¡Y Santa Aterrizó En Hamilton!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

¡Y Santa Aterrizó En Hamilton! SU TIENDA HISPANAÊUÊEnvíos de dinero /i°ÊÓnÎÈÓäÓnÓÊUÊ289-362-0369 2-278 Bunting Rd., St. Catharines ON L2M 7M2 EL PRIMER PERIÓDICO HISPANO DE LAS REGIONES DE HAMILTON, HALTON, PEEL Y NIÁGARA GRATIS Vol 10 - No. 3 Diciembre 2014 ¡Y Santa aterrizó en Hamilton! El pasado 22 de noviembre, en pleno downtown de la ciudad, entre cientos de personas y luego de ver pasar un ¡Tuvo un Accidente de Carro! hermoso y colorido desfi le en el que nuestra comunidad estuvo representada gracias a la carroza de la Asociación Fraternidad Hispana, el trineo de Santa Claus hizo su triunfal entrada para alegrar a los asistentes, especialmente ABOGADO Y NOTARIO PÚBLICO a los niños en cuyos rostros se dibujaron enormes sonrisas con las que expresaban su felicidad ante la llegada de la Navidad. Federico Pérez Hernández BARRISTER & SOLICITOR Member of the Law Society of Upper Canada ¿Tiene un famliar detenido? ¿Se está separando o divorciando? LEY CRIMINAL - LEY DE FAMILIA LEY DE INMIGRACIÓN TRADUCCIONES LEGALES CERTIFICADAS 8 Main Street East, Suite 400 Hamilton, Ontario L8N 1E8 Mundo Emprendedores Reportaje Especial Farándula 905-869-2468 Murió Roberto Gómez Idalecio Do Carmo De dónde viene Ayotzinapa destacado 416-458-8701 Bolaños “Chespirito” 5 Con Dios todo, sin Él nada 7 la Navidad 10-11 en el Grammy Latino 13 [email protected] LLÁMANOS AL 905-575-2101 SOLICITANDO TU CANCIÓN FAVORITA O COMPARTIENDO INFORMACIÓN DE INTERÉS COMUNITARIO... s0RESENCIA,ATINA - Diciembre 2014 -1Ê/ Ê-* ÊU ENVÍOS DE DINERO En el mes de diciembre Despedimos FABULOSAS Futbol en vivo el año con Por cada y en directo la Gran Fiesta OFERTAS compra de $50 Finales de Copa del 31 de o más, usted recibe diciembre GRATIS una botella Suramericana Deseamos de vino para su y de la Liga Postobon celebración de Colombia a todos unas navideña Comidas típicas, felices fi estas Champaña navideñas y un y baile desde venturoso año las 9:00 pm 2015 /i°ÊÓnÎÈÓäÓnÓÊUÊÓnÎÈÓäÎÈ {ÓÇnÊ ÕÌ}Ê,`°ÊUÊÓnÎÈÓ{{{£ÊUÊäxÎÓ{änxn 2-278 Bunting Rd., St. Catharines ON L2M 7M2 St. Catharines TRANSPORTE DESDE NIÁGARA A LOS AEROPUERTOS DE TORONTO, PROFESIONALDirectorio HAMILTON, BUFFALO, N.Y. ETC. 905-348-1818 Lilia Ramirez (YIYA) - Estilista [email protected] 289-213-1104 350 Linwell (Esquina de Linwell & Vine) St. Catharines TPM ACCOUNTING SERVICES Jim Ferguson Tulia Pinto B Acc Reduzca su deuda hasta un 80%... ...¡y vuelva a tener vida! Todos los servicios contables Trabajamos para USTED no para los acreedores 7HO&HO Hacemos consolidación de deudas, )D[ %RQDYHP'ULYH6W&DWKDULQHV bancarrota y recuperación del crédito LQIR#WSPDFFRXQWLQJVHUYLFHVFRP Servicios en Español: 905-935-1664 ZZZWSPDFFRXQWLQJVHUYLFHVFRP Servicios en Inglés: 905-528-7887 Sergio Fedullo Financial Advisor ASADOS & EVENTOS t4FHVSPTEFWJEBZEFFOGFSNFEBEFTDSÓUJDBT t3FFNQMB[PEFMTBMBSJPQPSDBVTBEFVOBDDJEFOUFPFOGFSNFEBE Linda y Nelson t1SPHSBNBTEFKVCJMBDJØOZEFSFUJSP t3341TDPODBQJUBMQSPUFHJEP 905-328-0176 t4FHVSPTEFWJBKFSPQBSBGBNJMJBSFTEFWJTJUBBMQBJT [email protected] -ÓOFBEJSFDUB MIGUEL SAN JOSÉ Representante de Ventas [email protected] Especialistas en Viajes y Turismo /i°ÊäxÈnnÓÓÎÓÊUÊ>ÝÊäxÈnnÓnÇÇ äÊ >}>À>Ê-Ì°ÊUÊÃÌÀ>ÛiJ°>L°V 905-646-2121 -Ì°Ê >Ì >Àià Presencia Latina $ICIEMBREs3 COMUNIDAD AL DÍA Sandra Cabrera EDITORIAL Cambios en Inmigración para el 2015 Natalia Sardi Pérez El 2015 será un año de grandes cambios por los empleadores canadienses (empre- y oportunidades no sólo para la economía sas y negocios legalmente registrados que canadiense, sino para los profesionales ex- cumplan con los requisitos para traer un tranjeros que han luchado por años para trabajador extranjero). El mejor regalo para Navidad venir a vivir en este país de manera per- A diferencia del sistema actual, el nue- manente y se han visto envueltos en pro- vo no tendrá el listado de ocupaciones que cesos largos y desgastantes. Pues bien, se maneja en este momento. A partir de De nuevo compartimos juntos una posible: ¡la bendición de estar vivos! parece que esta vez el sistema migratorio enero del 2015 el profesional no podrá ha- nueva navidad queridos lectores. Ha sido Nos invitaron entonces a regalar amor. ha reconocido que necesitamos procesos y cer una solicitud directamente a CIC sino a un lujo acompañarlos durante este 2014 Pero para ello primero revisemos nuestros procedimientos cortos y efectivos. través de una expresión de interés dirigida y esperamos continuar haciéndolo por corazones, allí es donde reside ese amor Es por eso que Inmigración Canadá a esa entidad. Si dicha expresión de interés muchos años más. Ser voceros del que- inagotable e incalculable que Dios nos ha (CIC) ha decidido implementar un sistema es seleccionada, entonces CIC le otorgará hacer de nuestra comunidad hispana, de dado… ¿Cómo lo estamos administrando?, llamado Sistema Electrónico de Selección una invitación para aplicar a residencia su crecimiento y fortalecimiento, es un ¿lo compartimos sólo con nuestra familia Expresa (Express Entry). No signifi ca que permanente. privilegio que nos llena de orgullo y sa- y personas cercanas o lo extendemos hasta los requerimientos hayan cambiado o los En el 2015 los Programas de Nomi- tisfacción. al despachador de la tienda más cercana re- requisitos sean mínimos, signifi ca que el nación Provinciales (PNP) también serán En esta edición decembrina nuestras galándole una sonrisa amorosa cuando nos procedimiento será mucho más rápido afectados con algunos cambios referentes páginas están impregnadas de tradición, atiende?, ¿le estamos dando uso efectiva- pero la selección mucha más exhaustiva. al número de aplicaciones aceptadas. Es costumbres, historia, alegría navideña, re- mente o está almacenado lleno de polvo?... Lo que Canadá busca con este nuevo bueno recordar que este programa es el fl exiones ante lo vivido o dejado de vivir, Cada uno evaluará su corazón, pero in- procedimiento es seleccionar profesionales que le permite a las provincias nominar nostalgia por lo añorado, esperanza ante lo dependientemente del resultado, los sabios que puedan tener éxito dentro del mercado individuos para establecerse en las mis- que viene y sobre todo de gratitud por lo nos proponen invitarles a hacer un hermo- laboral canadiense y puedan adaptarse de mas teniendo en cuenta como prioridad la recibido. so ejercicio para Nochebuena: ¡regalemos una manera más rápida al sistema; es por necesidad local de ese tipo de trabajador. Quisimos hacer una guía para ayudar- cartas de amor! Sí, dejemos a un lado lo eso que es tan importante la experiencia Para el año que viene aproximadamente 48 los a escoger el mejor regalo para sus seres comercial de la celebración y sentémonos laboral y sus habilidades profesionales. mil nuevos inmigrantes serán aceptados queridos y pensamos en contactar a los ex- a escribir de puño y letra a familiares, ami- La migración económica está dividida bajo estos programas. pertos en la materia, Santa y el Niño Jesús, gos, compañeros de trabajo, vecinos y si es en dos clases: La Categoría de Experiencia Además CIC planea hacerle modifi ca- pero no quisimos molestarlos porque sabe- posible hasta al despachador de la tienda Canadiense (Canadian Experience Class- ciones en el 2015 al programa de Live-In- mos que están muy ocupados leyendo las más cercana, cuanto les amamos y qué sig- CEC) y la del Trabajador Califi cado (Skilled Caregiver, por medio del cual pueden venir cartas enviadas por los pequeñines y orga- nifi can para nosotros. Amemos al prójimo, Worker). a trabajar a Canadá, tanto niñeras como nizando sus regalos, buscamos entonces amémonos a nosotros mismos, amenos LA CEC permite a trabajadores tempo- personas especializadas en el cuidado de en los Reyes Magos, quienes disponían de lo que somos y tenemos, pero sobretodo rales extranjeros con al menos 1 año de ancianos y personas con limitaciones físi- más tiempo porque su jornada intensa es amemos y agradezcamos que hemos sido experiencia aplicar para residencia perma- cas. El gobierno de este país ha anunciado enero y con mucha amabilidad nos dieron merecedores del mejor regalo: ¡la vida! nente. Es importante saber que existen al- que recibirá alrededor de 30 mil residentes sus recomendaciones. Así pues despidamos este año y reciba- gunas restricciones para aquellos que han bajo este programa. Así pues estos seres espirituales a mos el 2015 agradeciendo por todo, por obtenido este año de experiencia mientras Otro programa que en el 2015 conti- quienes en la antigüedad se les llamaba nuestra salud, por nuestra familia y ami- han sido solicitantes de refugio. nuará siendo de gran prioridad será el de “magos” no porque hicieran trucos de ma- gos, por los alimentos que podemos dis- Inmigración Canadá ha incrementado reunifi cación familiar. El cual permitirá gia, sino por ser maestros de la sabiduría frutar, porque dormidos abrigados bajo un el número de solicitantes que serán ad- que residentes permanentes y ciudadanos que además eran obedientes a Dios, nos techo, por el clima así haga mucho frío o mitidos para el 2015 bajo esta categoría de puedan aplicar para reunifi carse con sus dijeron que para obsequiar el mejor re- mucho calor, por nuestro trabajo, por las 15 mil a 23 mil brindando así mayor opor- familias. Esta fi gura cubre patrocinio de galo no hay que ir a tiendas ni gastar ni metas que vamos a cumplir, por el gozo, tunidad a trabajadores califi cados y estu- esposos(as) y parejas permanentes, padres, un centavo, insistieron en que llevemos un pero también por la adversidad que nos diantes que quieren obtener su estatus de abuelos e hijos dependientes. mensaje de amor al mundo, que hablemos hace crecer. residentes permanentes. palabras edifi cantes y dejemos a un lado las FELIZ NAVIDAD Y MUCHA PROSPERI- Para aquellos profesionales que no Sandra Cabrera es Consultora Regu- quejas, el resentimiento, la crítica y agra- DAD PARA EL 2015… ¡LOS AMAMOS tienen el año de experiencia, Inmigración lada por el Consejo Regulador de Consul- dezcamos contar con el más grande regalo QUERIDOS LECTORES! Canadá estima que aproximadamente 51 tores de Inmigración de Canadá (ICCRC mil trabajadores califi cados serán seleccio- por sus siglas en inglés).
Recommended publications
  • 1/6 Reading One Christmas Around the World Christmas in Australia
    Reading One Christmas around the world Christmas in Australia Adapted from an essay by Rodney Berry Christmas in Australia is always about 30° Celsius which is really hot. As the weather is so good, most Australian families go away and spend their holidays in a resort or on the beach. So ocean sports like swimming and surfing are always popular at Christmas. Christmas is casual here in Australia, people walk around in shorts and T-shirts. Everyone invites their friends and grandparents over for salad with cold meats, or a picnic, or even a barbecue. Unlike Christmas in other countries nobody has anything like a roast dinner or a turkey. When kids wake up on Christmas morning, they hurriedly toss off their sheet and race towards the plastic Christmas tree. All the presents are piled up under it. When the time comes to open the presents the kids tear off the paper and compare presents. When all of the presents have been opened they go outside and have a game of cricket or go to the beach for a swim. Source: http://www.zuzu.org/daze.html Christmas in El Salvador Adapted form an essay by Mirna Salgado Christmas in El Salvador is a time to spend with family. On Christmas day, everybody is always very busy. In the morning we wake up and prepare all the ingredients we need to cook the Christmas meal. For example, if the family is going to make tamales, they prepare the meat one day before. In my country, families celebrate this day in church, and after church we continue celebrating at home.
    [Show full text]
  • Misas De Aguinaldos, Posadas Y Paraduras En Venezuela
    Misas de aguinaldos, posadas y paraduras en Venezuela Fernando CAMPO DEL POZO, OSA Colegio San Agustín, Zaragoza I. Introducción sobre el por qué de este trabajo. II. Origen de la “misa de gallo” y del novenario de Navidad. III. Las misas de aguinaldos, con los agustinos, en México. IV. Las posadas y pastoradas con antecedentes en España. V. Celebración de las misas de aguinaldos en El Carmelo, Estado Zulia, Venezuela. VI. Las “paraduras” con otras fiestas en los Andes Venezolanos. 6.1. Problema con el tambor que se utilizaba en Mérida durante la colonia. 6.2. Paradura del Niño Jesús en el palacio arzobispal de Mérida en 2009. VII. Versos que se cantan en las paraduras de Mérida y otros lugares. VIII. Fiestas de de noche vieja, año nuevo y reyes magos. 8.1. Celebración de la noche vieja y año nuevo con ritos especiales. 8.2. La celebración de la fiesta de los reyes magos. IX. Conclusión. I. INTRODUCCIÓN SOBRE EL POR QUÉ DE ESTE TRABAJO Con más de cincuenta años de espera, se completa un trabajo que se inició cuando tuve la oportunidad de celebrar las primeras fiestas de la Navidad en Venezuela, concretamente en la parroquia de El Carmelo, Estado Zulia, a orillas el Lago de Maracaibo, en 1956. Me sorprendió la costumbre, que había de las misas de aguinaldo o de aguinaldos, como allí se decía, a partir del día 16 de diciembre, antes del amanecer. Acudían muchos fieles, algunos con caminatas de más de 8 km. Lo hacían muy contentos, en grupos, cantando villancicos o “aguinaldos”.
    [Show full text]
  • Recipes-For-The-Road-Vol12.Pdf
    With the fall and winter seasons comes our the holiday season, but they help fight those annual Jiffy Lube’s Recipes 4 the Road book. I’m statistics everyday and we appreciate their proud to announce that this is our 12th edition. continued efforts. Despite economic pressures we are dedicated to this cause and have made sponsoring this We hope you enjoy this edition of Jiffy Lube’s book our priority. I would like to thank our Recipes 4 the Road. Please share this book with sponsors for sharing our passion and for their your loved ones and friends, and help us spread continued support as well. the message. Throughout the book are delicious non- We hope you have a great holiday season but alcoholic drink recipes from various Northeast please remember to be responsible by not driving Florida restaurants that were kind enough to while intoxicated and designating a driver. share their special ingredients. These tasty alternatives are great for designated drivers and Sincerely, for holiday parties. I want to thank local law enforcement agencies for helping to keep our roads safe. It is a sad Ward Huntley fact that drunk driving fatalities go up during President of South Lubes, Inc./Jiffy Lube Please visit jiffylubesoutheast.com to find special Jiffy Lube offers and valuable information, such as how to prepare your car for the winter season. Wishing You a Safe and Happy Holiday Season! The Dangers of Drinking & Driving Even one drink of alcohol can affect your Consent to be tested • By accepting and using driving. Alcohol slows your reflexes and reaction a Florida driver license, a person agrees to time, reduces your ability to see clearly and submit to an approved chemical test or physical makes you less alert.
    [Show full text]
  • Local Tree Sales Benefit Community the Nativ- Stands and Christmas 5200 Johnson St., from 5 Ity Church Men’S Decorations for the Needy
    Call 954-962-8180 for a FREE subscription YOUR ULTIMATE SOURCE FOR ALL THINGS HOLLYWOOD Vol. IX No. 4 • DECEmBER 2009 • www.hollywoodgazette.com IN THIS ISSUE Happy Holidays Local tree sales benefit community The Nativ- stands and Christmas 5200 Johnson St., from 5 ity Church Men’s decorations for the needy. to 9 p.m. Monday through Hollywood Club is hosting For every $50 dollar Friday; 10 a.m. to 9 p.m. its Fifth Annual donation received, the Men’s Saturday and Sunday; and inches forward Christmas Tree Club will provide a family through Dec. 19 or while Sale, where resi- with a tree. supplies last. Find all your holiday JENNIFER with project events to attend as well SANDOMIR dents can purchase “We’re always Anyone living in as hundreds of other ‘‘festigative’’ Vermont-grown looking for donations 33020 or 33021 will to clean up things for your family to REPORTER Christmas trees because there also receive free tree do in our monthly com- and handmade are more delivery, and State Road 7 munity calendar. Christmas and more all proceeds At a public forum Nov. PAGES 20-21 wreaths. people needing benefit Nativ- 17 at City Hall, Hollywood Men’s club member and chair- it these days,” ity School and residents learned that the Satoro Restau- man of the event TD McDonald McDonald said. Parish. All long-awaited rant & Lounge said the club buys only the finest “This donations improvements 6 celebrated its Christmas trees from Concord, Ver- really benefit to State Road 7 grand opening mont and ships them in refrigerated is a very someone would require Nov.
    [Show full text]
  • CHRISTMASES in CALIFORNIA by Richard Amero Christmases Have
    CHRISTMASES IN CALIFORNIA by Richard Amero Christmases have always touched the heart. So it was during California's first Christmases; so it is today. Father Juan Crespi wrote the earliest known descriptions of Christmases in Alta California. They can be found in the diary he kept while accompanying Governor Gaspar de Portola on his search in 1769 for Monterey. The December 24 entry reads: "On this day before Christmas . we set out in the morning on the same road by which we came. The march covered three leagues, and we halted on the same spot as on the 10th of September, which was in the valley of El Osito de San Buenaventura. It was God's will that we should celebrate the Nativity joyfully, which was done in this way: more than two hundred heathen of both sexes came to visit us in this place, bringing us Christmas gifts, for many of them came with good baskets of pinole and some fish, with which everybody supplied himself, so that we had something with which to celebrate Christmas Day. Blessed be the providence of God, who succors us more than we deserve! These gifts were returned with beads, which pleased them greatly." . Francisco Palou, Historical Memoirs of New California, V. 2, Berkeley, University of California Press, 1926, p. 245. The entry, December 25, was not so joyful: "On this day of the Nativity of Our Lord we could not celebrate in any other manner than by saying Mass. The cold is so biting that it gives us good reason to meditate upon what the infant Jesus, who was born this day in Bethlehem, suffered for us.
    [Show full text]
  • Las Posadas Peregrinación Hacia Navidad Journeying Together Toward Christmas Inicio/Home | Contenido/Table of Contents
    Las Posadas Peregrinación Hacia Navidad Journeying Together toward Christmas Inicio/Home | Contenido/Table of Contents Contenido/Table of Contents Introducción �������������������������������������4 Introduction ��������������������������������������5 Christmas Novena Novena Navideña Primer Día �������������������������������������������6 Day One ����������������������������������������������7 Segundo Día ����������������������������������������8 Day Two ����������������������������������������������9 Tercer Día ������������������������������������������10 Day Three ������������������������������������������11 Cuarto Día �����������������������������������������12 Day Four �������������������������������������������13 Quinto Día �����������������������������������������14 Day Five ��������������������������������������������15 Sexto Día �������������������������������������������16 Day Six ����������������������������������������������17 Séptimo Día ��������������������������������������18 Day Seven �����������������������������������������19 Octavo Día ����������������������������������������20 Day Eight ������������������������������������������21 Noveno Día ���������������������������������������22 Day Nine �������������������������������������������23 Cantos de Adviento/Advent Songs Emmanuel, Oh Rey de Gloria/Emmanuel, O King of Glory (Sosa) ���������������������32 Éxodo y Liberación (Gabaráin) ����������������������������������������������������������������������������39 Las Posadas (Tradicional) Letra Solamente/Text–only ����������������������������������������24
    [Show full text]
  • Las Posadas (Mexico, Guatemala and Other Central American Countries)
    Me llamo __________________________ Fecha _____________ Read the following passages about Hispanic holiday celebrations this time of year. Then write the dates for each holiday in the Spanish format (date/ month/ year). Can you write out the months as well? (ex. el 3 de febrero) Las Posadas (Mexico, Guatemala and other Central American countries). Las Posadas commemorate the journey of Mary and Joseph to Bethlehem and their search for a place to stay. The word posada means inn. Family and friends visit one another in their homes and enjoy conversations and traditional foods, and visitors sing carols. The holiday takes place from December 16 – December 24 each year. Colombians celebrate a similar holiday called La Novena and for nine days. Families pray and sing traditional carols. La Nochebuena (Christmas Eve, December 24) y la Navidad (Christmas, December 25). In many Catholic countries, people attend midnight mass (la misa del gallo – the rooster mass!) on Christmas Eve. Preparing traditional foods is also an integral part of the holiday. Mexicans get together for a tamalada or a tamal- making session. A tamal is usually made of shredded pork and corn meal called masa, and tucked into a corn shuck or leaf. Puerto Ricans prepare pasteles puertorriqueños which are encased in plantain leaves and stuffed with black beans, pork, raisins, and other ingredients. Cubans often have a lechón asado, a roasted pork dish. In Perú, they celebrate with hot chocolate and panettone, an Italian sweetbread. Presents are not exchanged on this day. In España, the more common traditions include incredibly elaborate "Nacimientos" (nativity scenes), Christmas trees, and remarkable Christmas markets scattered among villages and cities with piles of fruits, flowers, marzipan and other sweets, candles, decorations and hand-made Christmas gifts.
    [Show full text]
  • Pasta Jajeczna Z Kaparami
    Smaker.pl serwis miłośników jedzenia. Znajdziesz w nim ponad 20 tysięcy przepisów użytkowników oraz kulinarne tematy specjalne pełne ciekawostek, ciekawe konkursy z atrakcyjnymi nagrodami i forum, gdzie porozmawiasz o gotowaniu i nie tylko. Ponadto na czacie spotkasz się ze znanymi kucharzami. Redaktor serwisu Smaker.pl: Joanna Jagodzińska Autor tekstów: Bartosz Rumieńczyk Projekt okładki: Joanna Jagodzińska Skład i łamanie: Joanna Jagodzińska Korekta: Katarzyna Denkowska Projekt okładki poradników: Agnieszka Śliwińska Autor tekstów poradnikowych: Anna Szozda i Agnieszka Śliwińska Zdjęcia do poradników: Anna Szozda Nadzór nad całością: Stanisław M. Stanuch Copyright Smaker.pl 2013 2 Spis treści Kolejne święta – kolejna książka ............................................................................................................. 6 Pisanki malowane, skrobane i wyklejane ................................................................................................. 7 Z kminkiem i dziczyzną ........................................................................................................................... 12 Jajo na twardo z kminkiem po staropolsku ....................................................................................... 13 Żury, barszcze, barszczyki .................................................................................................................. 14 Pasztet z zająca .................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bringing Jesus to Your Neighbors: a Las Posadas Family Activity
    Bringing Jesus to your Neighbors: a Las Posadas family activity In Mexico and other Latin American cultures, the nine days leading up to Christmas What to do: are celebrated by a re-enactment of Mary and Joseph’s search for an inn or Learn about this tradition as a family. Talk about how it is important to share “posada.” Families process from house to house. At the final house they are wel- the light and love of Jesus with others. This activity is one way to do that. comed in – with the way lit by candle luminaries – for a party! For more details of how Las Posadas are celebrated, take a look at this family’s way of living them. As a family, prepare the gift bags for your neighbors with the card (signed by everybody in the family – maybe you even include your house number), As such gatherings may not possible this year (perhaps outdoors is feasible?), simp- materials, and treat — perhaps while sipping cocoa? ly use the tradition as the inspiration for an “excuse” to reach out to your neighbors Say a simple prayer together before going with the hope and love of the Christ Child, a novena of outreach. Loving God, you sent Jesus, the out on your adventure. and smile! Carry Light of the World, to be close to Adapt this idea however your family wants to do it, and have fun with it! Decide the figures of Mary and Joseph and can- us and to show us how to live how many of the nine nights you will go out through the neighborhood and to how dles.
    [Show full text]
  • How to Celebrate Posadas Navideñas in Your Home • Cómo Celebrar Las Posadas Navideñas En Tu Casa
    How to Celebrate Posadas Navideñas in Your Home • Cómo Celebrar Las Posadas Navideñas en tu Casa Posadas commemorates the journey that Joseph and Mary made from Nazareth to Bethlehem in search of a safe refuge where Mary could give birth to the baby Jesus. When they were unable to find lodging in Bethlehem, Joseph and Mary were forced to seek shelter in a stable, where the Christ Child was born. Las Posadas conmemoran el viaje que José y María hicieron desde Nazaret hasta Belén en busca de un refugio seguro donde María pudiera dar a luz al niño Jesús. Cuando no pudieron encontrar alojamiento en Belén, José y María se vieron obligados a buscar refugio en un establo, donde nació el Niño Jesús. What is Posadas Navideñas? • ¿Qué significan Las Posadas Navideñas? From the words “posada” (inn) and “navidad” (nativity), the Posadas Navideñas is the centerpiece of Mexican Christmas traditions. For the nine days leading up to Christmas Day, December 16 to 24, Mexicans mark the Posadas with street processions reenacting how Joseph and Mary went from inn to inn in search of a place to stay for the birth of the Baby Jesus. It’s also a time for families to enjoy games, music, and revelry and, of course, traditional food, beverages, and desserts. Las Posadas begins with the reenactment of Mary and Joseph’s journey. For the journey you can dress up as Mary and Joseph and parade inside your house knocking on the doors or carry statues of Mary and Joseph while knocking on the doors. Remember to sing the Las Posadas song! (See SONG HERE) After the reenactment, a Rosary is said (See HOW TO HERE).
    [Show full text]
  • The Star Catholic Curriculum
    Movie Artwork: ©2017 SPAI. All Rights Reserved IN THEATERS NOVEMBER 17 CATHOLIC CURRICULUM NATIONAL CONFERENCE FOR CATECHETICAL LEADERSHIP 415 Michigan Ave | Washington, DC 20017 | nccl.org TABLE OF CONTENTS The National Conference of Catechetical Leadership presents lessons inspired by THE STAR. THE CHRISTMAS STORY Explore the parts of the Christmas Story as inspired by THE STAR. DIVINE PROVIDENCE Reflect on Divine Providence as inspired byTHE STAR. FRIENDSHIP Explore friendship in Scripture, among the Saints, and in THE STAR. PRAYER Reflect on prayer. LAS POSADAS Learn about Joseph’s and Mary’s journey and the tradition of Las Posadas. VOCATION Explore vocations as inspired by THE STAR. THE STAR – CATHOLIC CURRICULUM | NATIONAL CONFERENCE FOR CATECHETICAL LEADERSHIP Movie Artwork: ©2017 SPAI. All Rights Reserved 2 LESSON 1 THE CHRISTMAS STORY And behold, the star that they had seen at its rising preceded them, until it came and stopped over the place where the child was. ~ MATTHEW 2:9 THE WORD BECAME FLESH BE CREATIVE NOTE TO LEADERS AND PARENTS This lesson may be adapted for use with various groups. There are four sections: PRAYER, LEARN, REFLECT, ACT. You may rearrange components of the sections to fit your family’s/ group’s needs. Be creative and have fun with the prayers, reflections, and activities as you strengthen the relationships in your family/community! St. Francis of Assisi celebrated the birth of Jesus by creating a Christmas manger scene in a stable on Christmas Eve in 1223. Since then, Christmas Creches or Nativity Scenes have been displayed in churches and homes. THE STAR – CATHOLIC CURRICULUM | NATIONAL CONFERENCE FOR CATECHETICAL LEADERSHIP Movie Artwork: ©2017 SPAI.
    [Show full text]
  • Christmas Around the World Christmas in Japan Christmas in Japan Is Not a Religious Celebration, There Are Very Few Christians in This Country
    Christmas Around the World Christmas in Japan Christmas in Japan is not a religious celebration, there are very few Christians in this country. The commercial aspects of Christmas are what is celebrated. The Japanese decorate with lights, Christmas trees, and Santa Claus. The holiday is celebrated on the 24th and is an evening for couples, much like Valentine’s Day is celebrated in the US. Gifts are exchanged and children are excited to have Santa Claus bring them gifts. On December 25th, the Japanese go to work and the Christmas celebration is over. The most popular food to eat at this time of year is fried chicken, specifically Kentucky Fried Chicken, and Christmas Cake. Watch to learn about Learn more about Watch to learn about the story behind KFC Christmas in Japan. Christmas in Japan. Christmas in Japan. Christmas Around the World Christmas in Colombia In Colombia, Christmas begins December 7th with the Día de las Velitas. This day is especially popular in Colombia and everything is lit up with candles, lanterns, and lights. There is also a fireworks display and a party. The Novena de Aguinaldos prayers are read from December 16th-24th. Colombians like to decorate Christmas trees, display nativity scenes, and place candles in their windows. Children receive gifts from Niño Dios, not Santa Claus after writing him a letter in early December. Christmas Eve is the when the main Christmas meal is eaten. Popular foods are ajiaco and tamales. Click on the book cover for a Watch to learn about Learn more about read aloud of N is for Navidad Colombian Christmas by Susan Middleton Elya.
    [Show full text]