
Recommended publications
  • Saint Luke the Evangelist Greek Orthodox Church
    SAINT LUKE THE EVANGELIST GREEK ORTHODOX CHURCH april 5, 2015 our lord’s triumphant entry into jerusalem alm Sunday is the celebration of the triumphant entrance of Christ into the royal city of Jerusalem. He Prode on a colt for which He Himself had sent, and He permitted the people to hail Him publicly as a king. A large crowd met Him in a manner befitting royalty, waving palm branches and placing their gar- ments in His path. They greeted Him with these words: “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel! (John 12:13). This day together with the raising of Lazarus are signs pointing beyond themselves to the mighty deeds and events which consummate Christ’s earthly ministry. The time of fulfillment was at hand. Christ’s rais- ing of Lazarus points to the destruction of death and the joy of resurrection which will be accessible to all through His own death and resurrection. His entrance into Jerusalem is a fulfillment of the messianic prophecies about the king who will enter his holy city to establish a final kingdom. “Behold, your king is coming to you, humble, and mounted on an ass, and on a colt, the foal of an ass” (Zech 9:9). Finally, the events of these triumphant two days are but the passage to Holy Week: the “hour” of suf- fering and death for which Christ came. Thus the triumph in a earthly sense is extremely short-lived. Jesus enters openly into the midst of His enemies, publicly saying and doing those things which mostly enrage them.
    [Show full text]
  • Parish News Is Needed." What Else Does the Lord Want from Us When He Teaches Us That Through Doing His Will, We WELCOME: to All of Our Guests Today
    St. Mary’s Orthodox Church (Dormition of the Mother of God) 187 Justin Lane Bluefield, WV 24701 HOME BLESSINGS begin TOMORROW. If you would like your home to be blessed PLEASE sign www.stmarysbluefield.org---email: [email protected] up on the form provided next to the charity box in the narthex. Father would like to bless your home www.ACROD.org YouTube: ACRODDIOCESE and ACROD Facebook as soon as possible. There is very little time until the Great Fast. Appointments need to be made now. Rev. Mark Tyson, Pastor Thank you! (304) 323-2648 Cell: (304) 888-4576 Farm: (276) 988-3921 Sunday January 21, 2017 HOMILY Martyrs Eugenios, Candidus, Valerianus, and Aquilas, at Trebizond (303); Virgin-martyr Agnes of Rome (c. 304) (see also January 20); Martyr Neophytus of Nicaea (305); The Holy Four Martyrs of Tyre, by the sword; Venerable Apollonios of About understanding through doing the Thebaid, ascetic (4th century) (see also March 31); Venerable Maximus the Confessor (662); Martyr Anastasius (662), disciple of St. Maximus the Confessor; Saint Zosimas, Bishop of Syracuse (662); Martyrs Gabriel and Zionios, and companions, under the Bulgarian ruler Omurtag (c. 814-831); Venerable Neophytus of Vatopedi (Mount Athos); Saint Publius, first Bishop of "Whoever chooses to do His will [God's Will] shall knowwhether my teaching is fromGod" (St. John Malta and later Bishop of Athens (c. 112 or c. 161-180) (see also March 13); Saint Fructuosus, Bishop of Tarragoña in Spain, 7:17). and Deacons Augurius and Eulogius (259); Martyr Patroclus of Troyes, under Aurelian (ca. 270-275); Saint Epiphanius of Pavia, Bishop of Pavia (496); Saint Brigid (Briga), known as St Brigid of Kilbride, venerated around Lismore in Ireland (6th century); Saint Lawdog (6th century); Saint Vimin (Wynnin, Gwynnin), a Bishop in Scotland, said to have founded the monastery of It benefits little to prove by human logic and words that the teaching of Christ is the teaching from Holywood (6th century); Saint Meinrad of Einsiedeln, hermit, martyred by robbers (861); Saint Maccallin (Macallan), Abbot of God.
    [Show full text]
  • Great Lent—The Great Fast
    Holy Ghost Orthodox Church 714 Westmoreland Avenue PO Box 3 Slickville, PA 15684-0003 www.holyghostorthodoxchurch.org Very Rev. Father Robert Popichak, Pastor 23 Station Street Carnegie, PA 15106-3014 [412] 279-5640 home [412] 956-6626 cell [email protected] Great Lent—the Great Fast ON THE MEND: Please keep the following parishioners and others in your prayers for recovery from their illnesses and injuries: Archbishop Daniel, Metropolitan Antony, Metropolitan Yurij, Archbishop Jovan, Bishop Robert, Metropolitan Savas, Metropolitan Kallistos of Diokleia, Father George & Pani Lillian Hnatko, Father Jakiw Norton, Father Paul Stoll, Father Igor Soroka, Father Joseph Kopchak, Father Elias Warnke, Father George Yatsko, Father Paul Bigelow, Father Emilian Balan, Father John & Pani Mary Anne Nakonachny, Father Steve Repa, Protopresbyter William Diakiw, Archpriest Dionysi Vitali, Protodeacon Joseph Hotrovich, Father Adam Yonitch, Pani- Dobrodijka Sonia Diakiw, Father Paisius McGrath, Father Michael Smolynec, Father Lawrence & Matushka Sophia Daniels, Father Joe Cervo, Father John Harrold [Saint Sylvester], Father George Livanos, Igumen Patrick, Pani Mary Ann Chubenko, Father Jim Orr, Father Rick Seilier, Panimatka Laryssa Charest, Fr. Vasyl Sendeha, Father Steve Hutnick [COVID-`9], Father Victor Wronskyj [COVID-19], Father George & Dobrodijka Oksana Bazylevsky, Fr. Volodymyr Muzychka [COVID-19], Diakonissa Mary Ann Cherkas, Joshua Agosto and his family, Eva Malesnick, Nick Behun, Grace Holupka, Joseph Sliwinsky, Gary & Linda Mechtly, Evelyn
    [Show full text]
  • Church of Church of Church of Saint
    CHURCH OF SAINT BERNARD 1160 WOODBRIDGE STREET • SAINT PAUL, MN 55117 1160One WOODBRIDGEblock west of Rice STREET Street • SAINTon Geranium PAUL, MN Avenue 55117 One block west of Rice Street on Geranium Avenue 5TH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 10, 2018 FEBRUARY 10, 2019 10 TH SUNDAY IN ORDINARY TIME PPaarriisshh SSttaaff f PastorPastor RReverendeverend IIvanvan SantSant AssociateAssociate PPriestriest RReverendReverendeverend JJosephJosephoseph KurehKKurehureh PParisharish AAdministratordministrator Karen Karen Ryan Cronin CroninThornton SSecretaryecretary GloriaGloria Nava Nava Gloria Nava RRCIACIA andand MissionaryMissionary / I n tInternshipernship Pr Programogram Alonna AlonnaDavid Mertz NeiraMertz RRefugeeefugee LLiaisoniaison Hsawreh Hsawreh Hsawreh Sharpoehtay Sharpoehtay Sharpoehtay MRefugeeusic D irLiaisonector Assistant MaryMary Julia Beth Beth Marksue Redmond Redmond AMusicssista nDirectort Music D i r e c t o r Grace Mary Grace Thompson Beth Thompson Redmond AAssistantccountan Musict Director Jim RiceGrace Thompson PPaarriisshh Offffiiccee Phone: (651)PhoP n488-6733aer: i(651)sh O 488-6733f fice Fax: (651)PFhaxo :n489-9203 e : (651)(651) 489-9203488-6733 Website:Web www.stbernardstpaul.orgsFitaex: :www.stbernardstpaul.org (651) 489-9203 Website: www.stbernardstpaul.org FacebookFac ePage:book PParishage: ParishLife at Life at St. Bernard'sFaceb oCatholicok Pag e Church,Church,: Parish St. LifeSt. Paul, Paul, at MN MN St. Bernard's Catholic Church, St. Paul, MN Mass Sc hedule SatuMMrdaays 8:30s S camhe &d 4:00uullee pm SaturdaySSautunrddaayy
    [Show full text]
  • Melita Illyrica and Melita Africana: the Islands of Saint Paul
    Melita Illyrica and Melita Africana: The Islands of Saint Paul Noel Muscat ofm Sandro Tomašević ofm Foreword by Chev. Prof. Horatio C. R. Vella Malta 2018 This is a preview. The total pages displayed will be limited. Contents Foreword Introduction Chapter 1: Ignjat Đurđević and the Mljet theory of Saint Paul’s Shipwreck Chapter 2: Otok Mljet and its link with the shipwreck of Saint Paul Chapter 3: Giovanni Antonio Ciantar, De Beato Paulo Apostolo in Melitam Chapter 4: The gale that carried Paul’s ship from Crete to Malta Chapter 5: The cult of Saint Paul on the Island of Malta Conclusion Foreword I have known Fr Noel Muscat O.F.M. from a pilgrimage to the Holy Land he conducted some years ago which my son and I participated in. From the thorough information and explanations he gave us on the holy places and the political history of Israel, I can say that this is the same person who here appears as a balanced commentator on an issue which also here bears the element of the divide. I have also known Fr Muscat as the Guardian of the Monastery of the Holy Sepulchre in Jerusalem, appearing then as a strict superior but benevolent at the same time: these two qualities re-appear in this present commentary, strictness to his sources and kindness in his judgement regarding the opinions on Mljet. Finally, I have known Fr Muscat at the Monastery of St Mary of Jesus in Valletta, introducing me to the work I am presently carrying out at that same monastery at its Provincial Archives: here he appears as both knowledgeable and humble: qualities one can also see in this work.
    [Show full text]
  • Country City on Product 3Dlm
    Country City on product 3dlm - lmic Name alb tirana Resurrection Cathedral alb tirana Clock Tower of Tirana alb tirana The Plaza Tirana alb tirana TEATRI OPERAS DHE BALETIT alb tirana Taivani Taiwan Center alb tirana Toptani Shopping Center alb tirana Muzeu Historik Kombetar and andorra_la_vella Sant Joan de Caselles and andorra_la_vella Rocòdrom - Caldea and andorra_la_vella Sant Martí de la Cortinada and andorra_la_vella Santa Coloma and andorra_la_vella Sant Esteve d'Andorra la Vella and andorra_la_vella La Casa de la Vall and andorra_la_vella La Noblesse du Temps aut bischofshofen Paul Ausserleitner Hill aut graz Graz Hauptbahnhof aut graz Stadthalle Graz aut graz Grazer Opernhaus aut graz Merkur Arena aut graz Kunsthaus Graz aut graz Universität Graz aut graz Technische Universität Graz aut graz Universität für Musik und darstellende Kunst Graz aut graz Mariatrost aut graz Mausoleum aut graz Vereinigte Bühnen Schauspielhaus Graz aut graz Heiligen Blut aut graz Landhaus aut graz Grazer Uhrturm aut graz Schloss Eggenberg aut graz Magistrat der Stadt Graz mit eigenem Statut aut graz Neue Galerie Graz aut graz Ruine Gösting aut graz Herz Jesu aut graz Murinsel aut graz Dom aut graz Herzogshof aut graz Paulustor aut graz Franciscan Church aut graz Holy Trinity Church aut graz Church of the Assumption am Leech aut graz Mariahilf aut graz Universalmuseum Joanneum, Museum im Palais aut graz Straßengel aut graz Kirche Hl. Kyrill und Method aut graz Kalvarienberg aut graz Pfarrkirche der Pfarre Graz-Kalvarienberg aut graz Glöckl Bräu aut innsbruck
    [Show full text]
  • Bresillac Souvenir Vol 3 ENG.Pdf
    MARION BRESILLAC SOUVENIRS VOL 3 LE JOURNAL D'UN MISSIONNAIRE (1849 - 1854) S.M.A. 1991 Cum permissu superiorum Patrick J. Harrington, S.M.A., Superior General, Rome, 25th June, 1991 French edition prepared by an S.M.A. team Put into present-day English by Bob Hales, S.M.A The present digital edition was prepared with the kind assistance of Dolores McCrystal and Joan Quinn. Cover design by Ann McCarthy, Ballinadee PART I – THE LAST FlVE YEARS IN INDIA 1849 – Outnumbered 1041 1850 - Fight for a Solution or just get out? 1069 1851 - Ball now in Rome’s court. Ceylon 1095 1852 - Becoming morally untenable 1159 1853 - On the way out 1179 PART II - JOURNEY TO ROME AND PARIS 1209 Guide to Chapters and Sections 1439 FOREWORD Souvenirs 1 and 2 are based on Marion Bresillac's journal or his personal diary, but they include many longish reflections and letters added in 1855 when he was preparing his Indian memoirs for publication. (They also exclude some remarks which he considered too rough to print, or maybe unfair). The editing and amplifying job stopped suddenly when he had got to the last entry for 1848... Africa beckoned. And the next thing we hear, he is busy founding a new society (S.M.A.) and preparing to go to Dahomey. (The blue Diary 1856-1859 covers that period). Obviously, he had not much time to work on his journal after that. So what we have here in Souvenirs 3 is his "raw" Missionary Journal (1849-1854) without subtraction or addition.
    [Show full text]
  • Bishop Camilleri's Maltese Origin, Canada and the Archdiocese of Toronto
    Episcopal Ordination of The Most Reverend Ivan Camilleri St. Michael’s Cathedral Basilica Monday, January 25, 2021 Main Celebrant His Eminence Thomas Cardinal Collins Archbishop of Toronto His Excellency The Most Reverend Ivan Camilleri The Coat of Arms of The Most Reverend Ivan Camilleri EXPLANATION The shield is split into two halves with a white and red background. These colours represent Bishop Camilleri's Maltese origin, Canada and the Archdiocese of Toronto. The main cross separating the shield into four quadrants is the St. Edward the Confessor cross with the colours symbolizing joy (green) and faith (gold). The meaning of the symbols on the shield represent that we can only truly serve joyfully when we recognize God's goodness (the star) with willing obedience and serenity of mind (the feathers). Our service has to be zealous (the torches) and strengthened by vigilance to the spiritual and sacramental life (the chalice). MOTTO Servite Domino in lætitia - Serve the Lord with gladness from the Psalm 100:2 and expresses the central theme to the bishop's ministry as a priest and now serving as a bishop in the Archdiocese of Toronto. MASS ON THE FEAST OF THE CONVERSION OF SAINT PAUL THE APOSTLE The Second Vatican Council document Lumen Gentium teaches that Bishops, “as successors of the Apostles, receive from the Lord, who was given all power in heaven and on earth, the mission to teach all nations and to preach the Gospel to every creature, so that by faith, Baptism and obedience to the commandments all people may attain salvation.” (Lumen Gentium, no.
    [Show full text]
  • The Isle of Joy on Stamps
    the isle of joy on stamps a publication of Gozo Philatelic Society in collaboration with VICTORIA – GOZO November 2011 CONTENTS 1 2 1 ...... DEDICATIONS 3 2 ...... ACKNOWLEDGMENTS 4 3 ...... POEM TO GOZO 6 5 ...... GƪAWDEX SPEƚJALI - GOZO IS SPECIAL 10 9 ...... GOZITAN HISTORICAL HIGHLIGHTS 11 10 ...... LIST OF FEASTS IN GOZO 12 11 ...... FONTANA 14 13 ...... GƪAJNSIELEM 16 15 ...... L-GƪARB 18 17 ...... L-GƪASRI 20 19 ...... KEMMUNA 22 21 ...... TA’ KERƚEM 24 23 ...... MARSALFORN 26 25 ...... L-IMƤARR 28 27 ...... IL-MUNXAR 30 29 ...... IN-NADUR 32 31 ...... IL-QALA 34 33 ...... SAN LAWRENZ 36 35 ...... TA’ SANNAT 38 37 ...... SANTA LUƚIJA 40 39 ...... TA’ PINU 42 41 ...... IX-XAGƪRA 44 43 ...... IX-XEWKIJA 46 45 ...... IX-XLENDI 48 47 ...... Iĩ-ĩEBBUƤ 50 49 ...... VICTORIA 56 55 ...... GOZO PERSONALITIES ON STAMPS AND POSTMARKS 60 59 ...... GPS CARDS/PHILATELIC ISSUES 60 ...... GOZO PHILATELIC SOCIETY this book is dedicated to the memory of two philatelist friends: Anthony Fenech who offered his impressive expertise as an essential support towards the strengthening of the Gozo Philatelic Society and George Scicluna publisher of the “Gozo & Malta Courier” - Malta’s first international stamp magazine - and George Scicluna Gozo Philatelic Society life member until his demise at 90 and to all dedicated postal workers, past and present for their reliable service 1 Anton F. Attard Carmel Axiaq Charles Bezzina Rev. Dr. Joseph Bezzina Rev. Gerard Buhagiar Toni Calleja Lina Gauci Alfred Grech Anthony Grech Joseph Buttigieg Ronnie Grech (Sliema Stamp Shop) George Micallef Manuel Micallef MaltaPost plc Dr. Michael Refalo M.D. Anton V. Said Gozo Local Councils Antoine Vassallo Emmanuel Vella Ministry for Gozo Etienne Vella Frankie Vella Mary Grace Xerri Giovanni N.
    [Show full text]
  • January 2021
    1 THE MALTESE PRESENCE IN NORTH AMERICA E-NEWSLETTER Issue 22 JANUARY 2021 TWO BESTSELLING, AWARD-WINNING HISTORICAL NOVELS SET IN 16TH CENTURY MALTA BY MALTESE-CANADIAN WRITER MARTHESE FENECH (See pages 19-21) 2 The Maltese Presence This newsletter would be the poor- nadian who for many years called in North America er were it not for the research “The Junction” home. Issue No. 22 January 2021 assistance provided by people like Marthese Fenech learned of me Editor Mark Caruana and Charles Said- through Richard Cumbo and I was Dan Brock Vassallo of Metropolitan Sydney, inspired to write an article on her NSW, Australia and the ongoing and her two historical novels. Copy Editor permission by Dr. Charles Farrugia I wish to conclude by extending to Mona Vella Nicholas to publish documents from the each of you all the best in the new National Archives of Malta. Closer year and pray to God that we may Contributors to This Issue to home, Richard S. Cumbo of get this current worldwide pandem- CANADA Toronto has been of invaluable ic under control so that our lives Ontario assistance with advice and items may return to normal. Joanne Camilleri for the newsletter. Again, I invite you to contact me at Consulate General of Malta to Fr. Mario Micallef, MSSP, pastor [email protected], be it ideas Canada webpage of St. Paul the Apostle Parish, you wish to share, wishing to be put Marthese Fenech Toronto, like his predecessor, Fr. on the free, bcc, electronic mailing Mel Hamelin Manuel Parnis, MSSP, has been list, etc.
    [Show full text]
  • Discorso Inglese
    EMBARGO HOLY SEE PRESS OFFICE until speech delivered check against delivery 2 RABAT - 17.04.2010 - 20.00 Church of Saint Paul Visit to the Grotto of Saint Paul Original text Dear Archbishop Cremona, Dear Brothers and Sisters, My pilgrimage to Malta has begun with a moment of silent prayer at the Grotto of Saint Paul, who first brought the faith to these islands. I have come in the footsteps of those countless pilgrims down the centuries who have prayed in this holy place, entrusting themselves, their families and the welfare of this nation to the intercession of the Apostle of the Gentiles. I rejoice to be at last in your midst and I greet all of you with great affection in the Lord! Paul’s shipwreck and his three-month stay in Malta left an indelible mark upon the history of your country. His words to his companions prior to his arrival in Malta are recorded for us in the Acts of the Apostles and have been a special theme in your preparation for my visit. Those words – “Je£tieg iżda li naslu fi gżira” [“But we are to be stranded on some island”] (Acts 27:26). – in their original context are a summons to courage in the face of the unknown and to unfailing confidence in God’s mysterious providence. The castaways were, in fact, warmly welcomed by the Maltese people, following the lead given by Saint Publius. In God’s plan, Saint Paul thus became your father in the Christian faith. Thanks to his presence among you, the Gospel of Jesus Christ took deep root and bore fruit not only in the lives of individuals, families and communities, but also in the formation of Malta’s national identity and its vibrant and distinctive culture.
    [Show full text]
  • Vġili Tal-Għid Easter Vigil 2018
    Vġili tal-Għid Easter Vigil 20181 2 L-Għid tal-Qawmien tal-Mulej mill-Imwiet Vġili fil-lejl Qaddis tal-Għid tal-Mulej fil-Kon-Katidral ta’ San Ġwann immexxi minn Easter Vigil of the Resurrection of the Lord Saint John’s Co-Cathedral presided by the Archbishop of Malta Charles Jude Scicluna Arċisqof ta’ Malta 3 4 The Easter Vigil - A brief note The Easter Vigil consists of four parts: 1. Liturgy of Light (or Lucernarium) 2. Liturgy of the Word 3. Liturgy of Baptism 4. Liturgy of the Eucharist Because the liturgical day begins at sunset, the vigil begins between sunset on Holy Saturday and sunrise on Easter Sunday outside the church, where a fire is kindled and the Paschal Candle is blessed and then lit. The Paschal Candle will be used throughout the season of Easter, remaining in the sanctuary of the church or near the lectern, and throughout the coming year at baptisms and funerals, reminding all that Christ is “light and life”. Once the Candle has been lit, it is carried by a deacon through the nave of the church, itself in complete darkness, stopping three times to chant the acclamation ‘Light of Christ’ (Lumen Christi), to which the assembly responds ‘Thanks be to God’ or ‘Deo Gratias’. As the Candle proceeds through the church, the small candles held by those present are gradually lit from the Paschal Candle. As this symbolic “Light of Christ” spreads, darkness is decreased. The deacon, chants the Exsultet (also called the “Easter Proclamation). Once the paschal candle has been placed on its stand in the sanctuary, the church is lit and the congregation extinguish their candles (although in some churches, the custom is to continue the liturgy by candlelight or without any lights until the Gloria).
    [Show full text]