Sportbootkarten Satz 3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sportbootkarten Satz 3 C M Y CM MY CY CMY K D ELIUS K LASING-S PORTBOOTKARTEN REVIERFÜHRER • FARVANDSGUIDE Revierinformationen • Symbole • Abkürzungen • Wegpunkte • Hafenpläne Informationer • symboler • forkortelser • waypoints • havneplaner S ATZ/SÆT 4 2016 D E L I U S K L A S I N G C M Y CM MY CY CMY K DELIUS KLASING SPORTBOOTKARTEN SATZ 4 Projektion: Mercator Projektion: Mercator Positionen: World Geodetic Systems 1984 (WGS84) Positioner : World Geodetic Systems 1984 (WGS84) Tiefenangaben: In Metern unter mittlerem Wasserstand Dybder : I meter til middelvandstand Höhenangaben: In Metern über mittlerem Wasserstand Højder: I meter til middelvandstand Betonnungssystem: IALA System A „Rot an Backbord“ Afmærkning : IALA system A „rødt om bagbord“ Kartengenauigkeit: Aufgrund älterer Vermessungs- Kortenes nøjagtighed: På grund af visse kildemateria- grundlagen kann die Positionsgenauigkeit von Satellitenna- lers alder, kvalitet og oprindelse kan den positionsnøjagtig- vigationssystemen größer sein als die der Karte. Dies ist bei hed, der kan opnås med satellitnavigationssystemer stedvis der Navigation zu berücksichtigen. være bedre end kortenes. Inhaltsübersicht Indholdsfortegnelse „Yacht Navigator“-App und Kartengutschein „Yacht Navigator“-App og kupon for kort Delius Klasing Sportbootkarten S. III Delius Klasing Yachtsøkort S. III Abkürzungen und Begriffe S. IV Forkortelser og begreber S. IV Symbole und Bezeichnungen S. V Symboler og begreber S. V Revierhinweise S. VI Særlige anmærkninger S. VI Wegpunkte S. XVI Waypoints S. XVI Kartenverzeichnis der Häfen S. XIX Kortfortegnelse af havne S. XIX Hafenpläne Satz 4 (alphabetisch sortiert) Havneplaner sæt 4 (alfabetisk liste) Häfen in Dänemark S. 1 Havne i Danmark S. 1 Häfen in Schweden S. 85 Havne i Sverige S. 85 Alphabetisches Verzeichnis der Häfen S. 108 Alfabetisk havnefortegnelse S. 108 Übersichtskarte Rücks. Oversigtskort bags. Diese Karten wurden von Delius Klasing & Co. KG, Bielefeld, Disse kort er udarbejdet af Delius Klasing & Co. KG, Bielefeld, aus den digitalen Daten der Geodatastyrelsen, Dänemark, und på grundlag af digitale data fra Geodatalstyrelsen, Danmark, zum Teil basierend auf den Daten der Swedish Maritime og til dels fra Swedish Maritime Administration. Administration erstellt. „Warning: No national Hydrographic Office has verified the information in this product and none accepts any liability for the accuracy of reproduction or any modification made thereafter. No warrantyis given, that this product complies with regulations regarding the use of appropriate products for navigation. Delius Klasing & Co. KG take on no responsibility for the correctness of the information in the charts.“ Hafenpläne/havneplaner: Geodatastyrelsen, Arne Wittkugel Fotos: Geodatastyrelsen Texte/texter: Stefan Kieschke und Arne Wittkugel Übersetzung/oversættelse: Niels Bach © by Delius Klasing & Co. KG, Bielefeld Ausgabe/udgave: 2016 Printed in Germany 2016 II C M Y CM MY CY CMY K DELIUS KLASING SPORTBOOTKARTEN SATZ 4 Handhabung der Delius Klasing Sportbootkarten Om brugen af Delius yachtsøkort Satz 4 sæt 4 Detailkarten Detailkort In den Karten wird auf vorhandene Detailkarten größerer Maßstäbe I kortene henvises der ved indramning med rød streg af mindre durch rote Indexrahmen mit Angabe der entsprechenden Karten- kortområder til detailkort i større målestok med angivelse af det dertil nummer hingewiesen. Diese Detailkarten sind bei Befahren des svarende kortnummer. Ved besejling af sådanne farvandsafsnit bør Gebietes unbedingt zu benutzen, da sie weitere für die Navigation disse detailkort ubetinget benyttes, da de indeholder udførligere wichtige Informationen enthalten. oplysninger, som er vigtige for navigationen. Hafenpläne Havneplaner Pläne aller für den Sportbootfahrer wichtigen Häfen sind in diesem I det supplerende hæfte finder man planer for alle havne af interesse Begleitheft abgebildet. In den Karten wird durch rote Rahmen und for lystsejlere. I kortene henvises der ved indramning med rød streg einen Indexbuchstaben auf diese Pläne hingewiesen. Eine alphabetische og et indeksbogstav til disse planer. Bagest i supplements hæftet er Liste aller abgebildeten Häfen dieses Satzes befindet sich am Ende anført en alfabetisk liste over alle havneplanerne i dette kortsæt. Alle des Begleitheftes. Alle Hafenpläne sind genordet dargestellt. Aus havneplaner er anordnet med nord op. For at gøre overskueligheden Gründen der Übersichtlichkeit wurden die Pläne in der Größe bedre, er planernes størrelse blivet ændret; Målestoks - angivelserne verändert; die Maßstabsangaben entsprechen daher nicht dem stemmer derfor ikke overens med den virkelige målestok. tatsächlichen Maßstab. In den Hafenplänen werden folgende Symbole verwendet: I havneplanerne er anvendt følgende symboler: Gastliegeplätze liggepladser for besøgende fartøjer SER Servicegebäude (WC, Duschen, oft Waschmaschinen u. a.) SER servicebygning med faciliteter (WC, brusebad, vaskem.) WC WC WC WC Objekt (z. B. Mole) ist beleuchtet/wird angestrahlt Object (f.e. stensætning) er facadebelyst Brückensignale und Öffnungszeiten Brosignaler og broernes åbningstider Informationen zu den Öffnungszeiten und Signalen der beweglichen En alfabetisk liste over oplysninger om åbningstider og signaler for Brücken und Schleusen im Bereich dieses Kartensatzes befinden dette kortsæts broer og sluser finder man i dette supplements-heftes sich ab Seite IX in diesem Begleitheft (alphabetisch geordnet). (side IX). Åbningstiderne kan til enhver tid ændres af de pågældende Abweichungen von den angegebenen Zeiten können jederzeit von myndigheder. den Brückenverwaltungen vorgenommen werden. Wegpunkte Waypoints In den Seekarten sind Wegpunkte an Seezeichen und an sinnvollen I søkortene er der anført waypoints ved sømærker og på velvalgte freien Positionen im Wasser markiert. Alle Wegpunkte dieses Satzes frie positioner. I en liste på side XVI til XVIII er alle dette kortsæts sind auf Seite XVI bis XVIII mit ihren Positionen (WGS84) aufgelistet. waypoints og deres positioner (WGS84) anført. Ved brugen af disse Bei der Verwendung dieser Wegpunkte ist zu beachten, dass Seezeichen waypoints skal man være opmærksom på, at sømærker kan være durch Vertreiben oder Verlegung eine andere Position aufweisen udlagt på ændrede positioner, ligesom de kan flytte sig ved ydre können. Bei der Erstellung einer Route ist stets die korrekte Eingabe påvirkninger. Ved udarbejdelse af en sejlplan (rute) skal man altid der Wegpunktpositionen, die Schlüssigkeit der Kurse von Punkt zu kontrollere den korrekte indlæsning af waypoint-positioner, kursernes Punkt und der nautisch sichere Verlauf der Wegabschnitte zu prüfen. rigtige forløb fra punkt til punkt og de enkelte kursliniers Eine Gewähr für die Richtigkeit der Positionsangaben in der sejladsmæssige sikkerhed. Rigtigheden af waypoint-tabellens Wegpunkttabelle kann nicht gegeben werden. positionsangivelser kan ikke garanteres. Kartenkorrekturen Kortrettelser Korrekturangaben für bedeutsame Veränderungen im Bereich dieses Oplysninger om vigtige rettelser i dette kortsæts farvandsområder Kartensatzes werden laufend im Internet unter offentliggøres løbende i Internettet på adressen www.dk-sportbootkarten.de www.dk-sportbootkarten.de veröffentlicht. Vor Beginn einer Reise sollte daher die Aktualität der Her bør kortenes aktualitet kontrolleres før hver længere sejltur. Karten auf diese Weise geprüft werden. YEOMAN Referenzpunkte YEOMAN kortplottere Die Karten enthalten jeweils drei Referenzpunkte für YEOMAN 1 I kortene er der anført reference punkter for YEOMAN kortplottere. Kartenplotter. III ABKÜRZUNGEN & BEGRIFFE • FORKORTELSER & BEGREBER • ABBREVIATIONS & TERMS ABKÜRZUNGEN • FORKORTELSER • ABBREVIATIONS FARBEN • FARVER • COLOURS deutsch dansk english deutsch dansk english Afm. markiert / bezeichnet afmærket marked B schwarz sort black Anl. Anleger Bro Jetty G grün grøn green auff. auffällig iøjnefaldende objekt conspicuous R rot rød red bel. beleuchtet belysning illuminated W weiß hvid white Bk. Bake Båke Beacon Y gelb gul yellow Bn Bake Båke Beacon Bns Baken Båker Beacons Brk. Brücke Bro Jetty/Bridge consp auffällig iøjnefaldende objekt conspicuous SEEGRUND • HAVBUND • SEABED Dev-Dlb. Deviationsdalben Deviations duc d'albe Deviation dolphin deutsch dansk english Dlb. Dalben Duc d'albe Dolphin Dn Dalben Duc d'albe Dolphin Cy Ton Ler Clay ED Vorhandensein zweifelhaft Eksistens tvivlsom Existence doubtful c grobkörnig grovkornet coarse exting gelöscht slukket extinguished ca kalkig kalkholdig calcareous Flagst Flaggenmast Flagstang Flagstaff/-pole Cb große Steine Store sten Cobbles Fstm-Tn. Festmachetonne Fortöjningstønde Mooring buoy f feinkörnig finkornet fine Gbt. Gebiet Område Area G Kies Grus Gravel Hafenmstr. Hafenmeister Havnefoged Harbour captain h hart hård hard Hfn. Hafen Havn Port, harbour m mittelkörnig medium medium Hl-Tn. Heultonne Fløjtetønde Whistle buoy M Schlick Mudder Mud Kb-Tn. Kabeltonne Kabeltønde Cable buoy P kleine Steine småsten Pebbles kn Knoten Knob Knots R Felsen Klippe Rock Lts Leuchtfeuer/befeuert Fyr Lights S Sand Sand Sand Mon Denkmal Monument Monument Sh Muscheln, Schill Skaller Shells Obstn Schifffahrtshindernis Hindring Obstruction Si Schlick Slik Silt ODAS Messstation, Messboje Oceanografisk tønde Ocean Data Acquision Buoy so weich blød soft PA Position angenähert omtrentlig position Position approximate St Steine Sten Stones PD Position zweifelhaft Tvivlsom position Position doubtful Wd Seegras/Seetang Søgræs/tang Weed Pgl. (Latten-) Pegel Vandstandsbræt Tide gauge Pyl Mast/Pfeiler Pæl Pylon R Lts Flug-Warnfeuer
Recommended publications
  • Danske Skibe
    OFFICIEL FORTEGNELSE OVER DANSKE SKIBE MED KENDINGSSIGNALER Udgivet på foranledning af SØFARTSSTYRELSEN SKIBSREGISTRET 104. Udgave Januar 2000 IVER C. WEILBACH & CO. A/S 2000 Indholdsfortegnelse Index Side Forord V Indledende bemærkninger VII Key to the list I Fortegnelse over kendingssignaler (radiokaldesignaler) for danske skibe 1 List of signal letters (radio call signs) of Danish ships II Register over de Søværnet tilhørende skibe 75 List of Danish warships III Register over danske skibe af en bruttotonnage på 20 eller derover med undtagelse af skibe hjemmehørende på Færøerne 79 List of Danish ships excluding ships belonging to the Faroe Islands Fortegnelse over skibe i afsnit III, der har ændret navn siden sidste udgave 314 List of ships contained in section III, which have changed their names since the last edition Fortegnelse over skibe der er bareboatregistreret til fremmed flag 315 List of ships bareboatregistered to flying foreign flag IV Register over rederierne for de i afsnit III optagne danske skibe, rederier for fiskeskibe undtaget 317 List of Danish shipowners contained in section III excluding owners of fishing vessels Tillæg Supplement Tabeller Tables Statistiske tabeller vedrørende handelsflådens størrelse m.m 337 Statistic tables of the mercantile marine Eventuelle fejl eller mangler bedes venligst meddelt Søfartsstyrelsen, Vermundsgade 38 C, Postboks 2605, 2100 København Ø. Telefon 3917 4470. Forord Danmarks Skibsliste er nu udkommet i mere end 100 år. Formålet med listen er at give oplys­ ninger om de skibe, som er optaget i Skibsregistret og Dansk Internationalt Skibsregister. I år er tillæggets oplysninger vedrørende færøske skibe udgået af Danmarks Skibsliste. Registrering af skibe hjemmehørende på Færøerne er færøsk særanliggende, og henvendelse herom bedes rettet direkte til Føroya Skipaskrásëting, (tlf.
    [Show full text]
  • Rovfugle Slipper for Gift Vindmøller Kontra Fugle Vigtig Privat
    fugle&natur 3 ⎮ SEPTEMBER ⎮ 2015 ❯ Rovfugle slipper for gift ❯ Vindmøller kontra fugle ❯ Vigtig privat naturbeskyttelse ❯ Fuglemordet ved Middelhavet ❯ Uglemobning i sommerskoven 2 FUGLE OG NATUR 02·11 FORSIDEN Danmarks natur 2020 Det er tid for en ny generation af viber. Og vibeungen på forsiden – ord eller handling? skal nok have gode chancer for at FN’s biodiversitetsår 2010 er nu i bakspejlet, allerede Wilhjelmudvalget formulerede det i blive flyvefærdig. Den har i hvert og det blev som forventet en pinlig udstilling 2001. Dette udvalg sammenfattede sit arbej- fald mad nok! Foto: Jens Kristian af især de rige lande, der i perioden 2002- de med anbefalingen: Danmarks natur har Kjærgaard. 2010 ikke har gjort det for naturen, som de brug for en målrettet indsat. Det gælder sta- havde lovet. Danmark var ingen undtagelse. dig, her 10 år efter! INDHOLD På denne baggrund har Miljøminister Karen I februar 2010 fremlagde regeringen en Ellemann nu bebudet en strategi for biodi- stor plan: Danmark 2020, hvor man satte føl- Hjælp til 8 arter 3 versiteten i Danmark, der skal stoppe tilbage- gende mål: Der skal skabes mindst 1000 km2 50 mio. til regnskov 5 gangen i naturens mangfoldighed senest mere natur, inkl. 500 km2 dyrknings-, sprøj- Fuldtræffer hos Forsvaret 6 2020. te- og gødningsfrie randzoner langs vandløb Der er nok at tage fat på for en miljømini- og søer, forureningen med næringsstoffer Fugledyst mellem økogodser 9 Naturplanster, for i det seneste års tid harDanmark to vægtige skal reduceres med mere end 19.000 tons De undersøiske enge
    [Show full text]
  • Jens Galschiot Portrait of a Sculptor
    Jens Galschiot Portrait of a sculptor www.galschiot.com Index About Jens Galschiot 5 Balancing act (2005-14) 38 Art In Defence Of Humanism 6 The Little Matchstick Girl (2005) 38 My Inner Beast (1993) 10 The Golden Calf (2005) 39 The Silent Dead (1995) 12 The Nightmare (2002) 40 The Pillar of Shame (1997-??.) 14 In the Name of God (2006) 42 The Earth is Poisonous (1997) 18 The Color Orange (2008) 45 Young People in Glass Tubes (1997) 20 Seven Meters (2009) 46 Fear Eats Up Souls (1998) 21 Ending Homelessness (2010) 48 The Messenger (2000) 22 The Refugee Ship (2010) 50 Hands of Stone (2000) 24 Fundamentalism (2013) 52 NGO Gathering in Prague(2000) 25 Unbearable (2015) 54 The Tenth Plague (2001) 26 Polar Bear Army (2015) 54 Just do it (2001) 28 550+1 (2015) 55 The Hunger March. (2002) 29 Major Projects/Sculpture groups Freedom to Pollute (2002) 30 Cocoon 57 Survival of the Fattest (2002) 32 The Occult Temple 58 European Social Forum (2003-2008) 34 The Utmost Silence 58 Mad Cow Disease (2005) 36 The Little Prince 59 2 Ornamentation of a Nursery Garden 60 Clothing Sculptures 67 Civilization 60 Miscellaneous Sculptures 69 Why Me? 60 Commissioned work 69 The Fiery Soul 61 Works for awards 70 Catwings 61 Concepts of future projects 71 The Bella Center 61 Review of exhibitions 73 Justitia 62 Exhibition in Denmark 73 From Duckling to Swan 62 Permanent or recurring exhibitions 75 The Asian Pavilion 63 Exhibition Abroad 75 The Storyteller‟s Fountain 64 Events in the gallery 76 Hans Christian Andersen 65 Member of/Participating in 77 Historical Traces - Dock Worker Monument 66 Support from Foundations, Companies, etc.
    [Show full text]
  • En Metaanalyse Af Danske Ø-Floraer Med Særlig Fokus På Artsdiversitetsmønstre
    En metaanalyse af danske ø-floraer med særlig fokus på artsdiversitetsmønstre Specialerapport udarbejdet af Julie Birk Christiansen (20061893) Juni 2013 Vejleder Anders Barfod, Økoinformatik og Biodiversitet, Biologisk Institut, Aarhus Universitet Indholdsfortegnelse Abstract 4 Introduktion 5 Ø-biogeografi 5 Skala i ø-biogeografiske undersøgelse 8 Øer i Danmark (historie og anvendelse) 8 Metode 10 Data bearbejdning 10 Arter 10 Øer 11 Sekundære beskrivende parametre 13 Dataanalyse 15 Mål for similaritet 15 Mantel test 15 Numeriske analyser, ordinations- og klassifikationsmetoder 16 Non metrisk multidimensionel skalering (NMS) 16 Principal koordinat analyse (PCoA) 17 Resultater 18 Generelle tendenser 18 Plantearternes fordeling 18 Geografisk placering 19 Andre beskrivende parametre 20 Isolation 20 Tendenser 21 Korrelationer 21 Sammenhængen artsantal-areal 22 1 Multivariate analyser: Ordinationer af variationen i artssammensætningen 23 Non metrisk multidimensionel skalering(NMS) 23 Principal koordinat analyse (PCoA) 30 Disskussion 32 Plantearternes fordeling 32 Geografisk placering 32 Forholdet mellem Artsantal og isolation 33 De sekundære parametre 33 Sammenhængen artsantal-areal 35 Modelparametre 36 Ordination 37 Variationen i artssammensætningen 38 De behandlede danske øer i øbiogeografisk perspektiv 41 Datasættets begrænsninger og muligheder 42 Konklusion 44 Referencer 45 Appendiks 50 Figur A1. Kort over alle 78 øer 50 Non metrisk multidimensionel skalering(NMS) 51 Principal koordinat analyse (PCoA) 57 Tabel A6 Bemærkninger til øerne. 63 Tabel A8 Sekundære parametre for samtlige øer. 66 Tabel A9 Gennemsnitlige værdier af sekundære parametre for grupperne. 69 Tabel 10 Korrelationstabel alle 78 øer. 70 Tabel A11 Korrelationstabel for ferskvandsøerne. 71 Tabel A12 Korrelationstabel for saltvandsøerne. 72 2 Titel: En metaanalyse af danske ø-floraer med særlig fokus på artsdiversitetsmønstre Engelsk titel: A meta-analysis of Danish island floras with special focus on species diversity patterns Tak til: Anders Barfod for vejledning.
    [Show full text]
  • X-Ray Magazine #105 | May 2021
    WILLIAM LIONEL WYLLIE / PUBLIC DOMAIN Denmark's Wrecks — A Selection from WWII back to the Age of Sail Text by Peter Symes. Underwater photos by René B. Andersen WWI Battle of Jutland Wrecks The Battle of Jutland was the largest surface naval battle ever, in terms of displacement, and the only full-scale clash of battleships during the First World War. Britain suffered more casualties and lost more ships than Germany, but the outcome was a strategic suc- cess for the British, since it resulted in the success- ful containment NORDNORDWEST / GFDL NORDNORDWEST / of the German HMS Defence Imperial Navy’s On 31 May 1916, the armoured cruiser HMS Defence, depicted High Seas Fleet. on the painting above, was sunk after being fired upon by a Of the 249 ships German battlecruiser and four dreadnoughts. Two salvoes from that fought in the the German ships detonated her rear magazine, and in turn, her went down with the ship. The wreck is now a designated and pro- Battle of Jutland, secondary magazines. The ship exploded, with the loss of all men tected resting place. Despite its violent demise, it has been found 25 were sunk. onboard but one. Between 893 and 903 men were killed and to be largely intact. Battle of Jutland Flask on HMS Defence 31 X-RAY MAG : 105 : 2021 EDITORIAL FEATURES TRAVEL NEWS WRECKS EQUIPMENT BOOKS SCIENCE & ECOLOGY TECH EDUCATION PROFILES PHOTO & VIDEO PORTFOLIO travel SEA WAR MUSEUM JUTLAND Sea War Museum Jutland Thyborøn is a fishing village on Jutland’s North Sea coast as well as the location of the Sea WIKIMEDIA COMMONS / PUBLIC DOMAIN War Museum Jutland.
    [Show full text]
  • 1576447490005.Pdf
    Credits Special Thanks Written By: Jacob Klünder Edited By: Dixie Cochran (Chapter 1), Jacob Klün- To my Beta readers — assume any mistakes and gram- der, Maiken Klünder matical errors are because I did not listen to them: Anne Christine Tvilum Erichsen, Dixie Cochran, Jakob Søgaard, John Bishop, Jonas Mose, Petra Ann, Rasmus Nicolaj West, and Shannon Barritt To Lars Rune Jørgensen, who created the cover art for this book. You can see more of his work at http://larsrune.deviantart.com/ This book is dedicated to my first Vampire: The Mas- querade group: Thomas, Søren and Bjarne. The days in my parents’ basement are not forgotten. And finally, as always, a special thanks to my wife Maiken Klünder, who is always available for alpha- reading, inspiration and ideas-sparring. 2 INTRODUCTION Introduction 5 Chapter One: Denmark by Night 7 Chapter Two: Copenhagen by Night (coming) 43 Chapter Three: Children of the Kingdom (coming) XX Denmark by Night 3 4 INTRODUCTION Introduction “Danskjävler!” — Doctor Stig Helmer, Riget (The Kingdom) Greetings, dear reader. So, the book got divided into Denmark by Night, My name is Jacob Klünder and in addition to being Copenhagen by Night and Children of the Kingdom a Dane, I have been a Vampire player for over 20 (Storyteller Characters). The other chapters will be years. In that time, I have been fortunate enough to added to the book when they are finished. contribute to a few World of Darkness books. I have In writing this book, I had to strike a balance be- also always wondered about my own country in the tween getting enough information and not making it World of Darkness.
    [Show full text]
  • Lget 2020-21 L 220 - Bilag 1 Offentligt
    Transportudvalget 2020-21 L 220 - Bilag 1 Offentligt Til: TRM Anders Robodo Petersen ([email protected]), Transportministeriet ([email protected]) Fra: Bjarne Eilertsen ([email protected]) Titel: Bemærkning til forslag til lov om anlæg af Lynetteholm Sendt: 24-01-2021 22:28 Bilag: Lynetteholm indsigelse mod lokalplan januar 2021.pdf; J.nr. 2020-2513 Indsigelse og konstruktive bemærkninger til forslag til lov om anlæg af Lynetteholm (jorddepot i Øresund). Jeg skal venligst bede jer tage mine vedhæftede seriøse og meget relevante bemærkninger med i betragtning for at forhindre den meget store fejltagelse det vil være, at igangsætte et 30 - 40 årigt projekt med opfyldning af det desværre helt uigennemtænkte jorddepot i Øresund. Samtidig vil jorddepotet for altid vil lukke den unikke og smukke historiske indsejling til Københavns Havn fra Flakfortet, Middelgrund og Trekroner og fremtidens byggeri på jorddepotet er ikke på nogen måde beskrevet eller reguleret! Et i alle forhold meget ufølsomt og grusomt indgreb, som fremtidige generationer vil græmmes over kunne lade sig gøre, hvis det gennemføres. Lad fornuften råde og find andre steder til affaldsjorden. Med venlige og forhåbningsfulde hilsner Bjarne Eilertsen 20. januar 2021 INDSIGELSE MOD ETABLERING AF LYNETTEHOLMEN Korte og relevante kommentarer med kursiv til By & Havns egen introduktionen til planerne om Lynetteholmens jorddepot Lynetteholm løser fire store udfordringer for København 1. Klimasikring: Vandstanden i København forventes at stige med cirka en halv meter inden 2100. Med Lynetteholm kan København stormflodssikres fra nord. Dermed slipper man for at hæve kajkanten eller bygge en mur til at sikre sig mod stormflod langs den indre del af havnen, hvilket vil tage udsigten langs inderhavnen og forringe adgangen til vandet.
    [Show full text]
  • Færgebilleder I Bent Mahlers Samling På M/S Museet for Søfart BORNHOLM 01.06.17 Svend Beyer Arkiveret I A-Mapper Regionsvis Reol 20 Hylde 3 -1
    Færgebilleder i Bent Mahlers samling på M/S Museet for Søfart BORNHOLM 01.06.17 Svend Beyer Arkiveret i A-mapper regionsvis Reol 20 Hylde 3 -1 Region Udgangshavn Anløb 1 Anløb 2 Anløb 3 Anløb 4 Anløb 5 Anløb 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Bornholm Bornholmertrafikken Rønne København 2 Bornholm Christiansø Svannike Gudhjem Allige Neksø 3 Bornholm Allinge Simrishamn Hammerhavnen Bergvara / Sølvesborg Færgeruter 02.06.2017 Dato 4 Bornholm Rønne Kastrup Ystad Bornholm antal 34 10.06.17 5 Bornholm S-D-Pl. Rønne Borgholm ( Øland ) Fyn 21 10.06.17 6 Bornholm S-D-Pl. Rønne Visby Jylland 47 10.06.17 7 Bornholm S-D-Pl. Rønne Helsinki Ystad Stockholm Kattegat 49 10.06.17 8 Bornholm S-D-Pl. Rønne Kalmar Stokholm Langeland 11 10.06.17 9 Bornholm S-D-Pl. Rønne Travemünde Kalmar Visby Hangö Limfjorden 27 10.06.17 10 Bornholm S-D-Pl. Rønne Travemünde Hangö Lolland Falster 18 10.06.17 11 Bornholm S-D-Pl. Lübeck Rønne Karlskrona Visby Slite Helsinki Lillebælt og Storebælt 11 10.06.17 12 Bornholm S-D-Pl. Rønne Neustadt Sjælland 19 10.06.17 13 Bornholm S-D-Pl. Rønne Travemünde Nordsjælland + Isefjord 31 10.06.17 14 Bornholm S-D-Pl. Rønne Rostock Skagerak 17 10.06.17 15 Bornholm S-D-Pl. Rønne Mukran ( Rügen ) Ærø 37 10.06.17 16 Bornholm S-D-Pl. Rønne Sascnitz Swinemünde Øresund 38 10.06.17 17 Bornholm S-D-Pl. Neksø Swinemünde sasnite Østersøen 43 10.06.17 18 Bornholm S-D-Pl.
    [Show full text]
  • Final Report
    KONNECT NORDIC ART & SCIENCE WORKSHOPS FOR GLOBAL CHALLENGES Summary The moving force behind Konnect is the question: How can Art anD Science work together to aDDress global challenges? Many Art AcaDemies seek ways to help their stuDents connect with society anD unDerstanD issues of great societal importance. At the same time scientists increasingly air their concerns that although their finDings consistently show alarming environmental developments, the message does not seem to get through to the general public. Public unDerstanDing is essential to create political pressure for the raDical measures that must be introDuceD. Scientific Discourse is by tradition subject to strict coDes of communication, anD not well suiteD to reach the public. Artists, on the other hanD, are experts in reaching out to people anD open new ways of thinking. They can use any means to get ideas across and reach far wider audiences than scientists ever do. Konnect is built on the idea that, in tackling the most pressing issues of our time, Science anD Art neeD to work together. The project has proviDeD a moDel for how young artists can use their skills to help scientists reach the public. Konnect has brought together final year or post graduate art stuDents anD renowneD scientists from environmental anD sustainability sciences in 4-day workshops that took place in a rural setting in Denmark, FinlanD anD IcelanD. Scientists presenteD selecteD cutting-edge science of socio-environmental problems of global consequence, to inspire Discussions anD the sharing of iDeas. A key feature of Konnect was the ample space it proviDeD so that these questions anD iDeas coulD “sink in” anD potentially become a source of inspiration for artistic engagement.
    [Show full text]
  • DLG Servieaftaler Privat
    DLG Servieaftaler Privat Samlet oversigt over alle serviceaftaler til private 1. Generelt om serviceaftaler ......................................................................................................................................................... 1 Få den serviceaftale der passer til dit behov for sikkerhed. .................................................................................................................. 1 2. Serviceaftale på Fastnet ............................................................................................................................................................. 2 3. Serviceaftale på Fastnet og Bredbånd ...................................................................................................................................... 2 4. Serviceaftale Bredbånd .............................................................................................................................................................. 3 5. Serviceaftale på DLG TV Bredbånd ............................................................................................................................................ 3 6. Serviceaftale Alarm (på fastnetlinien) ....................................................................................................................................... 4 7. Betingelser og forudsætninger ................................................................................................................................................... 4 Der kan ikke tegnes serviceaftaler
    [Show full text]
  • 310210 Masterthesis
    Destination Copenhagen; an explorative study on residents roles in place brand management Copenhagen Business School 2017 Cand.soc. Service Management Master’s Thesis Supervisor: Jan Maagaard Christensen - Department of Marketing Pages 76 - 181.759 STU 15.05.2017 Dino Kapidzic 15.05.2017 Dino Kapidzic Executive Summary In the recent years there has been a lot attention on mass movements against tourism and tourists all over Europe. Cities like Barcelona, Berlin, Hamburg, Amsterdam and Venice have all been affected by these movements and have all forced place practitioners to take new measures into account. In general this thesis aims to investigate how residents of Copenhagen perceive the tourism industry and tourism in the city but also whether they are willing to be brand ambassadors of the city and thereby potentially become co-creators to ‘Destination Copenhagen’. Therefore the theoretical foundation is comprised of the ‘brands as processes’ model, place branding which entails participatory branding, brand concept map and last but not least the stakeholder theory which represents a foundational premise for this thesis. For the research and collection of data, the social construction paradigm together with a pragmatic stance is applied. Five qualitative interviews were carried out in order to encapsulate the stakeholder notion of this thesis. Further two observations, where one of them is a participant observation, forms the primary data. The participant observation was conducted at a public meeting revolving around the challenges of tourism in Copenhagen. Triangulation of the collected data is further boosted by two quantitative questionnaire surveys, where one of the surveys is conducted at the mentioned public meeting, the other was electronically distributed and conducted.
    [Show full text]
  • My Re-Americanization
    The Bridge Volume 26 Number 1 Article 6 2003 My Re-Americanization Willard R. Garred Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/thebridge Part of the European History Commons, European Languages and Societies Commons, and the Regional Sociology Commons Recommended Citation Garred, Willard R. (2003) "My Re-Americanization," The Bridge: Vol. 26 : No. 1 , Article 6. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/thebridge/vol26/iss1/6 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in The Bridge by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. My Re-Americanization by Willard R. Garred They met in Tivoli, Copenhagen, Denmark. Ray Garred was a United States Navy sailor with a squadron of battleships sent by President William Howard Taft on a goodwill tour of England, the Scandinavian capitals, and Kronstadt, St. Petersburg's port city and Russian naval base. She was a Danish girl, Olavia Frederiksen, who had spent four years in the United States as a domestic servant and had learned English in an evening school for immigrants. The year was 1911, summer time. Tivoli, as many tourists know, is a natural place for visitors to Copenhagen to congregate, and it was where a couple of thousand American sailors went to meet Danes, especially Danish girls. Ray and Olavia began corresponding. They were both twenty-eight years of age. Ray had been born in Oregon's Willamette Valley in 1883. Ten years later, Ray's father, David Garred, was killed in a horse and wagon runaway accident.
    [Show full text]