Hacia Una Revisión De La Poesía Posmodernista Femenina En El Uruguay (En Su Primera Época)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hacia Una Revisión De La Poesía Posmodernista Femenina En El Uruguay (En Su Primera Época) ‘1<? * 5 3~9 6587 86 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE Carlos María Murciano Mainez Hacia una revisión de la poesía posmodernista femenina en el Uruguay (en su primera época) Arcbiñ Tesis dirigida por la Doctora D’ Rocío Oviedo Pérez de Tudela ‘E A mis padres. A Carmen. Por su fe de siempre. Una mujer que escribe poesia sabe más de los hombres que de amor. LAURA DE COLLOVI PARTE 1 Memoria 2 1. En el presente estudio, nos proponemos abordar una serie de referentes propios de la lírica uruguaya escrita por mujeres desde los albores del novecientos. En principio, el feminismo de estas poetisas resulta paradi~ático. Maria Eugenia Vaz Ferreira, Luisa Luisi, Delmira Agustini y Juana de Tbarbourou, enfrentan su esto personal y literario a un mundo dominado por ]~ ‘eterno varonil”. Son las primeras en hacerlo, y, a la postre, ninguna de elias va a salir indemne de su presunta rebeldía. Son cuatro espíritus aislados, a pesar del forzado reconocimiento que les han de profesar sus coetáneos, y ese mismo aislamiento es el que las lleva a crear un mundo persona] y restringido, a] margen de convenciones sociales o de tendencias literarias propias de la época. En este mundo personal e intimo solamente tiene cabido el Yo de cada una de ellas, transido de sus convicciones y de sus circunstancias intimas. Este principio conlleva un segundo motivo diferenciador, y es el de que ellas se tienen por raza aparte, superior a los que comparten su cotidianeidad. Como vamos a constatar a lo largo del presente estudio, todas ellas toman conciencia de su identidad, la cual va a aconvertirse en raíz y origen de su producción global.2 Tal sentimiento de superioridad, las conduce al desprecio del varón como ser preponderante por decreto atávico. Elias necesitan a] hombre como instrumento para satisfacer sus afanes mmediatos, su legítima vanidad. En la actitud exterior que manifiestan, alcanzamos a adivinar su displicencia insita, cuya consecuencia es el drama compartido: En efecto, sólo una de nuestras cuatro poetisas, Juana de Ibarbonrou, permite entrever en su canto un amor humano, real, tangible, cotidiano, yno en toda su extensión, puesto que en ningún momento ese ser se perfila como individual y exclusivo, sino genérico y transitorio. Por su parte, Delmira Agustiní ~ura unos cuantos meses de matrimonio antes de volver a refligiarse en la casa materna. Semanas después de la En este sentido. ~‘ teniendo en cuenta la cronología de nuestras cuatro poetisas y de su obra, buena parte de ésta podría haberse encuadrado bajoel epígrafe de “paramodemista”, dado queel modernismo como tal, silo tocan, es siempretangencialmenle. 2 A este respecto, vid, prólogo de Magdalena Gardas Pinto en su edición de las Poesias Completas de Delmira Agustini. Editorial Cátedra, Madrid, 1993. pp.. 25v ss, 3 separación, morirá asesinadapor el que aún es su marido. Y María Eugenia Vaz Ferreira y Luisa Luisi mueren sin haber merecido siquiera el desengaño del conocimiento. En consecuencia, la tragedia de estas poetisas toma cuerpo. Es la hora de la maternidad frustrada, de la estirpe imposible.3 De nuevo, Juana de Ibarbourou es la única excepción, puesto que habrá de concebir un hijo. Las otras tres fecundan lo mejor de su literatura por su imposibilidad de fecundar una estirpe sublime, reflejo de sus más íntimas ensofiaciones. El contenido natural de esta poesía, pues, es espontaneo y ciertamente preciso en cuanto a su pretensión. La aptitud expresiva, en cambio, no se corresponde. Tengamos en cuenta la dificultad de nuestras escritoras en su propósito de alcanzar un nivel académico conveniente. Su calidad literaria contrastada con el paso de las décadas no proviene tanto de la maestría adquirida, a todas luces insuficiente, como de esa potente intuición creadora que suele cifrarse en la inspiracion. Ellas prueban a ejercitarse en el verso, la dma y el ritmo que auspicia la escuela modernista, si con resultados, algunas de las veces, toscos e indefinidos. Hijas de su ingenio intenso y desmedido, no les resulta sencillo aprender el comedimiento formal de una u otra índole. Y necesanamente estas imperfecciones sellan de modo indeleble su destino de poetisas epocales, paradigmáticas, engendradoras de una cadena de generaciones cuyas componentes aprenderán de todos sus desaciertos, pero también de la actitud que adoptaron ante si mismas y ante los condicionantes adversos en que hubieron de crear y sobrevivir. Esta es la orientación que proponemos en la presente tesis, motivo por el cual hemos obviado, salvo en momentos puntuales, los aspectos formalesy rítmicas inherentes a nuestras poetisas, ya tratados previamente por otros estudiosos Gabriela Mistral, poetisa de la maternidad ymujer infecunda, acepta el drama con matices más amables que sus contemporáneas uruguayas. ‘4 2. “Escuche el mundo la voz de esta tribu indoamericana”3, escribió Emilia Ayarza, una poetisa colombiana nacidaen 1924 Resueltas, decididas, contrarias a] encorsetamiento que unas rígidas normas entonces no superadas y una época concreta imponian, ¿cómo aceptarían las escritoras que en el presente estudio tratamos esa denominación de su colega: “tribu indoamericana’? ¿Tribu Maria Eugenia Vaz Ferreíra, Delmira Agustini, Luisa Luisi. Juana de Jbarbourou? ¿Y por qué no? Querían ellas que el mundo escuchase su voz: poderosa, indócil, perturbadora, pero enamorada. Era otro temperamento el suyo, otra actitud, aunque a veces el afán de insurrección contra la pusilanimidad y la mojigatez se plasmara en el mero deseo de instalarse a solas en la tenaza de un café. “Si estuviera en Europa...”, diría Delmira Agusdni4. Ella adoró la locura del amante y le encanté su descaro; el mismo con que Juana de Ibarbourou se proclamaba libre, sana, alegre> juvenil y morena, e incitaba al varón a que la tomara en la hora temprana, acaso para que el tiempo no contase ni cortase su apasionada entrega. Dice Dolores Koch que estas mujeres irrumpen en las letras americanas como un torrente de agua clara.”5 Y es cierto: clara por lo espontáneo de su impulso, pero turbia porque en ella van sus anhelos inconfesables, sus deseos más hondos. “Y a mis manos largas se enrosca el deseo”, dice una de ellas6. No se trata sólo del deseo amoroso: lo es también de libertad, de lucha, de participación en lo que les corresponde debido a su condición de mujeres tocadas por la gracia de la creatividad. Volvemos al poema de Emilia Ayarza con el propósito de enlazar a nuestras poetisas: Nace Emilia Ayarza cuando muere María Eugenia Vaz Ferreira dicho queda: 1924. Y susversos nos valen, les valen. ‘AYARZA, Emilia. en su poema ‘Ambrosio Maíz, campesino de América India’. recogido por Ramiro Lagos en su antología Mester de Rebedia de la Poesia HispanoameriCana. Ediciones Dos Mundos. Madrid/Bogotá, 1973. pEZ La cita coinpleta y referencia sobre tal. imprecación implicita, la hemos transcrito en cl úttuno capitulo del presente estudio, “Síntesis integradora”. KOCH. Dolores: ‘Delmira. Alfonsina. Juana y Gabriela’. en Revista Iberomnericcma. nos. 132-133.julio-dicieinbre 1985, p.724. 6 IBARBOUROU, Juana de. “La Cita”, en Las Lenguas de Diamante. Recogemos el verso de sus Obras Completas. Editorial Aguilar. Madrid, 1953. p.29. 5 Querernos unimos confhndirnos repartirnos asimos, queremos besarnos apretarnos fornicamos estrecharnos.. Seguramente ellas los hubieran fimiado y aceptado como bandera. Una bandera al viento de los años, en la que se lee todo eso y mucho más. El impulso vitalizador de Rubén Darlo va a sacudir unos posos que amenazaban con estancar el fluir de la lírica hispánica. Europa, y más concretamente Francia, llega a América -y a España- a través de un verso privilegiado, en el que no cuentan las caldas que su propia abundancia, y aun su generosidad, provocan a lo largo de una obra que encierra titulos capitales, libros determinantes capaces de hacer girar la aguja de la poesía. La invitación del mexicano González Martinez a cambiar el cisne por el búho, la retórica bella por la profhnda serenidad, no altera la trayectoria del nicaragdense, capaz de colocar al búho en el lago y al cisne en la rama, con sólo proponérselo. El fúe de lo lúdico a lo fatal, a través de una senda por la que se adentraron los que le siguieron, aunque luego ellos mismos hicieran al andar caminos diferentes (Sirva, por único ejemplo, Juan Ramón Jiménez). La poesía posmodernista que escribieron estas cuatro mujeres uruguayas, tuvo en Rubén semilla, cuando no espejo, sin que en ningún caso se quedase en sus temas y en sus modos; antes al contrario, evolucionó al dúno vital de sus hacedoras, que le insuflaron su aliento, ya cálido y vibrante, ya apagado y nostálgico. Poesía, pues, la suya, una y diversa, tanto más cuanto más se prolongara su estar sobre la tierra. De los veintiocho ai3os de Delmira Agustini a los ochenta y siete de Juana de Ibarbourou, hay un largo tramo creacional que en el artista vivo suele desembocar en un proceso transformador y, naturalmente, cambiante, en el que nunca falta, cuando se AYARZA, Emilia. Op. cit.pp.112-l13. 6 trata de un auténtico creador, el hilo conductor que define y anuda y distingue, al cabo. Uno y diverso, sin duda alguna. Así el quehacer de estas cuatro mujeres con sitio cierto ya, si más o menos delantero, en la historia de la poesía de lengua espafiola. PARTE II El drama del ego, clave en la poética de María Eugenia Vaz Ferreira 8 1.- VIDA Y OBRA DE MARIA ELJGENL4 YAZ FERREIRA La vida y la obra de María Eugenia Yaz Ferreira discurren en una simbiosis constante y paradójica. Ambas confluyen en una sucesión de puntos delimitados por un inicio y un final diáfanos, dos composiciones distantes en el tiempo: “Triunfal” y “Unico poema”. La primera de ellas no sería recogida en La isla de los Cánticos,su antología esencial; lasegunda, si.
Recommended publications
  • Antología De Claudia07 Antología De Claudia07
    Antología de claudia07 Antología de claudia07 Dedicatoria DEDICADO A MIS HIJOS GABRIELA JORGES Y DANIEL DIAZ Página 2/1084 Antología de claudia07 Agradecimiento a todos mis amigos poetas que me dieron un espacio en la poesía y en sus vidas .gracias a todos. en especial a ALEJANDRO DIAZ VALERO Y ÁLVARO MARQUEZ Página 3/1084 Antología de claudia07 Sobre el autor CLAUDIA ALONSO . URUGUAYA Página 4/1084 Antología de claudia07 índice NUNCA PENSE QUE LLEGARIAS A MI.... UN CAMINO CON ESPINAS ERES TU SI TE AMO ME PREGUNTAS? PORQUE MI CORAZON TE AMA? AMOR NO CORRESPONDIDO HAY QUE CONTINUAR SABES? AMIGO DEL ALMA DIME VIDA A CORAZON ABIERTO SI TU SUPIERAS MI PEQUEÑA TENGO QUE APRENDER EL PASADO LA REALIDAD CUANDO TE CONOCÍ HOY TE ENCONTRE NO TE ENTREGUES CONVERSACION CON LA RAZON Y EL CORAZON OTRO DIA COMO YO SUEÑO MI HERMANO TRISTE DESPEDIDA Página 5/1084 Antología de claudia07 LA VIDA SOLO UN MINUTO SER MADRE CELOS YA NO SE COMO... BELLA LUNA MI PEQUEÑO HOMBRECITO CORAZÓN TE PIDO TÚ..... SIENTO BRONCA CARTA A MIS HIJOS HOLA... EL SOL PARA QUE?... SIENTO... AMOR IMPOSIBLE QUIERO LLEGAR A TI QUISIERA SER ESOS MOMENTOS EL AMOR ES CULPA RECUERDAME ESA ESTRELLA LOCURA HOY QUIERO DECIRTE Página 6/1084 Antología de claudia07 TODAS MIS LETRAS NO SÉ SI DEBO SIEMPRE...NUNCA ESTA TRISTEZA TE QUIERO TE EXTRAÑO UN SUEÑO DIFERENTE SIEMPRE TE VEO MI NIÑA HERMOSA GRACIAS AMIGOS DESEO SOLO ESO QUIERO VIVIR DE SUEÑOS ...SERA VIVIR? MI ALMA SIENTE AMIGO VIRTUAL SE PIERDE Y SE GANA YO QUIERO PARA TI NO IMPORTA EL ARBOL DEL OTRO LADO DEL RÍO PORQUE ESCRIBIR VERSOS
    [Show full text]
  • La Poesia De Jose Santos Chocano
    Roberto Meza Fuentes LA POESIA DE JOSE SANTOS CHOCANO PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE 19 3 5 I I José Santos Chocano, poeta de la gran generación, la de Rubén Darío, Leopoldo Lugones, Amado Ñervo, inicia en Chile la publicación de su obrá de madurez. (1) Fué hasta hoy nuestra ufanía que Rubén Darío comenzara en" tierra chilena su canto que renovó la lírica española. Agregaremos ahora a este señalado orgullo el del comienzo de la publicación de la definitiva obra cíclica de Chocano que habrá de confirmar, acrecentándola y depurándola, su calidad de altísimo poeta. Cuatro libros de esta hora de plenitud alcanzan a esbozar su firme y armonioso perfil en estas Primicias de Oro de Indias. Son ellos: Tierras Mágicas (Poemas Pan teístas), Las Mil y Una Noches de América (Poemas Maravillosos), Alma de Virrey (Poemas Galantes) y Corazón Aventurero (Poemas Vitales). El segundo tomo de Primicias anticipará los dones líricos de otros cinco libros: Pompas Solares (Poemas Orficos), Sangre In- caica (Poemas Patéticos), Fantasía Errante (Poemas Múlti- ples), Estampas neoyorquinas y madrileñas y Nocturnos Inten- sos. ¿Qué agrega este primer tomo de Primicias, punto de arranque de cuatro nuevos libros, a la obra de Chocano repar- tida con profusión entre dos continentes, en medio de admira- ciones rotundas y negaciones rencorosas? Teníamos hasta aquí (1) Primicias de Oro de Indias por José Santos Chocano. Ilustraciones de Luis Me- léndez y Huelén. 385 páginas. Imprenta «Siglo XX>. Santiago de Chile, 1934. 6 ROBERTO MEZA FUENTES la imagen de un Chocano tribunicio, elocuente, soberbio, me- galómano, avasallador y despótico.
    [Show full text]
  • Andalucía Y El Cine Durante La Guerra Civil Y La Dictadura Franquista Una Aproximación
    Cultura IF010/09 Andalucía y el cine durante la guerra civil y la dictadura franquista Una aproximación Julio Diamante Stihl factoríadeideas Andalucía y el cine durante la guerra civil y la dictadura franquista Una aproximación Julio Diamante Stihl IF010/09 Edita: Fundación Centro de Estudios Andaluces, Consejería de la Presidencia, JUNTA DE ANDALUCÍA. © Texto: Julio Diamante Stihl © Fundación Centro de Estudios Andaluces Bailén, 50, 41001 – Sevilla Tel.: 955 055 210 Fax: 955 055 211 www.centrodeestudiosandaluces.es Octubre de 2009. ISBN: 978-84-692-5951-1 Índice Prólogo.............................................................................................................................................. 7 1..Antecedentes.y.Guerra.Civil.......................................................................................................... 13 1.1. Los inicios del cine en España y en Andalucía ...........................................................................................13 1.2. El cine en España y Andalucía durante la II República.................................................................................18 1.3. Andalucía y el cine durante la guerra ........................................................................................................25 2..Andalucía.y.el.cine.durante.la.dictadura.franquista........................................................................ 35 2.1. Entre azul y negro (1939−1948) .............................................................................................................35
    [Show full text]
  • La Música Norteña Mexicana
    LA MÚSICA NORTEÑA MEXICANA Luis Omar Montoya Arias Gabriel Medrano de Luna 2016 La música norteña mexicana Primera edición, 2016 D.R. Del texto Luis Omar Montoya Arias, Gabriel Medrano de Luna D.R. De la presente edición: UNIVERSIDAD DE GUANAJUATO Campus Guanajuato División de Ciencias Sociales y Humanidades Departamento de Educación Lascuráin de Retana núm 5, zona centro, C.P. 36000, Guanajuato, Gto., México. Este libro es el resultado de la estancia posdoctoral que el Dr. Luis Omar Montoya Arias realiza en la Maestría en Artes de la División de Arquitectura, Arte y Diseño, Campus Guanajuato, de la Universidad de Guanajuato; recibe el apoyo de una beca otorgada por el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt). Cuenta con la tutoría académica del Dr. Gabriel Medrano de Luna, profesor-investigador de la División de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad de Guanajuato, miembro del CAP de la Maestría en Artes y especialista en cultura oral y patrimonio intangible. Diseño de portada: Martha Graciela Piña Pedraza Ilustración de portada: Felipe de Jesús Bonilla Montiel Cuidado de la edición: Flor E. Aguilera Navarrete ISBN: 978-607-441-414-1 Advertencia: ninguna parte del contenido de este ejemplar puede reproducirse, almacenarse o transmitirse de ninguna forma, ni por ningún medio, sea éste electrónico, fotoquímico, mecánico, óptico, de grabación o de fotocopia, ya sea para uso personal o de lucro, sin la previa autorización por escrito de los editores. Impreso y hecho en México • Printed and made in Mexico CONTENIDO INTRODUCCIÓN 11 CAPÍTULO I La coyuntura de 1990 13 CAPÍTULO II El diseño gráfico en la música norteña mexicana 39 CAPÍTULO III El acordeón y sus agentes sociales en México 51 CAPÍTULO IV Las músicas mexicanas durante la dictadura de Augusto Pinochet Ugarte 83 Capítulo V Hablando de música norteña mexicana 101 Capítulo VI Redowa no redova 125 CAPÍTULO VII México-Chile.
    [Show full text]
  • Poems for Translation Slam 2019
    Name of the poet: Chou Meng-tieh 周梦蝶 (Note: Follow Chinese order, so Chou is last name) 刹那 (title) 当我一闪地震慄於 我是在爱着什么时, 我觉得我的心 如垂天的鹏翼 在向外猛力地扩张又扩张。。。 永恒— 刹那间凝駐於「现在」的一点: 地球小如鸽卵,我轻轻地将它拾起 纳入胸怀 Solitudine by Elisa Kidanè La mia, la tua, la nostra solitudine, quella del nostro continente è una solitudine amara e rabbiosa, impotente e fragile, lunga, molto lunga: è una solitudine che corruga la fronte dei nostri bimbi già vecchi, avvilisce gli ideali dei giovani già stanchi, amareggia il cuore delle nostre donne, infrange la forza dei nostri uomini… la nostra è una solitudine della donna, dell'uomo e di un continente traditi dall'umanità… Sister Elisa Kidanè Born in Segheneiti, Eritrea, lives in Verona, Italy and is a Combonian nun, writer and poetess; she defines herself “Eritrean by birth, Combonian by vocation, world citizen by choice.” After studying at the women's college of the Comboni Mission in Asmara, she became herself missionary in 1980. After the first years of formation in Asmara, she was sent to Latin America, where she was engaged as a missionary in Ecuador, Peru and Costa Rica. As a journalist, from 1996 to 2004 Sister Elisa worked in the editorial office of the magazine Radius (which afterwards became Combonifem), the monthly magazine of the Comboni Missionary Sisters, which is based in Verona. From 2000 to 2003 she has been responsible for the online news magazine Femmis. From 2004 to 2006 she served as General Councilor of her Institute in Rome. Since January 2011 she has been writing the column “The Colors of Eve” in the magazine Nigrizia, column which has already hosted Igiaba Scego and other writers of foreign origin.
    [Show full text]
  • Cancionero De La Tuna
    CANCIONERO DE LA TUNA Cedido a http://guitarra.net para su difusión en Internet Canciones de Tuna 1 PREFACIO Este cancionero ha sido realizado con gran esfuerzo y sudor por Benjamín Valero Espinosa (Artemio), con la inestimable colaboración de Antonio Olmeda Serrano, Nino (Filemón Pi) y Miguel Ángel Tafalla Irles (Amianto), compañeros de la Tuna de Santiago y de la Iltma. Tuna de Ingenieros Agrónomos, ambas de Orihuela (Alicante). He transcrito las canciones con toda mi buena voluntad. Yo creo que en general suenan bastante bien, aunque ya se sabe que esto no es una ciencia exacta. Seguro que la mayoría de los acordes están mal (bueno, espero que no), pero para eso os tengo a vosotros. ¡Sí, a vosotros! Así que en cuanto veáis un acorde que falta o que no es correcto ya sabéis: me mandáis un correo electrónico: Correo electrónico: [email protected] / MSN: [email protected] Correo normal: Benjamín Valero Espinosa C/ Plaza Nueva, 12 4ºB Orihuela (Alicante) C.P.: 03300 España (por si alguien tiene dudas) Tras un periodo de inactividad (qué bonito eufemismo, cuando se quiere decir falta de ganas) he retomado el cancionero con más ímpetu que nunca. Lo he repasado de arriba abajo, aunque seguro que me habré dejado cosas en el tintero. En esta ocasión me he ayudado de múltiples transcripciones halladas en Internet, pero fundamentalmente de los cancioneros de la Tuna de Filosofía y Letras de Málaga y de la Tuna de Veterinaria de Gijón (éste contiene cifrados de las canciones más populares, para quien le interese). Respecto a las letras he seguido un criterio creo que bastante uniforme.
    [Show full text]
  • Supervivencias Del Amor Cortés En El Bolero Hispanoamericano Survival of Courtly Love in Latin American Bolero
    D. CUÉLLAR, «SUPERVIVENCIAS DEL AMOR CORTÉS…» BLO, VOL. EXTR. N.º 2 (2019), PP. 57-71 Supervivencias del amor cortés en el bolero hispanoamericano Survival of courtly love in Latin American Bolero Donaji CUÉLLAR (Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias, Universidad Veracruzana) [email protected] ORCID ID: 0000-0002-4104-8321 ABSTRACT: Latin American boleros use poetic RESUMEN: En los boleros hispanoamericanos figures that can be traced in medieval courtly love. existen supervivencias del amor cortés medieval. The topics such as «love service», «love sickness» Los tópicos del servicio de amor, el «mal de and «dying of love», present in the Cancionero amores» y «morir de amor» presentes en el general by Hernando de Castillo (1511) occur in Cancionero general de Hernando de Castillo (1511) boleros from the XXth century. In the present work I también se encuentran en boleros del siglo XX. Se shall establish some links between the Cancionero harán, así, conexiones entre el erotismo del general eroticism and the seductive nature of songs. Cancionero general dirigido a las cortes y los Eventually, I shall define the «hybrid bolero» nobles con el bolero y su apuesta por la seducción. concept. Todo ello hasta llegar a lo que se propone como boleros llamados «híbridos». KEYWORDS: Courtly love, eroticism, bolero, Latin PALABRAS-CLAVE: amor cortés, erotismo, bolero, America, song books Hispanoamérica, cancionero Cantar poemas a las damas españolas, desde finales de la Edad Media hasta bien entrado el siglo XV, fue un modo de cultivar la tensión erótica entre los amantes cortesanos que solían profesar amor —de verdad o fingido— sirviendo y favoreciendo a su amada.
    [Show full text]
  • Las Rosas De La Tarde
    Las rosas de la tarde... Las rosas de la tarde.. VARGAS VILA LIBRERÍA DE LA V«>a de ch. bouret parís i MÉXICO 13, Rué Visconti, 1S Avenida Cinco de Mayo, 45 1921 Propiedad del Editor. , Oh cuan bello en la calma del paisaje, leer la última estrofa del Poema, d la lumbre del Véspero Autumnal! ANTONIO VARGAS VILA /V« tern a ¡mimt*. Il 4VTOI U» roi»i da loa eleloa, la* bijas dal Crapúionlo... laa raí ai «• U tarda, laa haérfanaa dal Sol... Las rosas de los cielos abriéndose en la altura; las rosas de la tierra abriéndose en los prados; y el pálido azul, lleno de estremecimientos dor- midos, bañando en luz blonda el paisaje estivo, en el silencio conmovido de noches adorables 1 Á lo lejos, ciudades tentaculares, campiñas alucinadas, perspectivas gloriosas de mares en agonía.... Y más cerca, silencios praderales, estepas soli- tarias, aguas misteriosas y obscuras, juncos y nelumbos, flores pálidas sobre espejos tenebrosos, un país grave de leyenda, un horizonte pensativo de Idilio.... .Y, al frente, las luces de la bahía lejana, como luciérnagas en las riberas negras de un río inter- minable.... Ante ese horizonte, en esas noches mágicas de 40 LAS ROSAS DE LA TARDE... estío, en una comarca florecida de la Italia Meri- dional, escribí este libro. Y surgió así, herido del dolor que ensangrienta y que redime. Y lo entrego así, blanco y triste, como una alba de invierno, blanco y triste, como una rosa muerta, al anhelo doliente de las almas que saben de la pena y del Amor.
    [Show full text]
  • Plan Nacional De Desarrollo 2017 – 2021 Toda Una Vida
    Toda una Vida 1 Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021-Toda una Vida 2 Reserva Yasuní. 3 Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021-Toda una Vida REPÚBLICA DEL ECUADOR CONSEJO NACIONAL DE PLANIFICACIÓN (CNP) Lenín Moreno Garcés Presidente Constitucional de la República del Ecuador Andrés Mideros Mora Secretario Nacional de Planificación y Desarrollo Miguel Carvajal Aguirre Secretario Nacional de Gestión de la Política María Fernanda Espinosa Garcés Ministra de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana Coordinadora del Consejo Sectorial de Política Exterior y Promoción César Navas Vera Ministro del Interior Coordinador del Consejo Sectorial de Seguridad Augusto Barrera Guarderas Secretario de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación Coordinador del Consejo Sectorial de lo Social Paúl Granda López Ministro de Transporte y Obras Públicas Coordinador del Consejo Sectorial de Infraestructura y Recursos Naturales no Renovables Patricio Rivera Yánez Consejero de Gobierno Coordinador del Consejo Sectorial de lo Económico Tarsicio Granizo Tamayo Ministro del Ambiente Eva García Fabre Ministra de Industrias y Productividad Carlos de la Torre Muñoz Ministro de Economía y Finanzas Gustavo Baroja Narváez Representante de los Gobiernos Autónomos Descentralizados Provinciales Luis Fernando Matute Riera Representante de los Gobiernos Autónomos Descentralizados Municipales José Luis Acurio Córdova Representante de los Gobiernos Autónomos Descentralizados Parroquiales Enrique Santos Jara Presidente del Consejo de Educación Superior Jackson Mejía Plúas Elvia Pacha Caiza Silvia Santi Toscano Ramón Zambrano Delegados de la Asamblea Ciudadana Plurinacional e Intercultural para el Buen Vivir Marcelo Paredes Molina Secretario del Consejo Nacional de Planificación Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021. Toda una Vida © Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo - Senplades 2017 Quito - Ecuador Versión aprobada por el Consejo Nacional de Planificación • Este material preliminar puede ser utilizado siempre que se cite la fuente.
    [Show full text]
  • NOMENCLATURA 2016 EDPUB (Versión Con Anexos).Xlsx
    Nº Zona BARRIO O Departamento Jurisdicción ÁREA Categoría Turno NOMBRE CALLE NUM LOCALIDAD TELÉFONO COMPARTE ANEXO Esc. Geográfic PARAJE ARTIGAS ARTIGAS 1 COMÚN URBANA PR M ARTIGAS DR. LUIS ALBERTO DE HERRERA 357 ARTIGAS CENTRO 47723081 2 ARTIGAS ARTIGAS 2 COMÚN URBANA PR T ESPAÑA DR. LUIS ALBERTO DE HERRERA 357 ARTIGAS CENTRO 47723081 1 ARTIGAS ARTIGAS 3 COMÚN URBANA UC D MARÍA ORTICOCHEA ALFREDO MONES QUINTELA 1450 BELLA UNION CENTRO 47792103 - CHACRAS DE ARTIGAS ARTIGAS COMÚN RURAL RU R EX-RUTA -30 KM. 9 47702404 - 4 PINTADO TOMAS ARTIGAS ARTIGAS COMÚN URBANA UC D CLEMENTE ESTABLE LAVALLEJA 433 47772057 - 5 GOMENSORO ARTIGAS ARTIGAS 6 COMÚN RURAL RC R BERNABE RIVERA 47702823 - ARTIGAS ARTIGAS 7 COMÚN RURAL RU R CAMINO VECINAL KM. 175 PATITAS 099976825 - ARTIGAS ARTIGAS 8 COMÚN URBANA APRENDER D BRIG. GRAL. JUAN A. LAVALLEJA GARIBALDI 10 ARTIGAS LAS FLORES 47722735 - CATALÁN ARTIGAS ARTIGAS COMÚN RURAL RU R CAMINO VECINAL LAS PIEDRAS 47702028 - 9 GRANDE ARTIGAS ARTIGAS 10 COMÚN RURAL RC R CNO. 18 DE JULIO CHIFLERO 47702666 - ARTIGAS ARTIGAS 11 COMÚN RURAL RU R ANA JACQUES DE CAMARA S/N CUARO CHICO 098872707 - SARANDI DE ARTIGAS ARTIGAS COMÚN RURAL RU R 098733090 - 12 YACUY ARTIGAS ARTIGAS 13 COMÚN RURAL RU R BALTASAR BRUM S/N PALMA SOLA 47706150 - ARTIGAS ARTIGAS 14 COMÚN RURAL RU R RUTA 30 KM 137 COLONIA PINTADO 47702816 - TOMAS ARTIGAS ARTIGAS COMÚN RURAL RC R RUTA 30 KM.19 47773446 - 15 GOMENSORO CNO.VECINAL 25 DE AGOSTO ARTIGAS ARTIGAS COMÚN RURAL RU R COLONIA RIVERA 098688558 - 16 KM.3 ARTIGAS ARTIGAS 17 COMÚN URBANA UC D 20 DE SETIEMBRE 520 ARTIGAS 25 DE AGOSTO 47723874 - SARANDI DE ARTIGAS ARTIGAS COMÚN RURAL RU R 099414723 - 18 CUARO REPÚBLICA FEDERATIVA DE ARTIGAS ARTIGAS COMÚN URBANA APRENDER D SALTO Y LAVALLEJA S/N BELLA UNION 47792107 - 19 BRASIL ARTIGAS ARTIGAS 20 COMÚN URBANA TC COMP.
    [Show full text]
  • OBRA REUNIDA Paucar Bo.Cdr
    OBRA REUNIDA 5 6 Alberto Paucar Caceres OBRA REUNIDA FONDO EDITORIAL UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN 7 OBRA REUNIDA Primera edición, agosto de 2018 © ALBERTO PAUCAR CÁCERES © Fondo Editorial de la Universidad Nacional Jorge Basadre Grohmann Av. Miraflores s/n . Ciudad Universitaria Tacna - PERÚ e-mail: [email protected] ILUSTRACIÓN DE CUBIERTA: Jhon Ortega CORRECCIÓN DE TEXTO: Gabriela Caballero Delgado IMPRESIÓN: Impresiones Mavi Av. 2 de Mayo 851 Tacna 300 ejemplares Reservados todos los derechos de esta edición ISBN: Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2018 - Impreso en el Perú/Printed in Perú 8 í n d i c e PRÓLOGO 13 EXPERTO EN SOLEDADES 27 A LA CAZA DEL ETERNO CIERVO 39 TEMPORAL DE AUSENCIAS 55 BREVE LÁMPARA VIAJANDO AL OLVIDO 83 VELERO DE HUMO ABANDONA EL REINO 93 OFICIOS DE TROVADOR 141 APUNTES DE FAUNA FAMILIAR 169 LAS FLORES DE TU BOCA 181 CUADERNO DEL FAUNO 215 PÍCARO MONJE 253 MAL DE NO VERTE 265 9 10 11 12 Prólogo La poesía no debe preguntarse el porqué de la luz y de la sombra. Su palabra está viva, nunca nombra la soledad sin nadie. Quiere atarse a los ojos de un ser, la luz que miente y la sombra pisada en una puerta. Con la certeza de la vida incierta, el corazón pregunta lo que siente. Luis García Montero: Poética La poesía está presente en la historia del hombre desde que este ha sentido la necesidad de reflexionar estéticamente sobre la vida, el entorno que lo determina, las pasiones que mueven su accionar, los demonios personales que lo acosan, la esperanza, los sueños, los anhelos de otras realidades… Por tanto, aun cuando aquella implique mirar afuera, es una mirada que el poeta lanza hacia y desde su propia interioridad —sea para eva- dirse de aquello que llamamos “realidad” sea para volver a ella desde otras perspectivas—.
    [Show full text]
  • El Teatro De Alfonsina Storni: Feminismo E Innovación Alfonsina Storni´S Theater: Feminism and Innovation
    EL TEATRO DE ALFONSINA STORNI: FEMINISMO E INNOVACIÓN ALFONSINA STORNI´S THEATER: FEMINISM AND INNOVATION Celia Garzón-Arrabal A dissertation submitted to the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages (Spanish American) Chapel Hill 2008 Approved by Advisor: María A. Salgado Reader: Rosa Perelmuter Reader: Frank A. Domínguez Reader: Adam Versenyi Reader: María DeGuzmán © 2008 Celia Garzón-Arrabal ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT CELIA GARZÓN-ARRABAL: El teatro de Alfonsina Storni: Feminismo e Innovación (Under the direction of María A. Salgado) This dissertation examines Alfonsina Storni’s construction of a feminist dramatic persona, filling a void in the study of the female subject in her theater. It focuses also on the ways in which Storni represents new models of women’s behavior within the more egalitarian society she imagines as well as on how the male characters are affected by the emergence of a feminine subject. The construction of new gender models and the demystification of old stereotypes is contextualized within Storni’s feminist agenda as expressed in her essays, poetry, and interviews. The Preface introduces the methodology, feminist theories, and critical works that back up my research. Chapter one is a general introduction to Argentine theater and Storni’s feminist approach to its renovation. The second chapter examines her innovation of the Argentine stage of the early twentieth century through an analysis of her realist plays El amo del mundo (1927) and La debilidad de Mr. Dougall. Storni´s revolutionary avant –garde “pyrotechnic” style is studied in Chapter three through her Dos farsas pirotécnicas (1931): Polixena y la cocinerita and Cimbelina en 1900 y pico.
    [Show full text]