The Challenge of Spelling in English

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Challenge of Spelling in English Eran Williams The Challenge of Spelling in English he American spelling bee does sional or genteel, is a genuine Ameri- not sting, though it makes can folk tradition. The popularity Tmany children cry, does not of bees has waxed and waned, but produce honey, though it holds other the spelling contest has remained a sweet rewards, and does not swarm, feature of American life—perhaps to though millions of Americans crowd the regret of generations of school- around it every year like worker bees children—since the Puritans landed around their queen bee. This bee is on Plymouth Rock.” Maguire offers not an insect at all; it is a contest of examples of spelling lore from nearly orthography. The contest is simple: a every decade in American history, word is spoken and the contestant has including a fictional poem about a to spell it. The contest is hard: the spelling bee held in a gold mining word is from the English language. camp that ends with only one com- Spelling bees (or competitions, petitor left alive to tell about it. matches, championships, and other These days local newspapers spon- terms for head-to-head contests sor spelling bees in every corner of between individual spellers) have been the United States and beyond. If you a part of American culture for hun- live in Lancaster, Pennsylvania, the dreds of years. Audiences have gath- Intelligencer Journal invites you to its ered to watch spellers under the open spelling bee. If you win the spelling air at state fairs, in one-room school bee in Denver, the Rocky Mountain houses, hotels, places of worship, and News will sponsor your subsequent wherever Americans gather. Primarily competitions. In Miami, the Miami the participants have been children Herald newspaper hosts an annual studying spelling at school, especially spelling bee. The winners of these elementary and middle school. In his local contests then move on to the book American Bee, James Maguire state competition, and state winners (2006, 54) writes: “The spelling bee, go to the national finals in Washing- whether fierce or flirtatious, congres- ton, DC, held every May. Around 2 2008 N UMBER 3 | E NGLISH T EACHING F ORUM 250 kids have participated in the finals in The most active part of the contest is often recent years, and by one count, nearly 10,000 when the speller repeats the word in question participate in the local spelling bees every to make sure she or he has heard it correctly. year. The maximum amount of time the speller can To take part in the Scripps National Spell- spend at the microphone is a minute and a ing Bee, participants must be younger than half; during that time the contestant is mostly 14, in eighth grade or lower, and have won silent, using a personal method of recall to a local spelling bee representing a school that summon up what is almost always, at the final is registered with Scripps. Spellers need not stages, an educated guess. Everyone seems to be U.S. citizens and need not be from public have his or her own spelling gesture. Many schools. In fact, the educational background spellers write with their fingers on the backs of participants shows America’s educational of the numbered placards they wear for iden- diversity. On its website (see Appendix 1), the tification. Some close their eyes and squeeze Scripps National Spelling Bee lists the schools their lips as though waiting for an unwanted of the 2007 finalists: “192 were public- kiss. One winner had the habit of turning her schooled, 38 were private-schooled, 36 were head to the left and blowing into her hands home-schooled, 18 were parochial-schooled, before pronouncing each letter. Why is all of five were charter-schooled, and one was vir- this so gripping? tual-schooled.” Roughly equal numbers of The unexpected excitement around kids boys and girls made it to the finals. spelling is in itself somehow fascinating. What The popularity of the spelling bee has other academic competition for middle-school never been greater in the United States than kids can claim to have inspired a hit Broad- in recent years. In 2006, for the first time ever, way musical, an Academy Award nominated the finals of the Scripps National Spelling Bee documentary, a “best of” series on DVD, and were broadcast live during primetime viewing two major Hollywood films (one based on a hours on one of the three largest television bestselling novel), staring the likes of Richard networks in the United States. In 2007 nine Gere and Laurence Fishburne? All of this for million viewers watched the spelling finals on a phenomena that is not new and that seems network television. The semifinals leading up particularly out of touch with cutting edge to the finals are broadcast on ESPN, a televi- trends, technological or other. There is no sion sports network—this in spite of the fact musical sound track. During the televised that the spelling bee includes no running, no spelling bee, a bell is used to indicate the jumping, and no hitting of baseballs. It is very misspelling of a word, a simple little clapper unsport-like. bell rung with the index finger. There is no The action of the event entails a short walk red digital clock counting off the seconds, to a microphone by a speller, the uttering of a no computer to pronounce lexical items. The word by the official pronouncer, and the sub- most flashy part of the spelling bee is the yel- sequent spelling or (more likely) misspelling low number placards the spellers wear. The of that word. The rules listed on the official most modern gadget is the dictionary. website demand “an effort to face the judges Of course, the wonder felt at the spelling and pronounce the word for the judges before bee is not just for the contestants but for the spelling it and after spelling it. The speller while English language itself. The words these kids facing the judges makes an effort to utter each spell are goliaths. They are multi-syllabic letter distinctly and with sufficient volume to monsters of unknown meaning and origin— be understood by the judges. The speller may at least until the etymology is requested—and ask the pronouncer to say the word again, very few of the words in the spelling finals define it, use it in a sentence, provide the part have ever been uttered by anyone watch- of speech, provide the language(s) of origin, ing. And there seems to be no end to the and/or provide an alternate pronunciation or bizarre words the English language houses. pronunciations. The speller may also ask root You can almost hear the audience gasp as each word questions…” In short, the action that new word is pronounced. Champion spellers captivates us is a boy or girl uttering a series of dedicate their days to familiarizing themselves letters that hopefully is a word. with the dictionary but still know they will E NGLISH T EACHING F ORUM | N UMBER 3 2008 3 likely be asked to spell words they have never words appear to the young heroine as flowers met before. To these they will apply all the blooming around her or as letters flashing rules and historical linguistics they know; in the auditorium. At one point in the film, still they will often have to make, at best, an the excited father (played by Richard Gere), educated guess. The drama that drives the explains to his family how “words hold all the spelling bee phenomenon is the drama of an secrets of the universe.” Taking an apple from individual standing alone against the English his kitchen table, he tells how the word apple language. It is the ultimate opportunity for (then aepli) was carried by the Vikings to Eng- catharsis—for what user of English has not land and how the pronunciation shifted from fallen? Who among us has not misspelled? the Old English (apfel) to the Middle English And who among us could spell the kinds (appel) to what we use today. “Its spelling of words that litter the steep slope of the final contains all of that. It holds its history inside competition? In the list of the winning words it,” he says. since 1925 (on the Scripps website), there are These films are interesting not only in those that seem friendly. Monosyllabic com- their focus on what could be considered a moners such as knack (1932) and luge (1984) rather dull topic for a movie but also because might arise naturally in a conversation on the of how they interpret the feat of spelling; street. The sixties and seventies, with words whether community, spirituality, or genius, it like chihuahua, abalone, and croissant are invit- takes more than the average human mind to ing, but of late the vocabulary seems to have spell in English, they suggest. taken a turn for the longer and more obscure. It is easy to be swept up in the obvious Try using in a sentence any of the winning triumph of those who spell. They are cham- words from this century: demarche, succeda- pions. But isn’t their field of honor a bit odd? neum, prospicience, pococurante, autochthonous, What have spelling champions done? They appoggiatura, Ursprache, and serrefine. For that have used the language correctly. Are we in matter, try finding these words in your home such awe of good spelling that we cannot dictionary. If words had usage meters, these attribute it to the human mind alone? would surely register in the single digits.
Recommended publications
  • February 1, 2019 - Edition #372 (Photo Compliments of Stephanie Hough-Keniston)
    A snowy Main Street on a cold, wintry night! February 1, 2019 - Edition #372 (Photo compliments of Stephanie Hough-Keniston) Laconia residents needing sand for their driveways or walkways during this icy weather can get sand from our Department of Public Works. There is a sand pile for residential use located at our DPW garage at 257 Messer Street. Residents can get a maximum of two five gallon pails (or the equivalent). Please do not take sand from our facility on Bisson Avenue; it is for City use only to maintain our streets and sidewalks. Questions? Please call 528-6379. to a weekly email Now there’s an easy Welcome newsletter update devoted to keeping you way to access contact informed of City of Laconia department news, City information and phone projects, useful links, activities and events! numbers for our City Look for a new edition of the newsletter each Friday. departments and If you have already signed up to be on our distribu- employees with just tion list to receive your newsletter by e-mail, thank one click! you for your interest! If you would like to be added to our e-mail list (or to unsubscribe), please click here. Just scroll down a little on the City website As always, we welcome your ideas and comments and you’ll see the “Contact” button on the left as to what you would like to see included in future hand side, or click on the image (above). issues. Just give us a call in the City Manager’s office at 527-1270, or contact us by We hope this makes it e-mail at [email protected] easier for you to get the information you need! We look forward to keeping you up to date on our Please feel free to contact us; beautiful City! we are happy to help! Page -1- Teen (AgesHiking 13 Historical-19) & TweenNH: (AgesFive 9- 12)Destinations Programs: That Define New Hampshire’s Past Glitter Slime! With Saturday,Gordon DuBois Feb.
    [Show full text]
  • SSS Campaigns at Spelling Bees
    Spelling Bees Spelling Progress Bulletin. Spring 1972. Item 6: "After World War II, the American occupation forces in Germany tried to introduce the spelling bee as a part of the democratization program but they failed because of the uniformly high level of spelling prowess." Lessons in the phonetic values of letters works very well in Europe, but probably that is because the languages involved have more consistently phonetic spellings than has English. 2003. SSS members picket the US National Spelling Bee. 2004 Spelling Bee pickets American Literacy Council and Simplified Spelling Society, May 29, 2004. Press release. SPELLING BEE TO BE PICKETED. Not all spellers heading for Washington, DC, for the National Spelling Bee on June 1-3 think English spelling is a good thing that should be celebrated. While spectators and judges inside the Grand Hyatt Hotel will be pondering the spellings of obscure words, and admiring the efforts of contestants, outside on the street some members of the American Literacy Council (ALC) and the Simplified Spelling Society (SSS) will be trying to convince passers-by that English spelling is a problem that needs fixing. Like those inside, they [may] admire the efforts of contestants, but they will have signs and sandwich boards with slogans such as "I'm thru with through" and "Enuf is enuf. Enough is too much". Their aim is to alert parents, educators, politicians, business people, and others concerned about the unacceptable level of illiteracy among English-speakers, to the fact that a prime cause for this is English spelling. One of the picketers, ALC chair and SSS member, Alan Mole, from Boulder, Colorado, puts it this way: "Our odd spelling retains words like cough, bough, through and though.
    [Show full text]
  • J33. Journal of the Simplified Spelling
    the simplified Founded 1908 in London, England Working for planned change in English spelling for spelling society the benefit of learners and users everywhere Spelcon 2005 Conference Report International English for Global Literacy University of Mannheim – First International Conference, 29th–31st July 2005 Report compiled by Bernadette Hughes, SSS Business Secretary This report was intended to be Journal 33, but was not published at the time. Contents 1. List of Attendees 2. Speaker abstracts 3. Opening of the conference 4. Papers presented 4.1 ‘The worst aspects of English Spelling’ Mrs. Masha Bell 4.2 'Why the Internet age will not accept simplified English spelling’ Dr. Christopher Rollason 4.3 ‘How to prepare for, select and implement a reformed spelling scheme for global English’ Mr. Niall Waldman 4.4 ‘The German spelling reform – An example for the Simplified Spelling Society’ Prof. Gerhard Augst 4.5 ‘Report on the Spelling Bee Contest in Washington Challenges with English spelling while teaching English in Germany’ Mr. Adrian Alphohziel 4.6 ‘Spelling in Indian English – English spelling simplification activity in ‘my’ country: The classroom experience’ Dr. Jenny Bayer 4.7 ‘Strategies for implementing spelling reforms’ Mr. Christopher Jolly 4.8 ‘Centre of power in educational change’ Mrs.Isobel Raven 5. Final announcement by the Chairman 6. De-Briefing session 7. Additional papers 7.1 ‘An alphabet for English – XVIII’ Dr. J Conrad Crown 7.2 ‘Strategies for English spelling reforms’ Dr. L. Devaki 7.3 ‘A practical plan for achieving spelling reform’ Mr. J.Carter 7.4 ‘How systematic repair is possible’ Dr. Valerie Yule, SSS Vice-President 7.5 ‘The case for an International Commission on English Spelling Dr.
    [Show full text]
  • WRITTEN DIALECTS N Spelling Reforms: History N Alternatives by Kenneth H
    WRITTEN DIALECTS N Spelling Reforms: History N Alternatives by Kenneth H. Ives © 1979 PROGRESIV PUBLISHR, Chicago IL [112pp. A5 in the printed version] Library of Congress Catalog Card # 78-54745 ISBN 0-89670-004-6 Kenneth Ives is a sociologist and social worker, currently director of research and statistics for a family counseling agency. For the past 10 years he has been studying various aspects of spelling and spelling reform - history, phonetics, readability, writeability, acceptability, and problems of adoption. [Words originally underlined are now in italics. The spellings are as in the original.] Preface In recent years the variety of spoken dialects in English has become a subject for study and appreciation, replacing the former scorn and depreciation for "non-standard English." (Shuy, 1967; Labov, 1970, Butler, 1974) Similarly, differing but consistent ways of writing standard (or even non-standard) English may be viewed as differing written dialects. These include the standard "traditional orthography," (TO), accepted alternate spellings found in dictionaries (Emery, 1973) such as "altho, thru, dropt, fixt, catalog," Pitman's Initial Teaching Alphabet (ITA), and the 50 or more proposals for spelling reform. They also include earlier spellings such as Chaucer used, with the Anglo-Saxon thorn symbol for "th" (still used in Icelandic), and the alphabetic shorthand systems. Our traditional spelling became largely frozen with the rise of printing four centuries ago, and dictionaries and grammars two centuries ago, but our spoken language has had a "great vowel shift" and other changes. Hence the correspondence between our spoken and written dialects has become more complex, irregular, and confusing.
    [Show full text]
  • Orthographies in Early Modern Europe
    Orthographies in Early Modern Europe Orthographies in Early Modern Europe Edited by Susan Baddeley Anja Voeste De Gruyter Mouton An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org ISBN 978-3-11-021808-4 e-ISBN (PDF) 978-3-11-021809-1 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-021806-2 ISSN 0179-0986 e-ISSN 0179-3256 ThisISBN work 978-3-11-021808-4 is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License, ase-ISBN of February (PDF) 978-3-11-021809-1 23, 2017. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. e-ISBN (EPUB) 978-3-11-021806-2 LibraryISSN 0179-0986 of Congress Cataloging-in-Publication Data Ae-ISSN CIP catalog 0179-3256 record for this book has been applied for at the Library of Congress. ISBN 978-3-11-028812-4 e-ISBNBibliografische 978-3-11-028817-9 Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliogra- fie;This detaillierte work is licensed bibliografische under the DatenCreative sind Commons im Internet Attribution-NonCommercial-NoDerivs über 3.0 License, Libraryhttp://dnb.dnb.deas of February of Congress 23, 2017.abrufbar.
    [Show full text]
  • A.40. GERMAN1 A.40A. Nouns A.40A1. Capitalize All Nouns And
    CC:DA/Croissant/2003/1 February 12, 2003 page 1 To: American Library Association ALCTS/CCS Committee on Cataloging: Description and Access From: Charles R. Croissant, Saint Louis University John Hostage, Harvard Law School Library Subject: Revision of AACR2 Appendix A, Capitalization, A.40. German. Background: After several decades of work by an international commission of representatives from the German-speaking nations, a new set of rules for German orthography, including capitalization, was officially accepted by the governments of these countries at a meeting in Vienna on July 1, 1996. The rules were officially introduced on August 1, 1998. A period of transition, during which both the old and the new orthography are valid, is scheduled to end on August 1, 2005. Although the new orthography cannot, of course, be imposed on private persons, it becomes the de facto standard for German orthography, since it must now be taught to all schoolchildren in German-speaking countries and must be adhered to in all government publications. The intent of the new rules is to make German orthography more consistent and reduce the number of exceptions to the rules, so as to make German orthography easier to learn. With regard to capitalization, the intent of the rules is to apply as consistently as possible the principle that nouns and words that function as nouns are capitalized, and to make the remaining exceptions to this principle easier to understand. One consequence of the spelling reform is that the guidelines for German capitalization given in Appendix A, rule A.40, no longer accurately reflect correct German capitalization according to the new rules.
    [Show full text]
  • The History of English Spelling
    9781405190237_1_pre.qxd 6/15/11 9:00 Page iii The History of English Spelling Christopher Upward and George Davidson A John Wiley & Sons, Ltd., Publication 9781405190237_1_pre.qxd 6/15/11 9:00 Page vi 9781405190237_1_pre.qxd 6/15/11 9:00 Page i The History of English Spelling 9781405190237_1_pre.qxd 6/15/11 9:00 Page ii THE LANGUAGE LIBRARY Series editor: David Crystal The Language Library was created in 1952 by Eric Partridge, the great etymologist and lexicographer, who from 1966 to 1976 was assisted by his co-editor Simeon Potter. Together they commissioned volumes on the traditional themes of language study, with particular emphasis on the history of the English language and on the individual linguistic styles of major English authors. In 1977 David Crystal took over as editor, and The Language Library now includes titles in many areas of linguistic enquiry. The most recently published titles in the series include: Christopher Upward and The History of English Spelling George Davidson Geoffrey Hughes Political Correctness: A History of Semantics and Culture Nicholas Evans Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us Amalia E. Gnanadesikan The Writing Revolution: Cuneiform to the Internet David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Sixth Edition Viv Edwards Multilingualism in the English- speaking World Ronald Wardhaugh Proper English: Myths and Misunderstandings about Language Gunnel Tottie An Introduction to American English Geoffrey Hughes A History of English Words Walter Nash Jargon Roger Shuy Language
    [Show full text]
  • Written Text
    1 Swimming against the current Text of a “keynote address” for video delivery at the first World Congress of Korean Language, October 2020 신사 숙녀 여러분: 만나서 반갑습니다 ! I want to talk today (in English, I’m afraid) about what I believe is a consistent tendency in the historical evolution of scripts around the world. I shan’t call it a “linguistic universal”, because I don’t believe in Chomskyan biological universals of language. Languages are purely cultural products, and like other cultural products their development isn’t controlled by scientific laws. But the tendency I have in mind does seem to hold quite widely, and it can be explained, in terms of the demographic changes we associate with modernity. The reason why this topic may make a suitable opening for your conference is that the one unexplained exception to the tendency which I know of is in fact Korean script. But I’ll come to the case of Korean after I’ve spent some time discussing the tendency more generally. What I believe to be generally true, as I discuss in my book The Linguistics Delusion, is that in newly literate societies writing tends to be a matter of phonetic transcription – if the script is alphabetic, a newly-devised orthography will conform pretty closely to the principle “one sound, one symbol”; while as the script matures and the society modernizes, the orthography tends to evolve in the direction of what I’ll call “contrastiveness”, in the sense that the meaningful units of the language have consistent written shapes which are well-differentiated from the written forms of other meaningful units.
    [Show full text]
  • Dr. Ed's Movie Reviews 2006
    Dr. Ed’s Movie Reviews 2006 Yardeni Research, Inc. Dr. Edward Yardeni 516-972-7683 [email protected] Please visit our sites at www.yardeni.com blog.yardeni.com thinking outside the box A History of Violence (+) isn't boring, and it is violent. It is a bit too predictable. Akeelah and the Bee (+++) is a feel-good movie. It's about an 11 year-old girl from an LA ghetto who aspires to win the national spelling bee. It's a bit like "Rocky," though Sylvester Stallone can barely speak English let alone spell "concierge." (Akeelah actually mispelled this word in the movie, but was judged correct.) Keke Palmer, who plays the little girl, and Laurence Fishburne, who plays her coach, are true champions. All the Kings Men (- -) is really awful as the entire cast of great actors’ talents are wasted on a really poorly directed and edited remake of a classic. Sean Penn overacts. James Gandolfini seems like he walked onto the wrong set. Babel (+++) is one of the most intense and gripping movies I have ever seen. It is like the globalization of "Crash," another excellent and gripping movie about how we humans are so interconnected with both good and bad consequences. Borat (- - -) WARNING: Do not see "Borat." Do not let your kids see it. It is among the worst and most tasteless movies of all times! Casino Royale (++) is actually one of the better 007 movies. Daniel Craig plays James Bond better than all the previous actors with the exception of Sean Connery, of course. I also liked that this latest Bond movie was faster paced, better written, and just more entertaining than some of the last few double-O spy thrillers, which were on the boring side and tended to be caricatures of the franchise.
    [Show full text]
  • The Rechtschreibreform – a Lesson in Linguistic Purism
    The Rechtschreibreform – A Lesson in Linguistic Purism Nils Langer, University of Bristol The Rechtschreibreform – A Lesson in Linguistic Purism 15 The Rechtschreibreform – A Lesson in Linguistic Purism1 Nils Langer The German spelling reform of 1998 generated an amazing amount of (mostly negative) reaction from the German public. Starting with a general overview of the nature of linguistic purism and the history of German orthography, this article presents a wide range of opinions of the spelling reform. The data is mostly taken from the Frankfurter Allgemeine Zeitung, either in the form of newspaper articles or letters to the editor, showing that the reform is rejected by untrained linguists (folk) for various political and pseudo-linguistic reasons, which, however, have in common a fundamenal misconception of the nature and status of both orthography in general and the 1998 spelling reform in particular. This articles argues, therefore, that the vast majority of objections to the spelling reform is not based on linguistic issues but rather based on a broadly politically defined conservative view of the world. On 1 August 2000 one of the leading German broadsheets, the Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ), returned to using the old ‘bewährten’ spelling rules after one year of working with the new rules, arguing that the new rules had not achieved what they set out to do. The FAZ is on its own in this assessment, no other German newspaper followed its lead, and only two intellectual societies, the Hochschullehrerverband and the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, returned to the old spelling after the FAZ’s decision.
    [Show full text]
  • The English Spelling Reform in the Light of the Works of Richard Mulcaster and John Hart
    The English Spelling Reform in the Light of the Works of Richard Mulcaster and John Hart Susana Doval Suárez UNIVERSITY OF SANTIAGO DE COMPOSTELA 1. INTRODUCTION This study is an approach to the works of Richard Mulcaster and John Hart, who can be con- sidered as the best representatives of the English Renaissance spelling debate. Since the controversy over the adequacy or inadequacy of English orthography is still alive, a comparison between present and past reform proposals is suggested. The starting point of the discussion is the assumption that many of the so-called “modern” linguistic disciplines can be traced back to the Renaissance, as is the case with Language Planning. In fact, the English Renaissance meant the emergence of an intensive Language Planning activity entailing both standardization and normalization processes. Thus, using Haugen’s 1984 terms, both Corpus and Status Planning were developed at this stage of the history of the English language. However, the extent to which past and present activities can be compared has to do with the pre- scriptive character of the former as opposed to the more “social” character of the latter (cf. Fernández Pérez, 1994). In the case of Spelling Reform the difference is assumed to lie in the interdisciplinary approach of modern script reformers in contrast with the more unidirectional proposals made in the past. 2. THE RENAISSANCE SPELLING DEBATE 2.1. THE EMERGENCE OF SPELLING REFORM By the middle of the 16thc the inconsistency perceived in the English Orthography gives rise to the first spelling reform treatises based on phonological principles. The English reform movement is vinculated to the French orthographic reform, carried out by Meigret1 and to the controversy over the pronunciation of Classical Greek confronting Sir John Cheke and Sir Thomas Smith on the one hand, and Bishop Gardiner on the other.
    [Show full text]
  • J32. Journal of the Simplified Spelling
    Journal of the Simplified Spelling Society J32, 2003/1. Editor: Steve Bett. Contents. 1. Editorial. Articles. 2. The Two Stage Approach to Spelling Reform. Steve Bett. 3. English Accents and their Implications for Spelling Reform. John C. Wells. 4. How Phonemic is English Spelling? Godfrey Dewey. 5. Could English spelling be made regular without drastic change? Valerie Yule. 6. Orthographic Goals. Steve Bett. 7. Comparing Spelling Schemes. Roy W. Blain. 8. Reform of Chemical Language as a Model for Spelling Reform. Hans-Richard Sliwka. 9. The End of the Reading Wars? Isobel Raven. 10. Review of Jean Meron's Orthotypographie. John M. Gledhill. 11. Letters & Summaries of On-Line Discussions. 12. A Message from the new president: John Wells. 13. Tribute to Don Scragg on his retirement as the Society's president. 14. Inside front cover. We spell a spoken sound in as many as 20 different ways. [Journal of the Simplified Spelling Society, J32, 2003/1, pp2,3 in the printed version.] [Steve Bett: see Journals, Newsletters] 1. Editorial. Steve Bett. Moving from logographic lexical spelling to phonemic spelling. The proposals of the Simplified Spelling Board of 1906 and the Simplified Spelling Society of 1908 were attempts to seek out the lines of least resistance to spelling change. Earlier phonemic spelling associations were thought to advocate reform proposals that were too radical for any popular acceptance. The first compromise, suggested by Alexander Ellis, was to retain the shifted long vowels. In England, this led to the endorsement of New Spelling which became the house style for most internal publications of the society until around 1920.
    [Show full text]