Brèves Novembre 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
SAD Oisans (T12)
Liste des services prestataires et mandataires (PA/PH) autorisés pour intervenir en prestataires ou agréés pour intervenir en mandataires auprès des bénéficiaires de l’APA et de la PCH OISANS (Cette liste est suceptible d'évoluer en fonction des nouvelles demandes d'autorisation déposées et de l'extension des zones géographiques couvertes par les services d'aide à domicile). Mise à jour : 19/08/2021 CPOM (en cas de signature, majoration NOM ET ADRESSE DE L'ORGANISME ACTIVITE SECTEURS D'INTERVENTION horaire facultative et encadrée) ADMR de l'Isère (Fédération) 272, rue des Vingt-Toises Ex-Tarifé BP 49 Prestataire CPOM signé 38950 SAINT MARTIN LE VINOUX et Tout le territoire Majoration : Tél : 04.76.56.18.18 Mandataire TM de 8% ou plus = 1€ Fax : 04.76.75.59.82 Courriel : [email protected] ADPA Ex-tarifé 7, rue du Tour de l'Eau CPOM signé CS 60123 Majoration : 38403 SAINT MARTIN D'HERES Prestataire Livet-et-Gavet, TM de 8% à 29% = 1,5€ Tél. : 04.76.40.05.58 TM > à 29% = 3€ Fax : 04.76.33.85.90 Courriel : [email protected] APF 38 - Service Mandataire Mand'APF 38 Association des Paralysés de France Délégation de l'Isère 21 Bis avenue Marcelin Berthelot Mandataire Tout le territoire Contacter le mandataire 38100 GRENOBLE Tél. 06 75 80 44 34 Courriel : [email protected] AURORE Services de proximité 109, cours Berriat 38000 GRENOBLE Mandataire Tout le territoire Contacter le mandataire Tél. : 04.76.49.06.78 Fax : 04.38.49.04.19 Courriel : [email protected] FREE DOM' ISERE 2 rue de Narvick Pas de CPOM 38000 GRENOBLE Tarifs libres Prestataire Tout le territoire Tél. -
Commune Auris-En-Oisans
Guide pratique Auris-en-Oisans 1600 - 3330m Station familiale de l’Alpe d’Huez grand domaine Ski Family resort of Alpe d’Huez grand domaine Ski Hiver 17/18 SOMMAIRE Découvrir le domaine skiable 4 Skiing domain Auris, une station familiale et conviviale Auris est une station de l’Oisans perchée à 1600m d’altitude en versant sud, bénéficiant de 300 jours de soleil par Découvrir les animations an et tournée vers le magnifique panorama qu’offre la Meije et ses glaciers. Son atout est son caractère familial et Events convivial faisant partie d’Alpe d’Huez Grand Domaine Ski, des pistes à 3330m d’altitude sur le glacier garant d’un 10 enneigement toute la saison et sa mythique piste de Sarenne longue de 16kms. Située à côté de l’Alpe d’Huez et à 1 heure de Grenoble, cette station de « ski aux pieds » séduira toute la famille avec ses 24 pistes pour tous niveaux mais aussi grâce à ses nombreuses animations et ses tarifs attractifs. Où loger? Depuis trois ans, le domaine skiable se dote de nouveautés avec, cette année, la création du parcours thématique 13 Accommodation et ludique de Jacques le bûcheron sur la piste de la corniche et l’installation de nouveaux enneigeurs sur la piste du Gua. Commerces Auris, a family, friendly resort 15 Shops Auris is a south-facing ski resort in Oisans, located at an altitude of 1600 m and enjoying 300 days of sunshine a year, in addition to a magnificent view over the Meije and its glaciers. The main attraction is its friendly, family atmosphere, whilst benefiting from a direct link to the Alpe d’Huez Grand Domaine, offering glacier skiing at altitudes of 3330 m, guaranteed snow all season long and Informations pratiques the iconic 16 km Sarenne run. -
Territoire Oisans (20 Communes)
Territoire Oisans (20 communes) Code Commune Intercommunalité Code Commune Intercommunalité 38005 Allemond CC de l'Oisans 38253 Mont-de-Lans CC de l'Oisans 38020 Auris CC de l'Oisans 38285 Ornon CC de l'Oisans 38040 Besse CC de l'Oisans 38286 Oulles CC de l'Oisans 38052 Le Bourg-d'Oisans CC de l'Oisans 38289 Oz CC de l'Oisans 38112 Clavans-en-Haut-Oisans CC de l'Oisans 38375 Saint-Christophe-en-Oisans CC de l'Oisans 38173 Le Freney-d'Oisans CC de l'Oisans 38527 Vaujany CC de l'Oisans 38177 La Garde CC de l'Oisans 38534 Vénosc CC de l'Oisans 38191 Huez CC de l'Oisans 38549 Villard-Notre-Dame CC de l'Oisans 38212 Livet-et-Gavet CC de l'Oisans 38550 Villard-Reculas CC de l'Oisans 38237 Mizoën CC de l'Oisans 38551 Villard-Reymond CC de l'Oisans DDT - SET/CDT Situation au 01/01/2014 Chartreuse St-Ismier Villard- Département de l'Isère St-Nazaire- Bonnot les-Eymes Biviers Laval Territoire Oisans Ste-Agnès Montbonnot- Versoud (décision de la Commission permanente du Conseil général du 28 juillet 2006 St-Martin et décision préfectorale du 26 décembre 2002 modifiée le 27 octobre 2006) Meylan St-Jean- St-Mury- Domène le-Vieux Monteymond Vaujany Allemont Gières Murianette Combe de-Lancey Venon Revel Occupation du sol d'après CORINE land cover 2006 St-Martin-d'Uriage zones artificialisées (0,9%) Herbeys Clavans-en- zones agricoles (3,2%) Oz Haut-Oisans zones forestières (19,7%) Angonnes zones semi-naturelles (76,2%) Vaulnaveys-le-Haut Chamrousse Besse Villard- Huez Vaulnaveys-le-Bas Livet-et-Gavet Reculas NB : l'analyse CORINE land cover repose sur une nomenclature standard à partir de la photo-interprétation d'images satellites. -
Dossier De Presse CLAIRS
Commission Locale d’Analyse et d’Information sur le Risque Séchilienne – CLAIRS le mardi 25 juin 2013 en Préfecture DOSSIER DE PRESSE Contact presse : 04.76.60. 33.44 Pourquoi une Commission Locale d’Analyse et d’Information sur le Risque Séchilienne – CLAIRS ? Présidée par le préfet la CLAIRS rassemble des élus, des représentants d’associations, des experts, des politiques, des industriels, des médias et des services de l’État. Elle a pour objet le suivi du risque majeur d’éboulement des ruines de Séchilienne et l’information des populations. Elle s’est réunie pour la 1 ère fois, le 23 février 1994. Il n’y a pas de périodicité établie. La CLAIRS s’est réunie pour la 9ème fois, le 29 juin 2011. L’exercice de sécurité civile « PSS Séchilienne » du 27 novembre 2012, la révision du plan de secours spécialisé et l’activité très importante que connaît la zone frontale des Ruines, justifient la tenue d’une nouvelle réunion « CLAIRS » le 25 juin 2013. Qui est membre de la CLAIRS ? Conseil régional • M. le président du Conseil Régional Parlementaires • Mme. Marie-Noëlle Battistel – députée de l’Isère • M. Michel Issindou – député de l’Isère • M. Michel Destot – député – maire de Grenoble • Mme Annie David - sénatrice Conseil général de l’Isère • M. le Président du Conseil Général • M. le Conseiller Général du canton de Vizille et maire de St Barthélémy de Séchilienne • M. le Conseiller Général du canton de Bourg d’Oisans et maire du Freney d’Oisans Collectivités locales • M. le maire de St Barthélemy de Séchilienne • M. -
Des Itinéraires De Raquettes À Neige
www.oisans.com OISANS TOURISME OISANS Le Conseil général de l’Isère Les stations de l’Isère : 131 itinéraires Règles de sécurité 04 76 80 44 82 82 44 80 76 04 www.col-dornon.com et les stations iséroises Massif Num. Station Circuits Km FOYER DE FOND DE FOYER œuvrent ensemble pour vous proposer 1 Chamrousse 4 15 > Vous empruntez ces parcours sous votre propre responsa- Belledonne 2 Le Barioz 5 11 520 km d’itinéraires de raquettes bilité. Choisissez l’itinéraire adapté à votre capacité physique Contacts utiles Contacts 3 Les 7 Laux 6 27 et technique. En cas de doute, privilégiez les sorties encadrées à neige balisés et sécurisés. 4 St-Bernard - Col de Marcieu 1 6 par des professionnels. 4 St-Pancrasse - Col du Coq 2 15 > Renseignez-vous sur les conditions météorologiques avant St-Hilaire du Touvet 3 8 des lieux de restauration et d’hébergement. et restauration de lieux des 4 ◗ 5 Sarcenas - Col de Porte 2 6 de partir. En cas de mauvais temps, reportez votre sortie. luges, … luges, Chartreuse > Assurez-vous d’être correctement équipés pour pratiquer e c Le Sappey en Chartreuse 5 36 5 y la location de matériel traditionnel, skating, raquettes, raquettes, skating, traditionnel, matériel de location la ◗ 6 St-Christophe/Guiers - La Ruchère 4 33 la raquette à neige en toute sécurité et faire face aux aléas des informations, des ◗ 7 Saint-Pierre de Chartreuse 10 51 climatiques. un accueil chaleureux et convivial, et chaleureux accueil un ◗ L a c d u B 8 Saint-Pierre d’Entremont 3 12 o u vous attend, seul ou en groupe, pour vous proposer : proposer vous pour groupe, en ou seul attend, vous > Prévenez quelqu’un si vous partez seul et ne vous laissez r g e t 9 Col d’Ornon 7 20 proposés pour votre plus grand plaisir. -
Routes Fermées À La Circulation
Évènements cyclistes été 2021 Routes fermées à la circulation Chaque été, des événements cyclistes sont organisés sur les routes de l’Oisans. Ils engendrent des fermetures de routes très ponctuelles. Ces fermetures de routes sont recensées dans ce document afin d’organiser au mieux vos déplacements pendant ces épreuves sportives. Merci de votre compréhension. MARDI 6 JUILLET MARDI 27 JUILLET OISANS COL SERIES OISANS COL SERIES Allemond / Cols du Glandon Vaujany / Col du Sabot et de la Croix de Fer D43a fermée depuis le Verney (intersection D526 / D526 en Isère, D926 et D927 en Savoie fermées D43a) jusqu’au col du Sabot depuis Le Rivier d’Allemond (sortie du village) jusqu’à Horaires : 8h45 à 12h St-Sorlin-d’Arves et St-Colomban-des-Villards en Route fermée à tous les véhicules à moteur passant par les cols du Glandon et de la Croix de Fer MARDI 27 JUILLET Horaires : 8h45 à 12h Route fermée à tous véhicules à moteur TIME TRIATHLON ALPE D’HUEZ MARDI 13 JUILLET Le Bourg-d’Oisans / Alpe d’Huez D211 fermée dans le sens Alpe d’Huez - Le Bourg- OISANS COL SERIES d’Oisans de 15h à 17h La Palud d’Ornon / Villard-Reymond - D1091B fermée du rond point Nord à l’Office de tourisme du Bourg-d’Oisans de 14h50 à 15h50 Col du Solude Route fermée à tous les véhicules à moteur D210 fermée depuis La Palud d’Ornon jusqu’au sommet du col du Solude JEUDI 29 JUILLET Horaires : 8h45 à 11h Route fermée à tous les véhicules à moteur TIME TRIATHLON ALPE D’HUEZ Allemond / Le Bourg-d’Oisans / MARDI 20 JUILLET Alpe d’Huez OISANS COL SERIES D526 fermée entre le croisement -
LIVET-ET-GAVET I - Champ D'application 1- CHAMP D'application DE LA RÉVISION SIMPLIFIÉE DU POS
Novembre 2003 Mairie de LIVET-ET-GAVET I - Champ d'application 1- CHAMP D'APPLICATION DE LA RÉVISION SIMPLIFIÉE DU POS Les articles L 123.13 et L 123.19 du Code de l'urbanisme définissent suivant les récentes dispositions apportées par la loi « Urbanisme et Habitat » une procédure de révision simplifiée du POS qui s'applique lorsqu'elle a pour seul objet : la réalisation d'une construction ou d'une opération, à caractère public ou privé, présentant un intérêt général notamment pour la commune ou toute autre collectivité ; la rectification d'une erreur matérielle ; l'extension des zones constructibles, à condition qu'il ne soit pas porté atteinte à l'économie générale du projet d'aménagement et de développement durable (ou du POS)et ne comporte pas de graves risques de nuisance. Dans le cas des communes dont le POS n'a pas encore été transformé en PLU, la procédure de révision simplifiée n'est possible, en l'état de la nouvelle loi, que dans le cas de délibérations approuvées avant le le'janvier 2006. -- 1 Mairie de LIVEJ-ET-GAVEJ- Révision simplifiée du POS - Novembre 2003 2 / Mairie de LXVET-ET-GAVET II - Déroulement de la procédure Révision simplifiée du POS prise à l'initiative de la Mairie de LIVET-ET-GAVET par délibération du Conseil Municipal Élaboration du dossier Projet + POS Projet présentant un intérêt général POS opposable nécessitant la révision Examen conjoint des personnes publiques associées et concertation de la population de Livet-et-Gavet Mise à l'enquête publique portant à la fois sur le projet et le POS (par application de la loi n083-630 du 12 juillet 1983) P Approbation- 1 ---- -.-% ---- Publicité et affichage de la décision .. -
Le Bourg D'oisans 2007
Le Bourg d'Oisans 2007 La belle bête Marmotte Koen P. ‘De Marmotte’. Met die suggestie eindigde het rapport van ons Italiaanse avontuur verleden jaar. Naast een uit de flink uit de kluiten gewassen berg-cavia is het beestje tevens een begrip onder het klimmersgekke wielervolk. In één dag, rits aaneen, lende-rukken over achtereenvolgens de Croix de Fer, de Télégraphe, de Galibier en als fruitromig toetje L’Alpe D’Huez. Ronkende merknamen, met Bourg d’Oisans als epicentrum van de wielerbedevaart. Cols van adel op wiens flanken meer dan eens wielermoois is gestreden. Eer, faam en glorie, het is een wisselwerking tussen berg en renner. Beiden worden groot of kampioen. In symbiose verwerven ze tegelijk hun rang en stand, louter door toedoen van de andere. En jawel, Mevrouw, Mijnheer, van dat lekkers gingen wij, nederige vlakkelands- pajotters, eens proeven. Het speekselvocht was bij velen nog nauwelijks onder controle te houden, hetgeen zich vertaalde in een uitzonderlijk hoog aantal inschrijvingen. En laat het dan geen medelijden biedt aan stramme autospieren. Koud gestart bij zo’n oplossing zijn voor de vele malafide praktijken in de zwoele 30°C, was het van meet af ritme zoeken op de nog wielrennerij. Het is op z’n minst een figuurlijk opgeheven propere 39. Door de haarspeldbochten op de weg naar boven middenvinger tenoverstaan van diegenen die zich al te behou je steeds het zicht op de knikkerbaan eronder, waar een gemakkelijk laten verleiden tot massale bezoedeling en onnatuurlijke schifting ontstond van zij die behoedden en verkettering van onze geliefde sport. Want fietsen onder anderen die al voluit aan de bak gingen. -
Fiches D'identité Communales
FICHE D'IDENTITE COMMUNALE Date d'édition du rapport : 16/06/2014 Critère(s) de sélection thématique: Aucun Sélection géographique : Nombre de communes sélectionnées = 1 Code INSEE Nom 38052 BOURG-D'OISANS Ces données sont extraites du Système d’Information Territorial « Belvédère » en date de juin 2014. Elles sont diffusées à titre d’information pour éveiller l’attention du lecteur sur les principaux thèmes se rapportant à l’aménagement du territoire et au développement local à l’échelle communale. Ces informations étant en perpétuelle évolution et actualisation, il est nécessaire de contacter la DDT avant toute utilisation. 1/13 Nom de la commune : BOURG-D'OISANS Code INSEE : 38052 1) Principales données administratives et statistiques Arrondissement : Grenoble Code arrondissement : 1 Canton jusqu'en 2014 : Le Bourg-d'Oisans Code canton : 3803 Canton à partir de 2015 : Oisans-Romanche N° canton 2015 : 19 Petite région naturelle : Oisans Adresse mairie : 38520 LE BOURG D'OISANS Téléphone mairie : 0476111250 Fax mairie : 0476802674 Site internet mairie : mel : [email protected] Superficie totale (DGI) : 5576 ha Superficie agricole utilisée RGA 1988 : 604 ha Superficie cadastrée (DGI) : 5240 ha RA 2000 : 491 ha RA 2010 : 658 ha Population RGP 1982 : 3027 Population RGP 1990 : 2911 Nb actifs agricoles RGA 1988 : 75 RA 2000 : 41 RA 2010 : 23 Population RGP 1999 : 2984 Nb exploitations RGA 1988 : 35 RA 2000 : 24 RA 2010 : 22 Population RP 2011 : 3278 Observations : Pt(e) Syndicat Agricole : fusion avec ORNON Liste des principaux élus : QualitéCivilités Nom Prénom Conseiller GénéralM. PICHOUD Christian DéputéMme BATTISTEL Marie- Noëlle MaireM SALVETTI André 2/13 2) Coopération intercommunale Dénomination Nature juridique Date création Adresse du siège Observations AQUAVALLEES Agglomération 14/08/1998 Arrêté préfectoral pour périmètre d'assainissement CC de l'Oisans Communauté de communes 01/01/2010 4 Place des 2 Alpes BP 5 38860 DEUX ALPES (LES) Consult. -
VILLAGE RESORT 1250 M - 3330 M RIGHT at the Y of ONE of EUROPE’S MOST DYNAMIC REGIONS!
© City HallVaujanyvillage03-YCornu VILLAGE RESORT 1250 m - 3330 m RIGHT AT THE Y OF ONE OF EUROPE’S MOST DYNAMIC REGIONS! ISÈRE u A strategic location for communication networks: 265 km of motorways, 5,160 km of roads and 418 km of railway lines. u A top tourist destination that combines mountains, plains and hills u Third most-visited French department in winter u 21.8 million overnight stays, including 1.5 million for international tourists 22 winter sports resorts, 30 Nordic activity areas, 17 lakes and recreation centres, 5 trail stations, 31 via-ferratas and adventure parks, 11 golf courses, and more! Paris GRENOBLE Geneva © Laurent Salino Grenoble u “The capital of the Alps” Lyon ALBERTVILLE 100 km VAUJANY ANNECY 155 km u Amazing sunshine — more than in cities like Toulouse, Lyon or Bordeaux. GENEVA 190 km Valence u Located 14 kilometres from the Chamrousse ski resort, 16 kilometres from Sept Laux, 17 kilometres from Villard-de-Lans, 25 kilometres from L’Alpe d’Huez, 35 kilometres from Les Deux Alpes, and 48 kilo- Marseille metres from La Grave. u A key centre for innovation and scientific, industrial and social research. SAINT-JEAN-DE-MAURIENNE Col du Glandon ITALY 110 km Col de la Croix de Fer PARIS 620 km “Tunnel de Fréjus” LYON 155 km CHAMBÉRY 110km OISANS Col du Télégraphe D 526 D 902 VAUJANY u 4 ski resorts: Alpe d’Huez Grand Domaine Ski, Les 2 Alpes 3600, La Grave-La Meije and Col d’Ornon ALPE D’HUEZ LA GRAVE Col du Galibier GRENOBLE 60 km A 480 - Exit no. -
Aprile 1975, Sull'agricoltura Di Montagna E Di Talune 3, Paragrafo 3
19 . 5 . 75 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 128/33 DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 28 aprile 1975 relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia ) (75/271/CEE) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ^EUROPEE, alto e il punto più basso della SAU del comune ; che un esame dettagliato è stato effettuato dalla visto il trattato che istituisce la Comunità economica Commissione con l'aiuto segnatamente di uno studio europea, di pendenze per km2 ( 20 % e più ) per togliere le incertezze risultanti dal criterio di dislivello summen vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio , del 28 zionato ; che tale esame ha preso anche in consi aprile 1975 , sull'agricoltura di montagna e di talune derazione la possibilità offerta dall'articolo 3 , para zone svantaggiate ( 1 ), in particolare l'articolo 2, para grafo 3 , terzo trattino , della direttiva 75/268/CEE di grafo 2, combinare i due fattori : altitudine e pendenza, purché con tale combinazione si giunga allo stesso svantaggio totale ; che si può pertanto affermare che vista la proposta della Commissione, solo un numero assai limitato di comuni situati ai limiti delle zone di montagna , comunicate non ri visto il parere del Parlamento europeo, spondono pienamente alle condizioni richieste, ma soddisfano tuttavia quelle dell'articolo 3 , paragrafo visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ), 4, di detta direttiva ; che, essendo la loro economia strettamente legata a quella dei comuni limitrofi, essi considerando che il governo -
Isère Attractivité They Express All Their Power and Beauty
Isère: it’s natural PRESS KIT WINTER 2020/2021 ©J.MARTINET ISERE-ATTRACTIVITE.COM NADINE CHEVALIER / +33 (0)4 76 00 33 51 / +33 (0)7 62 89 38 28 [email protected] Editorial Sommaire P.1 ISÈRE - IT’S NATURAL ISÈRE - IT’S NATURAL P.2 EDITORIAL Isère’s heart beats to the rhythm of majestic nature, NADINE CHEVALIER particularly in the mountains. Comprising Les Ecrins What’s new this winter? Winter with the family? PRESS CONTACT national park, two regional parks called Le Vercors and Isère is the place to be. La Chartreuse and large massifs such as Belledonne P.5 ON THE LIFTS and Les Grandes Rousses , the region offers a diversity P.6 ON THE SLOPES P.23 ACTIVITIES FOR ALL AGES of exceptional landscapes. Valleys, forests, lakes, P.8 PLACES TO STAY P.24 FUN ZONES plateaus, high peaks and glaciers spread from the P.10 PLACES TO EAT P.25 GOOD DEALS plain to an altitude of 3,600 metres. Covered in snow P.12 FOR RELAXATION & WELLNESS Isère attractivité they express all their power and beauty. Isère is just a stone’s throw from the large urban Isère - a natural wonder Isère - committed to the environment Palais du Parlement centres of Lyon and Grenoble, the capital and gateway 4 place Saint-André to the French Alpes. Beautiful, alive and unspoiled P.15 AWAY FROM THE SKI SLOPES P.27 GREEN ACTIONS 38024 Grenoble cedex natural spaces for locals and tourists to explore. P.16 IMMERSE YOURSELF THE GREAT P.27 GOOD TO KNOW infos@isere-attractivité.com Discover these spectacular mountains in the twenty- OUTDOORS P.28 LOCAL PRODUCERS AND SHORT www.alpes-isere.com odd Isère ski resorts.