TARTUFFE: Know-The-Show Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TARTUFFE: Know-The-Show Guide The Shakespeare Theatre of New Jersey 2018 TARTUFFE: Know-the-Show Guide Tartuffe By Molière Translated by Richard Wilbur Know-the-Show Audience Guide researched and written by the Education Department of Artwork by Scott McKowen The Shakespeare Theatre of New Jersey 2018 TARTUFFE: Know-the-Show Guide In this Guide – Tartuffe: An Introduction ........................................................................................................... 2 – The Life of Molière .................................................................................................................... 4 – Richard Wilbur, Translator ......................................................................................................... 7 – Tartuffe: A Short Synopsis .......................................................................................................... 8 – Who’s Who in the Play ............................................................................................................. 9 – Molière’s France ..................................................................................................................... 10 – Chronology of Major Events in Molière’s Life .......................................................................... 11 – Molière’s Theatrical Style ........................................................................................................ 12 – Alexandrine Verse ................................................................................................................... 14 – The Major Works of Molière ................................................................................................... 14 – Quotable Molière .................................................................................................................. 15 – Miraculous Happy Endings! Deus Ex Machina ....................................................................... 15 – Commentary & Criticism ........................................................................................................ 16 – In This Production ................................................................................................................... 17 – Explore Online ....................................................................................................................... 18 – Sources & Further Reading ...................................................................................................... 19 Tartuffe is presented by special arrangement with Dramatists Play Service, Inc., New York. 1 The Shakespeare Theatre of New Jersey 2018 TARTUFFE: Know-the-Show Guide THE BANNING OF TARTUFFE religious men in power that it was banished from “Tartuffe was first performed on May the public stage for half a 12,1664, at Versailles in front of Louis decade. XIV and his court. It was immediately Tartuffe:An Introduction suppressed; although the King approved of Tartuffe centers on a the play without reservations and was, in fact, a staunch champion of Molière, the In 1664, a play was performed that was considered so blasphemous middle-aged family man, religious right wing (led by the Company of and so offensive that it was closed immediately following its opening Orgon, who takes into performance by a select group of powerful officials and clergy. Its the Holy Sacrament, which included some his home a man that he of the most powerful men in France) banned author, dubbed “a devil in human flesh,” was so hated for the believes to be incredibly free performances in public theatres for the scandalous views he seemed to have presented in the play that many pious. The guest, a con man next five years. Even so, in 1667, Molière of the people in power attempted to have him run out of town. Though named Tartuffe, turns out produced it again under the title of The these attempts failed, his theater was closed and later demolished to be anything but pious. Imposteur (adding two acts and changes) by critics of his work. The scandal surrounding the play only served Rather, he is discovered to during the King’s absence at the siege of Lille, whereupon it was immediately stopped to increase the public’s interest in it. Secret readings of the play be a lascivious and self- and further showings were forbidden. began to pop up in private homes throughout Paris. In response, the serving man, who uses his offended clergy declared that anyone Over the next year and a half, the play was welcome to con his foolish doubtless the talk of the court and town, and found performing, reading, or viewing host out of house and home, many performances and readings of it were any production of the play would be all in the name of religious given at private homes. However, it was not immediately excommunicated. What was piety. With its hypocritical until 1669 that the ban was lifted and the this play? Was it an outright attack of the titular character, Tartuffe play was freely performed in the form in which we have it today.” King? Did it decry the political decisions was perceived as an attack Percy Addison Chapman, made by men in power? Was it a tell-all of on both the church and The Spirit of Molière the sinful acts of the court or church? Did men of religion, and it made it denounce God? It was none of these Molière a pariah in certain things. circles. The play was Molière’s Tartuffe, a witty From its first presentation in May of 1664, Molière’s scathing satirical tale of a hypocritical con artist comedy has invoked both riotous laughter and severe criticism. and the fool who blindly falls under his Considered to be one of the greatest French playwrights and an spell, and it so disturbed many of the exceptional comic theatre artist, Molière’s keen sense of timing, Artwork by Scott McKowen. 2 The Shakespeare Theatre of New Jersey 2018 TARTUFFE: Know-the-Show Guide witty dialogue, and rich social commentary have left audiences rolling in the aisles for centuries. Despite their popular appeal, most of his MOLIÈRE ON TARTUFFE’S CRITICS plays met with some form of vicious criticism. Many of them satirized prominent social or political figures. None of Molière’s other works, “I have no doubt, your Majesty, that the people however, brought about the level of fervor from his opponents that was I paint in my comedy will use all their influence inspired by Tartuffe. against me…Whatever face they put on it, it is not the interest of God which moves them. They For some, religious hypocrisy may seem an unusual topic for a comedy, have shown this well enough by attending other but not for Molière. He believed that the purpose of theatre was first comedies of which they approve. Those comedies and foremost to entertain. Secondarily, comedies were meant to attacked piety and religion itself, which they do instruct the audience how to be better citizens; in this case, by showing not care much for. But this one [Tartuffe] attacks them what not to do. Molière used the art of theatrical comedies to them, and shows them for what they are. And unmask social pretenses and to present men as they truly were. His that, they cannot stand. They will never forgive work elevated comedies — previously considered lesser, insignificant me.” entertainments — to a level of respect formerly reserved for only the great tragedies. MOLIÈRE’S PREFACE TO TARTUFFE When seeing Tartuffe, there are many lenses through which to view the play. The collection of dramaturgical information “If the purpose of comedy is to correct men’s vices, I do not see why any included in this guide highlights historical and social issues group of men should have special privileges. If this were so, it would have that will help one understand the context in which the play was a far more dangerous social consequence than all the other vices, and we written. We encourage you to take advantage of as much of this have seen that the theatre’s great virtue is its ability to correct vices. The material as you are able. It is important, however, to keep in mind most beautiful expression of a serious moral is most often less powerful Molière’s first and foremost notion of his work: than that of satire; and nothing reforms the majority of men better than the portrayal of their faults. To expose vices to everyone’s laughter is to deal “Isn’t the great rule of all rules simply to please, and them a mighty blow. People easily endure reproofs, but they cannot at all hasn’t a play that has achieved this goal done what is endure being made fun of. People have no objection to being considered appropriate for it to do?” wicked, but they are not willing to be considered ridiculous.” Jean-Baptiste Poquelin, a.k.a. Molière Jean-Baptiste Poquelin, a.k.a. Molière Translated from the French by Richard Kerr. 3 The Shakespeare Theatre of New Jersey 2018 TARTUFFE: Know-the-Show Guide The Life old. Shortly after her death, his father remarried. Catherine Fleurette, his second wife, died three years later. At 15, Jean-Baptiste was left Molière alone with his father; a man whose business provided little interest to the imaginative boy. of The elder Poquelin’s shop was located very near two important theatrical Jean-Baptiste Poquelin, sites of the day: the Hôtel de Bourgogne and the Pont- Neuf. The Pont- popularly known by his Neuf was not a theatre in any traditional sense. It was, actually, a street stage name Molière, was a and bridge on which local comedians performed antics, short plays and French playwright who is now farces as an enticement for the crowds to purchase the medicines they considered one of the
Recommended publications
  • Translated by Richard Wilbur Directed by Makaela Pollock
    Translated by Richard Wilbur Directed by Makaela Pollock All original material copyright © Seattle Shakespeare Company 2015 WELCOME Dear Educators, Tartuffe is a wonderful play, and can be great for students. Its major themes of hypocrisy and gullibility provide excellent prompts for good in-class discussions. Who are the “Tartuffes” in our 21st century world? What can you do to avoid being fooled the way Orgon was? Tartuffe also has some challenges that are best to discuss with students ahead of time. Its portrayal of religion as the source of Tartuffe’s hypocrisy angered priests and the deeply religious when it was first written, which led to the play being banned for years. For his part, Molière always said that the purpose of Tartuffe was not to lampoon religion, but to show how hypocrisy comes in many forms, and people should beware of religious hypocrisy among others. There is also a challenging scene between Tartuffe and Elmire at the climax of the play (and the end of Orgon’s acceptance of Tartuffe). When Tartuffe attempts to seduce Elmire, it is up to the director as to how far he gets in his amorous attempts, and in our production he gets pretty far! This can also provide an excellent opportunity to talk with students about staunch “family values” politicians who are revealed to have had affairs, the safety of women in today’s society, and even sexual assault, depending on the age of the students. Molière’s satire still rings true today, and shows how some societal problems have not been solved, but have simply evolved into today’s context.
    [Show full text]
  • Download Teachers' Notes
    Teachers’ Notes Researched and Compiled by Michele Chigwidden Teacher’s Notes Adelaide Festival Centre has contributed to the development and publication of these teachers’ notes through its education program, CentrED. Brink Productions’ by Molière A new adaptation by Paul Galloway Directed by Chris Drummond INTRODUCTION Le Malade imaginaire or The Hypochondriac by French playwright Molière, was written in 1673. Today Molière is considered one of the greatest masters of comedy in Western literature and his work influences comedians and dramatists the world over1. This play is set in the home of Argan, a wealthy hypochondriac, who is as obsessed with his bowel movements as he is with his mounting medical bills. Argan arranges for Angélique, his daughter, to marry his doctor’s nephew to get free medical care. The problem is that Angélique has fallen in love with someone else. Meanwhile Argan’s wife Béline (Angélique’s step mother) is after Argan’s money, while their maid Toinette is playing havoc with everyone’s plans in an effort to make it all right. Molière’s timeless satirical comedy lampoons the foibles of people who will do anything to escape their fear of mortality; the hysterical leaps of faith and self-delusion that, ironically, make us so susceptible to the quackery that remains apparent today. Brink’s adaptation, by Paul Galloway, makes Molière’s comedy even more accessible, and together with Chris Drummond’s direction, the brilliant ensemble cast and design team, creates a playful immediacy for contemporary audiences. These teachers’ notes will provide information on Brink Productions along with background notes on the creative team, cast and a synopsis of The Hypochondriac.
    [Show full text]
  • Italian Theater Prints, Ca
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt9b69q7n7 No online items Finding aid for the Italian theater prints, ca. 1550-1983 Finding aid prepared by Rose Lachman and Karen Meyer-Roux. Finding aid for the Italian theater P980004 1 prints, ca. 1550-1983 Descriptive Summary Title: Italian theater prints Date (inclusive): circa 1550-1983 Number: P980004 Physical Description: 21.0 box(es)21 boxes, 40 flat file folders ca. 677 items (623 prints, 13 drawings, 23 broadsides, 16 cutouts, 1 pamphlet, 1 score) Repository: The Getty Research Institute Special Collections 1200 Getty Center Drive, Suite 1100 Los Angeles, California, 90049-1688 (310) 440-7390 Abstract: The Italian theater prints collection documents the development of stage design, or scenography, the architecture of theaters, and the iconography of commedia dell'arte characters and masks. Request Materials: Request access to the physical materials described in this inventory through the catalog record for this collection. Click here for the access policy . Language: Collection material is in Italian Access Open for use by qualified researchers. Publication Rights Contact Library Reproductions and Permissions . Preferred Citation Italian theater prints, ca. 1550-1983, Getty Research Institute, Research Library, Accession no. P980004. http://hdl.handle.net/10020/cifaP980004 Acquisition Information Acquired in 1998. Processing History The Italian theater prints collection was first processed in 1998 by Rose Lachman. Karen Meyer-Roux completed the processing of the collection and wrote the present finding aid in 2004. Separated Materials All of the approximately 4380 secondary sources from the Italian theater collection were separated to the library. In addition, ca. 1500 rare books, some of which are illustrated with prints, have also been separately housed, processed and cataloged.
    [Show full text]
  • The Comic in the Theatre of Moliere and of Ionesco: a Comparative Study
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1965 The omicC in the Theatre of Moliere and of Ionesco: a Comparative Study. Sidney Louis Pellissier Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Pellissier, Sidney Louis, "The omicC in the Theatre of Moliere and of Ionesco: a Comparative Study." (1965). LSU Historical Dissertations and Theses. 1088. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/1088 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. This dissertation has been microfilmed exactly as received 66-744 PELLISSIER, Sidney Louis, 1938- s THE COMIC IN THE THEATRE OF MO LI ERE AND OF IONESCO: A COMPARATIVE STUDY. Louisiana State University, Ph.D., 1965 Language and Literature, modern University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan THE COMIC IN THE THEATRE OF MOLIHRE AND OF IONESCO A COMPARATIVE STUDY A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Foreign Languages btf' Sidney L . ,') Pellissier K.A., Louisiana State University, 19&3 August, 19^5 DEDICATION The present study is respectfully dedicated the memory of Dr. Calvin Evans. ii ACKNO'.-'LEDGEKiNT The writer wishes to thank his major professor, Dr.
    [Show full text]
  • Tartuffe, by Moliere, Translated by Richard Wilbur Presented by Perisphere Theater Resources for Teachers and Students
    Tartuffe, by Moliere, translated by Richard Wilbur Presented by Perisphere Theater Resources for teachers and students January/February 2018 Created by Heather Benjamin and Bridget Grace Sheaff, 2017 Context for Tartuffe PLOT The story takes place in the home of the wealthy Orgon, where Tartuffe—a fraud and a pious imposter—has insinuated himself. He succeeds in winning the respect and devotion of the head of the house and then tries to marry his daughter, seduce his wife and scrounge the deed to the property. Tartuffe nearly gets away with it, but an emissary from King Louis XIV arrives in time to recover the property, free Monsieur Orgon and haul Tartuffe off to jail. His Frontispiece of the one of the earliest duplicity, lies, and overall trickery are finally exposed printings of Tartuffe, depicting the most and punished. famous scene, from a 1739 collected edition of his works in French and English, printed by John Watts. —Dramatists Play Service summary PLAY STYLE Molière’s dramatic roots lie in Old French farce, the unscripted popular plays that featured broad characters with robust attitudes and vulgar ways, emphasized a strong physical style of performance, and were an entertainment staple in the town marketplace and on the fairground. He was, likewise, greatly influenced by his interaction with the Italian commedia dell'arte performers who were known for both their improvisational skills and highly physical playing, and for the everyday truth they brought to their lively theatrical presentations. The “new brand” of French comedy, which Molière developed and perfected, featured the vivacity and physicality of farce, tempered by a commedia-inspired naturalness of character.
    [Show full text]
  • The Versailles Opéra Nancy R
    The Versailles Opéra Nancy R. Rivers Before the middle of the eighteenth century innovations opera house design in Western Europe. Yet most architectural in the realm of opera house design in France had been rela- historians today are only vaguely familiar with the innovative tively modest. Voltaire first decried the inadequacy of French components that Gabriel integrated within its interior design. theater design in 1749.1 In his L’Architecture françoise of 1752 Distinguished scholars have laid a historical foundation Jacques-François Blondel also disparagingly compared the that enables one to understand the socio-political context in designs of theaters and opera houses in France to those of which the Versailles Opéra was created.3 There is currently, Italy, calling for striking reforms in theater architecture however, no scholarly publication that adequately conveys the throughout France.2 Several architects responded to his call, significance of Gabriel’s final design for the Opéra, leaving inaugurating significant innovations in French opera house readers with an incomplete understanding of his accomplish- design between the years 1753 and 1790. One of these was ments there. Missing are an explanation of Gabriel’s choice Ange-Jacques Gabriel (1698-1782), who constructed the Opéra for the truncated oval plan and a consideration of the indi- at Versailles (Figure 1). Born into one of the leading architec- vidual elements incorporated into the interior design that had tural dynasties in France, Gabriel was a descendant of the an impact upon the structure as a whole. Gabriel’s inclusion renowned seventeenth-century French classical architect of these elements demonstrates his knowledge of Italian the- François Mansart.
    [Show full text]
  • A Baroque Denouement: the Direct Influence of Theatre on Bernini's Artistic Work
    A Baroque Denouement: The Direct Influence of Theatre on Bernini's Artistic Work Item Type text; Electronic Thesis Authors Francesco, Amelia Rose Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 09/10/2021 06:08:30 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/627776 A BAROQUE DENOUEMENT: THE DIRECT INFLUENCE OF THEATRE ON BERNINI’S ARTISTIC WORK By Amelia Francesco ____________________________________________________ Copyright © Amelia Francesco 2017 A Thesis Submitted to the Faculty of the SCHOOL OF ART In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS WITH A MAJOR IN ART HISTORY In the Graduate College UNIVERSITY OF ARIZONA 2017 Francesco 2 STATEMENT BY AUTHOR This thesis titled A Baroque Denouement: The Direct Influence of Theatre on : Bernini’s Artistic Work prepared by Amelia Francesco has been submitted in partial fulfillment of requirements for a master’s degree at the University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that an accurate acknowledgement of the source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his or her judgment the proposed use of the material is in the interests of scholarship.
    [Show full text]
  • Tartuffe Or the Hypocrite by Jean Baptiste Poquelin Moliere
    Tartuffe or the Hypocrite by Jean Baptiste Poquelin Moliere Tartuffe or the Hypocrite by Jean Baptiste Poquelin Moliere Etext prepared by Dagny, [email protected] and John Bickers, [email protected] TARTUFFE OR THE HYPOCRITE by JEAN BAPTISTE POQUELIN MOLIERE Translated By Curtis Hidden Page INTRODUCTORY NOTE Jean Baptiste Poquelin, better known by his stage name of Moliere, stands without a rival at the head of French comedy. Born at Paris in January, 1622, where his father held a position in the royal household, he was educated at the Jesuit College de Clermont, and for some time studied law, which he soon abandoned for the stage. His life was spent in Paris and in the provinces, acting, directing page 1 / 151 performances, managing theaters, and writing plays. He had his share of applause from the king and from the public; but the satire in his comedies made him many enemies, and he was the object of the most venomous attacks and the most impossible slanders. Nor did he find much solace at home; for he married unfortunately, and the unhappiness that followed increased the bitterness that public hostility had brought into his life. On February 17, 1673, while acting in "La Malade Imaginaire," the last of his masterpieces, he was seized with illness and died a few hours later. The first of the greater works of Moliere was "Les Precieuses Ridicules," produced in 1659. In this brilliant piece Moliere lifted French comedy to a new level and gave it a new purpose--the satirizing of contemporary manners and affectations by frank portrayal and criticism.
    [Show full text]
  • The Influence of French Literature on Europe; an Historical Research Reference of Literary Value to Students in Universities, No
    (»i)wpmwwimw>i>iwmn *m n \ rm ww mMwwm TH€ INFLU€NCe OF FRENCH I UTERATURfiONCUROPC IIIWWIMIIIIIIIIIMlWl<llllll|l||i €M€LIN€M.jeNS€N ttirm t « » i»» MMM>t • ****%*»*•*< OLC(4*C* ec*e£ C$&f. The Influence of French Literature on Europe An Historical Research Reference of Literary Value To Students in Universities, Normal Schools, And Junior Colleges. BY EMELINE M. JENSEN, Ph. D. BOSTON RICHARD G. BADGER THE GORHAM PRESS Copyright, 1919, by Richard G. Badger All Rights Reserved MADE IN THE UNITED STATES OF AMERICA Thb Gorham Press, Boston, U. S. A. A Madame Luise Rostand Jarnmes, qui m' inspire cet livre PREFACE The mission of this little work is to bring before the reader the influence that the life and thought of the French people, as shown in their literature, have had upon the world. Not only many of the scientific discoveries, but also some of the most brilliant ideas in literature have been accred- ited to other nations, although they are French in their origin. The purpose of this book is to trace the influence of France from her earliest days to the present time, and to inspire the reader with a real love for the French people. The French people so brilliant, so courageous, so full of animation and vim are a people whom we to-day es- pecially wish to know. The literature helps us to under- stand and to appreciate them. It tells us what they thought, how they lived, how they fought, and what they did. The French esprit and culture come to us through their literary works.
    [Show full text]
  • Torelli, Giacomo, Architecte Et Scénographe Italien, *1608 Fano
    Torelli, Giacomo , architecte et scénographe italien, *1608 Fano (Italie), †1678 Fano (Italie). Fils de Pandolfo et d’Elenora di Giacomo Pazzi, nobles italiens. On ne sait rien de sa formation si ce n’est qu’il fut sensible à la leçon classique de Vitruve. Ses débuts sont marqués par les productions théâtrales du palais de la Ragione à Fano et d’autres productions à Pesaro, Urbino et environs. Il projette et réalise alors des scénographies qui l’imposeront comme le maître du théâtre baroque avec ses fameuses machines. En 1641, il apparait comme ingénieur militaire à l’Arsenal de Venise. Il se voit charger de la construction du Teatro Novissimo où il s’adonnera à son goût des effets théâtraux. Ses spectacles fantastiques avec scène tournante et changement de décors le font remarquer de toute l’Europe, dont le cardinal Mazarin, ébloui par celui qu’on surnomme "stregone gran" (grand sorcier). En 1644, il le sollicite à Paris en vue d’introduire le goût de l’opéra en France. Il est envoyé par le duc de Parme, Odoardo Farnese, afin de donner "La Finta pazza", opéra créé avec Francesco Paolo Sacrati, en 1641 à Venise. Représenté en 1645 dans la salle du Petit Bourbon, avec décors, machines et intermèdes dansés devant le jeune Louis XIV, âgé de sept ans, la reine-mère Anne d’Autriche, à qui l’œuvre est dédiée, et le cardinal Mazarin. Ce spectacle triomphal est considéré comme le premier opéra donné en France. La salle fut pourvue de nombreux mécanismes pour le changements rapide des décors et les effets scéniques.
    [Show full text]
  • The Significance of Dorine in Revealing Moral Values In
    THE SIGNIFICANCE OF DORINE IN REVEALING MORAL MESSAGES IN MOLIERE’S TARTUFFE AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By BONDAN ADHI WIBOWO Student Number: 024214040 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2008 i ii iii “Carpe diem, Seize the Day” iv This undergraduate thesis is dedicated to My Beloved Family, My Friends, And those who love me v ACKNOWLEDGEMENTS The first and foremost, I would like to bestow my deepest gratitude to Jesus Christ for giving me his blessing, strength, chance, and patience. Thanks for always guiding me every second in my life. Secondly, my greatest appreciation goes to my beloved parents, Heru Pramono and Pudjiningtyas, who always give me love, encouragement, and motivation to finish my study. I thank my brother Ivan Adi Prabowo for his love and support in many ways. My gratitude is also for my big family, I thank them. A special thank for my advisor, Maria Ananta Tri Suryandari, S.S., M.Ed., who has always give me her precious time in guiding me to finish this thesis. I thank her for correcting my thesis so that I could complete this thesis. Big thanks, for helping me to realize my ideas. I also would like to thank to my Co. advisor, Paulus Sarwoto, S.S., M.A for his suggestions and ideas. I thank to all lecture in Sanata Dharma University for teaching me many things. My gratitude also goes to all my best friends; Yabes, Sigit Nugraha, Fitra, Leo, David, Dimas, D N G, Yere, Jeff, Maynard, Koh Abun, Garry, Alfa, Parjo, Steva, Wawik.
    [Show full text]
  • Opening Moves, Dialectical Opposites, and Mme Pernelle by Allen G
    Opening Moves, Dialectical Opposites, and Mme Pernelle by Allen G. Wood Tartuffe begins with an ending. Mme Pernelle departs from the Orgon household, commanding her servant: “Allons, Flipote, allons, que d’eux je me délivre.” (1). She does not leave, how- ever, without having the last word, or series of last words, as she showers criticism on every member of her extended family, the “eux” (them) from whom she disdainfully distinguishes herself. Dorine is “impertinente,” Damis a “sot,” Mariane is too “dis- crète,” (meaning sneaky). Elmire “dépensière,” while, finally, Cléante is sententious. Her attitude is “têtue et incivile” ( Ledoux, préface), but Mme Pernelle is both correct in her assessment, if wrong in her conclu- sions. Guicharnaud points out that each portrait is an : Erreur de jugement seulement, puisque le contenu de faits de ses portraits est exact. Cette erreur la conduit à des accusations graves. ...La suite de la pièce mettra chaque personnage dans une situation telle qu’il démentira précisément le jugement particulier que Mme Pernelle a porté sur lui au début du premier acte. (25) As the initial scene, it performs the important task of introduc- ing the main characters and the principal subject matter to the audience. As we know, this is especially crucial in a comedy, where neither characters nor plot elements are known by the spec- tators. But the way in which this is achieved in Tartuffe is atypical, even extravagant. The conventional opening scene of the time, and also found in Molière’s other plays, has a couple of characters discussing their situation and that of other characters.
    [Show full text]