Official Titles of the Former Dynasty

An Index compiled by

AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY PRESS In the three volumes of The of the Former , Professor H. H. Dubs translated the basic annals and the biography of the usurper from the Han of Ku. Official Titles of the Former Han Dy­ nasty, which has been compiled on Professor Dubs’s authority and with the aid of his notes, sets out his English translations for the Chinese official titles of that . The Former Han Dynasty ruled from 206 b.c. to a.d. 9, and its administrative system set the pattern for the that followed. This index contains official titles mentioned in the Treatise of Officials of Han shu and in the Former Han section of the -tai chih-kuan piao, both valuable sources for the study of the bureau­ cracy of the . The translations put forward by Professor Dubs have already received wide circulation and acceptance among scholars, although they have never before appeared in a formal list. This index fills that gap in presentation, and should be an invaluable aid to the study of the earliest empires of China.

• D: i

: ■ :> r • SA7.50 This was published by ANU Press between 1965–1991. This republication is part of the digitisation project being carried out by Scholarly Information Services/Library and ANU Press. This project aims to make past scholarly works published by The Australian National University available to a global audience under its open-access policy. OFFICIAL TITLES

OF THE FORMER HAN DYNASTY

Oriental Monograph Series No. 2 Centre of Oriental Studies Oriental M onograph Series

These monographs are a continuing series on the languages, cultures, and , Japan, , Indonesia, and Continental .

1. A. H. Johns: The Gift Addressed to the Spirit of the (1965) 2. H. H. Dubs (compiled by Rafe de Crespigny): Official Titles of the Former Han Dynasty (1967) 3. H. H. . Loofs: Elements of the Megalithic Complex in Southeast Asia (1967) Official Titles

of the Former Han Dynasty

As translated and transcribed by H. H. Dubs

An Index compiled by RAFE DE CRESPIGNY

Centre of Oriental Studies in association with AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY PRESS CANBERRA First published 1967

Copyright. Reproduction in whole or in part, without

written permission of the publishers, is forbidden

Printed in Hong Kong by Cathay Press 31 Chuk Hang Road, at Aberdeen

National Library of Australia reg. no. AUS 67-892 FOREWORD

I n each of China’s great dynastic periods the hierarchically ordered, compact but functionally diversified, imperial appears as the fundamental political institution of the country. The historian of China is therefore always and inescapably faced with the problem of how to present to his reader the ‘official titles’ (Hr & kuan ming) used by the dynasty. These are numerous, often elaborate, sometimes fanciful. Two choices open to the historian are (i) to use a romanisation of the , or (ii) to translate them. The former course is usually unsatisfactory. If the reader is a non-sinologist, the romanised characters will either mystify or mislead. If the audience addressed is one of sinologists, there is every reason for using the characters themselves rather than this or that romanised version. The historian, therefore, unless a specialist content to be understood only by other specialists, must have recourse to translation. The translation of official titles, if the result is to be accurate and meaningful, is by no means easy. Accuracy will seldom be attained unless the translator knows intimately and in detail the formal structure and mode of functioning of the bureaucratic system to which the titles relate. It will also help successful com­ munication if the translator possesses a genuine talent for finding the best equivalents in his own language for the Chinese expressions he has to translate. However, common sense is also needed to keep invention within measure; and, in general, archaism and the exotic are to be avoided. Lastly, the presence of a ‘model’, able to win wide acceptance from scholars working in the relevant period, is most desirable. Few things are more trouble­ some to specialist and general reader alike than an increasing number of subjective, and therefore divergent, renditions of Chinese official titles, with the further prospect that each newly-appearing work will add to the confusion. It could be thought that existence of a model might prevent, or delay, acceptance of changes justified by new research; but scholars being (fortunately) what they are, no ‘standard form’ is likely to command uncritical allegiance, and standardisation is unlikely to inhibit well-meditated change. For some of the climactic periods of Chinese history comprehensive lists of official titles with Western language equivalents already exist. There is, for example, the invaluable research aid provided by the 160-page index to M. Robert des Rotours’ translation of the Monograph on Officials of the W\ Hit If Hsin T ’ang shu.1 For the % Sung we now have the exhaustive index compiled by Chang -jui;2 while for the ^ Ming a useful beginning has been made by C. O. Hucker in his article on ‘Governmental organization of the

1 R. des Rotours, Traite des fonctionnaires et traite de l’armee traduits de la nouvelle histoire des T ’ang (chap. X L V I-L ). Bibliotheque de 1’Institut des Hautes ßtudes Chinoises, VI. Brill, Leyde, 1947-8, 2 vols. Index in vol. 2, pp. 915-1076. 2 Chang Fu-jui, Les fonctionnaires des . Index des titres. Materiaux pour le manuel de l’Histoire des Song. V. Mouton, Paris, 1962. vi OFFICIAL TITLES OF THE FORMER HAN DYNASTY

and its companion ‘An index of terms and titles’.3 The need for this type of aid is perhaps less urgent for the ?pf Ch’ing which is, after all, the latest in a dynastic series which was somewhat conservative in its retention of offices and titles; and this is just as well, as few such aids exist for the period.4 5 A far more serious lack is that no authoritative guide is available for the M Han, which may properly be thought the most important period of all, as being that in which the Empire was effectively consolidated after its creation by the M Ch’in, and its principal institutions devised and developed. No man could be better fitted to provide such guidance than Emeritus Pro­ fessor Homer H. Dubs. His authoritative and deeply annotated translation of the Imperial Annals and the Memoir of Wang Mang (chs. I-XII and XCIX) of the HÜr Han shu5 has long been the indispensable working tool of all scholars engaged in the histoiy of that period. An onomasticon volume, with institutional as well as biographical entries, was originally foreseen as part of Dubs’s great work. Having already been given so much, it would be improper to complain of this volume’s non-appearance. When, in July 1963, a happy conjunction of circumstances brought Professor Dubs on a visit to Australia, and to the Australian National University, I at once took the opportunity of asking him whether he would be agreeable to our preparing, and having published, a volume of Han official titles with his translations, extracted from the three volumes of his History of the Former Han Dynasty. He agreed enthusiastically, and I would like here to express the very sincere gratitude of our Oriental Faculty, and in particular of the Department of Asian Civilisation, for the co-operation Professor Dubs has throughout extended to us. The laborious work of extraction and collation was undertaken by Mr Rafe de Crespigny, and has been carried out to the complete satisfaction of Professor Dubs and of our department. The method he has followed, and the sources he has laid under contribution, are explained in his own Introduction. Users of this volume will, I feel sure, agree that he deserves our thanks. It remains only for me to thank the printers, the Cathay Press of Hong Kong, for the admirable way in which they have dealt with what must have been one of the most forbidding typescripts they can ever have been asked to set. O. B. van der S prenkel Canberra Department of Asian Civilisation March 1967 Australian National University

3 Published respectively in Harvard Journal of Asiatic Studies, XXI (1958), pp. 1-66; and XXIII (1960-1), pp. 127-51. 4 Worth mentioning, though both leave much to be desired, are: W. F. Mayers, The Chinese Government. A manual of Chinese titles, categorically arranged and explained, 3rd ed., rev. by G. M. H. Playfair. Kelly and Walsh, Shanghai, 1886; and I. S. Brunnert and V. V. Hagelstrom, rev. by N.Th. Kolessoff, Present Day Political Organisation of China. Paragon Gallery, New York, 1911. 5 Homer H. Dubs, History of the Former Han Dynasty. A critical translation with annotations. 3 vols.: I, 1938; II, 1944; III, 1955. Waverly Press, Baltimore. INTRODUCTION

In The History of the Former Han Dynasty Professor Dubs translates the basic annals of that dynasty and the biography of Wang Mang from the Han shu MW of Pan Ku SEES. Although the three volumes published to date have not yet been completed by the addition of an introductory volume and an index and glossary, Professor Dubs’s work on the subject has produced the basic text in a European language for any study of the political history of the Han period. In his translation, and in further work on the same period, Professor Dubs has analysed the official administrative structure of the Former Han dynasty and has given English translations of the titles and ranks in the imperial hierarchy. This Index, which has been compiled with Professor Dubs’s authority and with the aid of his own notes, has been designed to present his renderings of titles in a convenient form, and so arranged that scholars will be able to use it for easy reference. It is very desirable that the greatest possible degree of uniformity should be introduced among sinologists writing in English in the manner of their use of renderings for Chinese official titles. Professor Dubs’s translations have already been widely adopted by other scholars working on the Han period. It is our hope that the publication of this Index, in handy form, and in advance of the appearance of the onomasticon volume foreseen by Professor Dubs, will help to facilitate the attainment at once of greater uniformity and of greater precision in the use of English equivalents for the titles of the members of the government of the Han dynasty. Two sources were used to decide which titles should be included in the Index: the Po-kuan kung-cHing piao la Hf £ $P H in Han shu and the Former Han section of the Tables in the Li-tai chih-kuan piao JS Hfc Ha H. Each title from these two sources is presented in the Index, together with Professor Dubs’s translations and transcriptions of the characters. The Po-kuan kung-ch'ing piao is the seventh of the Tables of the Han shu, and Chapter 19 of the whole work. It is divided into two parts: the Table itself comprises the second part, but the first part is a list and description of the major offices of the imperial service of the Former Han dynasty. In effect, this first section of the chapter is a brief treatise on officials, comparable to those of the Hou Han shu Wt M Chin shu If Iff, and later . References in this Index are made only to the first part of the chapter, and to the Po-na Ü3 edition. Page 6a of Chapter 19A of Han shu is reproduced as Plate I. The Li-tai chih-kuan piao was compiled by a group of scholars headed by Chi Yiin IE Bfg and Hsi-hsiung under the auspices of the Ch’ien-lung Emperor of the Ch’ing '/if dynasty. It was first published in 1784. The full work contains sixty-seven tables and seventy-two chapters; each Table is followed by chapters of quotations with commentaries on the titles listed. For four of the Tables this text and discussion occupies more than a single chapter. References in this Index are made only to the Tables, and within the Tables only to the

vii viii OFFICIAL TITLES OF THE FORMER HAN DYNASTY entries relating to the Former Han dynasty. The original edition of the Li-tai chih-kuan piao has been used, published at Peking in 1784. Plates II and III show the first two pages of Table XXXIII; Plate IV shows page 7a of Chapter XXXIII, with the beginning of the commentary to the entries for the Han period. In this Index the number given for each Table is that of the chapter which it precedes. Thus the commentary to the first Table is contained in Chapter I, but the commentary to the second Table is spread over Chapters II, III, and IV, with the result that the third Table appears at the beginning of Chapter V. These Tables are therefore numbered I, II, and V, from the chapters which they head. The Tables of the Li-tai chih-kuan piao are arranged according to the adminis­ trative system of the Ch’ing dynasty. Each Table is devoted to a related set of offices, and at the head of each column is placed the title of an office in the Ch’ing administration, with the titles of offices of similar function ranked below, from the earliest to the Ming period. Thus, on Plates II and III, column 1 of Table XXXIII suggests that the Ch’ing office Hung-lu ssu ch'ing entailed functions similar to the duties of the Han offices Ta-hung-lu, Yeh- p'u-yeh, and Ta yeh-che. Column 3 connects the functions of the Ming-tsan of Ch’ing with the Chih-li lang yeh-che in the Han period. The commentary which follows is design­ ed to illustrate the duties of these offices and to explain the places assigned to them in the Table. In so doing, the compilers quote from a variety of different sources, including the Po-kuan kung-ch'ing piao, other parts of the Han shu, commentaries to the standard histories, and such encyclopaedic works as the Ts'e-fu yiian-kuei flff J£f tc H, the T ’ung-tien jSA, the T ’ang--tien J|f 7\H, and others. There are also notes added by the compilers themselves. The Li-tai chih-kuan piao, collecting references from a great variety of works, and using texts and commentary to expound the workings of the administrative systems of earlier dynasties, is a considerable achievement of Ch’ing scholarship. In the introduction to his important translation of the Traite des fonctionnaires et traite de Varmee from the Hsin T ’ang shu Iff Hfl? Robert des Rotours paid tribute to the value of the Li-tai chih-kuan piao both as a source of material and as a useful explicative work on the administrative history of China. Nevertheless, the arrangement of the Tables is sometimes forced. The com­ pilers were working to fit ancient titles into the administrative framework of their own day; and some hint of imperial wishes may well have been given as to the manner of their arrangement. One omission in particular may be noticed—that of the offices. No Table deals with the hierarchy of the of the imperial dynasties, although the political importance of the in Han times and later was very great. However, despite omissions, and despite the fact that some of the commentary seems to be more concerned with ideal patterns of administrative organisation than with the real functions of officials, the Li-tai chih-kuan piao presents in a most convenient way much material which would be difficult to find elsewhere and collect handily together, and it contains many explanatory passages which are both illuminating and valuable. M. des Rotours noted that there was no index to the work. One aim of the present compilation SFR

g - ' Ä

fr#■ ‘ - ßl? m iff_2r!-^H>E» f.C4-J f t # i g '■■Plir pb iiin il,._ M ftlSi \ t m

Plate I Page 6a of the Po-kuan kung-cK ing piao of Han s/m in the Po-na edition, cited in this Index as 19.6a \

m M m p t -> i i _ m # i t m i §L iris-J zfriN £0 iZ I tp A > J I /_ J& ^ >-; -X S 7 . I ^ — m•>c A . ___ m / i-— _a a * 1 C! I! M 7n$^c, ~ $ t f e a $ • * « £ ^ - i X | S | i I _.. . VM • mp s % ______AT _D5 I*. J t - f t ?*r #->?£- *e ~/X » -$*-; 7 * e a H W l _1 5 £ ______# « £ ^ ' ^ « 1 ■i& i \ w s « 'C 'V; ass. i^ -«I ::&! <#! V? rß& 1 » A j ' A A ^ - r- % -5f|l fcfc ~ I - _ sit |._ . 1 >i£ — . m . jfri J f i ___ .=#_ i + * r s t « : * * [ f 2*3tr BIS. r I 1 ^ ! L ______* - a 5gr A ut rfc. m m il§ xf* i f e ^ [ ______i 1 Hfe. m | | jjp ^ A M: i t t k W ’M" P i pu !-n pm w p i «ft ^ -W H T5‘ PI 7ft nep pft A fti I t Xa*SS8i6SM"l P'j ' Fft W3 %• n is ' pm >£ -«m 3 ^ : A Cfr v'f>i i 4fclSH£i3 a ia s -_ Rfl 4j* LiA ‘ A s Pf. KW PM A P^ m £1 PM * t. PM PM ^ -rt,- l}i-. ■''. f ± ___XKl a m 9 w I t i# S; 1» e s « - m j w ^ii ■” **gi *5 f t J>V-*. ; _Jfc * ______i l r f f Pj 2 £ rfiS -;n; t .c FJ>J j/e « I _ M

P lates II and III Li-tai chih-kuan piao, Table XXXIII, columns 1 to 4, cited in ibis Index as XXXIII/1, XXXIII/2, XXXIII/3 and XXXIII/4 Plate IV Li-tai chih-kuan piao, Chapter XXXIII, page 7a, showing the beginning of the discussion the Han titles referred to in the preceding Table, with quotations from 7Ve-fu yiian-kuei and the commentary by Yen Shih-ku to the basic annals of Emperor Ching in Han shu INTRODUCTION IX is to supply such an index, at least for references in the Tables to the official titles of the Han period.

This Index is divided into two parts: the first is arranged alphabetically according to the Wade-Giles transcription of the characters of the titles; the second is arranged alphabetically according to the English translation of the title as given by Professor Dubs. For example, the first entry of Part One reads: chan-shih (JanlDZ-shzh4CN) The Supplier: 19.10a; XXVI/1. This gives (1) the Wade-Giles transcription; (2) the Chinese characters of the title; (3) the transcription according to Professor Dubs’s Alphabetic Script; (4) the English translation of the title, following Dubs; (5) the page reference to Han shu 19A (the first part of Po-kuan kung-ch?ing piao)] and (6) the reference to Table and column of the Li-tai chih-kuan piao. The first entry of Part Two reads: Accessory Clerks tso-shih (Dzo3RE-shzh3WE): 19.16a. It will be seen that the same information is given as in Part One, though in a different order. (As tso-shih are not mentioned in the Li-tai chih-kuan piao there is no entry referring to them.)

Note: In compiling this Index, the following corrigenda have been noticed in the texts: Han shu 19A, p. 8b, line 8 + — 1=1 should read + + 1=1 (following Ch’ien Ta-chao t l + BQ) Han shu 19A, p. 9a, line 3 + 1=3 + äs should read AÜf + äs (following Wang Hsien-ch’ien Han shu 19A, p. lib , line 1 + ltr should read 7\1f (following Liu Pin Han shu 19A, p. 13b, line 8 S I# should read 41 # f t (following Yen Shih-ku !§® i£) Li-tai chih-kuan piao XL/3 the second + should read Ä.

R afe de C r espig ny Canberra January 1967 CONTENTS

F oreword by O. van der Sprenkel v

Introduction by Rafe de Crespigny vii

Index Part One: Chinese-English 1

Part Two: English-Chinese 37

PLATES (Between pages viii and ix)

I Page 6a of the Po-kuan kung-ch’ing piao of Han shu in the Po-na edition

II and III Li-tai chih-kuan piao Table XXXIII, columns 1 to 4

IV Li-tai chih-kuan piao Chapter XXXIII, page 7a, showing the beginning of the discussion the Han titles referred to in the preceding Table PART ONE CHINESE-ENGLISH chan-shih (JanlDZ-shzh4CN) Ch'ang-an ch'eng H ^ zE (Ch’ang 2DZ- The Supplier: 19.10a; XXVI/1 anlJZ ch’eng2JI) Assistant Prefect chang A H [of a ] (Jang3 A) of Ch’ang-an: XXXII/9 Chief: LIII/1 Ch'ang-an ch'u ch'eng Hi&rJlJzE [under chang B M. see hsien-chang the Governor of the Capital] (Ch’ang chang-hsii ch'eng äpliÜäs [under the 2DZ-anlJZ ch’u2MI ch’eng2JP) Western Sustainer] (Jang3SO- Assistant of the Ch’ang-an Kitchen: hsi45G ch’eng2JI) Assistant to the 19.11b Prefect in Charge of Sacrificial Ch'ang-an ch'u ling S zE Ü1 ^ [under Domestic Animals: 19.12a the Governor of the Capital] (Ch’ang chang-hsii ling [under the 2DZ-anlJZ ch’u2MI ling4K) Pre­ Western Sustainer] (Jang3SO- fect of the Ch’ang-an Kitchen: hsii45G ling4K) Prefect in Charge 19.11b of Sacrificial Domestic Animals: Ch'ang-an kuang-pu wei Jit Stf 14 19.12a (Ch’ang2DZ-anlJZ guang3DO- chang-li (Jang3H-li4CN) Chief bu4DO wei4JZG) Commandant of officials: 19.16a the Generous of Ch’ang-an: chang-shih A [to the Lieutenant XX/2 Chancellor] (Jang3H-shzh3 WE) Chief Clerk: 19.3a; II/4 Ch'ang-an ling (Ch’ang2DZ- anlJZ ling4K) Prefect of Ch’ang-an: chang-shih B Ulfe [to the Commander- XXXII/9 in-Chief] (Jang3H-shzh3WE) Chief Clerk: 19.3b Ch'ang-an ming-pu wei H: ^ nß 14 (Ch’ang2DZ-anlJZ ming2H-bu4 chang-shih C Ubifc [to the Grand Minister of Works/Imperial Clerk DO wei4JZG) Commandant of the Grandee] (Jang3H-shzh3WE) Chief Perceptive Division of Ch’ang-an: Clerk: 19.3b XX/2 chang-shih D JliiL [to a General] Ch'ang-an shih ch'eng JliScTfr zE [under (Jang3H-shzh3WE) Chief Clerk: the Governor of the Capital] (Ch’ang 19.4b 2DZ-anlJZ shzh4TU ch’eng2JI) chang-shih E [in a border com­ Assistants of the Ch’ang-an Markets: mandery] (Jang3H-shzh3WE) Chief 19.11b; XXXI1/4 Clerk: 19.15b; LVII/1 Ch'ang-an shih ling [under chang-shih F [to the Protector- the Governor of the Capital] (Ch’ang General of the Western Frontier 2DZ-anlJZ shzh4TU ling4K) Pre­ Regions] (Jang3H-shzh3WE) Chief fects of the Ch’ang-an Markets: Clerk: LXX/10 19.11b; XX/2, XX/3, XXXII/4

1 2

Ch'ang-an ssu shih chang H H c O r fc ll ch'ang-shih ts'ao shih-lang ' f i a i f [under the Eastern Supporter] Ch’ang2WA-shzh4CG ts’ao2WE (Ch’ang2DZ-anlJZ sz4DO shzh shzh4CN-lang2RE) Gentleman in 4TU jang3H) Chiefs of the Four attendance of the Department of Markets in Ch’ang-an: 19.12a; XX/2 the Regular Attendants: V/3 Ch'ang-an ssu shih ch'eng IIHcESrfczE Ch'ang-shui hsiao-wei M zR Rc 14 [under the Eastern Supporter] (Ch’ang2H-shui3SU hsiao4MI-wei (Ch’ang2DZ-anlJZ sz4DO shzh 4JZG) The Colonel of the Ch’ang 4TU ch’eng2JI) Assistants of the River Encampments: 19.13a; Four Markets in Ch’ang-an: 19.12a XLVII/3 Ch’ang-an yu-chiao (Ch’ang Ch'ang-shui hsiao-wei ch'eng S 7X HI 2DZ-anlJZ yu2DZSU-jiao4JZ) zE (Ch’ang2H-shui3SU hsiao4MI- Patrol Leader of Ch’ang-an: XX/4 wei4JZG ch’eng2JI) Assistant to the Colonel of the Ch’ang River En­ ch'ang-chi-shih ]■§ (Ch’ang2WA- campments: 19.13a; XLVII/4 ji4DZ-shzh4CG) Regular Mounted Attendant: XLIII/4 ch'e-fu ch'eng M l (Ch’elMG-fu 3CN ch’eng2JI) Assistant of the Ch’ang-hsin chan-sliih Mfit (Ch’ang Coachhouses for Imperial Equi­ 2H-hsin4SI janlDZ-shzh4CN) The pages: 19.6b; XLII/3 Supplier at the Ch’ang-hsin : 19.10b ch'e-fu ling j£jfr^(Ch’elMG-fu3CN ling4K) Prefect of the Coachhouses CKang-hsin shao-fu (Ch’ang for Imperial Equipages: 19.6b; 2H-hsin4SI shao4CG-fu3CN) Privy XLII/3 Treasurer of the Ch’ang-hsin Palace: 19.10b ch'e-hou [or i l t'ung- or lieh- hou] [Noble Rank 20] (Ch’e Ch'ang-lo shao-fu (Ch’ang2H- 45CN-hou2CN) Full Marquis: lo45N shao4CG-fu3CN) Privy Trea­ 19.14b surer of the Ch’ang-lo Palace: 19.10b cheng iE (Jeng4WA) Director: 19.7b; Ch'ang-lo wei-wei S ^i$riil(Ch’ang2H- XXI1/3 lo45N wei4CN-wei4JZG) Com­ mandant of the Ch’ang-lo Palace ch'eng A zE [to the Upholder of Cere­ Guard: 19.6b; XLV/6 monies/Grand Master of Cere­ monies] (Ch’eng2JI) Assistant: ch’ang-p’i tu-wei (Ch’ang 19.4b; XXVII/3 2DZ-p’ilSHDA dulTU-wei4JZG) Chief Commandant of the Halber­ ch'eng B zE [to the Prefect of the diers: XLVII/2 Gentlemen of the Palace/Super­ intendent of the Imperial House­ ch'ang-shih ts'ao shang-shu S ’f#]Sf Ini# hold] (Ch’eng2JI) Assistant: 19.5a Ch’ang2WA-shzh4CG ts’ao2WE shang4WE-shulWE) Master of ch'eng C zE [to the Commandant of Writing of the Department of the the Palace Guard] (Ch’eng2JI) As­ Regular Attendants: V/l sistant: 19.6b 3 ch'eng D zE [to the Grand Coachman] ch'eng P zE [to Commandery (Ch’eng2JI) Assistant: 19.6b Commandant/Chief Commandant] (Ch’eng2JI) Assistant: 19.15b ch'eng E zE [to the Director of Guests/ Prefect Grand Usher/Grand Herald] ch'eng Q zE [to Chancellor of a State] (Ch’eng2JI) Assistant: 19.7b (Ch’eng2JI) Assistant: LIII/2 ch'eng F zE [to the Superintendent of ch'eng R zE see hsien-ch'eng the Imperial House] (Ch’eng2JI) ch' eng-hsiang A zE4@ (Ch’eng2JI- Assistant: 19.8a; 1/3 hsiang4SE) The Lieutenant Chan­ cellor: 19.3a; II/l ch'eng G zE [to the Commissary Clerk of the Capital/Grand Chief of ch'eng-hsiang B zE4@ [of a vassal king] /Grand Minister of Agri­ (Ch’eng2JI-hsiang4SE) Lieutenant culture] (C h’eng2JT) Assistant: Chancellor: 19.15a. 19.8a; VIII/2 ch'eng-hsiang fu zEffilff [to the Lieu­ tenant Chancellor A] (Ch’eng2JI- ch'eng H zE [to the Privy Treasurer] hsiang4SE fu3CN) The Offices of (Ch’eng2JI) Assistant: 19.8b; the Lieutenant Chancellor: II/4 XXXVII/2 ch'eng-hua zEl|; see Ch'eng-hua ch'eng I zE [to the Commandant of the Ch'eng-hua chien-chang Capital/Bearer of the Golden ] (Ch’eng2SU-hua2TS jien4CN- (Ch’eng2JI) Assistant: 19.9b; jang3H) Chief Superintendent of XLVI/2 the Ch’eng-hua Stables: 19.7a; ch'eng J zE [to the Privy Treasurer’s XXXIX/4 Builder/Court Architect] (Ch’eng Ch'eng-hua chien-ch'eng ^Pc^IgsizE 2JI) Assistant: 19.10a (Ch’eng2SU-hua2TS jien4CN- ch'eng K zE [to the Supplier] (Ch’eng ch’eng2JI) Assistant Superintendent 2JI) Assistant: 19.10b; XXVI/2 of the Ch’eng-hua Stables: 19.7a; XXXIX/5 ch'eng L zE [to the Chief Commandant of Waters and Parks] (Ch’eng2JI) ch'eng-men hou i$P5]g| (Ch’eng2TU- Assistant: 19.11a; XL/2 men2MI hou4R) Captain of the City Gates: 19.13a; XLVI/7 ch'eng M zE [under the Protector- ch'eng-men hsiao-wei (Ch’eng General of the Western Frontier 2TU-men2MI hsiao4MI-wei4JZG) Regions] (Ch’eng2JI) The Assistant The Colonel of the City Gates: (Protector General): 19.13b; LXX/ 19.12b; XLVI/1 10 chi-chao ch'eng füfTSzE [of the Shang- ch'eng N zE [under the -and-chi lin Park] (Dzi45DO-jao4MUSO Colonel] (Ch’eng2JI) Assistant: ch’eng2JI) Assistant of the Oarsmen 19.13b; LXX/10 and Scullers: 19.11a; XL/4,XLVII/4 ch'eng O zE [to Commandery Ad­ chi-chao ling H [of the Shang-lin ministrator/Grand Administrator] Park] (Dzi45DO-jao4MUSO ling (Ch’eng2JI) Assistant: 19.15b; 4K) Prefect of the Oarsmen and LIII/2, LVII/1 Scullers: 19.11a; XL/3, XLVII/3 4 chi-chiang (Ji4DZ-dzianglS0) Ch’i san fu kuan ÄHUzTÜ (Ch’i2WA Leader of : LVIII/1 sanlDO fu25JI guanlCN) The chi-ch'iao ch'eng [of the Shang- Three Offices for Raiment Situated lin Park] (Ji4B-ch’iao3SN ch’eng2JI) in Ch’i: XXXVII/8 Assistant of the Clever Workmen: ch’i-tu-wei [as The Protector- 19.11a General of the Western Frontier Re­ chi-ch’iao ling [of the Shang-lin gions] (Ch’i2DZ-dulTU-wei4JZG) Park] (Ji4B-ch’iao3SN ling4K) Pre­ Chief Commandant of Cavalry: fect of the Clever Workmen: 19.11a 19.13a chi-hsiang M (Ji4CN-hsiang4SE) chia-ch’eng W-7& [of a marquis] (Jia Chancellor in Charge of Keeping lM I-ch’eng2JI) Assistant for the Accounts: VI/1 Household: 19.14b chia-kuan iHTjti (JialDO-guanlCN) chi-lang ü&Jlß (Ji4DZ-lang2RE) Gentle­ Concurrent Offices: 19.13b man of the Cavalry: LXIII/6 chi- ch'eng I&Mzfe (Ji4DZ-ma3G chia-ma ch'eng (JialMI-ma3G ch’eng2JI) Assistant of the Stable ch’eng2JI) Assistant of the Stables for Riding Horses: 19.6b for the Imperial Household Mares: 19.6b; XXXIX/5 chi-ma ling ISM 4^ (Ji4DZ-ma3G ling chia-ma ling (JialMI-ma3G 4K) Prefect of the Stable for Riding ling4K) Prefect of the Stables for the Horses: 19.6b Imperial Household Mares: 19.6b; chi-shih chung [Concurrent XXXIX/4 office] (Ji35SO-shzh4CN junglDO) Serving Within the Palace: 19.14a; chia-ma wei (JialMI-ma3G XVIII/3 wei4JZG) Commandant of the Sta­ bles for the Imperial Household chi-shih -men ^pJ^iitF? [Concur­ Mares: 19.6b; XXXIX/8 rent office] (Ji35SO-shzh4CN huang chiang-chiin A t&W- (DzianglSO- 2SE-men2MI) Serving Within the jiinlG) General: 19.3b Gates: 19.14a chiang-chiin B t&W- (DzianglSO-jiin chi-t’ien ch'eng fffflzE (Dzi25CN- 1G) General: 19.4b t’ien2TU ch’eng2JI) Assistant Over the Sacred Field: 19.8a chiang-hsing (DzianglSO-hsing 2DA) The Empress’s LIsher: 19.10b chi-t’ien ling (Dzi25CN-t’ien chiang-ts'ao hsien-ling I f f 2TUling4K) Prefect Over the Sacred (DzianglSO-ts’ao2SU hsien4TU- Field: 19.8a ling4K) i.e. The local Prefect in his ch'i-men $F5 (Ch’i2R-men2MI) At­ capacity as officer responsible for tendants of the Gates: 19.6a the water transport: LX/5 ch'i-men p'u-yeh (Ch’i2R- chiang-tso shao-fu ^ JliF (Dziang men2MI p’u25RE-ye4TSSU) ­ lSO-dzo45SO shao4CG-fu3CN) pervisor of the Attendants of the The Privy Treasurer’s Builder: Gates: 19.6a; XLIII/4 19.10a 5 chiang-tso ta-chiang (Dziang ch’ienshih T 5 (Ch’ienlDOshzh25SH) lSO-dzo45SO da4H-dziang4MG) [Officials with nominal salary of] The Court Architect: 19.10a One Thousand Piculs: LXVIII/3 chiang-t’un chiang-chiin chih-chin-wu a* (Jzh25SO-jinlSH- (DzianglSO-t’un2JZ dzianglSO- wu2RE) The Bearer of the Golden junlG) General in Command of the Mace: 19.9b, 19.15a; XLVI/1 Garrison: LV/1 chih-chung ipiT (Jzh4CN-junglDO) Chien-chang wei-wei ^ j | l $r (Jienl R- Attendant Official at Headquarters: janglWE wei4CN-wei4JZG) Com­ LIII/2 mandant of the Chien-chang Palace chih-li To® (Jzh4CN-li45R) Calendar- Guard: 19.6b; XLV/6 ist: XXXV/4 Chien-chang -chi 3p£ M' IS (JienlR chih-li lang yeh-che '/o fjtJlßsfl# (Jzh -janglWE ying2TU-chi4DZ) Cav­ 4CN-U3SN lang2RE ye45H-je3WE) alry Encamped at the Chien-chang Gentleman Internuncio for the Palace: 19.6a Order of Ceremony: XXXIII/3 chien-ta-fu t&AA (Jien4K-da4H-fu chih-shih ch'eng lalilzis (Jzhl5SZ- IRE) Grandee-remonstrant: 19.5b. shzh45MI ch’eng2JI) Assistant of See also 19.13a the Weaving Chamber: 19.9a; chien-yii-shih (Jien4CN-yii4D XXXVII/8, XL/7 CN-shzh3WE) Supervising Imper­ chih-shih ling (Jzhl5SZ-shzh ial Clerks: 19.15a; XVIII/10 45MI ling4K) Prefect of the Weav­ c/i ien-chiang-chiin (Ts’ien2R- ing Chamber: 19.9a; XXXVII/8, dziang4RE-jiinlG) General of the XL/7 Van: 19.4b chih-shu io lr [of a vassal king] ch’ien-hsiao ch’eng itu^czfe (Ts’ien2R- (Jzh4CN-shulWE) Preparer of Doc­ hsiao4MI ch’eng2JI) Assistant Con­ uments: LXIX/8 troller of the Front: 19.10a; XIV/4 chih-shu shih-yii-shih A M A (Jzh ch’ien-hsiao ling M (Ts’ien2R- 4CN-shul WE shzh4CG-yii4 hsiao4MI ling4K) Prefect Control­ DZCN-shzh3WE) Imperial Clerk ler of the Front: 19.10a; XIV/3 Preparer of Documents: XVIII/2 ch’ien-jen A T A [under the Comman­ chih-su nei-shih (Jzh4CN- dant of the Capital/Bearer of the su4TS nei4TU-shzh3WE) The Golden Mace] (Ch’ienlDO-jen2RE) Clerk of the Capital for Supplies: Millarian: 19.9b; XLVI/5 19.8a; VIII/1 ch’ien-jen B T A [under the Protector- chih-su tu-wei '/n H I d (Jzh4CN- General of the Western Frontier su4TS dulTU-wei4JZG) Commis­ Regions] (Ch’ienlDO-ren2RE) Mil­ sary Chief Commandant: VIII/1 lenary: 19.13b; LXX/6 chih-tsung (Jzh45DOR-dzung ch’ien-kuan (Ch’ien2CN-guan IRE) Arranger of the Ancestral 1CN) Office for Money: XVI/2 Temples: 19.5a 6 chih-wei IB#it (Jzh4SN-wei4JZG) ching-chao yin 5?.%^ (JinglTU-jao Commandants of the [Five] Sacred 4SN-yin3CN) The Governor of the Places: 19.5a; XXVIII/1 Capital: 19.11b, 19.15a; XXXII/1 ch’ih-chiehnIn (Ch’zh2SO-dzie25CN) ching-chao yiian (JinglTU- Staff of Authority/Bearing Creden­ jao4SN yiian4CN) Head Clerk to tials: 19.12b the Governor of the Capital: XXXI1/6 chin-p'u ch'eng H HI zfe [of the Shang-lin Park] (Jin4JZ-p’u3TU ch’eng2JI) ching-fu tu-wei ÄÜSBit (JinglTU- Assistant of the Forbidden Gardens: fu3JI dulTU-wei4JZG) Chief Com­ 19.11a; XL/4 mandant of the Central Adjunct Capital Region: 19.9b; XLVI/10 chin-p'u ling [of the Shang-lin ching-fu tu-wei ch'eng ä HIBÜ zE: Park] (Jin4JZ-p’u3TU ling4K) Pre­ (JinglTU-fu3JI dulTU-wei4JZG fect of the Forbidden Gardens: ch’eng 2JI) Assistant to the Chief 19.11a; XL/3 Commandant of the Central Adjunct chin-p'u wei Is Hi it [of the Shang-lin Capital Region: 19.9b Park] (Jin4JZ-p’u3TU wei4JZG) ch'ing DIP [of a vassal king] (Ch’inglCN) Commandant of the Forbidden Ministers: 19.15a Gardens: 19.11b chiu chang A jffcH [under the Western ch'in-chang H S U (Ts’in3MI-jang3H) Sustainer] (Jiu4MI jang3H) Chief of Chiefs of the Funerary Chambers: the Stables: 19.12a 19.4b; XXXIX/5 chiu chang B JSfcH [of the Empress] ch'in-ch'eng Hi3<(Ts’in3MI-ch’eng2JI) (Jiu4MI jang3H) Chief of the Stables Assistants at the Funerary Chambers 19.10b 19.4b; XXIX/5 chiu chang C J$eM [of a vassal king] ch'in-lang (Ts’in3MI-lang2RE) (Jiu4MI jang3H) Chief of the Gentlemen at the Funerary Cham­ Stables: LXIX/12 bers: XXIX/6 chiu ch'eng A MzEi [under the Western ch'in-ling m ^ (Ts’in3MI-ling4K) Pre­ Sustainer] (Jiu4MI ch’eng2JI) As­ fects of the Funerary Chambers: sistant of the Stables: 19.12a 19.4b; XXIX/5 chiu ch'eng B l i ä [of the Empress] ching-chao ch'eng (JinglTU- (Jiu4MI ch’eng2JI) Assistant of the jao4SN ch’eng2JI) Assistant to the Stables: 19.10b Governor of the Capital: 19.12a; chiu ling M 'v - [of the Empress] (Jiu4MI XXXII/2 ling4K) Prefect of the Stables: ching-chao men-hsia tu Ä Ü iP 'iT # 19.10b (JinglTU-jao4SNmen2MI-hsia4MI chiu- ling flM'y- (Jiu3DO-yi45K dul5CN) Superintendent of the ling4K) Prefect of the Nine Succes­ Gates to the Central Part of the sive Interpreters: 19.11a; XI/1, Imperial Capital: XXXI1/6 XVII/10 7 chou-mu (JoulCN-mu45G) Shep­ k’ou3K k’en3TU-t’ien2TU shang herd of a Province: 19.15b; L/l 4WE-shul WE-lang2RE) Gentleman -chang chang (Ju3CN-jang of the Masters of Writing In Charge 1WE jang3H) Chief of the Large of Population and Cultivated Fields: Timbers: 19.10a; XIV/21 VI/3, XIV/12 chu-k'o (Ju3CN-k’e45RE) Master chu-chang cKeng (Ju3CN-jang of Guests: XI/1 1WE ch’eng2JI) Assistant of the Large Timbers: 19.10a; XIV/21 chu-li [Concurrent office] (Ju 1WE-H4CN) Inspector of Officials: chu Ch’iang-yi li-tnin shang-shu lang 19.13b/14a (Ju3CN Ch’iang lRE-yi2RE li4CN-min3RE shang chu-pu [under the Grand Master 4WE-shulWE-lang2RE) Gentleman of Ceremonies] (Ju3CN-bu4WE) of the Masters of Writing In Charge Master of Records: XXVII/7 of the Ch’iang Barbarian Officials chu-pu B Ü f [of the Emperor’s and People: XVII/3 Equipages] (Ju3CN-bu4WE) Master chu-ch’ien (Ju4SH-ch’ien2CN) of Records: XLII/10 The Coining of Money: 19.11b chu-pu C i l [of a commandery or chu-chiiehchung-wei^M^? Si (Ju3CN- kingdom] (Ju3CN-bu4WE) Master dzio25CN junglDO-wei4JZG) The of Records: LIII/4 Palace Commandant Over Noble chu-pu D Ü S [of a prefecture or Ranks: 19.12a marquisate] (Ju3CN-bu4WE) Mas­ chu-chiieh tu-wei (Ju3CN- ter of Records: LIV/11 dzio25CN dulTU-wei4JZG) The chu ts'ai-po wei-shu shang-shu lang T Ht Chief Commandant Over the Nobil­ (Ju3CN ts’ai2B- ity: 19.12a bo25SZ wei3CN-shulDZ shang chu-hou wang ft ]^;E(Jul WE-hou2CN 4WE-shulWE-lang2RE) Gentleman wang2CN) Vassal Kings: 19.14b; of the Masters of Writing In Charge LXIV/1 of Transport of Money and Valuable Goods: VI/3 chu Hsiung-nu shan-yii ying-pu shang- shu lang Chung-cKang-ch'iu (JunglDO- (Ju3CNHsiunglRURE-nu2REshan ch’ang2H-ts’iulR) The Empress’s 4TUDO-yü2WEDZ shang4WE- Long Autumn Palace: 19.10b shulWE-lang2RE) Gentleman of chung-cli ang-shih T S (yf [Concurrent the Masters of Writing In Charge of office] [JunglDO-ch’ang2WA-shzh the Barracks for the shan-yii of the 4CG] Regular Inner Palace Atten­ Hsiung-nu (Huns): XVII/3 dant: 19.13b/14a chu Hsiung-nu ying-pu shang-shu lang chung erh-ch'ien shih TUTS (Jung i £|J f f oi$fnl Hr see chu Hsiung-nu IDO er 4DO-ch’ienlDO shzh25SH) shan-yüying-pu shang-shu lang: IX/9 [Officials with nominal salary of] chu -k'ou k'en-t'ien shang-shu lang Fully Two Thousand Piculs: (Ju3CN hu4MI- LXVIII/1 8 chung-hou d3!^ (JunglDO-hou4R) chung-lei ling d3^ ^ - (JunglDO-lei Captain of the Central Parts of the 3SH ling4K) Prefect of the Capital Capital Region: 19.10a; XIV/4 Encampment: 19.9b chung-hsiao ch'eng d3^ ^ (JunglDO- chung-lei wei d3!!!# (JunglDO-lei hsiao4MI ch’eng2JI) Assistant 3SH wei4JZG) Commandant of the Controller of the Palace: 19.10a; Capital Encampment: 19.9b XIV/4 chung-san ta-fu d3^ ^ ^ : (JunglDO- chung-hsiao ling d3]^^" (JunglDO- san3DZ da4H-fulRE) Palace Atten­ hsiao4MI ling4K) Prefect Controller dant Grandee: XLIII/3 of the Palace: 19.10a; XIV/3 chung-shu yeh-che ch'eng d3 (JunglDO-shulWE ye45K-je3WE chung-huang-men ^jScPÜ (JunglDO- ch’eng2JI) Assistant of the Palace huang2SE-men2MI) Palace Atten­ Writer Internuncios: 19.9a; dant Within the Yellow Gate: 19.9a XXX VII/11 chung-keng d3 H [Noble Rank 13] chung-shu yeh-che ling d3:7Jr M (JunglDO-genglDZ) Chieftain of (JunglDO-shulWE ye45K-je3WE Conscripts in the Centre: 19.14a ling4K) Prefect of the Palace Writer Internuncios: 19.9a; XXXVII/11 chung-kuan ch' eng £l'gz& [of the Shang-lin Park] (JunglMGDO- chung ssu-ma d3^-^ (JunglDO guanlCN ch’eng2JI) Assistant of szlCN-ma3G) i.e. Major under the the Office of Coinage: 19.11a; Commandant of the Capital. See XVI/3 also ssu-?na A: XLVI/3 chung-kuan ling [of the Shang- chung-ta-fu d3^ ^ (JunglDO-da4H- lin Park] (JunglMGDO-guanlCN fulRE) Palace Grandee: 19.5b; ling4K) Prefect of the Office of XLIII/3 Coinage: 19.11a; XVI/2 chung-ta-fu ling d3^ ^ -^ (JunglDO- da4H-fulRE ling4K) Prefect of the chung-lang d3.^ (JunglDO-langlRE) Palace Grandees: 19.6b Gentleman of the Household: 19.5b; XLIII/6 chung-t’ai-p’u d3 (JunglDO-t’ai 4H-p’u25RE) Palace Grand Coach­ chung-lei ch'eng d3® ^ (JunglDO- man: 19.7a lei3SH ch’eng2JI) Assistant of the chung-tsang fu yiian-li d3 llife Capital Encampment: 19.9b (JunglDO-dzanglWA fu3CN yiian chung-lei hsiao-wei d3 #1 II (Jung 2RE-H4CN) i.e. officers of the palace lDO-lei3SH hsiao4MI-wei4JZG) treasury: VII/7 The Colonel of the Capital Encamp­ chung-wei A d314 (JunglDO-wei4JZG) ment: 19.13a; XLVI/11 The Commandant of the Capital: chung-lei hsiao-wei ch'eng T SI $£ SI 19.9b, 19.15a; XLVI/1 (JunglDO-lei3SH hsiao4MI-wei chung-wei B d3!! [of a vassal king] 4JZG ch’eng2JI) Assistant to the (JunglDO-wei4JZG) Commandant Colonel of the Capital Encampment: of the Capital: 19.14b/15a; LVI/1, 19.13a LXIX/5 9 chung--che ling (JunglDO- chiin-ma ch'eng ItMzE (Dziin4G-ma ye45K-je3WE ling4K) Prefect of 3G ch’eng2JI) Assistant of the the Palace Internuncios: 19.9a Stables for Fine Horses: 19.6b chung-yü-fu chang T M S [of a vassal chün-ma chien-chang (Dzün king] (JiinglDO-yii4DZCN-fu3CN 4G-ma3G jien4CN-jang3H) Chief jang3H) Chief of the Palace Ward­ Supervisor of the Stables for Fine robe: LXIX/10 Horses: XXXIX/2 chii-lang (JiilMG-lang2RE) Gen­ chiin-ma chien-ch'eng (Dziin tleman of the Equipage: XLIII/6 4G-ma3G jien4CN-ch’eng2JI) As­ chii-shih ch'eng UrlUzß: (JiilJZ- sistant Supervisor of the Stables for shzh45MI ch’eng2JI) Assistant of Fine Horses: XXXIX/3 the Convict Barracks: 19.8b/9a; chiin-ma ling (Dziin4G-ma3G XXXVI1/7 ling4K) Prefect of the Stables for chii-shih ling (JtilJZ-shzh45MI Fine Horses: 19.6b ling4K) Prefect of the Convict Bar­ chiin-shou IPtF (Jiin4TU-shou3JZ) racks: 19.8b/9a; XXXVII/7 Commandery Administrator: 19.15b chii ssu-ma (JiilMG szlCN-ma chiin-shu ch'eng A [under the 3G) Major of : LVIII/1 Grand Minister of Agriculture] (Jiin chüeh Iß (Dzio25CN) Noble Rank: lDO-shulDZ ch’eng2JI) Assistant 19.14a of Price Adjustment and Transporta- tion: 19.8a chüeh-ts'ao yüan (Jiie25W'ARE- ts’ao2WE yiian4CN) Departmental chiin-shu ch'eng B lit ZÜS [of the Shang- Clerk for Deciding upon Punish­ lin Park] (JiinlDO-shulDZ ch’eng ments: LIII/6 2JI) Assistant of Price Adjustment and Transportation: 19.11a; XVI/3 chiin-kuan chang A [under the Grand Master of Ceremonies] (Jiin chiin-shu ling A [under the lDO-guanlCN jang3H) Chief of Grand Minister of Agriculture] (Jiin Price Adjustment: 19.4b lDO-shulDZ ling4K) Prefect of chiin-kuan chang B [under the Price Adjustment and Transporta­ Privy Treasurer] (JiinlDO-guan tion: 19.8a 1CN jang3H) Chief of the Office of chiin-shu ling B [of the Shang- Adjustment: 19.8b lin Park] (JiinlDO-shu 1DZ ling4K) chiin-kuan ch’eng A [under the Prefect of Price Adjustment and Grand Master of Ceremonies] (Jiin Transportation: 19.11a; XVI/2 lDO-guanlCN ch’eng2JI) Assistant chiin-ti chang HßSßH (Jiin4TU-di3 of Price Adjustment: 19.4b MICN jang 3H) Chief of the Lodges chiin-kuan ch'eng B W zE [under the for the Commanderies: 19.7b Privy Treasurer] (JiinlDO-guan chun-ti ch'eng HßSßzE (Jiin4TU-di 1CN ch’eng2JI) Assistant of the 3MICN ch’eng2JI) Assistant of the Office for Adjustment: 19.9a Lodges for the Commanderies: 19.7b 10

chün-t’un p’u-yeh IfftHHI'J' (JünlG- -kaiyii-lin lang (Feng t’un2JZ p’u25RE-ye4TSSU) Super­ 2SO-gailR yü3Y-lin2MU lang2RE) visor of a military camp: 19.6a Gentleman of the Feathered Forest chün-wei !Pgf (Jün4TU-wei4JZG) Bearing an : XLII/4 Commandery Commandant: 19.15b fu-chieh ch'eng ffiWzh (Fu2CN-dzie chün wen-hsüeh SPüSClfs (Jün4TU wen 25CN ch’eng2JI) Assistant of Insig­ 2WE-hsüe25WE) Seminary in a nia and Credentials: 19.8b commandery: LI/2 fu-chieh ling (Fu2CN-dzie 25CN ling4K) Prefect of Insignia and Credentials: 19.8b erh-ch’ien shih ZI TS" (Er4DO-ch’ien IDO shzh25SH) [Officials with fu hsiao-wei glJf&Hf [under the Protec­ nominal salary of] Two Thousand tor-General of the Western Frontier Piculs: LXVHI/2 Regions] (Fu4DO hsiao4MI-wei 4JZG) The Associate Protector- erh-ch’ien-shih ts'ao shang-shu General and Colonel of the Western Wfö* (Er4DO-ch’ienlDO-shzh Frontier Regions: 19.13b; LXX/2 25 SH ts’ao2DO shang4WE-shu 1WE) Master of Writing to the fu-ma tu-zvei Iff II HP HI (Fu4G-ma3G Officials ranking at Two Thousand dulTU-wei4JZG) The Chief Com­ Piculs: V/l mandant of Attendant Cavalry: 19.13b; XLII/2 erh-ch'ien-shih ts'ao shih-Iang JUTSW HÜP (Er4DO-ch’ienl DO-shzh25SH heng-kuan chang H [of the Shang- ts’ao2DO shzh4CN-lang2RE) Gen­ lin Park] (Heng2MG-guanlCN jang tleman in Attendance in the office Dealing with matters of the Officials 3H) Chief of the Office of the Forests: 19.11a; XL/3 ranking at Two Thousand Piculs: V/3 heng-kuan ch'eng itrUi zfe [of the Shang- lin Park] (Heng2MG-guanlCN erh-po shih —5 5 (Er4DO-bo25DO shzh25SH) [Officials with nominal ch’eng2JI) Assistant of the Office of salary of] Two Hundred Piculs: the Forests: 19.11a; XL/4 LXVIII/8 ho-ti yiian-li J | lg (Ho2SU-dilTU yiian2RE-li4CN) i.e. officers respon­ sible for flood control: LIX/3 feng-ch'ang (Feng4SO-ch’ang 2WA) The Upholder of Ceremonies: hou A Hi [under the Palace Command­ 19.4b ant/Bearer of the Golden Mace] (Hou4R) Captain: 19.9b; XLVI/4 feng-chü lang ^sijlLJlß (Feng2SO-jii IMG lang2RE) Gentleman of the hou B H [under the Protector-General Emperor’s Equipages: XLII/3 of the Western Frontier Regions] (Hou4R) Captain: 19.13b feng-chii tu-zvei (Feng2SO-jü IMG dulTU-wei4JZG) The Chief hou C H [under the Wu-and-chi Commandant of the Emperor’s Colonel] (Hou4R) Captain: 19.13b Equipages: 19.13b; XLII/2 hou D H (Hou4R) Captain: LXIII/3 11 hou-chiang-chün (Hou4MI- hsiao ching-shih (Hsiao4MI dziang4RE-jün IG) General of the jinglWE-shzhlWA) Master of the Rear: 19.4b Classics in an Academy: LI/4 hou-hsiao cKeng (Hou4MI- hsiao-ching shih (Hsiao4WA- hsiao4MI ch’eng2JI) Assistant jinglWE shzhlWA) Master of the Controller of the Rear: 19.10a; Classic of : LI/5 XIV/4 Hsiao-Wen miao cW eng (Hsiao hou-hsiao ling (Hou4MI-hsiao 4WA-Wen2WE miao4SNch’eng2JI) 4MI Hng4K) Prefect Controller of Assistant to the Ancestral Temple the Rear: 19.10a; XIV/3 of Emperor Hsiao-Wen: XXVIII/1 hou-hsing UM (Hou4R-hsingl R) Hsiao-Wen miao ling (Hsiao Watcher of Stars: XXXV/6 4WA-Wen2WE miao4SN ling4K) hsi-chih ch’eng (HsilTU-jzh Prefect of the Ancestral Temple of 15SZ ch’eng2JI) Assistant of the Emperor Hsiao-Wen: XXVIII/1 Western Weaving Chamber: 19.8b/ Hsiao-yüan tung-men hou 9a; XXXVII/8, XL/7 (Hsiao3CG-yüan4TU dunglTU- hsi-chih ling (HsilTU-jzhl5SZ men2MI hou4R) Captain of the ling4K) Prefect of the Western Eastern Gate of Hsiao-yüan: XLV/6 Weaving Chamber: 19.8b/9a; hsieh-lü tu-wei W&UWl (Hsie25WA- XXXVII/8, XL/7 1Ü45CN dulTU-wei4JZG) Chief hsi-ho mm (HsilRER-ho2SI) The Commandant of Harmony: X/l Officer of the Hsi and Ho: 19.8b hsien-chang M S (Hsien4TU-jang3H) hsi-yü tu-hu (HsilTU-yü Chief of a Prefecture: 19.16a; LIV/9 45TU dulTU-hu4CN) The Protec­ hsien-ch'eng Mzfe (Hsien4TU-ch’eng tor-General of the Western Frontier 2JI) Assistant of a Prefecture: Regions: 19.13a; LXX/1 19.16a; LIV/10 hsiang M (HsianglTU) District: 19.16a hsien-chii chien-chang pKÜ^üStS (Hsien hsiang A 40 [of a vassal king] (Hsiang 2MU-jülC jien4CN-jang3H) Chief 4SE) Chancellor: 19.15a Supervisor of the Pen for Training hsiang B [of a marquis] (Hsiang Colts: 19.7a; XXXIX/4 4SE) Chancellor: 19.14b hsien-chii chien-cKeng §6) zfe (Hsien hsiang-hou $3^ (HsianglTU-hou2CN) 2MU-jülG jien4CN-ch’eng2JI) As­ Marquis of a District: LXIV/6 sistant Supervisor of the Pen for Training Colts: 19.7a; XXXIX/5 hsiang-kuo (Hsiang4SE-guo 25TU) The Chancellor of State: hsien-hou U m (Hsien4TU-hou2CN) 19.3a; II/l Marquis of a Prefecture: LXIV/6 hsiao-chang (Hsiao4MI-jang3H) hsien-ling M'p' (Hsien4TU-ling4K) Chief of a : LVIII/3 Prefect: 19.16a; LIV/9 hsiao-ch'eng (Hsiao4MI-ch’eng hsien-wei Mf4 (Hsien4TU-wei4JZG) 2JI) Second-in-command of a Regi­ Commandant of a Prefecture: ment: L VII1/3 19.16a; LIV/12 12 hsing-jen ch'eng flA z E (Hsing2DZ- hu-pen hsiao-wei JÄ lit $£ 14 (Hu3G-ben jen2RE ch’eng2JI) Assistant Usher: 1DZH hsiao4MI-wei4JZG) The 19.7b Colonel of the Troops As Rapid As hsing-jen ling f f A A (Hsing2DZ-jen a Tiger: 19.13a 2RE ling4K) Prefect Usher: 19.7b hu-pen hsiao-wei ch'eng ifc M. W f4zE (Hu hsing ssu-ma f j Ul M (Hsing2DZ sz 1CN- 3G-benlDZH hsiao4MI-wei4JZG ma3G) Major of Route: LVIII/1 ch’eng2JI) Assistant to the Colonel hsiu-yi chih-chih (shih-che) |§ of the Troops As Rapid As a Tiger: m (Hsiu4DZ-yilJI jzh25WA-jzh 19.13a 3 SO shzh4RECN-je3WE) Specially hu-pen lang ifeHtJlP (Hu3G-benlDZH Commissioned Messengers Wearing lang2RE) Gentleman As Rapid As a Embroidered Garments: 19.4a. See Tiger: 19.6a also hsiu-yi yii-shih hsiu-yi yii-shih (Hsiu4DZ-yi hu-pen p'u-yeh lfe||''{itI4 (Hu3G-ben 1JI yü4DZCN-shzh3WE) Imperial 1DZH p’u25RE-ye 4TSSU) Super­ Clerks Wearing Embroidered Gar­ visor of the Gentlemen As Rapid As ments: 19.4a; XVIII/10 a Tiger: 19.6a hsiieh ching-shih HIM® (Hsiie24WE hu-ts'ao tu-wei M M 4 (Hu4CN- jinglWE-shzhlWA) Master of the ts’ao2SU dulTU-wei4JZG) Chief Classics in a Seminary: LI/4 Commandant Protector of Grain hu-chi hsiao-wei (Hu2RE-ji Transport by Water: LX/6 4GDZ hsiao4MI-wei4JZG) The huan-che ch'eng (Huan4CN-je Colonel of the Northern Barbarian 3WE ch’eng2JI) Assistant of the Cavalry: 19.13a; XLVII/3 Eunuchs: 19.9a hu-chi hsiao-wei ch'eng SI® S4äs (Hu huan-che ling (Huan4CN-je 2RE-ji4GDZ hsiao4MI-wei4JZG 3WE ling4K) Prefect of the Eunuchs: ch’eng2JI) Assistant to the Colonel 19.9a of the Northern Barbarian Cavalry: 19.13a; XLVII/4 huang-hou H J© (Huang2CN-hou4CN) hu-chiin fSPP (Hu4CN-jünlG) The Empress: 19.16a Protector of the Army: 19.12b huang-men ch'eng StP^zE (Huang2SE- hu-chiin tu-wei IS J p tß Ü (Hu4CN-jün men2MI ch’eng2JI) Assistant of the 1G dulTU-wei4JZG) The Chief Yellow Gates: 19.9a Commandant Protector of the Army: huang-men ling rtF^^ (Huang2SE- 19.12b men2MI ling4K) Prefect of the hu-lang (Hu4MI-lang2RE) Gen­ Yellow Gates: 19.9a tleman of the Doors: XLIII/6 huang t'ai-hou H A © (Huang2CN t’ai hu-pen chung-lang-chiang ife iS 41 tHF 4H-hou4CN) : (Hu3G-benlDZH junglDO-lang 19.16a 2RE-dziang4RE) General of the Gentlemen of the Household As huang-t’ou Jang itgflilP see yii-lin Rapid As a Tiger: 19.6a; XLIII/4 huang-1'ou lang 13 jo-lu chi’eng 3n iSzE (Ro45WE-lu2SE Kan-ch’iian tu-shui chi'eng 14J^^7.KzE ch’eng2JI) Assistant of the Hunting (GanlSE-ts’iian2SU dulTU-shui Dog Office: 19.8b; XLI/3, XLI/6 3SU ch’eng2JI) Assistant Director of the Waters by the Kan-ch’iian jo-lu ling (Ro45WE-lu2SE ling Palace: 19.11b; XL/4 4K) Prefect of the Hunting Dog Office: 19.8b; XLI/3, XLI/6 Kan-ch’iian wei-wei M4 (Gan jo-lu yii ch'eng (Ro45WE-lu lSE-ts’iian2SU wei4CN-wei4JZG) Commandant of the Kan-ch’iian 2SE yü45CN ch’eng2JI) Assistant Palace Guard: 19.6b; XLV/6 of the Hunting Dog Prison: XIII/10, XXXVII/14 Kao-c/z’m/a«£rlj)S.&ß(GaolR-ts’in3MI jo-lu yii ling (Ro45WE-lu lang 2RE) Gentleman of the Funer­ 2SE yü45CN ling4K) Prefect of the ary Chamber of Emperor Kao-tzu: Hunting Dog Prison: XIII/9, XXVIII/1 XXXVII/14 Kao-ch’in ling (GaolR-ts’in 3MI ling4K) Prefect of the Funerary Chamber of Emperor Kao-tzu: kan ch'eng 14 zE (GanlSE ch’eng2JI) XXVIII/1 Assistant for Sweetmeats: XXX/6 k’ao-kung ch’eng # Iz E (K’ao3WTA- Kan-ch’iian chü-shih ch'eng JiUHr ÜzE gunglSO ch’eng2JI) Assistant of the (GanlSE-ts’üan2SU jülJZ-shzh Compleat Workman Office: 19.9a; 45MI ch’eng2JI) Assistant of the XIV/18 Convict Barracks of the Kan-ch’iian Palace: 19.8b/9a k’ao-kung ling (K’ao3WA-gung ISO ling4K) Prefect of the Compleat Kan-ch’iian chii-shih ling 14 Workman Office: 19.9a; XIV/17 (GanlSE-ts’üan2SU jülJZ-shzh 45MI ling4K) Prefect of the Convict k’ao-kung-shih ch’eng #XÜzE (K’ao Barracks of the Kan-ch’iian Palace: 3WA-gunglSO-shzh45MI ch’eng 19.8b/9a 2JI) Assistant of the Compleat Workshop: 19.8b/9a; XIV/18, Kan-ch'iian Shang-lin ch’eng 14 Jl 14 XXXVII/15, XLI/3, XLI/6 zE(GanlSE-ts’iian2SU Shang4R-lin 2MU ch’eng2JI) Assistants of the k’ao-kung-shih ling (K’ao Kan-ch’iian Palace and the Shang- 3WA-gunglSO-shzh45MI ling4K) lin Park: 19.11b Prefect of the Compleat Workshop: Kan-ch’iian ts’ang chang 14 JR # ft (Gan 19.8b/9a; XIV/17, XXXVII/15, lSE-ts’iian2SU ts’anglMI jang3H) XLI/3, XLI/6 Chief of the of the Kan- k’o-ts’ao shang-shu ^UlnJilr (K’e ch’iian Palace: VIII/4 45RE-ts’ao2WE shang4WE shu Kan-ch’iian tu-shui chang 1WE) Master of Writing of the (GanlSE-ts’iian2SU dulTU-shui Department for Guests: IX/1 3SU jang3H) Chief Director of the kou chien (Gou3G-jien4CN) Waters by the Kan-ch’iian Palace: Superintendent of the Kennels: 19.11b; XL/3 XXXVII/13 14 kou-shun ch’eng |p]JIäZ& (GoulMG- K ’un-t’ai ch’eng MfizE (K’unlRE- shun3G ch’eng2JI) Assistant Intend­ t’ai2MI ch’eng2JI) Assistant of the ant of the Imperial Palace Parks: K’un Terrace: 19.9a 19.9a; XXXVII/7, XL/2 K ’un-t’ai ling (K’unlRE-t’ai kou-shun ling (GoulMG-shun 2MI ling4K) Prefect of the K’un 3G ling4K) Prefect Intendant of the Terrace: 19.9a Imperial Palace Parks: 19.9a; k’un-t’i ch’eng (K’unlRE-t’i XXXVII/7, XL/2 2DZR ch’eng2JI) Assistant for kou-shun wei in(GoulMG-shun Flinty-footed Horses: 19.7a 3G wei4JZG) Commandant of the k’un-t’i ling (K’unlRE-t’i Intendant of the Imperial Palace 2DZR ling4K) Prefect for Flinty- Parks: XXXVII/7 footed Horses: 19.7a kuan-kuan chang (Guan3CN- kung-chu (GunglCN-ju3CN) guanlCN jang3H) Chief Controlling Princess: 19.16a the Office: 19.8a kung-chu chia-ling (Gung kuan-kuan ch’eng (Guan3CN- lCN-ju3CN jialMI-ling4K) House­ guanlCN ch’eng2JI) Assistant hold Steward of a Princess: 19.8a Official Controlling the Office: 19.8a kung-chu men-wei (Gung kuan-nei hou IHHPlH [Noble Rank 19] lCN-ju3CN men2MI-wei4JZG) (GuanlJZ-nei4TU hou2CN) Mar­ Guard at the Gates of a Princess: quis of the Imperial Domain :19.14b; 19.8a LXV/2 kung-chii ssu-ma ch’eng kuan-ta-fu [Noble Rank 6] (GunglCN-jülMG szlCN-ma3G (GuanlCN-da4H-fulRE) Govern­ ch’eng2JI) Assistant to the Major in ment Grandee: 19.14a Charge of Official Chariots: 19.6b; XXI12 kuan tu-wei (GuanlJZ dulTU- wei4JZG) Chief Commandants of kung-chii ssu-ma ling "nl H^p- (Gung the Passes: 19.15b; LXII/1 lCN-jiilMG szlCN-ma3G ling4K) Prefect of the Major in Charge of kuang-lu-hsiin üfcftlÄJj (GuanglH-lu Official Chariots: 19.6b; XXI/1 45CN-hsiinlB) The Superintendent of the Imperial Household: 19.5a, kung-kung (GunglSIDO-gung 19.15a; XLIII/1 ISO) The Provider of Works: 19.9b kuang-lu-hsiin yiian $J]fM (Guang kung- feW- [Noble Rank 8] (Gung lH-lu45CN-hsünlB yüan4CN) De­ lCN-sheng4MG) Gentlemanly partment Head under the Super­ : 19.14a intendent of the Imperial House­ kung-shih -&db [Noble Rank 1] (Gung hold: XLIII/11 lCN-shzh4RE) Gentleman: 19.14a kuang-lu ta-fu (GuanglH-lu kung-ta-fu [Noble Rank 7] 45CN da4H-fulRE) ImperialHouse- (GunglCN-da4H-fulRE) Gentle­ hold Grandee: 19.5b; XLIII/3 man Grandee: 19.14a 15 kuo A [HI [of a vassal king] (Guo25TU) q.v.] (Lang2RE-junglDO hu4MI- A State [Kingdom]: 19.14b dziang4RE) General of the Gentle­ kuo B P [of a marquis] (Guo25TU) A men of the Palace of the Doors: State [Marquisate]: 19.16a 19.5b kuo ch'eng (Guo3MU ch’eng2JI) lang-chung ling A (Lang2RE- Assistant for Fruits: XXX/10 junglDO ling4K) Prefect of the Gentlemen of the Palace: 19.5a, kuo-hsiang A [1340 [of a vassal king] 19.15a (Guo25TU-hsiang4SE) Chancellor lang-chung ling B [of a vassal of a State: 19.14b; LIII/1 king] (Lang2RE-junglDO ling4K) kuo-hsiang B §S#3 [of a marquis] (Guo Prefect of the Gentlemen of the 25TU hsiang4SE) Chancellor of a Palace: 19.15a; LXIX/3 State: LIV/9 lang p'u-yeh ÄNHI4 (Lang2RE p’u 25RE-ye4TSSU ) Supervisor of Lan-t'ai I S (Lan2N-t’ai2MI) The Gentlemen: 19.6a Fragrant Terrace: 19.4a //S (L i3 D O ) Village: 19.16a lang A (Lang2RE) Gentleman: lieh-hou [or ® ch'e- or M t'ung- 19.5a/5b hou] [Noble Rank 20] (Lie45DO- lang B (Lang2RE) [of a vassal king] hou2CN) Full Marquis: 19.14b, Gentleman: 19.15a 19.16a; LXV/2 lang-chung ÄP43 (Lang2RE-junglDO) lin-hsi ch'eng Jjß^zE [under the Eastern Gentleman of the Palace: 19.5b Supporter] (Lin3MI-hsilG ch’eng lang-chung chi-chiang T Hf- [also of 2JI) Assistant of the Office of Sacri­ the Left ii tso or of the Right fa yu ficial Oblations and Victims: 19.12a q.v.] (Lang2RE-junglDO ji4DZ- lin-hsi ling [under the Eastern dziang4RE) General of the Gentle­ Supporter] (Lin3MI-hsilG ling4K) men of the Palace of the Cavalry: Prefect of the Office of Sacrificial 19.5b Oblations and Victims: 19.12a lang-chung chu-hsia ling ilß T ft T 4^ lin-hsi wei MHIIpI [under the Eastern (Lang2RE-junglDO ju4MU-hsia Supporter] (Lin3MI-hsilG wei 4MI ling4K) Gentleman of the 4JZG) Commandant of the Office of Palace Prefect at the Foot of the Sacrificial Oblations and Victims: Pillars: XXV/3 19.12a lang-chung chü-chiang T 4^ [also ling 4^ see hsien-ling of the Left tso or of the Right ^ yu q.v.] (Lang2RE-junglDO jii ling-ch'in Igjjg (Ling2TU-ts’in3MI) see lMG-dziang4RE) General of the ch'in-ling, ch'in-chang, ch’in-ch’eng, Gentlemen of the Palace of the ch'in-lang Equipage: 19.5b ling-shih (Ling4K-shzh3WE) lang-chung hu-chiang T i3 [also of Foreman Clerk: V/17, VI/8, IX/20, the Left ix. tso or of the Right yu XII/18, XIII/8, XIV/25 16

Ling-t'ai tai-chao (Ling2SN- lü-pen ling M (Lü3DA-ben 1DZH t’ai2MI dai4JZ-jao4CN) Expectant ling4K) Prefect of the Emergency Appointees at the Spiritual Tower: Cohort: 19.6b XXXV/5 ling-yüan HIS (Ling2TU-yiian2TU) mao-t'ou lang M M (Mao25Z-t’ou see yiian-ling, yiian-chang, yiian- 2RU lang2RE) Gentleman bearing ch'eng, yiian-lang the Yak-tail Banner: XLII/5 liu-chiu ch'eng AjitzE [of the Shang- men ta-fu [of a marquis] (Men lin Park] (Lu45DO-jiu4MI ling4K) 2MI da4H-fulRE) Grandee at the Assistant of the Six Stables: 19.11a; Gate: 19.14b XXXIX/5 miao-chang JÜH (Miao4SN-jang3H) liu-chiu ling [of the Shang-lin Chiefs of the Imperial Ancestral Park] (Lu45DO-jiu4MI ling4K) Temples: 19.4b; XXVII1/1 Prefect of the Six Stables: 19.11a; miao-ch' eng JUzE (Miao4SN-ch’eng2JI) XXXIX/4 Assistants at the Imperial Ancestral liu-po shih TxlaZa (Lu45DO-bo25DO Temples: 19.4b; XXVIII/1 shzh25SH) [Officials with nominal miao-ling (Miao4SN-ling4K) salary of] Six Hundred Piculs: Prefects of the Imperial Ancestral LXVIII/5 Temples: 19.4b; XXVIII/1 Lou chiang (Lou2W Fan miao-ssu ch'eng I^blEzE (Miao4SN- 2DA dzianglSO) Leader of the Lou sz4SN ch’eng2JI) Assistant Ances­ Fan Corps of Horse-archers: tral Temple Supplicator: 19.5a XLVII/2 miao-ssu ling JÜflE^p- (Miao4SN-sz4SN lu-ling ch'eng S&fp^(Lu4DZ-ling2MG ling4K) Prefect Ancestral Temple ch’eng2JI) Assistant of the Coach Supplicator: 19.5a houses for Imperial Chariots: 19.6b; min-ts'ao shang-shu E i Ü? f n ] (Min XLII/3 3 RE-ts’ao2WE shang4WE-shul\VE) lu-ling ling (Lu4DZ-ling2MG Master of Writing In Charge of ling4K) Prefect of the Coach houses Matters for the Common People: for Imperial Chariots: 19.6b;XLII/3 VI/1 lung-ma chien-chang tiJUSfiill: (Lung mu see chou-mu 2CG-ma3G jien4CN-jang3H) Chief mu-kung ch'eng /fclzB: (Mu45MU- Supervisor of the Stables for Tall gunglSO ch’eng2JI) Assistant of the Horses: 19.7a; XXXIX/4 Workmen in Timbers: 19.10a lung-ma chien-ch'eng ItMlaizE (Lung mu-kung ling (Mu45MU-gung 2CG-ma3G jien4CN-ch’eng2JI) 1 SO ling4K) Prefect of the Workmen Assistant Supervisor of the Stables in Timbers: 19.10a for Tall Horses: 19.7a; XXXIX/5 mu-shih yiian ch' eng z E (Mu45G- lii-pen ch'eng t&'MzE: (Lii3DA-ben shzhlWA yüan3H ch’eng2JI) Assis­ 1DZH ch’eng2JI) Assistant of the tant of the Master Herdsman’s Emergency Cohort: 19.6b Pastures: 19.7a; XXXI/6 17 mu-shih yüan ling ’-¥l fli]i S' (Mu45G- nung-ts'ang ch'eng [of the shzhlWA yüan3H ling4K) Prefect Shang-iin Park] (Nung2B-ts’ang of the Master Herdsman’s Pastures: 1MI ch’eng2JI) Assistant of the 19.7a; XXXI/5 Agricultural : 19.11b mu-t'o ch'eng (Mu45G-t’o nung tu-zvei (Nung2B dulTU- 25MG ch’eng2JI) Assistant for wei4JZG) Chief Commandant of Herding Camels: 19.7a; XXXI/4 Agriculture: 19.15b mu-t'o ling (Mu45G-t’o25MG ling4K) Prefect for Herding Camels: pa-po shih A SH (Bal5DO-bo25DO 19.7a; XXXI/3 shzh25SH) [Officials with nominal salary of] Eight Hundred Piculs: na-yen s' (Na45DZ-yen2K) The LXVIII/4 Communicator: 19.8b pao-ch'eng hou (BaolJI-ch’eng nei-che ch'eng A A zfs (Nei4TU-je3WE 2JZ hou2CN) Marquis in Recom­ ch’eng2JI) Assistant of the Valets: pense for Perfection: LXVI/1 19.9a; XXXVII/10 pao-kung ch'eng (Bao3SO- nei-che ling (Nei4TU-je3WE gunglMI ch’eng2JI) Assistant of ling4K) Prefect of the Valets: 19.9a; the Protective Enclosure: 19.9a XXXVII/10 nei-kuan chang / j f l ; (Nei4TU-guan pao-kung ling (Bao3SO-gung 1CN jang3H) Chief of the Inner 1MI ling4K) Prefect of the Protec­ Palace Office: 19.8a tive Enclosure: 19.9a nei-kuan ch'eng (Nei4TU- p ’ao-jen Hi A see IS A guanlCN ch’eng2JI) Assistant of p ’ao-jen chang 0SAM (P’ao2BN- the Inner Palace Office: 19.8a 2RE jang3H) Chief of the Chefs: nei-shih A (Nei4TU-shzh3WE) 19.8b; XXX/3, XXXVII/5 The Clerk of the Capital: 19.11b, 19.15a p ’ao-jen ch'eng fläAzE (P’ao2BN-ren 2RE ch’eng2JI) Assistant of the nei-shih B A jfe [of a vassal king] Chefs: 19.9a; XXX/4, XXXVII/5 (Nei4TU-shzh3WE) Clerk of the Capital: 19.14b; LIII/1 pei-chün wei (Be25MU-jünlG wei4JZG) Commandant of the nien-lang itJlß (Nien3MG-lang2RE) Northern Army: XLVI/9 Gentleman of the Imperial Pony Carriage: XLII/3 pi ch’ien shih kkT H (Bi3DO ch’ien nu-chiang (Nu3G-dzianglSO) IDO shzh25SH) [Officials with Leader of the Crossbowmen: nominal salarv] Equivalent to One XLVII/2 Thousand Piculs: LXVIII/3 nu?ig-ts’ang chang BklkM: [of the pi erh-ch'ien shih k h U T H (Bi3DO Shang-linPark] (Nung2B-ts’anglMI er4DO-ch’ienlDO shzh25SH) [Offi­ jang3H) Chief of the Agricultural cials with nominal salary] Equivalent Granaries: 19.11b; VIII/4 to Two Thousand Piculs: LXVIII/2 18 pi liu-po shih khAHTi (Bi3D0 lu po shih I S (Bo25DO shzh25SH) 45DO-bo25DO shzh25SH) [Offi­ [Officials with nominal salary of] cials with nominal salary] Equivalent One Hundred Piculs: LXVIII/9 to Six Hundred Piculs: LXVIII/5 po-shih A n ± (Bo25SH-shzh4SN) pi pa-po shih khA EfS (Bi3DO Erudit: 19.5a; XXXIV/4 15DO-bo25DO shzh25SH) [Offi­ cials with nominal salary] Equivalent po-shih B ]#dr [of a vassal king] to Eight Hundred Piculs: LXVIII/4 (Bo25SH-shzh4SN) Erudit: 19.15a pi san-po shih kkH llTi (Bi3DO san po-shih lang (Bo25SH-shzh4SN lDO-bo25DO shzh25SH) [Officials lang2RE) Gentleman of the Erudits: with nominal salary] Equivalent to XXXIV/4 Three Hundred Piculs: LXVIII/7 po-shih liu-ching chi-chiu pi ssu-po shih khRSHTi (Bi3DO sz (Bo25SH-shzh4SN lu45DO- 4DO-bo25DO shzh25SH) [Officials 1 WE dzi4SN-dziu3SU) EruditLiba- with nominal salary] Equivalent to tioner for the Six Classics: XXXIV/1 Four Hundred Piculs: LXVIII/6 po-shih p'u-yeh t# ± ]ü # l (Bo25SH- pieh-chia SOM (Bie25WA-jia4DZ) shzh4SN P’u25RE-ye4TSSU) Su­ Aide-de-Camp: LIII/3 pervisor of the Erudits: 19.6a; pieh-huo ch’ eng SOj^CzE (Bie25WA- XXXIV/1 huo3H ch’eng2JI) Assistant of the pu-keng iTH [Noble Rank 4] (Bu Fresh Fire: 19.7b 45DZ-genglDZ) No Conscript Ser­ pieh-huo ling SO^C^p* (Bie25WA-huo3H vice: 19.14a ling4K) Prefect of the Fresh Fire: 19.7b pu- hsiao-wei (Bu4DZ- binglRE hsiao4MI-wei4JZG) The pien-t'ung ch'eng [of the Shang- Colonel of Footsoldiers: 19.13a; lin Park] (Bien4K-t’ung2SH ling4K) XLVII/3 Assistant of the Office for Assorting Copper: 19.11a; XVI/3 pu-ping hsiao-wei ch'eng kb A 14 zE pien-t'ung ling M [of the Shang-lin (Bu4DZ-bingl RE hsiao4MI-wei Park] (Bien4K-t’ung2SH ling4K) 4JZG ch’eng2JI) Assistant to the Prefect of the Office for Assorting Colonel of Footsoldiers: 19.13a; Copper: 19.11a; XVI/2 XL VI1/4 p'ing 4s see tso-p’ing and yu-p'ing pu tz'u-shih pßfljjfe (Bu4DO-t’z4SO- shzh3WE) Inspector of a Circuit: p'ing-chun ch'eng ^p^j&zE (P’ing2DO- 19.15a jun3DO ch’eng2JI) Assistant of the Bureau of Equalization and Stand­ p'u # [of a vassal king] (P’u25RE) ards: 19.8a; XL/7 Coachman: 19.15a; LXIX/4 p'ing-chun ling (P’ing2DO-jun p'u-yeh A iMM [under the Superinten­ 3DO ling4K) Prefect of the Bureau dent of the Imperial Household] of Equalization and Standards: (P’u25RE-ve4TSSU) Supervisor: 19.8a; XL/7 19.6a 19 p'u-yeh B flUhf [under the Privy Shang-lin ch'eng Ji'fcfcäs (Shang4R- Treasurer] (P’u25RE-ye4TSSU) lin2MU ch’eng2JI) Assistant of the Supervisor: 19.9a Shang-lin Park: 19.11a/llb; XL/4 Shang-lin chung (shih) ch'ih chien J i san-chi ifct«} [Concurrent office] (San (Shang4R-lin2MU jung 3DZ-ji4GDZ) Cavalier Attendant: IDO shzh25DOU ch’zh2SU jien 19.13b/14a 4CN) Superintendent of the Ten san-fu H$ft (SanlDO-fu3JI) The Lakes in the Shang-lin Park: 19.9a Three Capital Districts: 19.5a, 19.12a Shang-lin lang Jif-k Jlß (Shang4R- lin2MU lang2RE) Gentleman of the san-fu tu-zvei (SanlDO- Shang-lin Park: XXXVI1/17 fu3JI dulTU-wei4JZG) The [Three] Chief Commandants of the Shang-lin ling J i ^ ^ p (Shang4R-lin Three Capital Districts: 19.12a 2MU ling4K) Prefect of the Shang- san-fu tu-zvei ch'eng H. $$ $$ I f zS lin Park: 19.11a; XL/3 (SanlDO-fu3JI dulTU-wei4JZG Shang-lin se-fu (Shang4R- ch’eng2JI) Assistants to the [Three] lin2MU se45BSI-fulRE) Bailiff of Chief Commandants of the Three the Shang-lin Park: XL/5 Capital Districts: 19.12a san-kung ts'ao lang Iff ÄP (SanlDO- Shang-lin wei _hW If (Shang4R-lin gunglCN ts’ao2DO lang2RE) Gen­ 2MU wei4JZG) Commandant of the tleman to the Three Dukes: XIII/3 Shang-lin Park: 19.11b san-kung ts’ao shang-shu shang-shu InlUf (Shang4WE-shulWE) (SanlDO-gunglCN ts’ao2DO shang Office of the Masters of Writing: 4WE-shulWE) Master of Writing XXXVII/11 to the Three Dukes: XIII/1 shang-shu ch'eng fn}Häs (Shang4WE- san-lao (SanlDO-lao3R) Thrice shulWE ch’eng2JI) Assistant of the Venerable: 19.16a Masters of Writing: 19.8b san-po shih 5 S S (SanlDO-bo25DO shang-shu ling (Shang4WE- shzh25SH) [Officials with nominal shulWE ling4K) Prefect of the salary of] Three Hundred Piculs: Masters of Writing: 19.8b LXVIII/7 shang-shu p'u-yeh Infll'StJfl (Shang se-fu (Se45BSI-fulRE) Bailiff: 4WE-shulWE p’u25RE-ye4TSSU) 19.16a Supervisor of the Masters of Writ­ shang-fang ch'eng (Shang4WE- ing: 19.6a fanglDO ch’eng2JI) Assistant Mas­ ter of the Recipes: 19.9a; XXXVII/ shang-shu yiian fnHüJi (Shang4WE- 16, XLI/3, XLI/6 shulWE yiian2RE) Member of the Masters of Writing: 19.9a shang-fang ling fn] fj (Shang4WE- fanglDO ling4K) Prefect of the shang-tsao ±.i£ [Noble Rank 2] Master of the Recipes: 19.9a; (Shang4R-dzao4DZ) Distinguished XXXVII/16, XLI/3, XLI/6 Accomplishment: 19.14a 20 shao-fu A iPM (Shao4CG-fu3CN) shih-kuan chang B Ä 'ß S: [of the The Privy Treasurer: 19.8b; Empress] (Shzh4B-guanlCN jang XXXVII/f 3H) Chief of the Office for Food: 19.10b shao-fu B {PM [of a vassal king] (Shao4CG-fu3CN) Privy Treasurer: shih-kuan chang C Ä 'b M [of a vassal 19.15a king] (Shzh4B-guanlCN jang3H) Chief of the Office for Food: LXIX/9 shao-fu {PW (Shao4CG-fu4WA) Jun­ ior Tutor: LXVI1/2, LXVII/4 shih-kuan ckeng A (Shzh25G- guanlCN ch’eng2JI) Assistant at shao-li {PM (Shao3CG-li4CN) Minor the Offices for Offerings: 19.4b Officials: 19.16a shih-kuan ch'eng B jfe Hi zE [of the shao-shang-tsao lP.hvk [Noble Rank Empress] (Shzh4B-guanlCN ch’eng 15] (Shao3DO-shang4R-dzao4DZ) 2JI) Assistant of the Office for Food: Somewhat Distinguished Accom­ 19.10b plishment: 19.14b shih-kuan ling A fsf'g (Shzh25G- she-sheng hsiao-wei (She guanlCN ling4K) Prefect of the 4SO-shenglSE hsiao4MI-wei4JZG) Offices for Offerings: 19.4b; XXIX/5 The Colonel of the Archers Who Shoot at a Sound: 19.13a; XLVII/1 shih-kuan ling B [of the Em­ press] (Shzh4B-guanlCN ling4K) she-sheng hsiao-wei ch’eng Prefect of the Office for Food: 19.10b (She4SO-shenglSE hsiao4MI-wei 4JZG ch’eng2JI) Assistant to the shih-lang (Shzh4CN-lang2RE) Colonel of the Archers Who Shoot Gentleman in Attendance: 19.5b at a Sound: 19.13a; XLVII/2 shih-ling Tffdj' (Shzh4TU-ling4K) Pre­ shih-chung d3 [Concurrent office] fect of the Market: LXII/2 (Shzh4CG-junglDO) Palace Atten­ shih- chung-hou ÄjHd3!^ (Shzh dant: 19.13b/14a 45SE-dao4WA junglDO-hou4R) shih-chung p ’u-yeh TmU (Shzh Captain of the Centre Standard 4CG-junglDO P’u25RE-ye4TSSU) Bearers: 19.9b Supervisor of the Palace Attendants: shih-tao chung-hou ch'eng Ä M d M B lzE 19.6a (Shzh45SE-dao4WA junglDO- shih-k'u ch’eng S J ¥ z E (Shzh25SH- hou4R ch’eng2JI) Assistant to the k’u4MI ch’eng2JI) Assistant of the Captain of the Centre Standard Stoneyard: 19.10a Bearers: 19.9b shih-k’u ling ZnSPda' (Shzh25SH- shih-tao hou Ä U t f l (Shzh45SE- k’u4MI ling4K) Prefect of the 4WA hou4K) Captains of the Stoneyard: 19.10a Standard Bearers: XLII/6 shih-kuan chang A (Shzh25G- shih-tao tso-hou Ä i l t A i f l (Shzh45SE- guanlCN jang3H) Chief of the dao4WA dzo3RU-hou4R) Captain Offices for Offerings: 19.4b of the Left Standard Bearers: 19.9b 21 shih-tao tso-hou cKeng zff shui-heng tu-wei tRUt IK Iff (Shui3SU- (Shzh45SE-dao4WA dzo3RU-hou heng3MG dulTU-wei4JZG) The 4R ch’eng2JI) Assistant to the Chief Commandant of Waters and Captain of the Left Standard Parks: 19.11a; XXXVII/7, XL/1 Bearers: 19.9b shui-ssu-hung chang [of the shih-tao yu hou ÄM'frH (Shzh45SE- Shang-lin Park] (Shui3SU-szlCN- dao4WA yu4RU-hou4R) Captain of k’unglDA jang3H) Chief of the the Right Standard Bearers: 19.9b Office of the Director of Water shih-tao yu-hou ch'eng ÄM'fr'ÜäS Works: 19.11b; XL/3 (Shzh45SE-dao4WA yu4RU-hou4R shui-ssu-hung ch’eng [of the ch’eng2JI) Assistant to the Captain Shang-lin Park] (Shui3SU-szlCN- of the Right Standard Bearers: k’unglDA ch’eng2JI) Assistant of 19.9b the Office of the Director of Water shih-yifeW (Shzh4CG-yilDA) Atten­ Works: 19.11b; XL/4 dant Physician: XXXVI/3 sou-su tu-wei Sü HIK iff (SoulG-su shih-yü-shih jfe (Shzh4CN-yü 45TS dulTU-wei4JZG) Chief Com­ 4DZCN-shzh3WE) Attendant Im­ mandant Who Searches for Grain: perial Clerks: 19.4a; XVIII/4 19.8b; VIII/1 shou-kung yiian-li (Shou sou-su tu-wei ch’eng ISM IK Iff zE (Sou 4CNJZ-gunglMI yüan2RE-li4CN) 1 G-su45TS dulTU-wei4JZG Officers of the Emperor’s own trea­ ch’eng2JI) Assistant to the Chief sury: VII/7 Commandant Who Searches for Grain: VIII/2 shu-chang MM (Shu3CN-jang3H) Chiefs of Offices: 19.9a ssu-chih Hifi (SzlCN-jzh25WA) Di­ rector of Uprightness: 19.3a shu-kuo ch’ien-jen IS HIT A (Shu35JI- guo25TU ch’ienlDO-ren2RE) Mil­ ssu-chii shu-chang S3liLfS;J| [Noble lenary of a Dependent State: 19.11a Rank 17] (Sz4DO-jiilMG shu4DO- jang3H) Chieftain of the Multitude shu-kuo hou JSS9HI (Shu35JI-guo Riding a Quadriga: 19.14b 25TU hou4K) Captain of a Depen­ dent State: 19.11a ssu-fu chang A fMff M [of the Empress] (SzlRE-fu3CN jang3H) Chief of shu-kuo tu-wei ÄPH5Ü (Shu35JI- the Private Treasury: 19.10b guo25TU dulTU-wei4JZG) Chief Commandant of a Dependent State: ssu-fu chang B fMff M [of a vassal king] 19.11a, 19.15b (SzlRE-fu3CN jang3H) Chief of the Private Treasury: LXIX/10 shu-kuo tu-wei ch’eng S PI IK 14 $ (Shu- 35JI-guo25TU dulTU-wei4JZG ssu-fu ch’eng 4MffzE [of the Empress] ch’eng2JI) Assistant to the Chief (SzlRE-fu3CN ch’eng2JI) Assistant Commandant of a Dependent State: of the Private Treasury: 19.10b 19.11a ssu-fu ling & Jiff 4^ [of the Empress] shu-tzu IfÜT- [of a marquis] (Shu4DO- (SzlRE-fu3CN ling4K) Prefect of dz3RE) Bodyguard: 19.14b the Private Treasury: 19.10b 22 ssu-hsüan see Ssu-hu ssu-ma H WIH [under the Colonel of the Northern Barbarian Cavalry] Ssu-hu ch’eng (SzlMI-hu4WA (SzlCN-ma3G) Major: 19.13a; ch’eng2JI) Assistant of the Ssu-hu: XLVII/4 19.9b; XLVI/9 ssu-ma I WEH [under the Colonel of Ssu-hu ling (SzlMI-hu4WA Archers Who Shoot at a Sound] ling4K) Prefect of the Ssu-hu: (SzlCN-ma3G) Major; 19.13a; 19.9b; XLVI/9 XLVII/2 ssu-k’ou W]5t (SzlCN-k’ou4DA) The ssu-ma J WIH [under the Colonel of Director Against Brigands: 19.12b the Troops As Rapid As a Tiger] (SzlCN-ma3G) Major: 19.13a ssu-li nm (SzlCN-li4RE) The Direc­ tor of the Retainers: 19.12b ssu-ma K WIH [under the Protector- General of the Western Frontier ssu-li hsiao-wei (SzlCN-li Regions] (SzlCN-ma3G) Major: 4RE hsiao4MI-wei4JZG) The Colo­ 19.13b nel Director of the Retainers: 19.12b; ssu-ma L WIH [under the Wu-and-chi XLVI/1 Colonel] (SzlCN-ma3G) Major: ssu-ma A W] H [under the Commandant 19.13b of the Capital/Bearer of the Golden ssu-po shih 0 S S (Sz4DO-bo25DO Mace] (SzlCN-ma3G) Major :19.9b; shzh25SH) [Officials with nominal XLVI/3 salary of] Four Hundred Piculs: ssu-ma B WIH [under the Colonel of LXVIII/6 the City Gates] (SzlCN-ma3G) Major: 19.12b; XLVI/6 ta-ch’ang-ch’iu (Da4H-ch’ang 2H-ts’iulR) The Grand Prolonger ssu-ma C W1M [under the Colonel of of Autumn: 19.10b the Capital Encampment] (SzlCN- ta-chiu ch’eng (Da4H-jiu4MI ma3G) Major: 19.13a ch’eng2JI) Assistant of the Great ssu-ma D WEH [under the Colonel of Stables: 19.6b; XXXIX/5 the Garrison Cavalry] (SzlCN- ta-chiu ling (Da4H-jiu4MI ma3G) Major: 19.13a ling4K) Prefect of the Great Stables: ssu-ma E W3H [under the Colonel of 19.6b; XXXIX/4 Footsoldiers] (SzlCN-ma3G) Ma­ ta-chiu wei fiMM (Da4H-jiu4MI jor: 19.13a; XLVII/4 wei4JZG) Commandant of the Great ssu-ma F 10 H [under the Colonel of Stables: 19.6b; XXXIX/8 the Elite Cavalry] (SzlCN-ma3G) ta-fu A 'ft. fz (Da4H-fulRE) Grandee: Major: 19.13a; XLVII/4 19.5a/5b ssu-ma G WIH [under the Colonel of ta-fu B [Noble Rank 5] (Da4H- the Ch’ang River Encampments] fulRE) Grandee: 19.14a (SzlCN-ma3G) Major: 19.13a; ta-fu C [of a vassal king] (Da4H- XLVII/4 fulRE) Grandee: 19.15a 23 ta-hsing chih-li ch' eng y’v fT ?n Ü zE ta-ssu-ma ^Cp]M (Da4H-szlCN-ma (Da4H-hsing2DZ jzh4CN-li3SN 3G) The Commander-in-Chief: ch’eng2JI) Assistant Grand Usher 19.3b; II/l for the Order of Ceremony: ta-ssu-nung (Da4H-szlCN- XXXIII/4 nung2B) The Grand Minister of ta-hsing-ling ^ (Da4H-hsing2DZ- Agriculture: 19.8a; VI/1, VII/1, ling4K) The Prefect Grand Usher: VIII/1 19.7b ta-ssu-t'u (Da4H-szlCN-t’u ta-hsing-ling (Da4H-hsing2DZ- 2RE) The Grand Minister over the ling4K) Prefect Grand Usher: 19.7b; Masses: 19.3a; II/l XVII/3 ta yeh-che (Da4H ye45H-je ta-hung-lu (Da4H-hung2Y- 3 WE) Grand Internuncio: XXXIII/1 lu25RE) The Grand Herald: 19.7b; t’ai-ch’ang *3? (T’ai4PI-ch’ang2WA) XVII/1, XXXIII/1 The Grand Master of Ceremonies: ta-hung-lu wen-hsiieh (Da 19.4b; XXVII/1 4H-hung2Y-lu25 RE wen2WE-hsüe t'ai-ch’angyiian W- (T’ai4H-ch’ang 25WE) Teacher of the Classics 2WA yiian4CN) Department Head under the Grand Herald: XXXIII/6 under the Grand Master of Cere­ ta-li (Da4H-li3WA) The Grand monies: XXVI1/9 Judge: 19.7b; XXII/1 t'ai-chu ch’eng (T’ai4H-ju45SN ch’eng2JI) Assistant Grand Suppli- ta-nung ch’eng kuan yen-t'ien shih fcM cator: 19.4b; XXVI1/6 zE W ^tW (Da4H-nung2B ch’eng 2JI guan3MG yen2SH-t’ieh35SH t’ai-chu ling (Tai4H-ju45SN shzh4CN) The Assistant to the ling4K) Prefect Grand Supplicator: Grand Chief of Agriculture in charge 19.4b; XXVII/6 of the administration of the mono­ t’ai-chung ta-fu (T’ai4H- polies of salt and iron: LXI/1 junglDO da4H-fulRE) Grand Pa­ ta-nung-ling (Da4H-nung2B- lace Grandee: 19.5b; XLIII/3 ling4K) The Grand Chief of Agri­ t’ai-fu A M (T’ai4H-fu4WA) Grand culture: 19.8a Tutor: 19.4a; LXVII/1, LXVII/3 ta-shang-tsao [Noble Rank 16] t’ai-fu B [of a vassal king] (Da4H-shang4R-dzao4DZ) Most (T’ai4H-fu4WA) Grand Tutor: Distinguished Accomplishment: 19.14b 19.14b t’ai-kuan ch’eng ;&11fzE (T’ai4H-guan ta-shu-chang [Noble Rank 18] 1CN ch’eng2JI) Assistant Grand (Da4H-shu4DO-jang3H) Grand Provisioner: 19.8b/9a; XXX/3, Chieftain of the Multitude: 19.14b XXXVI1/5 ta-ssu-k’ung ^IrldSS (Da4H-szlCN- t’ai-kuan hsien-shih ch’eng ^ H ’HKÄzE k’unglDA) The Grand Minister of (T’ai4H-guanlCN hsien4SD-shzh Works: 19.4a; II/l 25G ch’eng2JI) Assistant Grand 24

Provisioner Who Presents Food: t'ai-tsai ch'eng X ^ l K (T ’ai4H dzai XXX/4 3CN ch’eng2JI) Assistant Grand t'ai-kuan ling (T’ai4H-guan Butcher: 19.4b 1CN ling4K) Prefect Grand Pro­ t'ai-tsai ling X ^ (T’ai4H-dzai3CN visioner: 19.8b; XXX/3, XXXVII/5 ling4K) Prefect Grand Butcher: t'ai-kuan yiian-li i c f U (T’ai4H- 19.4b guanlCN yiian2RE-li4CN) Officers t'ai-ts’ang ch'eng (T ’ai4H- under the Grand Provisioner: ts’anglMI ch’eng2JI) Assistant of XXX/13 the Grand Granary: 19.8a t'ai-pao (T’ai4H-bao3SO) Grand t'ai-ts'ang ling (T ’ai4H-ts’ang Guardian: 19.4a; LXVII/1 1MI ling4K) Prefect of the Grand t'ai-pu ch'eng X b ^ (T’ai4H-bu35SN Granary: 19.8a; VIII/2 ch’eng2JI) Assistant Grand Augur: t'ai-tzu chia-ch'eng XXW-zB: (T ’ai4H- 19.4b dz3RE jialMI-ch’eng2JI) Assistant t'ai-pu ling X b ^ (T’ai4H-bu35SN of the Household of the Heir- ling4K) PrefectGrand Augur: 19.4b; apparent: 19.10b XXXV/7 t'ai-tzu chia-ling XXM"v~ (T ’ai4H- t'ai-p'u A X m (T’ai4H-p’u25RE) The dz3RE jialMI ling4K) Prefect of Grand Coachman: 19.6b; XXXI/1, the Household of the Heir-apparent: XLII/2 19.10b t’ai-p’u B XWi [of a vassal king] t'ai-tzu chiu chang (T ’ai4H- (T’ai4H-p’u25RE) Grand Coach­ dz3RE jiu4MI jang3H) Chief of the man: 19.15a Stables of the Heir-apparent: 19.10b t'ai-shih (T’ai4H-shzhlWA) t'ai-tzu chiu ch'eng XXMzh (T ’ai4H- Grand Master: 19.4a; LXVII/1 dz3RE jiu4MI ch’eng2JI) Assistant t'ai-shih chang-ku X 'X ’S^Wi (T’ai4H- of the Stables of the Heir-apparent: shzh3WE jang3SO-gu4WE) Recor­ 19.10b der to the Grand Clerk: XXXV/12 t'ai-tzu ch'u chang It (T’ai4H- t'ai-shih ch'eng X 'X lh (T’ai4H-shzh dz3RE ch’u2MI jang3H) Chief of 3WE ch’eng2JI) Assistant Grand the Kitchen of the Heir-apparent: Clerk: 19.4b; XXXV/2 19.10b t'ai-shih ling X (T’ai4H-shzh t'ai-tzu ch'u ch'eng (T ’ai4H- 3WE ling4K) Prefect Grand Clerk: dz3RE ch’u2MI ch’eng2JI) Assis­ 19.4b; XXXV/1 tant of the Kitchen of the Heir- t'ai-shih wang-lang (T ’ai4H- apparent: 19.10b shzh3WE wang4SIRE-lang2RE) t'ai-tzu chung-yiin chang Gentleman of Foresight to the (T’ai4H-dz3RE junglDO-yiin Grand Clerk: XXXV/6 3CNG jang3H) Chief of the Palace t'ai-shou X (T’ai4H-shou3JZ) Patrol of the Heir-apparent: 19.10b; Grand Administrator :19.15b;LIII/l XXVI/4 25 t'ai-tzu chung-yün ch'eng A P P H i’S t'ai-tzu t'ai-fu A P A # (T ’ai4H- (T’ai4H-dz3RE junglDO-yün dz3RF. t’ai4H-fu4WA) Grand Tutor 3CNG ch’eng2JI) Assistant of the to the Heir-apparent: 19.10a; Palace Patrol of the Heir-apparent: LXVII/3 19.10b; XXVI/4 t'ai-tzu wei-shuai chang A P $ r P :ü t’ai-tzu hsien-ma A P A S [or A hsi-] (T’ai4H-dz3RE wei4CN-shuo (T’ai4H-dz3RE hsien3R-ma3G [or 45CNDO jang3H) Chief Generalis­ hsi3SU-]) Forerunner of the Heir- simo of the Guard of the Heir- apparent: 19.10a; XXVI/6 apparent: 19.10b t'ai-tzu men ta-fu APPÜ A A (T’ai4H- t'ai-tzu wei-shuai ch'eng A PiÜ Pzfe dz3RE men2MI da4H-fulRE) (T’ai4H-dz3RE wei4CN-shuo Grandee at the Gate of the Heir- 45CNDO ch’eng2JI) Assistant apparent: 19.10a Generalissimo of the Guard of the Heir-apparent: 19.10b t'ai-tzu p'u chang APiUlS (T’ai4H- dz3RE p’u25RE jang3H) Chief t'ai-wei AM (T’ai4H-wei4JZG) The Driver of the Heir-apparent: 19.10b Grand Commandant: 19.3b t'ai-tzu p'u ch'eng A P ^ z fe (T’ai4H- t'ai-yi ch'eng A AlSzE [under the dz3RE p’u25RE ch’eng2JI) Assis­ Upholder of Ceremonies/Grand tant Driver of the Heir-apparent: Master of Ceremonies] (T’ai4H- 19.10b yilDA ch’eng2JI) Assistant Grand t'ai-tzu shao-fu APA[$ (T’ai4H- Physician: 19.4b; XXXVI/2 dz3RE shao4CG-fu4WA) Junior t'ai-yi ch'eng B A 1S [under the Tutor to the Heir-apparent: 19.10a; Privy Treasurer] (T ’ai4H-yilDA LXVII/4 ch’eng2JI) Assistant Grand Physi­ t'ai-tzu she-jen A P *irA (T’ai4H- cian: 19.8b; XXXVI1/6 dz3RE she4MI-ren2RE) Member of the Heir-apparent’s Suite: 19.10a t'ai-yi chien A I I I e (T’ai4H-yilDA iien4CN) Supervisor Grand Physi­ t'ai-tzu shu-tzu APJÜÜP (T’ai4H- cian: XXXVI/I dz3RE shu4DO-dz3RE) Bodyguard of the Heir-apparent: 19.10a; t'ai-yi ling A A i ^ [under the Uphol­ XXVI/3 der of Ceremonies/Grand Master of Ceremonies] (T ’ai4H-yilDA ling t'ai-tzu shuai-keng ch'eng A P P H z E 4K) Prefect Grand Physician: 19.4b; (T’ai4H-dz3RE shuai4DO- XXXVI/1 1DZ ch’eng2JI) Assistant Stationer of the Watches of the Heir-apparent: t'ai-yi ling B A § ^ [under the Privy 19.10b Treasurer] (T’ai4H-yilDA ling4K) Prefect Grand Physician: 19.8b; t'ai-tzu shuai-keng ling A P 'P -H P XXXVI1/6 (T’ai4H-dz3RE shuai4DO-geng 1DZ ling4K) Prefect Stationer of t'ai-yiieh ch'eng AUzE (T’ai4H-yo the Watches of the Heir-apparent: 45SN ch’eng2JI) Assistant Grand 19.10b Musician: 19.4b; X/3 26 t'ai-yüeh ling (Tai4H-yo45SN t'ieh-kuan ch'eng A llf ä [under the ling4K) Prefect Grand Musician: Governor of the Capital] (T’ieh 19.4b; X/2 35SH-guanlCN ch’eng2JI) Assis­ Tan- t'ung-kuan ;FJ Hl Ü W (DanlR tant of the Office for Iron: 19.11b -yang2R t’ung2SH-guanlCN) The t'ieh-kuan ch'eng B [under the Office for Copper in Tan-yang Eastern Supporter] (T’ieh35SH- Commandery: XVI/4 guanlCN ch’eng2JI) Assistant of t'ang-kuan ch'eng iü'jlqzE (T ’anglSU- the Office for Iron: 19.12a guan 1CN ch’eng2JI) Assistant of t'ieh-kuan ch'eng C Hill’S [under the the Office for : 19.8b Western Sustainer] (T’ieh35SH- t'ang-kuan ling (T’anglSU- guanlCN ch’eng2JI) Assistant of guanlCN ling4K) Prefect of the the Office for Iron: 19.12a Office for Liquors: 19.8b; XXX/5 t’ieh-shih chang SUITffM (T ’ieh35SH- tao m. (Dao4WA) A March: 19.16a shzh4TU jang3H) Chief of the tao-kuan ch'eng äs (Dao4RE-guan Market for Iron: 19.8a 1CN ch’eng2JI) Assistant of the t'ieh-shih ch'eng iUrffzE (T’ieh35SH- Office for Selecting Grain: 19.8b shzh4TU ch’eng2JI) Assistant of tao-kuan ling (Dao4RE-guan the Market for Iron: 19.8a 1CN ling4K) Prefect of the Office tien-hsing ÄH (Dien3WE-hsinglR) for Selecting Grain: 19.8b; VI/9 Director of Astronomy: XXXV/6 t'ao-t'u chien-chang (T ’ao2G- tien-k'o ft^(Dien3WE-k’e45RE)The t’u2GDZ jien4CN-jang3H) Chief Director of Guests: 19.7b; XVII/1 Supervisor of the Stables for Siberian Wild Horses: 19.7a; XXXIX/4 tien-shu-kuo (Dien3WE-shu 35JI-guo25TU) The Director of t'ao-t'u chien-ch'eng ü^I^Ü lzE (T’ao Dependent States: 19.11a; XVII/1 2G-t’u2GDZ jien4CN-ch’eng2JI) Assistant Supervisor of the Stables tien-yiieh (Dien3WE-yo45SN) for Siberian Wild Horses: 19.7a; Director of Music: 19.7b XXXIX/5 t'ing-chang (T’ing2JZ-jang3H) t'ieh-kuan chang A [under the Chief of a Commune: 19.16a Governor of the Capital] (T ’ieh t'ing-hou (T’ing2JZ-hou2CN) 35SH-guanlCN jang3H) Chief of Marquis of a Commune: LXIV/6, the Office for Iron: 19.11b LXV/2 t'ieh-kuan chang B [under the t'ing-wei A (T ’ing2CN-wei4JZG) Eastern Supporter] (T’ieh35SH- The Commandant of Justice: 19.7a/ guanlCN jang3H) Chief of the 7b; XXII/1 Office for Iron: 19.12a t'ing-wei B S Ü [of a vassal king] t'ieh-kuan chang C [under the (T’ing2CN-wei4JZG) Commandant Western Sustainer] (T’ieh35SH- of Justice: 19.15a guanlCN jang3H) Chief of the Office for Iron: 19.12a t'ing-wei cheng id IE see cheng 27 t'ing-wei p'ing @ 1## i.e. tso-p'ing and ts'ang-nung chien [in a com- yu-p'ing: XXI1/4 mandery or kingdom] (Ts’anglMI- t'ing-wei shih SMlfe (T’ing2CN-wei nung2B jien4CN) Inspectorof Gran­ 4JZG shzh3WE) Clerk to the Com­ aries and Agriculture: 19.8b; VIII/4 mandant of Justice: XXII/6 ts'ang-ts'ao shih (Ts’anglMI- t'ing-wei tsou-ts'ao yiian ts’ao2WE shzh3WE) Clerk of the (T’ing2CN-wei4JZG dzou4CN- Department of Granaries: LIII/10 ts’ao2WE yüan4CN) Departmental tse-puyüan Midlife [under theGovernor Clerk for Memorials under the Com­ of the Capital] (Dze25DA-bu43SO mandant of Justice: XXII/6 yüan4CN) Head Clerk for Arresting T'o-ch'üan chien-chang ÜS Sa (T’o Thieves: XXXII/7 25MG-ts’iian2SU jien4CN-jang3H) Chief Supervisor of the T ’o-ch’üan tse-ts'ao yiian M Hilfe (Dze25DA-ts’ao Palace Stables: 19.7a; XXXIX/4 2WE yüan4CN) Head Clerk in Charge of Thieves: LIII/6 T'o-ch'üan chien-ch'eng ÜI J^.Saz& (T’o 25MG-ts’üan2SU jien4CN-ch’eng tso ch’eng-hsiang (Dzo3RU 2JI) Assistant Supervisor of the ch’eng2JI-hsiang4SE) Junior Lieu­ T ’o-ch’üan Palace Stables: 19.7a; tenant Chancellor: 19.3a XXXIX/5 tso-chiang-chün (Dzo3RU- tou-shih -TÄ (Dou3DO-shzh25B) dziang4RE-iünlG) General of the Officials Whose Salaries Are in Left: 19.4b Terms of Tou: 19.16a; LXVIII/9 tso-chien (Dzo3RU-jien4CN) Ins­ ts'ai-kuan wan-ch'iang M U T (Ts’ai pector on the Left: 19.7b 2MU-guanlCN wan3SO-ch’iang 2HRE) Strong Bowmen of the tso chung-lang-ch’ang (Dzo Skilled Soldiers: LVIII/3 3RU junglDO-lang2RE-dziang tsan-hsiang ©St (Dzan4RE-hsiang 4RE) General of the Gentlemen of 3SN) Assistant at Sacrifices: the Household on the Left: 19.5b; XXVII/5 XLIII/5 tsan-niao [Noble Rank 3] (Dzan tso-fu tu-wei i i Ü ^ M (Dzo3RU-fu3JI lJI-niao3JICG) Ornamented Hor­ dulTU-wei4JZG) Chief Comman­ ses: 19.14a dant of the Eastern Adjunct Capital Region: 19.9b; XLVI/10 ts'ang chang # 5 : [of the Empress] (Ts’anglMI jang3H) Chief of the tso-fu tu-wei ch'eng (Dzo Granary: 19.10b 3RU-fu3JI dulTU-wei4JZG ch’eng ts'ang ch'eng [of the Empress] 2JI) Assistant to the Chief Comman­ (Ts’anglMI ch’eng2JI) Assistant of dant of the Eastern Adjunct Capital the Granary: 19.10b Region: 19.9b ts'ang ling if'v- [of the Empress] tso-hou AiH (Dzo3RU-hou4R) Captain (Ts’anglMI ling4K) Prefect of the of the Eastern Parts of the Capital Granary: 19.10b Region: 19.10a 28 tso-hsiao ch'eng (Dzo3RU- tso-shih f^d: (Dzo45SO-shzh4RE) The hsiao4MI ch’eng2JI) Assistant Con­ Deciding Judge: 19.7b troller of the Left: 19.10a; XIV/4 tso-shih fejfe. (Dzo3RE-shzh3WE) Ac­ tso-hsiao ling (Dzo3RU-hsiao cessory Clerks: 19.16a 4MI ling4K) Prefect Controller of tso-shu-chang [Noble Rank 10] the Left: 19.10a; XIV/3 (Dzo3RU-shu4DO-jang3H) Chief tso-keng [Noble Rank 12] (Dzo of the Multitude on the Left: 19.14a 3RU-genglDZ) Chieftain of Con­ tso-shu lang-chimg~trJ$k% ^ (Dzo3RU- scripts on the Left: 19.14a shu3CN lang2RE-junglDO)Gentle­ tso lang-chung chi-chiang ifejlß ^ men of the Palace of the Division of [see also lang-chung chi-chiang] (Dzo- the Left: XLIII/8 3RU lang2RE-junglDO ji4DZ- dziang4RE) General of the Gentle­ tso-shu shih-lang (Dzo3RU- men of the Palace of the Cavalry on shu3CN shzh4CN-lang2RE) Gen­ the Left: XLIII/5 tlemen in Attendance of the Division of the Left: XLIII/7 tso lang-chung chü-chiang 1x Äß T -4?- tH)- [see also lang-chung chii-chiang] tso ssu-k'ung kuan ch'eng ÄföS'jllzis (Dzo3RU lang2RE-junglDO jü (Dzo3RU szlCN-k’unglDA guan lMG-dziang4RE) General of the 1CN ch’eng2JI) Assistant of the Gentlemen of the Palace of the Office of Director of Works in the Equipage on the Left: XLIII/5 Eastern District of the Capital: 19.8b; XXXVI1/15 tso lang-chung hu-chiang Ai ^ P {[f- [see also lang-chung hu-chiang] (Dzo tso ssu-k'ung kuan ling 3RU lang2RE-junglDO hu4MI- (Dzo3RU szlCN-k’unglDA guan dziang 4RE) General of the Gentle­ 1CN ling4K) Prefect of the Office of men of the Palace of the Doors on Director of Works in the Eastern the Left: XLIII/5 District of the Capital: 19.8b; XXXVII/15 tso nei-kuan 1^ ^ (Dzo3RU nei4TU- guanlCN) Inner Palace Office of the tso-ts'ao [Concurrent office] (Dzo Left: XXXVII/10 3RU-ts’ao2DO) Junior Department tso-nei-shih (Dzo3RU-nei4TU- Head: 19.13b/14a shzh3WE) Clerk of the Eastern Part tso tu-shui chang [under the of the Capital: 19.11b Eastern Supporter] (Dzo3RU du tso-p'ing t i -p [see also t'ing-wei p ’ing\ lTU-shui3SUjang3H) Chief Direc­ (Dzo3RU-p’ing2DO) Referee on the tor of the Waters of the East: 19.12a Left: 19.7b tso tu-shui ch'eng zE [under the tso-p'ing-yi (Dzo3RU-feng2N- Eastern Supporter] (Dzo3RU du yi45YCN) The Eastern Supporter: lTU-shui3SU ch’eng2JI) Assistant 19.11b Director of the Waters of the East: tso-p'ing-yi ch'eng 2r7J§ (Dzo3RU- 19.12a feng2N-yi45YCN ch’eng2JI) Assis­ tso-yi ch'eng ifcVlzE (Dzo3RE-yi tant to the Eastern Supporter: 19.12a 45CGMG ch’eng2JI) Assistant of 29

the Bird Shooting Aides: 19.8b/9a; tu-shui chang A fßzKJI; [under the XXXVII/7 Upholder of Ceremonies/Grand Master of Ceremonies] (DulTU- tso-yi ling AiVl'p' (Dzo3RE-yi shui3SU jang3H) Chief Director of 45CGMG ling4K) Prefect of the Waters: 19.4b; LIX/3 Bird Shooting Aides: 19.8b/9a; XXXVII/7 tu-shui chang B [of the Shang- lin Park] (DulTU-shui3SU jang3H) tsung-cheng A tXJE (DzunglRE-jeng Chief of the Office of the Director of 4WA) The Superintendent of the Waters: 19.11b; XL/3, LIX/3 Imperial House: 19.8a; 1/1 tu-shui chang C Ü$7Kfi [under the tsung-cheng B tXIE [of a vassal king] Governor of the Capital] (DulTU- (DzunglRE-jeng4WA) Superinten­ shui3SU jang3H) Chief Director of dent of the Imperial House: 19.15a the Waters: 19.11b; LIX/3 tsung-po tXIS (DzunglRE-be25RE) Elder of the Imperial House: 19.8a; tu-shui chang D UStRJI [under the Western Sustainer] (DulTU-shui 1/1 3SU jang3H) Chief Director of the tu-ch'uan ch’eng HSjjfözE (DulTU- Waters: 19.12a; LIX/3 ch’uan2SU ch’eng2JI) Assistant of the Director of Boats: 19.9b; tu-shui chang E [under the XLVI/9 Privy Treasurer] (DulTU-shui3SU jang3H) Chief of the Directors of tu-ch’uan ling (DulTU-ch’uan the Waters: 19.8b; XXXVII/7, 2SU ling4K) Prefect of the Director LIX/3 of Boats: 19.9b; XLVI/9 tu-shui ch’eng A tUUKzfS [under the tu-ch’uanyii ch'eng IUSp IPizlS (DulTU- Upholder of Ceremonies/Grand ch’uan2SU yii45CN ch’eng2JI) As­ Master of Ceremonies] (DulTU- sistant of the Prison of the Director shui3SU ch’eng2JI) Assistant Direc­ of Boats: XIII/10 tor of Waters: 19.4b; LIX/3 tu-ch’uan yii ling (DulTU- tu-shui ch’eng B tE: [of the Shang- ch’uan2SU yii45CN ling4K) Prefect lin Park] (DulTU-shui3SU ch’eng of the Prison of the Director of 2JI) Assistant of the Office of the Boats: XIII/9 Director of Waters: 19.11b; XL/4, tu-kuan flUH [of a vassal king] (Du LIX/3 lTU-guanlCN) Officials at the tu-shui ch’eng C l$7j<.Z& [under the capital: 19.15a Governor of the Capital] (DulTU- tu-nei ch’eng (DulTU-nei4TU shui3SU ch’eng2JI) Assistant Direc­ ch’eng2JI) Assistant at the Imperial tor of the Waters: 19.11b; LIX/3 Treasury: 19.8a tu-shui ch’eng D HUKzE [under the tu-nei ling (DulTU-nei4TU Western Sustainer] (DulTU-shui ling4K) The Prefect over the Im­ 3SU ch’eng2JI) Assistant Director perial Treasury: 19.8a of the Waters: 19.12a; LIX/3 30 tu-shui ch'eng E ^ tK-zE [under the tu yün-ts'ao shih-yü-shih M '/if Mife Privy Treasurer] (DulTU-shui3SU (Dul5CN yiin4DZ-ts’ao2SU shzh ch’eng2JI) Assistant of the Directors 4CN-yii4DZCN-shzh3WE) The of the Waters: 19.9a; XXXVII/7, Attendant Secretary Responsible for LIX/3 the Water Transport: XVIII/9 tu-shui kuan chang [in the tui-shili mm (Dui4RE-shzhlWA) commanderies and kingdoms, under Commander of a Squadron: LVIII/2 the Grand Minister of Agriculture] t'un-chi hsiao-wei TtLltt&ij’ (T’un2JZ- (DulTU-shui3SU guanlCN jang ji4GDZ hsiao4MI-wei4JZG) The 3H) Chief of the Office of Direction Colonel of the Garrison Cavalry: of Waters: 19.8b; LIX/3 19.13a tu-shui kuan ch'eng 7]C'll zE [in the t'un-chi hsiao-wei ch'eng t&S^I&IIj'zE commanderies and kingdoms, under (T’un2JZ-ji4GDZ hsiao4MI-wei the Grand Minister of Agriculture] 4JZG ch’eng2JI) Assistant to the (DulTU-shui3SU guanlCN ch’eng Colonel of the Garrison Cavalry: 2JI) Assistant of the Office of 19.13a Direction of Waters: 19.8b; LIX/3 t'un-t'ien hsiao-wei (T’un2JZ- tu-shui shih-che (DulTU- t’ien2TU hsiao4MI-wei4JZG) Colo­ shui3SU shzh4RECN-je3WE) Mes­ nel of the Agricultural Colonists: senger Director of the Waters: LXX/3 LIX/1 t'un-wei (T’un2JZ-wei4CN) The tu-ssu-k'ung ch'eng (DulTU- Garrison Guard: 19.6b; XLV/2 szlCN-k’unglDA ch’eng2JI) Assis­ t'un-wei hou (T’un2JZ-wei4CN tant to the Central Capital District hou4R) Captain of the Garrison Director of Works: 19.8a Guard: 19.6b; XLV/2 tu-ssu-k'ung ling (DulTU- t'un-wei ssu-tna (T’un2JZ- szlCN-k’unglDA ling4K) Prefect of wei4CN szlCN-ma3G) Major of the the Central Capital District Director Garrison Guard: 19.6b; LXV/2 of Works: 19.8a tung-chih ch'eng (DunglTU- tu-ssu-k'ung yii ch'eng ^Ij-sS^zE jzhl5SZ ch’eng2JI) Assistant of (DulTU-szlCN-k’unglDA yü45CN the Eastern Weaving Chamber: ch’eng2JI) Assistant of the Prison of 19.8b/9a; XXXVII/8, XL/7 the Central Capital District Director tung-chih ling (DunglTU- of Works: XIII/10 jzhl5SZ ling4K) Prefect of the tu-ssu-k'ung yii ling (Du Eastern Weaving Chamber: 19.8b/ lTU-szlCN-k’unglDA yü45CN 9a; XXXVII/8, XL/7 ling4K) Prefect of the Prison of the tung-yiian chiang ch'eng j ^ B I H z E Central Capital District Director of (DunglTU-yiian2TU dziang4MG Works: XI11/9 ch’eng2JI) Assistant of the Artisans tu-wei (DulTU-wei4JZG) Chief of the Eastern Enclosure: 19.8b; Commandant: 19.15b; LVI/1 XIV/18, XXIX/4 31 tung-yüan chiang ling f lE 'p (Dung tz’u-ssu chang H IE H [of the Empress] lTU-yüan2TU dziang4MG ling4K) (T’z2SN-sz4SN jang3H) Chief In- Prefect of the Artisans of the Eastern vocator: 19.10b Enclosure: 19.8b; XIV/17, XXIX/4 tz’u-ssu ch'eng A HIEzE (T’z2SN- tung-yüan chu-chang ch'eng sz4SN ch’eng2JI) Assistant Invo- (DunglTU-yiian2TU ju3CN-jang cator: 19.5a 1WE ch’eng2JI) Assistant of the Eastern Park for Large Timbers: tz’u-ssu ch’eng B IflEzE [of the Em­ 19.10a; XIV/21 press] (T ’z2SN-sz4SN ch’eng2JI) Assistant Invocator: 19.10b tung-yüan chu-chang ling (DunglTU-yiian2TU ju3CN-jang tz’u-ssu ling A HIE^p- (T ’z2SN-sz4SN 1WE ling4K) Prefect of the Eastern ling4K) Prefect Invocator: 19.5a Park for Large Timbers: 19.10a; tz’u-ssu ling B HIE 4^ [of the Empress] XIV/21 (T’z2SN-sz4SN ling4K) Prefect In­ t'ung-hou [or ® ch'e- or ^lj lieh- vocator: 19.10b hou] [Noble Rank 20] (T’unglDZ- hou2CN) Full Marquis: 19.14b wai-ch’eng [under the Imperial t’ung-ma ch’eng fflMzE (T’ung2SO- Clerk] (Wai4TU-ch’eng2JI) Extra ma3G ch’eng2JI) Assistant of the Assistant: 19.4a Mare Milkers: 19.7a wan shih U H (Wan4DO shzh25SH) t’ung-ma ling 1 1 (T’ung2SO-ma [Officials with nominal salary of] 3G ling4K) Prefect of the Mare Ten Thousand Piculs: LXVIII/1 Milkers: 19.7a t’ung-ma wei 11JH lit (T’ung2SO-ma wei Ü see hsien-wei 3G wei4JZG) Commandant of the wei chiang-chün (Wei4CN Mare Milkers: 19.7a dziang4RE-jiinlG) General of the tz'u-chin hsii (T’z4DO-jinlR- Guards: XLIII/1 sii4K) Overseer: XIV/19 wei chiang-chün yüan (Wei tz’u-fei chi’eng l&UzE (T’z4H-feilY 4CN dziang4RE-jünlG yiian4CN) ch’eng2JI) Assistant of the Sharp­ Department Head to the General of shooters: 19.9a; XXXVII/7 the Guards: XLIII/11 tz’u-fei ling (T ’z4H-feilY ling wei-shih chang WizbM [of a vassal king] 4K) Prefect of the Sharpshooters: (Wei4G-shzh4RE jang3H) Chief of 19.9a; XXXVII/7 the Guards: LXIX/3 tz'u-fei wei (T’z4H-feilY wei wei-shih ch'eng WizkzB: (Wei4G-shzh 4JZG) Commandant of the Sharp­ 4RE ch’eng2JI) Assistant of the shooters: XXXVII/7 Guards: 19.6b; XLV/2 tz’u kuan HÜ (T’z2SN-guanlCN) wei-shih ling (Wei4G-shzh4RE Office of Invocation: XXVIII/2 ling4K) Prefect of the Guards: tz'u-shih $lj see pu tz'u-shih 19.6b; XLV/2 32 wei-wei (Wei4CN-wei4JZG) The wu-kuan lang-chung (Wu Commandant of the Palace Guard: 3DO-guanlCN lang2RE-junglDO) 19.6b; XLV/1 Gentleman of the Palace for All Wei-yang ch'eng (Wei3DA- Purposes: XLIII/8 yanglTU ch’eng2JI) Assistant of the wu-kuan shih-lang (Wu3DO- Wei-yang Palace Stables: 19.6b; guanlCN shzh4CN-lang2RE) Gen­ XXXIX/5 tleman in Attendance for All Pur­ Wei-yang ling (Wei3DA-yang poses: XLIII/7 ITU ling4K) Prefect of the Wei- wu-po shih (Wu3DO-bo25DO yang Palace Stables: 19.6b; shzh25SH) [Officials with nominal XXXIX/4 salary of] Five Hundred Piculs: Wei-yang wei tIvSIII' (Wei3DA-yang LXVIII/6 ITU wei4JZG) Commandant of the zuu-ta-fu [Noble Rank 9] (Wu Wei-yang Palace Stables: 19.6b; 3DO-da4H-ful RE) Quintuple XXXIX/8 Grandee: 19.14a wen-hsiieh chung ta-fu (Wen 2WE-hsiie25WE junglDO da4H- ya-chiang SLltf- (Ya43DO-dzianglSO) fulRE) Palace Grandee and Teacher Subaltern: LVIII/1 of the Classics: XXIII/2, XXIII/3 yeh-che A i l (Ye45H-je3WE) Inter­ wen-hsüeh lang-chung (Wen nuncio: 19.5a/5b 2WE-hsiie25WE lang2RE-chung yeh-che B i f [of a vassal king] (Ye IDO) Gentleman of the Palace and 45H-je3WE) Internuncio: 19.15a Teacher of the Classics: XXIII/2, XXIII/3 yeh-che p'u-yeh 114 (Ye45H-je 3WE p’u25RE-ye4TSSU) Super­ wu-chi hsiao-wei jX B$üif (Wu4DOR- visor of the Internuncios: 19.6a; ji3RE hsiao4MI-wei4JZG) The Wu- XXXIII/1 and-chi Colonel: 19.13b; LXX/3 yen-kuan SSW (Yen2SH-guanlCN) wu-ching po-shih (Wu3DO- The Office for Salt: LXI/7 jinglWE bo25SH-shzh4SN) Erudit for the Five Classics: 19.5a yi g (Yi45TU) An Estate: 19.16a wu-k'u ch'eng ÄffzE (Wu3G-k’u4MI yi-chang P S (Yi45K-jang3H) Chief ch’eng2JI) Assistant of the Arsenal: Interpreter: XI/4 19.9b; XLI/2 yi-kuan ch'eng PllTzE (Yi45K-guan zvu-k'u ling (Wu3G-k’u4MI 1CN ch’eng2JI) Assistant of the ling4K) Prefect of the Arsenal: Office for Interpreting: 19.7b; XI/3, 19.9b; XLI/1 XVII/10 wu-kuan chung-lang-chiang 31 's cf3 Äß yi-kuan ling P '^ ^ (Yi45K-guanlCN (Wu3DO-guanlCN junglDO-lang ling4K) Prefect of the Office for 2RE-dziang4RE) General of the Interpreting: 19.7b; XI/1, XVII/10 Gentlemen of the Household for All yi-lang (Yi4CN-lang2RE) Gentle- Purposes: 19.5b; XLIII/5 man-consultant: 19.5b 33 yi tai-chao (Yi4CG dai4JZ-jao dant of the Western Adjunct Capital 4CN) Physician Expectant Ap­ Region: 19.9b; XLVI/10 pointee: XXXVI/3 yu-fu tu-wei ch’eng (Yu yi-t’ing see yi-t'ing 4RU-fu3JI dulTU-wei4JZG ch’eng yi-t’ing ch’eng (Yi45SORU- 2JI) Assistant to the Chief Com­ t’ing2CN ch’eng2JI) Assistant of the mandant of the Western Adjunct Lateral Courts: 19.9a Capital Region: 19.9b yi-t'ing ling (Yi45SORU-t’ing yu-hou (Yu4RU-hou4R) Captain 2CN ling4K) Prefect of the Lateral of the Western Parts of the Capital Courts: 19.9a; XXXVII/14 Region: 19.10a yin-ts'ao yii-shih EPfUfflljii (Yin4WE- yu-hsiao ch’eng (Yu4RU-hsiao ts’ao2DO yii45DZCN-shzh3WE) 4MI ch’eng2JI) Assistant Controller Imperial Clerk in the Office for of the Right: 19.10a; XIV/4 Seals: IX/15 yu-hsiao ling (Yu4RU-hsiao yu ch’ eng-hsiang (Yu4RU ch’eng 4MI ling4K) Prefect Controller of 2JI-hsiang4SE) Senior Lieutenant the Right: 19.10a; XIV/3 Chancellor: 19.3a yu-chiang-chün (Yu4RU- yu-kengf7 H [Noble Rank 14](Yu4RU- genglDZ) Chieftain of Conscripts dziang4RE-jiinlG) General of the Right: 19.4b on the Right: 19.14b yu-chiao i t # (Yu2DZSU-jiao4JZ) yu lang-chung chi-chiang l»i Jjf- Patrol Leader: 19.16a; XX/4 [of [see also lang-chung chi-chiang] (Yu Ch’ang-an] 4RU lang2RE-junglDO ji4DZ- dziang4RE) General of the Gentle­ yu-chien (Yu4RU-jien4CN) In­ men of the Palace of the Cavalry on spector on the Right: 19.7b; XXII/3 the Right: XLIII/5 yu-chih (Yu3WE-jzh45DOR) Petty Official With Rank: 19.16a yu lang-chung chü-chiang j$ 4* Uf [see also lang-chung chü-chiang] (Yu yu chung-lang-chiang fa (Yu4RU 4RU lang2RE-junglDO jiilMG- junglDO-lang2RE-dziang4RE) dziang 4RE) General of the Gentle­ General of the Gentlemen of the men of the Palace of the Equipage on Household on the Right: 19.5b; the Right: XLIII/5 XLIII/5 yu lang-chung hu-chiang T Jf^F yu-fu-feng (Yu4RU-fu2SO- [see also lang-chung hu-chiang] (Yu fenglY) The Western Sustainer: 4RU lang2RE-junglDO hu4MI- 19.12a dziang4RE) General of the Gentle­ yu-fu-feng ch’eng Ti JE zE (Yu4RU- men of the Palace of the Doors on fu2SO-fenglY ch’eng2JI) Assistant the Right: XLIII/5 to the Western Sustainer: 19.12a yu nei-kuan (Yu4RU nei4TU- yu-fu tu-wei (Yu4RU-fu3JI guanlCN) inner Palace Office of dulTU-wei4JZG) Chief Comman­ the Right: XXXVII/10 34 yu-nei-shih fafäfa. (Yu4RU-nei4TU- yung-hsiang chang [of the shzh3WE) Clerk of the Western Part Empress] (Yung3R-hsiang4TU jang of the Capital: 19.11b; XXXII/1 3H) Chief of the Long Lanes: 19.10b yu-p’ing fa ‘fa [see also t’ing-wei p’ing] yung-hsiang ch’eng A (Yung3R- (Yu4RU-p’ing2DO) Referee on the hsiang4TU ch’eng2JI) Assistant of Right: 19.7b the Long Lanes: 19.9a; XXXVII/14 yu-shu-chang fafRM: [Noble Rank 11] yung-hsiang ch’eng B zk^lzfS [of the (Yu4RU-shu4DO-jang3H) Chief of Empress] (Yung3 R -hsiang4T U the Multitude on the Right: 19.14a ch’eng2JI) Assistant of the Long yu-shu lang-chung fa^M>fa (Yu4RU- Lanes: 19.10b shu3CN lang2RE-junglDO)Gentle­ yung-hsiang ling A (Yung3R- men of the Palace of the Division of hsiang4TU ling4K) Prefect of the the Right: XLIII/8 Long Lanes: 19.9a; XXXVII/14 yu-shu shih-lang fa^kfatt^ (Yu4RU-shu yung-hsiang ling B [of the 3CN shzh 4CN-lang2RE)Gentlemen Empress] (Yung3R-hsiang4TU ling in Attendance of the Division of the 4K) Prefect of the Long Lanes: Right: XLIII/7 19.10b yu ssu-k’ung kuan ch’eng fa^& lM zE: yung-hsiang p’u-yeh ÜHÜ14 (Yung (Yu4RU szlCN-k’unglDA guan 3R-hsiang4TU P’u25RE-ye4TSSU) 1CN ch’eng2JI) Assistant of the Supervisor of the Long Lanes: 19.6a Office of Director of Works in the Western District of the Capital: yii-fu ch’eng (Yü4DZCN-fu 19.8b; XXXVII/15 3CN ch’eng2JI) Assistant of the Imperial Wardrobe: 19.9a; yu ssu-k’ung kuan ling fa Wl&'Bfa (Yu XXXVI1/3 4RU szlCN-k’unglDA guanlCN ling4K) Prefect of the Office of yii-fu ling (Yü4DZCN-fu3CN Director of Works in the Western ling4K) Prefect of the Imperial District of the Capital: 19.8b; Wardrobe: 19.9a; XXXVII/3 XXXVII/15 yü-hsiu ch’eng [of the Shang-lin yu-ts’ao fa H [Concurrent office] (Yu Park] (Yü4DZCN-hsiulSI ch’eng 4RU-ts’ao2DO) Senior Department 2JI) Assistant of the Garden for Head: 19.13b/14a Imperial Delicacies: 19.1 la/1 lb ; XL/4 Yung-ch’u chang ÜifH; [under the Western Sustainer] (YunglWAJZ- yii-hsiu ling Mist fa [of the Shang-lin ch’u2MI jang3H) Chief of the Yung Park] (Yü4DZCN-hsiulSI ling4K) Kitchens: 19.12a Prefect of the Garden for Imperial Delicacies: 19.11a; XL/3 Yung-ch’u ch’eng jÜJSfzE [under the Western Sustainer] (YunglWAJZ- yü-lin ch’eng S I (Yü3Y-lin2MU ch’u2MI ch’eng2JI) Assistant of the ch’eng2JI) Assistant of the Guards Yung Kitchens: 19.12a of the Feathered Forest: 19.6a 35 yü-lin chi MWm (Yü3Y-lin2MU ji4 yü-shih chung chih-fa (Yii GDZ)TheFeathered Forest Cavalry: 4DZCN-shzh3WE junglDO jzh 19.6a 25SO-fa35WA) The Imperial Clerk yü-lin ch'i tu-zvei (Yü3Y- in the Palace Whose Duty is to lin2MU ch’i2DZ dulTU-wei4JZG) Uphold the Laws: XVIII/2 Chief Commandant of the Cavalry yü-shih nei-shih MA)fa jfc. (Yii4DZCN- of the Feathered Forest: 19.6a; shzh3WE nei4TU-shzh3WE) Clerk XLIII/4 of the Capital to the Imperial Clerk: yü-lin chieti (Yii3Y-lin2MU XVIII/2 jien4CN) Inspector of the Guards of yü-shih shao-shih M A A A (YU4DZCN the Feathered Forest: XLIII/4 shzh3WE shao3CG-shzh3WE) yü-lin chung-lang-chiang % T Minor Clerk to the Imperial Clerk: (Yii3Y-lin2MU junglDO-lang2RE- XVI11/7 dziang4RE) General of the Gentle­ yü-shih shu M A M (Yii4DZCN- men of the Household of the shzh3WE shu35JI) Subordinate Feathered Forest: 19.6a; XLIII/4 Clerk under the Imperial Clerk: yü-lin huang-t'ou lang (Yii XVIII/5 3Y-lin2MU huang2SE-t’ou2RU yü-shih ta-fu A MAAA (YiHDZCN- lang2RE) Gentleman of the Feath­ shzh3WE da4H-ful RE) The ered Forest with Light-coloured Imperial Clerk Grandee: 19.3b; Hair: XLVII/4 XVIII/1 yü-lin ku-erh (Yii3Y-lin2MU yü-shih ta-fu B MAAA [of a vassal gulRE-er2RE) Feathered Forest king] (Yii45DZCN-shzh3WE da4H- Orphans: 19.6a fulRE) Imperial Clerk Grandee: yü-lin ling (Yii3Y-lin2MU ling 19.15a 4K) Prefect of the Guards of the Feathered Forest: 19.6a yü-shih yüan M A M (Yii4DZCN-shzh 3WE yiian4CN) Department Head yü-shih chang-shih MAM. A (Yii under the Imperial Clerk: XVIII/5 4DZCN-shzh3WE jang3H-shzh 3WE) Chief Clerk to the Imperial yü-yii (Yii2RESO-yii2WA) The Clerk: 19.4a My Forester: 19.11b yü-shih clieng M A& (YU4DZCN- yüan-chang 0 J I (Yiian2TU-jang3H) shzh3WE ch’eng2JI) Assistant Im­ Chiefs of the Funerary Parks: 19.4b; perial Clerk: 19.3b; XVIII/2 XXIX/3 yü-shih chu-pu M'PAM (YU4DZCN- yiian-ch'eng tHäs (Yiian2TU-ch’eng shzh3WE ju3CN-bu4WE) Master 2JI) Assistants at the Funerary of Records to the Imperial Clerk: Parks: 19.4b; XXIX/3 XVIII/5 yüan-chien kuan 55Is: HI (Yiian4TU- yü-shih chung-cKeng M A ^ tB-. (Yii jien4CN guanlCN) i.e. The local 4DZCN-shzh3WE junglDO-ch’eng offices responsible for each of the 2JI) Palace Assistant Imperial Clerk: parks for horses in the northern 19.3b; XVIII/1, XVIII/2 commanderies: XXXI/10 36 yüan-lang HHJlß (Yüan2TU-lang2RE) yüeh-fu ling (Yo45N-fu3CN Gentlemen of the Funerary Parks: ling4K) Prefect of the Bureau of XXIX/6 Music: 19.8b/9b; X/6 yüan-ling 0-^ (Yiian2TU-ling4K) yüeh-fu p ’u-yeh (Yo45N-fu Prefects of the Funerary Parks: 3CN p’u25RE-ye4TSSU) Super­ 19.4b; XXIX/3 visor of the Bureau of Music: X/8 yüeh-chihsiao-wei (Yüe45DZ- yüeh-fu yin-chien (Yo45N-fu ji4GDZ hsiao4M I - wei4JZG) The 3CN yinlSE-jien4CN) Supervisor of Colonel of the Elite Cavalry: 19.13a; Sounds of the Bureau of Music: X/5 XL VI1/3 yüeh-chi hsiao-wei ch'eng Yiin-lei chang it U M [under the (Yüe45DZ-ji4GDZ hsiao4MI-wei Eastern Supporter] (Yiin2SU-lei 4JZG ch’eng2JI) Assistant to the 3SH jang3H) Chief of the Yiin-lei: Colonel of the Elite Cavalry: 19.13a; 19.12a XLVII/4 Yün-lei ch'eng Ü'ÜJZlS [under the yiieh-fu ch'eng (Yo45N-fu3CN Eastern Supporter] (Yiin2SU-lei ch’eng2JI) Assistant of the Bureau 3SH ch’eng2JI) Assistant of the of Music: 19.8b/9b; X/7 Yün-lei: 19.12a PART TWO ENGLISH-CHINESE

Accessory Clerks tso-shih (Dzo Assistant zE ch’eng [to the Prefect of 3RE-shzh3WE): 19.16a the Gentlemen of the Palace/Super­ Agricultural Granaries, Chief of the intendent of the Imperial House­ nung-ts’ang chang [of the hold] (Ch’eng2JI): 19.5a Shang-lin Park](Nung2B-ts’anglMI Assistant zE ch’eng [to the Comman­ jang3H): 19.11b; VIII/4 dant of the Palace Guard] (Ch’eng Assistant zE d i eng (Ch’eng 2JI): 2JI): 19.6b 19.11b Assistant zE ch’eng [to the Grand Aide-de-Camp S'JM pieh-chia (Bie Coachman] (Ch’eng 2JI): 19.6b 25WA-jia4DZ): LIII/3 Assistant zE ch’eng [to the Director of Ancestral Temple of Emperor Hsiao- Guests/Prefect Grand Usher/Grand Wen, Prefect of the 4^ Hsiao- Herald] (Ch’eng2JI): 19.7b Wen tniao ling (Hsiao4WA-Wen2WE miao4SN ling4K): XXVIII/1 Assistant zE ch’eng [to the Superinten­ Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): dent of the Imperial House] (Ch’eng XXVIII/1 2JI): 19.8a; 1/3 Arranger of the Ancestral Temples Assistant zE ch’eng [to the Commissary chih-tsung (Jzh45DOR-dzung Clerk of the Capital/Grand Chief IRE): 19.5a of Agriculture/Grand Minister of Arsenal, Prefect of the wu-k’u Agriculture] (Ch’eng2JI): 19.8a; ling (Wu3G-k’u4MI ling4K): 19.9b; VIII/2 XLI/1 Assistant zE ch’eng [to the Privy Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Treasurer] (Ch’eng2JI): 19.8b; 19.9b; XLI/2 XXXVII/2 Artisans of the Eastern Enclosure, Assistant zE ch’eng [to the Comman­ Prefect of the tung-yiian dant of the Capital/Bearer of the chiang ling (DunglTU-yiian2TU Golden Mace] (Ch’eng2JI): 19.9b; dziang4MG ling4K): 19.8b; XIV/17, XLVI/2 XXIX/4 Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch’eng [to the Privy 19.8b; XIV/18, XXIX/4 Treasurer’s Builder/Court Architect] (Ch’eng2JI): 19.10a Assistant zE ch’eng: see also under specific offices Assistant zE ch’eng [to the Supplier] (Ch’eng2JI): 19.10b; XXVI/2 Assistant zE ch’eng [to the Upholder of Ceremonies/Grand Master of Cere­ Assistant zE ch’eng [to the Chief monies] (Ch’eng2JI): 19.4b; Commandant of Waters and Parks] XXVI1/3 (Ch’eng2JI): 19.11a; XL/2

37 38

Assistant zE ch'eng [under the Wu-and- ts’iian2SU Shang4R-lin2MU ch’eng chi Colonel] (Ch’eng2JI): 19.13b; 2JI): 19.11b LXX/10 Assistant in a Prefecture H z E hsien- Assistant zE ch'eng [to Commandery ch'eng (Hsien4TU-ch’eng2JI): Administrator/Grand Administrator] 19.16a; LIV/10 (Ch’eng2JI): 19.15b; LIII/2, LVII/1 Assistant (Protector General) zE Assistant zE ch'eng [to Commandery ch'eng [under the Protector-General Commandant/Chief Commandant] of the W'estern Frontier Regions] (Ch’eng2JI): 19.15b (Ch’eng2JI): 19.13b; LXX/10 Assistant zE ch'eng [to Chancellor of a Assistant at Sacrifices ft 31 tsan-hsiang State] (Ch’eng2JI): LIII/2 (Dzan4RE-hsiang3SN): XXVII/5 Assistant for Fruits l^ z E kuo-ch'eng Assistant for Sweetmeats 14 zE kan (Guo3MU-ch’eng2JI): XXX/10 ch'eng (GanlSE ch’eng2JI): XXX/6 Assistant to the GrandChief of Agricul­ Assistant Usher It A zE hsing-jen ch'eng ture in charge of the administration (Hsing2DZ-ren2RE ch’eng2JI): of the monopolies of salt and iron 19.7b ^ c M z E W H ta-nung ch'eng kuan Associate Protector-General and yen-t'ieh shih (Da4H-nung2B ch’eng Colonel of the Western Frontier 2JI guan3MG yen2SH-t’ieh35SH shzh4CN): LXI/1 Regions fu hsiao-wei [under the Protector-General of the Western Assistant Grand Provisioner Who Frontier Regions] (Fu4DO hsiao Presents Food 1=> Ä zE t'ai-kuan 4MI-wei4JZG): 19.13b; LXX/2 hsien-shih ch'eng (T’ai4H-guanlCN hsien4SD-shzh25G ch’eng2JI): Attendants of the Gates ch'i-men XXX/4 (Ch’i2R-men2MI): 19.6a Assistant Grand Usher for the Order Attendant Imperial Clerks M ife of Ceremony MzE ta-hsing shih-yü-shih (Shzh4CN-yü4DZCN- chih-li ch'eng (Da4H-hsing2DZ jzh shzh3WE): 19.4a; XVIII/4 4CN-U3SN ch’eng2JI): XXXIII/4 Attendant Official at Headquarters Assistant for the Household [of a ?n d3 c/zf//-c//wni§r(Jzh4CN-junglDO): marquis] ^zE chia-ch'eng (JialMI- LIII/2 ch’eng2JI): 19.14b Attendant Physician f# H shih-yi (Shzh Assistant Imperial Clerk $$jfezE yii- 4CG-yilDA): XXXVI/3 shih ch'eng (Yü4DZCN-shzh3WE Attendant Secretary Responsible for ch’eng2JI): 19.3b; XVIII/2 the Water Transport # M ife Assistant Invocator tfälffizE tz'u-ssu tu-yün-ts'ao shih-yii-shih (Dul5CN ch'eng [of the Empress] (T ’z2SN-sz yiin4DZ-ts’ao2SU shzh4CN-yii 4SN ch’eng2JI): 19.10b 4DZCN-shzh3WE): XVIII/9 Assistants of the Kan-ch’iian Palace and the Shang-lin Park "H" ^ Kan- Bailiff se-fu (Se45BSI-fulRE): chiian Shang-lin ch'eng (GanlSE- 19.16a 39

Bailiff of the Shang-lin Park Captain M hou [under the Palace Shang-lin se-fu (Shang4R-lin2MU Commandant/Bearer of the Golden se45BSI-fulRE): XL/5 Mace] (Hou4R): 19.9b; XLVI/4 Bearer of the Golden Mace Captain ü hou [under the Protector- chih-chin-wu (Jzh25SO-jinlSH-wu General of the Western Frontier 2RE): 19.9b, 19.15a; XLVI/1 Regions] (Hou4R): 19.13b Bearing Credentials (or Staff of Autho­ Captain hou [under the Wu-and-chi rity) n W ch'ih-chieh (Ch’zh2SO- Colonel] (Hou4R): 19.13b dzie25CN): 19.12b Captain m hou (Hou4R): LVIII/3 Bird Shooting Aides, Prefect of the Captain of the Central Parts of the ÄiVi'p' tso-yi ling (Dzo3RE-yi Capital Region (J3 H chung-hou (Jung 45CGMG ling4K): 19.8b/9a; lDO-hou4R): 19.10a XXXVII/7 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Captain of the Centre Standard 19.8b/9a; XXXVII/7 Bearers shih-tao chung-hou (Shzh45SE-dao4WA junglDO-hou Bodyguard !#-?■ shu-tzu [of a marquis] 4R): 19.9b (Shu4DO-dz3RE): 19.14b Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Bodyguard of the Heir-apparent 19.9b t'ai-tzu shu-tzu (T ’ai4H-dz3RE Captain of the City Gates shu4DO-dz3RE): 19.10a; XXVI/3 ch'eng-men hou (Ch’eng2TU-men Bureau of Equalization and Standards, 2MI hou4R): 19.13a; XL VI/7 Prefect of the p'ing-chun ling Captain of a Dependent State MM H (P’ing2DO-jun3DO ling4K): 19.8a; shu-kuo hou (Shu35JI-guo25TU hou XL/7 4R): 19.11a Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.8a; XL/7 Captain of the Eastern Gate of Hsiao- yiian /Lift Hsiao-yiian tung- Bureau of Music, Prefect of the men hou (Hsiao3CG-yiian4TU dung yüeh-fu ling (Yo45N-fu3CN ling4K): lTU-men2MI hou4R): XLV/6 19.8b/9b; X/6 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2.JI): Captain of the Eastern Parts of the 19.8b/9b; X/7 Capital Region tso-hou (Dzo- 3RU-hou4R): 19.10a Calendarist fäjg chih-li (Jzh4CN- Captain of the Garrison Guard H45R): XXXV/4 t'un-wei hou (T!un2JZ-wei4CN hou 4R): 19.6b; XLV/2 Capital Encampment, Prefect of the ePH tj' chung-lei ling (JunglDO- Captain of the Left Standard Bearers lei3SH ling4K): 19.9b shih-tao tso-hou (Shzh Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 45SE-dao4WA dzo3RU-hou4R): 19.9b 19.9b Commandant Ü wei (Wei4JZG): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.9b 19.9b 40

Captain of the Right Standard Bearers Assistant cheng (Ch’eng2JI): shih-tao yu-hou (Shzh 19.11b 45SE-dao4WA vu4RU - hou4R): 19.9b Ch’ang-an Markets, Prefects of the Assistant ch’eng (Ch’eng2JI): M S iff u Chang-an shih ling [under 19.9b the Governor of the Capital] (Ch’ang 2DZ-anlJZ shzh4TU ling4K): Captain of the Western Parts of the 19.11b; XX/2, XX/3, XXXII/4 Capital Region A H yu-hou (Yu Assistants zE cheng (Ch’eng2JI): 4RU-hou4R): 19.10a 19.11b; XXXII/4 Cavalier Attendant fk t»j san-chi [Con­ Chefs, Chief of the JHäAM p'ao-jen current office] (San3DZ-ji4GDZ): chang (P’ao2BN-ren2RE jang3H): 19.13b/14a 19.8b; XXX/3, XXXVII/5 Cavalry Encamped at the Chien-chang Assistant zE cheng (Ch’eng2JI): Palace Chien-chang ying- 19.9a; XXX/4, XXXVII/5 chi (JienlR-janglWE ying2TU-chi 4DZ): 19.6a Ch’eng-hua Stables, Chief Superin­ tendent of the Z&ipiäiM Cheng-hua Chancellor 40 hsiang [of a vassal king] chien-chang (Ch’eng2SU-hua2TS (Hsiang4SE): 19.15a jien 4CN-jang3H): 19.7a; XXXIX/4 Chancellor 40 hsiang [of a marquis] Assistant zfe cheng (Ch’eng2JI): (Hsiang4SE): 19.14b 19.7a; XXXIX/5 Chancellor in Charge of Keeping Chief M chang: see also under specific Accounts ft 40 chi-hsiang (Ji4CN- offices hsiang4SE): VI/I Chief M chang [of a commandery] Chancellor of State 40 iH hsiang-kuo (Jang3H): LIII/1 (Hsiang4SE-guo25TU): 19.3a; II/l Chancellor of a State HH40 kuo-hsiang Chief Clerk MS. chang-shih [to the [of a vassal king] (Guo25TU- Lieutenant Chancellor] (Jang3H hsiang4SE): 19.14b; LIII/1 shzh3WE): 19.3a; II/4 Chancellor of a State 1340 kuo-hsiang Chief Clerk M S chang-shih [to the [of a marquis] (Guo25TU-hsiang Commander-in-Chief] (Jang3H- 4SE): LIV/9 shzh3 WE): 19.3b Ch’ang-an, Prefect of MIIc'p' Chang- Chief Clerk M S chang-shih [to the an ling (Ch’ang2DZ-anlJZ ling4K): Grand Minister of Works/Imperial XXXI1/9 Clerk Grandee] (Jang3H-shzh3WE): Assistant äs ch’eng (Ch’eng2JI): 19.3b XXXI1/9 Chief Clerk M S chang-shih [to a Ch’ang-an Kitchen, Prefect of the MiS general] (Jang3H-shzh3WE): 19.4b JiSf^ Chang-an chu ling [under the Governor of the Capital] (Ch’ang Chief Clerk M S chang-shih [in a 2DZ-anlJZ ch’u2MI ling4K): border commandery] (Jang3H-shzh 19.11b 3WE): 19.15b; LVII/1 41

Chief Clerk Sjfe chang-shih [to the Chief Commandant of the Emperor’s Protector-General of the Western Equipages feng-chii tu-wei Frontier Regions] (Jang3H-shzh (Feng2SO-jiilMG dulTU-wei 3WE): LXX/10 4JZG): 19.13b; XLII/2 Chief Clerk to the Imperial Clerk jfe. Chief Commandant of the Halberdiers M.'ik.yü-shih chang-shih (YÜ4DZCN- HiL^ßl4 ch'ang-p'i tu-wei (Ch’ang shzh3WE jang3H-shzh3WE): 19.4a 2DZ-p’ilSHDA dulTU-wei4JZG): Chief Commandant ^ßf4 tu-wei (Du XL VI1/2 lTU-wei4JZG): 19.15b; LVI/1 Chief Commandant of Harmony WjW Chief Commandant of Agriculture 14 hsieh-lii tu-wei (Hsie25WA- H^ßI4 nnng tu-wei (Nung2B du 1Ü45CN dulTU-wei4JZG): X/l lTU-wei4JZG): 19.15b Chief Commandant over the Chief Commandant of Attendant Cav­ j£®^ß!4 chu-chiieh tu-wei (Ju3CN- alry Iff J§ US fH fu-rna tu-wei (Fu4G dzio25CN dulTU-wei4JZG) :19.12a -ma3G dulTU-wei4JZG): 19.13b; Chief Commandants of the Passes XLII/2 If ^14 kuan tu-wei (GuanlJZ du Chief Commandant of Cavalry «ßI4 lTU-vvei4JZG): 19.15b; LXII/1 ch'i-tu-wei [as The Protector-General Chief Commandant Protector of the of the Western Frontier Regions] Army hu-chiin tu-wei (Ch’i2DZ-dulTU-wei4JZG) :19.13a (Hu4CN-jtinlG dulTU-wei4JZG): Chief Commandant of the Cavalry of 19.12b the Feathered Forest 44 4 1 iß 14 Chief Commandant Protector of Grain yii-lin cKi tu-wei (Yü3Y-lin2MU Transport by Water hu- ch’i2DZ dulTU-wei4JZG): 19.6a; ts’ao tu-wei (Hu4CN ts’ao2SU du LXIII/4 lTU-wei4JZG): LX/6 Chief Commandant of the Central Adjunct Capital Region «IS 14 Chief Commandant Who Searches for ching-fu tu-wei (JinglTU-fu3JI du Grain sou-su tu-wei (Sou- lTU-wei4JZG): 19.9b; XLVI/10 1G-su45TS dulTU-wei4JZG): Assistant zE ch' eng (Ch’eng2JI): 19.8b; VIII/1 19.9b Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): VIII/2 Chief Commandant of a Dependent State H ü ^14 shu-kuo tu-wei. (Shu Chief Commandant of Waters and 35JI-guo25TU dul TU-\vei4J ZG): Parks zRUjtßlH slmi-heng tu-wei 19.11a, 19.15b (Shui3SU-heng3MG dulTU-wei Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 4JZG): 19.11a; XXXVII/7, XL/1 19.11a Chief Commandant of the Western Chief Commandant of the Eastern Adjunct Capital Region ;fr$IS>I4 Adjunct Capital Region ^$ 1 ^1 4 yu-fu tu-zuei (Yu4RU-fu3JI dulTU- tso-fu tu-wei (Dzo3RU-fu3JI du wei4JZG): 19.9b; XLVI/10 lTU-wei4JZG): 19.9b; XLVI/10 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant ^ch'eng (Ch’eng2JI): 19.9b 19.9b 42

Chief of a Commune • f 'S t’ing-chang 2SU dulTU-shui3SU jang3H): (T’ing2JZ-jang3H): 19.16a 19.11b; XL/3 Chief Controlling the Office Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): 19.11b; XL/4 kuan-kuan chang (Guan3CN-guan 1CN jang 3H): 19.8a Chief Driver of the Heir-apparent Assistant Official zE ch’eng (Ch’eng M t’ai-tzup’u chang (T’ai4H- 2JI): 19.8a dz3RE p’u25RE jang3H): 19.10b Chief of the Directors of the Waters Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): 19.10b fßzRM: tu-shui chang [under the Privy Treasurer] (DulTU-shui3SU Chief Generalissimo of the Guard of jang3H): 19.8b; XXXVII/7, LIX/3 the Heir-apparent t’ai- Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): tzu wei-shuai chang (T’ai4H-dz3RE 19.9a; XXXVII/7, LIX/3 wei4CN-shuo45 CNDO jang3H): 19.10b Chief Director of the Waters S$7KM Assistant zfs ch’eng (Ch’eng2JI): tu-shui chang [under the Upholder 19.10b of Ceremonies/Grand Master of Ceremonies] (DulTU-shui3SU jang Chief of the Granary of the Kan- 3H): 19.4b; LIX/3 ch’iian Palace 1X 7X^11 Kan-ch’iian Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): ts’ang chang (GanlSE-ts’üan2SU 19.4b; LIX/3 ts’anglMI jang3H): VIII/4 Chief Director of the Waters fISzKJI Chief of the Guards WizbM wei-shih chang [of a vassal king] (Wei4G- tu-shui chang [under the Governor of the Capital] (DulTU-shui3SU jang shzh4RE jang3H): LXIX/3 3H): 19.11b; LIX/3 Chief Interpreter P M yi-chang (Yi Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): 45K-jang3H): XI/4 19.11b; LIX/3 Chief Invocator tz’u-ssu chang Chief Director of the Waters fftzKil: [of the Empress] (T’z2SN-sz4SN tu-shui chang [under the Western jang3H): 19.10b Sustainer] (DulTU-shui3SU jang Chief of the Multitude on the Left 3H): 19.12a; LIX/3 tso-shu-chang [Noble Rank Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): 10] (Dzo3RU-shu4DO-jang3H): 19.12a; LIX/3 19.14a Chief Director of the Waters of the Chief of the Multitude on the Right East SifßzKM tso tu-shui chang yu-shu-chang [Noble Rank [under the Eastern Supporter] (Dzo 11] (Yu4RU-shu4DO-jang3H): 3RU dulTU-shui3SU jang3H): 19.14a 19.12a Chief of the Office of the Director of Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Waters ^zXM tu-shui chang [of the 19.12a Shang-lin Park] (DulTU-shui3SU Chief Director of the Waters by the jang3H): 19.11b; XL/3, LIX/3 Kan-ch’iian Palace ^ zX Ä Ran­ Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): ch’iian tu-shui chang (GanlSE-ts’iian 19.11b; XL/4, LIX/3 43

Chiefs of Offices ft H shu-chang Clerk to the Commandant of Justice (Shu3CN-jang3H): 19.9a t'ing-wei shih (T’ing2CN- wei4JZG shzh3WE): XXI1/6 Chief Officials M ill chang-li (Jang3H- li4CN): 19.16a Clerk of the Department of Granaries ts'ang-ts'ao shih (Ts’anglMI- Chief of the Palace Wardrobe Mfö H: ts’ao2WE shzh3WE): LIII/10 chung-yü-fu chang [of a vassal king] Clerk of the Eastern Part of the Capital (JunglDO-yü4DZCN-fu3CN jang tso-nei-shih (Dzo3RU-nei 3H): LXIX/10 4TU-shzh3WE): 19.11b Chief of a Prefecture hsien-chang Clerk of the Western Part of the Capital (Hsien4TU-jang3H): 19.16a; LIV/9 yu-nei-shih (Yu4RU-nei Chief of the Private Treasury 4TU-shzh3WE): 19.11b; XXXII/1 ssu-fu chang [of a vassal king] Clever Workmen, Prefect of the (SzlRE-fu3CN jang3H): LXIX/10 chi-ch'iao ling [of the Shang-lin park] (Ji4B-ch’iao3SN ling4K): 19.11a Chieftain of Conscripts in the Centre Assistant zfe chi’eng (Ch’eng2JI): chung-keng [Noble Rank 13] 19.11a (JunglDO-genglDZ): 19.14a Coach houses for Imperial Chariots, Chieftain of Conscripts on the Left Prefect of the ^ lu-ling ling AiM tso-keng [Noble Rank 12] (Lu4DZ-ling2MG ling4K): 19.6b; (Dzo3RU-genglDZ): 19.14a XLII/3 Assistant ch'eng (Ch’eng2TI): Chieftain of Conscripts on the Right 19.6b; XLII/3 ;&Ü[ yu-keng [Noble Rank 14] (Yu4RU-genglDZ): 19.14b Coach houses for Imperial Equipages, Prefect of the ch'e-fu ling Chieftain of the Multitude Riding a (Ch’elM G-fu3CN ling4K): 19.6b; Quadriga ssu-chii shu- XLII/3 chang [Noble Rank 17] (Sz4DO-jii Assistant äs ch'eng (Ch’eng2JI): IMG shu4DO-jang3H): 19.14b 19.6b; XLII/3 Clerk of the Capital jii nei-shih Coachman H p'u [of a vassal king] (Nei4TU-shzh3 WE): 19.11b, 19.15a (P’u25RE): 19.15a; LXIX/4 Coining of Money H it chu-ch'ien Clerk of the Capital ^3 jfc. nei-shih [of a (Ju4SH-ch’ien2CN): 19.11b vassal king] (Nei4TU-shzh3WE): 19.14b; LIII/1 Colonel of the Agricultural Colonists t’un-t’ien hsiao-zvei (T ’un Clerk of the Capital to the Imperial 2JZ-t’ien2TU hsiao4MI-wei4JZG): Clerk ISP jfe. fa *£. yii-shih nei-shih LXX/3 (Yii4DZCN-shzh3WE nei4TU- Colonel of the Archers Who Shoot at a shzh3WE): XVIII/2 Sound she-sheng hsiao-wei Clerk of the Capital for Supplies 7p|Ü (She4SO-shenglSE hsiao4MI-wei 1^3 ife. chih-su nei-shih (Jzh4CN-su 4JZG): 19.13a; XLVII/1 4TS nei4TU-shzh3 WE): 19.8a; Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): VIII/1 19.13a; XLVII/2 44

Colonel of the Capital Encampment Colonel of the Troops As Rapid As a chung-lei hsiao-wei (Jung Tiger hu-pen hsiao-wei lDO-lei3SH hsiao4MI-wei4JZG): (Hu3G-benlDZH hsiao4MI-wei 19.13a; XLVI/11 4JZG): 19.13a Assistant fh client (Ch’eng2JI): Assistant zf< ch'eng (Ch’eng2JI): 19.13a 19.13a Colonel of the Ch’ang River Encamp­ Commandant Jf4 wei: see also under ments Ch'ang-shui hsiao- specific offices wei (Ch’ang2H-shui3SU hsiao4MI- wei4JZG): 19.13a; XLVII/3 Commandant of the Capital TUf chung- Assistant cK eng (Ch’eng2JI): wei (JunglDO-wei4JZG): 19.9b, 19.13a; XLVII/4 19.15a; XLVI/1 Colonel of the City Gates Commandant of the Capital TU ch'eng-men hsiao-wei (Ch’eng2TU- chung-wei [of a vassal king] (Jung men2MI hsiao4MI-\vei4JZG): lDO-wei4JZG): 19.14b/15a; LVI/1, 19.12b; XLVI/1 LXIX/5 Colonel Director of the Retainers Commandant of the Ch’ang-lo Palace ssu-li hsiao-wei (SzlCN- Guard Ch'ang-lo wei-wei li4RE hsiao4MI-wei4JZG): 19.12b; (Ch’ang2H-lo45N wei4CN-wei XLVI/1 4JZG): 19.6b; XLV/6 Colonel of the Elite Cavalry Commandant of the Chien-chang yüeh-chi hsiao-wei (Yüe45DZ-ji Palace Guard Chien-chang 4GDZ hsiao4MI-wei4JZG): 19.13a; wei-wei (JienlR-janglWE wei4CN- XLVII/3 wei4JZG): 19.6b; XLV/6 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2TI): 19.13a; XLVII/4 Commandant of the Generous Division Colonel of Footsoldiers pu- of Ch’ang-an Ch'ang-an ping hsiao-wei (Bu4DZ-binglRE kuang-pu wei (Ch’ang2DZ-anlJZ hsiao4MI-wei4JZG): 19.13a; guang3DO-bu4DO wei4JZG): XX/2 XLVII/3 Commandant of Justice t’ing-wei Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): (T’ing2CN-wei4JZG): 19.7a/7b; 19.13a; XLVII/4 XXII/1 Colonel of the Garrison Cavalry Commandant of Justice S iJ t'ing-wei fun-chi hsiao-wei (T’un2JZ- [of a vassal king] (T ’ing2CN-wei ji4GDZ hsiao4MI-wei4JZG): 19.13a 4JZG): 19.15a Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.13a Commandant of the Kan-ch’uan Palace Colonel of the Northern Barbarian Guard U* Kan-ch'iian wei-wei Cavalry hu-chi hsiao-wei (GanlSE-ts’üan2SU wei4CN-wei (Hu2RE-ji4GDZ hsiao4MI-wei 4JZG): 19.6b; XLV/6 4JZG): 19.13a; XLVII/3 Commandant of the Northern Army Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): pei-chiin wei (Be25MU-jün 19.13a; XLVII/4 IG wei4JZG): XLVI/9 45

Commandant of the Palace Guard Convict Barracks, Prefect of the i$r§4 wei-wei (Wei4CN-wei4JZG): chii-shih ling (JulJZ-shzh45MI ling 19.6b; XLV/1 4K): 19.8b/9a; XXXVII/7 Commandant of the Perceptive Divi­ Assistant äs ch'eng (Ch’eng2JI): sion of Ch’ang-an S: 911 aß 14 19.8b/9a; XXXVII/7 Ch'ang-an ming-pu wei (Ch’ang2DZ- Convict Barracks of the Kan-ch’üan anlJZ ming2H-bu4DO wei4JZG): Palace, Prefect of the # 4^ IS III "p- XX/2 Kan-chiian chii-shih ling (GanlSE- Commandant of a Prefecture MU' ts’iian2SU jiil JZ-shzh45MI hsien-wei (Hsien4TU-wei4JZG): ling4K): 19.8b/9a 19.16a; LIV/12 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Commander-in-Chief ta-ssu- 19.8b/9a ma (Da4H-szlCN-ma3G): 19.3b; Court Architect chiang-tso II/l ta-chiang (DzianglSO-dzo45SO da Commander of a Squadron M-M tui- 4H-dziang4MG): 19.10a shih (Dui4RE-shzhlWA): LVIII/2 Commandery Administrator 3$ tF Deciding Judge f |p i tso-shih (Dzo chiin-shou (Jiin4TU-shou3JZ): 45SO-shzh4RE): 19.7b 19.15b Departmental Clerk for Deciding upon Commandery Commandant 2$ 14 Punishments chüeh-ts'ao chün-wei (Jiin4TU-wei4JZG): yüan (Jüe25WARE-ts’ao2WE yüan 19.15b 4CN): LIII/6 Commissary Chief Commandant f&M. Departmental Clerk for Memorials 11514 chih-su tu-wei (Jzh4CN-su4TS under the Commandant of Justice dulTU-wei4JZG): VIII/1 t’ing-wei tsou-ts'ao yüan Communicator na-yen (Na45DZ- (T’ing2CN-wei4JZG dzou4CN- yen2K): 19.8b ts’ao2WE yüan4CN): XXII/6 Compleat Workman Office, Prefect of Department Head to the General of the # k’ao-kung ling (K’ao3WA the Guards ^ 4 ^ 5 ^ wei chiang-chün -gunglSO ling4K): 19.9a; XIV/17 yüan (Wei4CN dziang4RE-jünlG Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): yüan4CN): XLIII/11 19.9a; XIV/18 Department Head under the Grand Compleat Workshop, Prefect of the Master of Ceremonies t'ai- k’ao-kung-shih ling (K’ao ch'ang yüan (T’ai4H-ch’ang2WA 3WA-gunglSO-shzh45MI ling4K): yüan4CN): XXVI1/9 19.8b/9a; XIV/17, XXXVII/15, XLI/3, XLI/6 Department Head under the Imperial Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Clerk yü-shih yüan (Yü 19.8b/9a; XIV/18, XXXVII/15, 4DZCN-shzh3WE yüan4CN): XLI/3, XLI/6 XVIII/5 Concurrent Offices jjP'ft?' chia-kuan Department Head under the Superin­ (Jial DO-guanlCN): 19.13b tendent of the Imperial Household 46

3 * 6 / 1 kuang-lu-hsünyuan (Guang Eastern Weaving Chamber, Prefect of lH-lu45CN-hsünlB yüan4CN): the "p* tung-chih ling (DunglTU XLIII/11 -jzhl5SZ ling4K): ‘ 19.8b/9a; Director IE cheng (Jeng4WA): 19.7b; XXXVII/8, XL/7 XXII/3 Assistant zk ch’eng (Ch’eng2JI): Director of Astronomy A I tien-hsing 19.8b/9a; XXXVII/8, XL/7 (Dien3WE-hsingl R): XXXV/6 Eight Hundred Piculs [Officials with Director of Boats, Prefect of the 'n' nominal salary of] pa-po tu-ch’uan ling (DulTU-ch’uan2SU shih (Bal5DO-bo25DO shzh25SH): ling4K): 19.9b; XLVI/9 LXVIII/4 Assistant zk ch’eng (Ch’eng2JI): Elder of the Imperial House 19.9b; XLVI/9 tsung-po (DzunglRE-be25RE): Director Against Brigands 135iS ssu- 19.8a; 1/1 k’ ou (SzlCN-k’ou4DA): 19.12b Emergency Cohort, Prefect of the Director of Dependent States lii-pen ling (Lii3DA-ben tien-shu-kuo (Dien 3 WE-shu35 JI- 1DZH ling4K): 19.6b guo25TU): 19.11a; XVII/1 Assistant zk ch’eng (Ch’eng2JI): Director of Guests tien-k’o 19.6b (Dien3RE-k’e45RE): 19.7b; XVII/1 Empress H. Jn huang hou (Huang2CN- Director of Music tien-yiieh hou4CN): 19.16a (Dien3WE-yo45SN): 19.7b Empress Dowager huang t’ai- Director of the Retainers 13 f t ssu-li hou (Huang2CN t’ai4H-hou4CN): (SzlCN-li4RE): 19.12b 19.16a Director of Uprightness 13 III ssu-chih (SzlCN-jzh25WA): 19.3a Empress’s Long Autumn Palace 41 ^ |A Chung-ch’ ang-ch’iu (JunglDO- Distinguished Accomplishment , h ch’ang2H-ts’iulR): 19.10b shang-tsao [Noble Rank 2] (Shang 4R-dzao4DZ): 19.14a Empress’s Usher chiang-hsing District % hsiang (HsianglT U ): 19.16a (DzianglSO-hsing2DA): 19.10b Equivalent to Eight Hundred Piculs Eastern Park for Large Timbers, Pre­ [Officials with nominal salary] kh A fect of the tung-yiian W 5 pi pa-po shih (Bi3DO bal5DO- chu-chang ling (DunglTU-yiian2TU bo25DO shzh25SH): LXVIII/4 ju3CN-janglWE ling4K): 19.10a; XIV/21 Equivalent to Four Hundred Piculs Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): [Officials with nominal salary] khH 19.10a; XIV/21 H S pi ssu-po shih (Bi3DO sz4DO- bo25DO shzh25SH): LXVIII/6 Eastern Supporter Ai?!*/® tso-p’ing-yi (Dzo3RU - feng2N - yi45YCN): Equivalent to One Thousand Piculs 19.11b [Officials with nominal salary] khffi Assistant zk ch’eng (Ch’eng2JI): S pi ch’ien shih (Bi3DO ch’ien 19.12a IDO shzh25SH): LXVIII/3 47

Equivalent to Six Hundred Piculs Feathered Forest Orphans [Officials with nominal salary] hh/N yii-lin ku-erh (Yii3Y-lin2MU gu ÜfS pi liu-po shih (Bi3DO lu45DO- lRE-er2RE): 19.6a bo25DO shzh25SH): LXVIII/5 Five Hundred Piculs [Officials with Equivalent to Three Hundred Piculs nominal salary of] E H H wu-po shih [Officials with nominal salary] bbH (Wu3DO-bo25DO shzh25SH): pi san-po shih (Bi3DO sanlDO- LXVIII/6 bo25DO shzh25SH): LXVIII/7 Flinty-footed Horses, Prefect for S-SÜI Equivalent to Two Thousand Piculs ^ k'un-t'i ling (K’unlRE-t’i2DZR [Officials with nominal salary] ifcH ling4K): 19.7a T Ti pi erh-ch'ien shih (Bi3DO Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): er4DO-ch’ienlDO shzh25SH): 19.7a XLVIII/2 Flood Control, Officers responsible for Erudit ]#ih po-shih (Bo25SH-shzh ho-ti yiian-li (Ho2SU- 4SN): 19.5a; XXXIV/4 dilTU yüan2RE-H4CN): LIX/3 Erudit 1^dr po-shih [of a vassal king] Forbidden Gardens, Prefect of the (Bo25SH-shzh4SN): 19.15a H H d^ chin-p'u ling [of the Shang- Erudit for the Five Classics lin Park] (Jin4JZ-p’u3TU ling4K): wu-ching po-shih (Wu3DO-jingl WE 19.11a; XL/3 bo25SH-shzh4SN): 19.5a Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): Erudit Libationer for the Six Classics 19.11a; XL/4 Wf dr 7 \ $ 2 M po-shih liu-ching chi- Commandant M wei (Wei4JZG): chiu (Bo25SH-shzh4SN lu45DO- 19.11b jinglWE dzi4SN - dziu3SU): Foreman Clerk ling-shih (Ling4K- XXXIV/1 shzh3WE): V/17, VI/8, IX/20, Estate g y i (Yi45TU): 19.16a XII/18, XIII/8, XIV/25 Eunuchs, Prefect of the huan- Forerunner of the Heir-apparent dcT che ling (Huan4CN-je3WE ling4K): t'ai-tzu hsien-ma [or hsi] 19.9a (Tai4H-dz3RE hsien3R-ma3G [or Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): hsi3SU]): 19.10a; XXXVI/6 19.9a Four Hundred Piculs [Officials with Expectant Appointees at the Spiritual nominal salary of] [I9Ü3 5 ssu-po shih Tower ‘SiM.föfB Ling-t'ai tai-chao (Sz4DO-bo25DO shzh25SH): (Ling2SN-t’ai2MI dai4JZ-jao4CN): LXVIII/6 XXXV/5 Four Markets in Ch’ang-an, Chiefs of Extra Assistant &Y zS wai-ch'eng [under the Jl ES Tff H: Ch'ang-an ssu-shih the Imperial Clerk] (Wai4TU-ch’eng chnng [under the Eastern Supporter] 2JI): 19.4a (Ch’ang2DZ-anlJZ sz4DO-shzh 4TU jang3H): 19.12a; XX/2 Feathered Forest Cavalry yii-lin Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): chi (Yii3Y-lin2MU ji4GDZ): 19.6a 19.12a 48

Fragrant Terrace lÄS?: Lan-t'ai (Lan Assistant zE ch'eng (Ch’eng2TI): 2N-t’ai2MI): 19.4a 19.11a/llb; XL/4 Fresh Fire, Prefect of the Garrison Guards t'un-wei (T’un pieh-huo ling (Bie25WA-huo3H ling 2JZ-wei4CN): 19.6b; XLV/2' 4K): 19.7b General chiang-chiin (DzianglSO- Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): jiinlG): 19.3b 19.7b General Iff W- chiang-chiin (DzianglSO- Full Marquis ® jgi ctie-hou [Noble jiinlG): 19.4b Rank 20] [or j§. t’ung- or ^lj lieh-hou] General in Command of the Garrison (Ch’e45CN-hou2CN): 19.14b t&’ÜLt&'W. chiang-t'un chiang-chiin Full Marquis lieh-hou [Noble (DzianglSO-t’un2JZ dzianglSO- Rank 20] [or ® ch' e- or 3! t'ung-hou] jünlG): LV/1 (Lie45DO-hou2CN): 19.14b, 19.16a; General of the Gentlemen of the LXV/2 Household for All Purposes j&ll'T Full Marquis äljüi t'ung-hou [Noble zou-kuan chung-lang-chiang Rank 20] [or %. ch'e- or lieh-hou] (Wu3DO-guanlCN junglDO-lang (T’ungl DZ-hou2CN): 19.14b 2RE-dziang4RE): 19.5b; XLIII/5 Fully Two Thousand Piculs [Officials General of the Gentlemen of the with nominal salary of] TTIT’S Household of the Feathered Forest chung erh-ch’ien shih [JunglDO M ^ T Iff- yii-lin chung-lang-chiang er4DO-ch’ienlDO shzh25SH): (Yii3Y-lin2MU junglDO-lang2RE- LXVIII/1 dziang4RE): 19.6a; LXIII/4 Funerary Chambers, Prefects of the General of the Gentlemen of the ch'in-ling (Ts’in3MI-ling4K): Household on the Left ^ 19.4b; XXIX/5 tso chung-lang-chiang (Dzo3RU jung Chiefs JH chans; (Jang3H): 19.4b; 1 DO-lang2RE-dziang4RE): 19.5b; XXIX/5 XLIII/5 Assistants zE ch'eng (Ch’eng2JI): General of the Gentlemen of the 19.4b; XXIX/5 Household As Rapid As a T ig e rt H' Funerary Parks, Prefects of the 04^ hu-pen chung-lang-chiang vüan-ling (Yüan2TU-ling4K): 19.4b; (Hu3G-benlDZH junglDO-lang XXIX/3 2RE-dziang4RE): 19.6a; XLIII/4 Chiefs H chanq (Jang3H): 19.4b; General of the Gentlemen of the XXIX/3 Household on the Right Ti T ÄPtHF Assistants zE ch'eng (Ch’cng2JI): yu chung-lang-chiang (Yu4RU jung 19.4b; XXIX/3 1 DO-lang2RE-dziang4RE): 19.5b; XLIII/5 Garden for Imperial Delicacies, Prefect General of the Gentlemen of the Palace of the yii-hsiu ling [of the of the Cavalry lang-chung Shang-lin Park] (Yü4DZCN-hsiu chi-chiang (Lang2RE-junglDO ji 1SI ling4K): 19.11a; XL/3 4DZ-dziang4RE): 19.5b 49

General of the Gentlemen of the Palace General of the Left tso-chiang- of the Cavalry on the Left d3 §»i chiin (Dzo3RE-dziang4RE-jünlG): 7^ tso lang-chung chi-chiang (Dzo 19.4b 3RU lang2RE-junglDO ji4DZ- General of the Rear hou-chiang- dziang4RE): XLIII/5 chiin (Hou4MI-dziang4RE-jiinlG): General of the Gentlemen of the Palace 19.4b of the Cavalry on the Right r&Ä^d3 General of the Right A a l f yu-chiang- Ü tHF yu lang-chung chi-chiang (Yu chiin (Yu4RU-dziang4RE-jiinlG): 4RU lang2RE-junglDO ji4DZ- 19.4b dziang4RE): XLIII/5 General of the Van ch’ien- General of the Gentlemen of the Palace chiang-chiin (T s’ien2R-dziang4RE- of the Doors d3 P lang-chung jiinlG): 19.4b hu-chiang (Lang2RE-junglDO hu Gentleman lang (Lang2RE): 19.5a/ 4MI-dziang4RE): 19.5b 5b General of the Gentlemen of the Palace Gentleman lang [of a vassal king] of the Doors on the Left AiJllSd3 (Lang2RE): 19.15a Plff tso lang-chung hu-chiang (Dzo 3RU lang2RE-junglDO hu4MI- Gentleman -fit dr kung-shih [Noble dziang4RE): XLIII/5 Rank 1] (GunglCN-shzh4RE): 19.14a General of the Gentlemen of the Palace of the Doors on the Right rpjlßd3 Gentleman in Attendance fvfJlß shih- Plff yu lang-chung hu-chiang (Yu lang (Shzh4CN-lang2RE): 19.5b 4RU lang2RE-junglDO hu4MI- Gentleman in Attendance for All Pur­ dziang4RE): XLIII/5 poses £.1=1 wu-kuan shih-lang General of the Gentlemen of the Palace (Wu3DO-guanlCN shzh4CN-lang of the Equipage .Ißd3^#^1 lang-chung 2RE): XLIII/7 chii-chiang (Lang2RE-jungl DO Gentleman in Attendance of the jü 1 MG-dziang4RE): 19.5b Department of the Regular Atten­ General of the Gentlemen of the Palace dants "ft? fyf H f# Jlß cKang-shih ts’ao of the Equipage on the Left ii.Sßd3 shih-lang (Ch’ang2WA-shzh4CG ts’ao2WE shzh4CN-lang2RE): V/3 ~M-t& tso lang-chung chii-chiang (Dzo 3RU lang2RE-junglDO jiilMG- Gentleman in Attendance of the dziang4RE): XLIII/5 Division of the Left AcHf# tso-shu General of the Gentlemen of the Palace shih-lang (Dzo3RU-shu3CN shzh of the Equipage on the Right 4CN-lang2RE): XLIII/7 d ^ fö yu lang-chung chii-chiang Gentleman in Attendance of the (Yu4RU lang2RE - junglDO Division of the Right yu- jiilMG-dziang4RE): XLIII/5 shu shih-lang (Yu4RU-shu3CN shzh General of the Guards wei 4CN-lang2RE): XLIII/7 chiang-chiin (Wei4CN dziang4RE- Gentleman in Attendance in the Office jünlG): XLIII/1 Dealing with matters from Officials 50

ranking at Two Thousand Piculs Gentleman of the Funerary Parks SÄß H T H H erh-ch' ien-shih ts'ao yiian-lang (Yiian2TU-lang2RE): shih-lang (Er4DO-ch’ienlDO-shzh XXIX/6 25SH ts’ao2DOshzh4CN-lang2RE): Gentleman Grandee kung-ta-fu V/3 [Noble Rank 7] (GunglCN-da4H- Gentleman of the Cavalry l^Jlß chi-lang fulRE): 19.14a (Ji4DZ-lang2RE): XLIII/6 Gentleman of the Household T Jlß Gentleman-consultant füilß yi-lang chung-lang (JunglDO-lang2RE): (Yi4CN-lang2RE): 19.5b 19.5b; XLIII/6

Gentleman of the Doors 'P jlß hu-lang Gentleman of the Imperial Pony (Hu4MI-lang2RE): XLIII/6 Carriage St Jlß nien-lang (Nien3MG- lang2RE): XLII/3 Gentleman of the Emperor’s Equipages feng-chü lang (Feng2SO-jii Gentleman Internuncio for the Order IMG lang2RE): XLII/3 of Ceremony '/pH Jlß HI# chih-li lang yeh-che (Jzh4CN-li3SN lang2RE Gentleman of the Equipage j^Jlß ye45H-je3WE): XXXIII/3 chü-lang (JiilMG-lang2RE): XLIII/6 Gentleman of the Masters of Writing In Charge of the Barracks for the Gentleman of the Erudits M iJlß po- shan-yii of the Hsiung-nu shih lang (Bo25SH-shzh4SN lang T If pß Ini fr Jlß chu Hsiung-nu shan-yii 2RE): XXXIV/4 ying-pu shang-shu lang (Ju3CN Gentleman of the Feathered Forest HsiunglRURE - nu2RE shan with Light-coloured Hair 4TUDO-yü2WEDZ shang4WE- SI Jlß yii-lin huang-t'ou lang (Yii3Y- shul WE lang2RE): XVII/3: see also lin2MU huang2SE-t’ou2RU lang IX/9 2RE): XLVII/4 Gentleman of the Masters of Writing Gentleman of the Feathered Forest In Charge of the Ch’iang Barbarian Bearing an Umbrella Officials and People feng-kaiyü-lin lang (Feng2SO-gailR frJlß chu Ch'iang-yi li-min shang-shu yü3Y-lin2MU lang2RE): XLII/4 lang (Ju3CN ChianglRE-yi2RE li 4CN-min3RE shang4WE-shulWE Gentleman of Foresight to the Grand lang2RE): XVII/3 Clerk ^jfeHJlß t'ai-shih wang-lang Gentleman of the Masters of Writing (T’ai4H-shzh3WE wang4SIRE-lang In Charge of Population and Cul­ 2RE): XXXV16 tivated Fields jp P □ IS IB ful fr Jlß chu Gentleman of the Funerary Chamber hu-k'ou k'en-t'ien shang-shu lang of Emperor Kao-tzu iS^S^ß Kao- (Ju3CN hu4MI-k’ou3K k’en3TU- ch'in lang (GaolR-ts’in3MI lang t’ien2TU shang4WE-shulWE lang 2RE): XXVIII/1 2RE): VI/3, XIV/12 Gentleman at the Funerary Chambers Gentleman of the Masters of Writing jSEJlß ch'in-lang (Ts’in3MI-lang In Charge of Transport of Money 2RE): XXIX/6 and Valuable Goods P. It ^ 3? ffi« tul 51

chu ts'ai-po wei-shu shang-shu Gentlemanly Chariot kung-sheng lang (Ju3CN ts’ai2B-bo25SZ wei [Noble Rank 8] (GunglCN-sheng 3CN-shulDZ shang4WE-shu 1WE 4MG): 19.14a lang2RE): VI/3 Government Grandee kuan- Gentleman of the Palace JUS# lang- ta-fu [Noble Rank 6] (GuanlCN- chung (Lang2RE-junglD0): 19.5b da4H-fulRE): 19.14a Gentleman of the Palace for All Pur­ Governor of the Capital poses E 'if Jlli T wu-kuan lang-chung ching-chao yin (JinglTU-jao4SN- (Wu3D0-guanlCN lang2RE-jung yin3CN): 19.11b, 19.15a; XXXII/1 IDO): XLIII/8 Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): Gentleman of the Palace of the 19.12a; XXXII/2 Division of the Left iL 311$ T tso-shu Granary, Prefect of the # ^ ts’ang ling lang-chung (Dzo3RU-shu3CN lang [of the Empress] (Ts’anglMI ling 2RE-junglDO): XLIII/8 4K): 19.10b Gentleman of the Palace of the Chief M chang (Jang3H): 19.10b Division of the Right yu- Assistant z& ch'eng (Ch’eng2JI): shu lang-chung (Yu4RU-shu3CN 19.10b lang2RE-junglDO): XLIII/8 Grand Administrator t’ai-shou Gentleman of the Palace Prefect at the (T’ai4H-shou3JZ): 19.15b; LIII/1 Foot of the Pillars JU541 ÖLT'tj* Grand Chief of Agriculture lang-chung chu-hsia ling (Lang2RE- ta-nung-ling (Da4H-nung2B-ling junglDO ju4MU-hsia4MI ling4K): 4K): 19.8a XXV/3 Grand Chieftain of the Multitude EfK Gentleman of the Palace and Teacher M. ta-shu-chang [Noble Rank 18] of the Classics wen-hsiieh (Da4H-shu4DO-jang3H): 19.14b lang-chung (Wen2WE-hsiie25WE lang2RE-chunglDO): XXIII/2, Grand Coachman t’ai-p’u (T’ai XXIII/3 4H-p’u25RE): 19.6b; XXXI/1, XLII/2 Gentleman As Rapid As a Tiger hu-pen lang (Hu3G-benlDZH lang Grand Coachman t'ai-p'u [of a 2RE): 19.6a vassal king] (T’ai4H-p’u25RE): 19.15a Gentleman of the Shang-lin Park Shang-lin lang (Shang4R-lin Grand Commandant V ai-wei 2MU lang2RE): XXXVII/17 (T’ai4H-wei4JZG): 19.3b Gentleman to the Three Dukes Grand Granary, Prefect of the san-kung ts'ao lang (SanlDO- t'ai-ts'ang ling (T’ai4H-ts’anglMI gunglCN ts’ao2DO lang2RE): ling4K): 19.8a; VIII/2 XIII/3 Assistant zS ch'eng (Ch’eng2JI): Gentleman bearing the Yak-tail Banner 19.8a mao-t'ou lang (Mao25Z- Grand Guardian t'ai-pao (T’ai t’ou2RU lang2RE): XLII/5 4H-bao3SO): 19.4a; LXVII/1 52

Grand Herald ta-hung-lu (Da Grandee fzfz ta-fu [Noble Rank 5] 4H-hung2Y - lu25RE): ‘ 19.7b; (Da4H-fulRE): 19.14a XVII/1, XXXIII/1 Grandee at the Gate men ta-fu Grand Internuncio ta yeh-che [of a marquis] (Men2MI da4H- (Da4H ye45H-je3WE): XXXIII/1 fulRE): 19.14b Grand Judge fzM ta-li (Da4H-li3 ): Grandee at the Gate of the Heir- 19.7b; XXII/1 apparent t'ai-tzu men ta- fu (T’ai4H-dz3RE men2MI da4H-fu Grand Master t'ai-shih (T’ai4H- IRE): 19.10a shzhlWA): 19.4a; LXVII/1 Grandee-remonstrant chien- Grand Master of Ceremonies ta-fu (Jien4K-da4H-fulRE): 19.5b. t'ai-ch'ang (T,ai4H-ch’ang2WA): See also 19.13a 19.4b; XXVI1/1 Great Stables, Prefect of the Grand Minister of Agriculture ^ w lit ta-chiu ling (Da4H-[iu4MI ling4K): ta-ssw-«M«jDr(Da4H-szlCN-nung2B): 19.6b; XXXIX/4 19.8a; VI/1, VII/1, VIII/1 Assistant tK ch'eng (Ch’eng2JI): Grand Minister over the Masses 19.6b; XXXIX/5 Ve ta-ssM-Ptt(Da4H-szlCN-t’u2RE): Commandant wei (Wei4JZG): 19.3a; II/l 19.6b; XXXIX/8 Grand Minister of Works Guard at the Gates of a Princess ta-ssu-k'ung (Da4H-szlCN-k’ung P51J kung-chu men-wei (GunglCN- IDA): 19.4a; II/l ju3CN men2MI-wei4JZG): 19.8a Grand Palace Grandee Tai­ Guards of the Feathered Forest, Pre­ chung ta-fu (T’ai4H-junglDO da4H- fect of the yii-lin ling fulRE): 19.5b; XLIII/3 (Yü3Y-lin2MU ling4K): 19.6a Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Grand Prolonger of Autumn 19.6a ta-ch’ang-ch’iu (Da4PI-ch’ang2H- ts’iulR): 19.10b Head Clerk for Arresting Thieves M fi Grand Tutor && t'ai-fu (T’ai4H- % tse-pu yiian [under the Governor fu4WA): 19.4a; LXVII/1, LXVII/3 of the Capital] (Dze25DA-bu43SO Grand Tutor t'ai-fu [of a vassal yüan4CN): XXXII/7 king] (T’ai4H-fu4WA): 19.14b Head Clerk to the Governor of the Grand Tutor to the Heir-apparent Capital ^ ching-chaoyiian (Jing t'ai-tzu t'ai-fu (T’ai4H- lTU-jao4SN yüan4CN): XXXI1/6 dz3RE t’ai4H-fu4WA): 19.10a; Head Clerk in Charge of Thieves fi$1t LXVII/3 tse-ts'ao yiian (Dze25DA-ts’ao Grandee ta-fu (Da4H-fulRE): 2WE yüan4CN): LIII/6 19.5a/5b Herding Camels, Prefect for Grandee ta-fu [of a vassal king] mu-t'o ling (Mu45G-t’o25MG ling (Da4H-fulRE): 19.15a 4K): 19.7a; XXXI/3 53

Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Imperial Clerk in the Palace Whose 19.7a; XXXI/4 Duty is to Uphold the Laws yii-shih chung chih-fa (Yii Household of the Heir-apparent, Pre­ 4DZCN-shzh3WE junglDO jzh fect of the XXU& t'ai-tzu chia- 25SO-fa35WA): XVIII/2 ling (T’ai4H-dz3RE jialMI- ling4K): 19.10b Imperial Clerk Preparer of Documents Assistant zE (Ch’eng2JI): 19.10b '/iq chih-shu shih-yii-shih (Jzh4CN-shulWE shzh4CG-yü Household Steward of a Princess Ä i 4DZCN-shzh3WE): XVIII/2 W-'fr kung-chu chia-ling (GunglCN- ju3CN jialMI-ling4K): 19.8a Imperial Clerks Wearing Embroider­ ed Garments MXM'X hsiu-yi yii- Hunting Dog Office, Prefect of the 3a shih (Hsiu4DZ-yilJI yü4DZCN- jo-lu ling (Ro45WE-lu2SE ling shzh3WE): 19.4a; XVIII/10 4K): 19.8b; XLI/3, XLI/6 Imperial Household Grandee Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): jfe kuang-lu ta-fu (GuanglH-lu 19.8b; XLI/3, XLI/6 45 CN da4H-fulRE):19.5b;XLIII/3 Hunting Dog Prison, Prefect of the Imperial Treasury, Prefect over the jo-lu yü ling (Ro45WE-lu tu-nei ling (DulTU-nei4TU 2SE VÜ45CN ling 4K): XIII/9, ling4K): 19.8a XXXVI1/14 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.8a XIII/10, XXXVI1/14 Imperial Wardrobe, Prefect of the yii-fu ling (Yii4DZCN-fu 3CN ling4K): 19.9a; XXXVII/3 Imperial Ancestral Temples, Prefects Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): of the miao-ling (Miao4SN- 19.9a; XXXVII/3 ling4K): 19.4b; XXVIII/1 Chiefs M. chang (Jang3H): 19.4b; Inner Palace Office, Chief of the PHÜ XXVIII/1 M. nei-kuan chang (Nei4TU-guan Assistants zE ch'eng (Ch’eng2JI): lCN-jang3H): 19.8a 19.4b; XXVIII/1 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.8a Imperial Clerk Grandee 'i'&b'ftXX. yii- Inner Palace Office of the Left iE ^3 1=3 shih ta-fu (Yü4DZCN-shzh3WE da tso nei-kuan (Dzo3RU nei4TU-guan 4H-fulRE): 19.3b; XVIII/1 1CN): XXXVII/10 Imperial Clerk Grandee yü- Inner Palace Office of the Right X Pi Hi shih ta-fu [of a vassal king] (Yii yu nei-kuan (Yu4RU nei4TU-guan 45DZCN-shzh3WE da4H-fulRE): 1CN): XXXVII/10 19.15a Insignia and Credentials, Prefect of Imperial Clerk in the Office for Seals fu-chieh ling (Fu2CN-dzie EPH M fLyin-ts'ao vü-shih (Yin4WE- 25CN ling4K): 19.8b ts’ao2DO yü45DZCN-shzh3WE): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): IX/15 19.8b 54

Inspector of a Circuit ubM^-pu tz'u- K’un Terrace, Prefect of the S f'p ' shih (Bu4DO-t’z4SO-shzh3WE): K ’un-t'ai ling (K’unlRE-t’ai2MI 19.15a ling4K): 19.9a Inspector of Granaries and Agriculture Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): JrftÜ t ts'ang-nung chien [in a com- 19.9a mandery or kingdom] (Ts’anglMI- nung2B jien4CN): 19.8b; VIII/4 Large Timbers, Chief of the Inspector of the Guards of the Fea­ chu-chang chang (Ju3CN-janglWE thered Forest yii-lin chien jang3H): 19.10a; XIV/21 (Yü3Y-lin2MU jien4CN): XLIII/4 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.10a; XIV/21 Inspector on the Left tso-chien (Dzo3RU-jien4CN): 19.7b Lateral Courts, Prefect of the yi-t'ing ling (Yi45SORU-t’ing2CN Inspector of Officials sföjJE chu-li ling4K): 19.9a; XXXVII/14 [Concurrent office] (Jul\VE-li4CN): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.13b/14a 19.9a Inspector on the Right ii yu-chien (Yu4RU-jien4CN): 19.7b; XXII/3 Leader of Cavalry chi-chiang (Ji 4DZ-dzianglSO): LVIII/1 Internuncio yeh-che (Ye45H-je 3 WE): 19.5a/5b Leader of the Crossbowmen nu- chiang (Nu3CG - dzianglSO): Internuncio yeh-che [of a vassal XLVII/2 king] (Ye45H-je3WE): 19.15a Leader of the Lou Fan Corps of Horse- Junior Department Head ifelt tso-ts’ao archers Lou Fan chiang (Lou [Concurrent office] (Dzo3RU-ts’ao 2W Fan2DA dzianglSO): XLVII/2 2DO): 19.13b/14a Lieutenant Chancellor, The zE4S Junior Lieutenant Chancellor AizEf'0 ch' eng-hsiang (Ch’eng2JI-hsiang tso ch' eng-hsiang (Dzo3RU 4SE): 19.3a; II/l ch’eng2JI-hsiang 4SE): 19.3a Lieutenant Chancellor zE40 ch'eng Junior Tutor shao-fu (Shao4CG- hsiang [of a vassal king] (Ch’eng2JI- fu4WA): LXVII/2, LXVII/4 hsiang4SE) 19.15a Junior Tutor to the Heir-apparent Lodges for the Commanderies, Chief -f-'PW t'ai-tzu shao-fu (T’ai4H-dz of the HßäßM chiin-ti chang (Jiin4TU 3 RE shao4CG-fu4WA): 19.10a; di3MICN jang3H): 19.7b LXVII/4 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.7b Kitchen of the Heir-apparent, Chief of the t'ai-tzu ch'u chang Long Lanes, Prefect of the (T’ai4H-dz3RE ch’u2MI jang3H): yung-hsiang ling (Yung3R-hsiang 19.10b 4TU ling4K): 19.9a; XXXVII/14 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.10b 19.9a; XXXVII/14 55

Long Lanes, Prefect of the Major 13® ssu-ma [under the Pro­ yung-hsiang ling [of the Empress] tector-General of the Western Fron­ (Yung3R-hsiang4TU ling4K): tier Regions](SzlCN-ma3G): 19.13b 19.10b Major H ® ssu-ma [under the Wu-and- Chief H chang (Jang3H): 19.10b chi Colonel] (SzlCN-ma3G): 19.13b Assistant zE ch’eng (Ch’eng 2JI): 19.10b Major of Chariots ®13® chii ssu-ma (JülMG szlCN-ma3G): LVIII/1 Major 13 H ssu-ma [under the Colonel Major of the Garrison Guard 3i$r13® of Archers Who Shoot at a Sound] t’un-wei ssu-ma (T’un2JZ-wei4CN (SzlCN-ma3G): 19.13a; XLVII/2 szlCN-ma3G): 19.6b; XLV/2 Major ssu-ma [under the Colonel Major of Route Lf13M hsing ssu-ma of the Capital Encampment] (Sz (Hsing2DZ szlCN-ma3G): LVIII/1 lCN-ma3G): 19.13a A March M tao (Dao4WA): 19.16a Major 13 J§ ssu-ma [under the Colonel Mare Milkers, Prefect of the 113UM of the Ch’ang River Encampments] Vung-ma ling (T’ung2SO-ma3G (SzlCN-ma3G): 19.13a; XLVII/4 ling4K): 19.7a Major 13 M ssu-ma [under the Colonel Assistant zE ch’enq (Ch’eng2JI): of the City Gates] (SzlCN-ma3G): 19.7a 19.12b; XLVI/6 Commandant 14 wei (Wei4JZG): Major 13 M ssu-ma [under the Colonel 19.7a of the Elite Cavalry] (SzlCN-ma Market, Prefect of the shih-ling 3G): 19.13a; XLVII/4 (Shzh4TU-ling4K): LXII/2 Major 13® ssu-ma [under the Colonel Market for Iron, Chief of the itfcTfTM of Footsoldiers] (SzlCN-ma3G): Vieh-shih chang (T’ieh35SH-shzh 19.13a; XLVII/4 4TUjang3H): 19.8a Major U ® ssu-ma [under the Colonel Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): of the Garrison Cavalry] (SzlCN- 19.8a ma3G): 19.13a Marquis HI hou: or Full Marquis q.v. Major 13® ssu-ma [under the Colonel Marquis of a Commune t’ing-hou of the Northern Barbarian Cavalry] (T’ing2JZ-hou2CN): LXIV/6, (SzlCN-ma3G): 19.13a; XLVII/4 LXV/2 Major 11 ® ssu-ma [under the Colonel of the Troops As Rapid As a Tiger] Marquis of a District hsiang-hou (SzlCN-ma3G): 19.13a (HsianglTU-hou2CN): LXIV/6 Major ssu-ma [under the Com­ Marquis of the Imperial Domain IS 1^1 mandant of the Capital/Bearer of the ^ kuan-nei hou [Noble Rank 19] Golden Mace] (SzlCN-ma3G): (Guanl JZ-nei4TU hou2CN): 19.9b; XLVI/3 (Also Major under 19.14b; LXV/2 the Commandant of the Capital chung Marquis of a Prefecture HHI hsien-hou ssu-ma q.v.) (Hsien4TU-hou2CN): LXIV/6 56

Marquis in Recompense for Perfection Master of Writing in Charge o f Matters pao-ch’eng hou (BaolJI- for the Common People ch’eng2JZ hou2CN): LXVI/1 min-ts'ao shang-shu (Min.3 RE-ts’ao Master of the 2WE shang4WE-shulWE): VI/1 hsiao-ching shih (Hsiao4WA- Master of Writing of the Department jinglWE shzhlWA): LI/5 for Guests ^ U ln U r k’o-tsi’ao shang- Master of the Classics in an Academy shu (K’e45RE-ts’ao2WE shang4WE- hsiao ching-shih (Hsiao4MI shulWE): IX/1 jinglWE-shzhlWA): LI/4 Master of Writing of the Department Master of the Classics in a Seminary of the Regular Attendants HIM® hsiieh ching-shih (Hsiie24WE H ch'ang-shih ts’ao shang-sihu(Q\' zng jingl WE-shzhl WA): LI/4 2WA-shzh4CG ts’ao2WE shang 4WE-shulWE): V/l Master of Guests % chu-k’o (Ju3CN- k’e45RE): XI/1 Master of Writing to the Officials Master Herdsman’s Pastures, Prefect ranking at Two Thousa.nd Piculs of the mu-shih yiian ling -H T Tf i? fn] H erh-ch'ien- shih ts'ao (Mu45G-shzhlWA yüan3H ling shang-shu (Er4DO-ch’ien lDO-shzh 4K): 19.7a; XXXI/5 25SH ts’ao2DO shang4WE-shu Assistant zS ch’eng (Ch’eng2JI): 1WE): V/l 19.7a; XXXI/6 Master of Writing to the Thiree Dukes Master of the Recipes, Prefect of the H Ä if fnlll san-kung ts'ao< shang-shu fut shang-fang ling (Shang4WE- (SanlDO-gunglCN ts’ao2DO shang fanglDO ling4K): 19.9a; XXXVII/ 4WE-shulWE): XIII/1 16, XLI/3, XLI/6 Masters of Writing, Assistaint of the Assistant ZÜS ctieng (Ch’eng2JI): fcj# zS shang-shu cK eng (Shang 19.9a; XXXVII/16, XLI/3, XLI/6 4WE-shulWE ch’eng2JI): 19.8b Master of Records chu-pu [under Masters of Writing, Member of the the Grand Master of Ceremonies] fnjflji. shang-shu yiian (SIhang4WE- (Ju3CN-bu4WE): XXVII/7 shulWE yiian2RE): 19.9ai Master of Records chu-pu [of the Masters of Writing, Office o f the fnlilr Emperor’s Equipages] (Ju3CN-bu shang-shu (Shang4WE-shulWE): 4WE): XLII/10 XXX VII/11 Master of Records chu-pu [of a Masters of Writing, Prefect o f the fol# commandery or kingdom] (Ju3CN- shang-shu ling (Shan.g4WE-shu bu4WE): LI 11/4 1WE ling4K): 19.8b Master of Records 3LW- chu-pu [of a Masters of Writing, Superv isor of the prefecture or marquisate] (Ju3CN- shang-shu p’u-yeh (Shang bu4WE): LIV/11 4WE-shulWE P’u25RE-ye4TSSU): Master of Records to the Imperial 19.6a Clerk yii-shih chu-pu (Yii Member of the Heir-appar

Messenger Director of the Waters t$zK Oarsmen and Scullers, Prefect of the tm-shui shih-clie (DulTU-shui chi-chao ling [of the Shang- 3SU shizh4RECN-je3WE): LIX/1 lin Park] (Dzi45DO-jao4MUSO ling4K): 19.11a; XL/3, XLVII/3 Millarian ffi-A ch'ien-jen [under the Assistant 7h ch’ eng (Ch’eng2JI): Commaindant of the Capital/Bearer 19.11a; XL/4, XLVII/4 of the Golden Mace] (Ch’ienlDO- ren2RE<): 19.9b; XLVI/5 Office of Adjustment, Chief of the M chiin-kuan chang [under the Privy Millenary" T" A ch'ien-jen [under the Treasurer] (JiinlDO-guanlCN jang Protectcor-General of the Western 3H): 19.8b Frontier Regions] (Ch’ienlDO-ren Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 2RE): 119.13b; LXX/6 19.9a Millenary of a Dependent State jR|P! Office for Assorting Copper, Prefect of d 'A slhu-kuo ch'ien-jen (Shu 35JI- the pien-t'ung ling [of the guo25'TU ch’ienlDO-ren2RE): Shang-lin Park] (Bien4K-t’ung2SH 19.11a ling4K): 19.11a; XVI/2 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Ministers 9IP ch’ing [of a vassal king] 19.11a; XVI/3 (Ch’ingjlCN): 19.15a Office of Coinage, Prefect of the Minor Clterk to the Imperial Clerk chung-kuan ling [of the Shang-lin Ute-tP $L yii-shih shao-shih (YÜ4DZCN Park] (JunglMGDO-guanlCN ling -shzh3'WE shao3CG-shzh3WE): 4K): 19.11a; XVI/2 XVIII/7 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Minor Olfficials shao-li (Shao 19.11a; XVI/3 3CG-Ü4CN): 19.16a Office for Copper in Tan-yang Com- mandery Tan-yang t'ung- Most Distinguished Accomplishment kuan (DanlR-yang2R t’ung2SH- AA jS ta-shang-tsao [Noble Rank guanlCN): XVI/4 16] (D>a4H-shang4R-dzao4DZ): 19.14b Office of Direction of Waters, Chief of the «ß 7.K la 5: tu-shui kuan chang My Foresster TlÄ yii-yü (YÜ2RESO- [in the commanderies and kingdoms, yii2WAv.): 19.11b under the Grand Ministerof Agricul­ ture] (DulTU-shui3SU guanlCN Nine Successive Interpreters, Prefect jang3H): 19.8b; LIX/3 of the TtLlßii' chiu-yi ling (Jiu3DO- Assistant zE ch'eng (Ch’eng 2JI): yi45K ling4K): 19.11a; XI/1, 19.8b; LIX/3 XVII/110 Office of the Director of Water No Conscript Service T'H pu-keng Works, Chief of the z K ^ ^ II shui- [Noble Rank4](Bu45DZ-genglDZ): ssu-k'ung chang [of the Shang-lin 19.14a Park] (Shui3SU-szlCN-k’unglDA jang3H): 19.11b; XL/3 Noble Riank if chiieh (Dzio25CN): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.14a 19.11b; XL/4 58

Office for Food, Prefect of the Ä H 4^ Office for Liquors, Prefect of the shih-kuan ling [of the Empress] (Shzh t’ang-kuan ling (T ’anglSU- 4B-guanlCN ling4K): 19.10b guanlCN ling4K): 19.8b; XXX/5 Chief M chang (Jang3H): 19.10b Assistant zE ch’eng (Ch’engZJI): 19.8b Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): 19.10b Office for Money t t H cih’ien-kuan (Ch’ien2CN-guanlCN): XVI/2 Office for Food, Chief of the Ä U fS Office of Sacrificial Oblations and shih-kuan chang [of a vassal king] Victims, Prefect of the lin- (Shzh4B-guanlCN jang3H): hsi ling [under the Eastern Supporter] LXIX/9 (Lin3MI-hsilG ling4K): 19.12a Office of the Forests, Chief of the ÜjH Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): M heng-kuan chang [of the Shang-lin 19.12a Park] (Heng2MG-guanlCN jang Commandant 14 wei (Wei4JZG): 3H) : 19.11a; XL/3 19.12a Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Office for Salt SSH yen-kuan (Yen 19.11a; XL/4 2SH-guanlCN): LXI/7 Office for Interpreting, Prefect of the Office for Selecting Grain, Prefect of P H ^ yi-kuan ling (Yi45K-guan the # 1=14^ tao-kuan ling (Dao4RE- 1CN ling4K): 19.7b; XI/1, XVII/10 guanlCN ling4K): 19.8b; VI/9 Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch’eng (Clh’eng2JI): 19.7b; XI/3, XVII/10 19.8b Office of Invocation jFf'ü' tz’u kuan Officer of the Hsi and Ho, The H fn (T’z2SN-guanlCN): XXVIII/2 hsi-ho (HsilRER-ho2SI): 19.8b Office for Iron, Chief of the Hi H U Officers of the Emperor’s ow n treasury

t'ieh-kuan chang [under the Eastern shou-kung yiiam-li (Shou Supporter] (T’ieh35SH-guanlCN 4CNJZ-gunglMI yüan2RE-li4CN): jang3H): 19.12a VII/7 Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Officers under the Grand F’rovisioner 19.12a jtiii t’ai-kuan yiian-l.i (T’ai4H- Office for Iron, Chief of the HcHU: guanlCN yüan2RE-H4CM): XXX/ t’ieh-kuan chang [under the Governor 13 of the Capital] (T ’ieh35SH-guan Officers of the palace treasuiry T ^1^ 1CN jang3H): 19.11b JijiL chung-tsang fu yiiam-li (Jung Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): IDO-dzanglWA fu3CN yiian2RE-li 19.11b 4CN): VII/7 Office for Iron, Chief of the ttüHÄ Offices for Offerings, Prefect of the t’ieh-kuan chang [under the Western shih-kuan ling (Shzh25G- Sustainer] (T ’ieh35SH-guanlCN guanlCN ling4K): 19.4b; XXIX/5 jang3H): 19.12a Chief M chang (Jang3H): 19.4b Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): 19.12a 19.4b 59

Offices; of the Lieutenant Chancellor, Palace Grandees d3^ ^ chung-ta-fu The zElSlfif ch' eng-hsiang fu (Ch’eng (Ju n g lD O -d a4 H -fu lR E ): 19.5b; 2JI- hsiang4SE fu3CN): II/4 XLIII/3 Officials at the Capital ttSf? tu-kuan Palace Grandee and Teacher of the [of a vassal king] (DulTU-guan Classics jSClpl d3 wen-hsiieh chung 1CN): 19.15a ta-fu (Wen2WE-hsüe25WE jung Officials Whose Salaries Are in Terms IDO da4H-fulRE): XXIII/2, of rTou tou-shih (Dou3DO- XXIII/3 shzh25B): 19.16a; LXVIII/9 Palace Internuncios, Prefect of the One Hundred Piculs [Officials with d3! ! ^ ^ - chung-ye-che ling (Jung nomiinal salary of] |>o shih ( lDO-ye45K-je3WE ling4K): 19.9a 25D»0 shzh25SH): LXVIII/9 Palace Patrol of the Heir-apparent, One Thousand Piculs [Officials with Chief of the ^ T d 3^ ^ t'ai-tzu nomiinal salary of] ch'ien shih chung-yiin chang (T’ai4H-dz3RE (Cffi’ienlDO shzh25SH): LXVIII/3 junglDO-yiin3CNG jang3H): Ornamented Horses tsan-niao 19.10b; XXVI/4 [Noible Rank 3] (DzanlJI-niao Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 3JICG): 19.14a 19.10b; XXVI/4 Overseer tz'u-chin hsii (T ’z Palace Writer Internuncios, Prefect of 4DO-jinlR-hsü4K): XIV/19 the d3iit:fi^§'^P' chung-shu yeh-che ling (JunglDO-shulWE ye45K-je Palace Assistant Imperial Clerk $=P35. 3WE ling4K): 19.9a; XXXVII/11 d3 zEl yii-shih chung-ch’eng (Yii Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 4DZCN-shzh3WE junglDO-ch’eng 19.9a; XXXVII/11 2JI)»: 19.3b; XVIII/1, XVIII/2 Parks for horses in the northern com-

Palace Attendant d3 shih-chung manderies, The local offices re­ [Concurrent office] (Shzh4CG-jung sponsible for the lEÜklf yiian-chien ID O ): 19.13b/14a kuan (Yiian4TU-jien4CN guan 1CN): XXXI/10 Grandee chumg-san ta-fu (JunglDO-san3DZ Patrol Leader yu-chiao (Yu da4H-fulRE): XLIII/3 2DZSU-jiao4JZ): 19.16a Palace Attendant Within the Yellow Patrol Leader of Ch’ang-an Gatie d3! ! ^ chung-huang-men (Jung Ch’ang-an yu-chiao (Ch’ang2DZ-an lDO-huang2SE-men2MI): 19.9a 1JZ yu2DZSU-jiao4JZ): XX/4 Palace Commandant Over Noble Ranks Pen for Training Colts, Chief Super­ T ft? T I! chu-chiieh chung-wei (Ju visor of the id Is: II: hsien-chii 3CN-dzio25CN junglDO-wei chien-chang (Hsien2MU-jiilG jien 4JZ’w(JunglDO-t’ai4H-p’u25RE): ch'eng (Jien4CN-ch’eng2JI): 19.7a; 19.7a XXXIX/5 60

Petty Official With Rank yu-chih Prefect Controller of the Rear (Yu3WE-jzh45DOR): 19.16a hou-hsiao ling (Hou4MI-hsiao4MI ling4K): 19T0a; XIV/3 Physician Expectant Appointee HfttH Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): yitai-chao (Yi4CG dai4JZ-jao4CN): 19.10a; XIV/4 XXXVI/3 Prefect Controller of the Right Prefect ^ ling: see also under specific yu-hsiao ling (Yu4RU-hsiao4MI ling offices 4K): 19.10a; XIV/3 Prefect hsien-ling (Hsien4TU- Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): ling4K): 19.16a; LIV/9 19.10a; XIV/4 Prefect, The local (in his capacity as Prefect of the Funerary Chamber of officer responsible for the water Emperor Kao-tzu iKjjÜ^p' Kao-ch'in transport) chiang-ts'ao ling (GaolR-ts’in3MI ling4K): hsien-ling (DzianglSO-ts’ao2SU XXVIII/1 hsien4TU-ling4K): LX/5 Prefect of the Gentlemen of the Palace Prefect Ancestral Temple Supplicator Jl|$ T '‘v lang-chung ling (Lang2RE- miao-ssu ling (Miao4SN- junglDO ling4K): 19.5a, 19.15a sz4SN ling4K): 19.5a Prefect of the Gentlemen of the Palace Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Jlß T /p‘ lang-chung ling [of a vassal 19.5a king] (Lang2RE-junglDO ling4K): Prefect of the Central Capital District 19.15a; LXIX/3 Director of Works tu-ssu- Prefect Grand Augur % b ^ t'ai-pu k'ung ling (DulTU-szlCN-k’ung ling (T’ai4H-bu35SN ling4K): IDA ling4K): 19.8a 19.4b; XXXV/7 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.8a 19.4b Prefect Controller of the Front Prefect Grand Butcher t'ai-tsai ch'ien-hsiao ling (Ts’ien2R-hsiao4MI ling (T’ai4H-dzai3CN ling4K): ling4K): 19.10a; XIV/3 19.4b Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.10a; XIV/4 19.4b Prefect Controller of the Inner Palace Prefect Grand Clerk t'ai-shih chung-hsiao ling (JunglDO- ling (T’ai4H-shzh3WE ling4K): hsiao4MI ling4K): 19.10a: XIV/3 19.4b; XXXV/1 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.10a; XIV/4 19.4b; XXXV/2 Prefect Controller of the Left Prefect Grand Musician t'ai- tso-hsiao ling (Dzo3RU-hsiao4MI yiieh ling (T’ai4H-yo45SN ling4K): ling4K): 19.10a; XIV/3 19.4b; X/2 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.10a; XIV/4 19.4b; X/3 61

Prefecit Grand Physician t'ai-yi Prefect Invocator tz'u-ssu ling ling [under the Upholder of Cere- [of the Empress] (T ’z2SN-sz4SN momies/Grand Master of Cere­ ling4K): 19.10b monies] (T’ai4H-yilDA ling4K): Prefect of the Major in Charge of 19.4 b; XXXVI/1 Official Chariots -Äliliä] kung- Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): zE chii ssu-ma ling (GunglCN-jülMG 19.4 b; XXXV1/2 szlCN-ma3Gling4K): 19.6b;XXI/l Prefecit Grand Physician t'ai-yi Assistant äs ch'eng (Ch’eng2JI): ling [under the Privy Treasurer] 19.6b; XXI/2 (T’aii4H-yilDA ling4K): 19.8b; XXXVI1/6 Prefect of the Office of Director of Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Works in the Eastern District of the 19.81b; XXXVI1/6 Capital tso ssu-k'ung kuan ling (Dzo3RU szlCN-k’ung Prefecit Grand Provisioner IDA guanlCN ling4K): 19.8b; t'ai-kuan ling (T ’ai4H-guanlCN ling XXXVI1/15 4K) : 19.8b; XXX/3, XXXVII/5 Assistant S ch'eng (Ch’eng2JI): Assiistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.8b; XXXVI1/15 19.81b/9a; XXX/3, XXXVII/5 Prefecit Grand Supplicator Prefect of the Office of Director of t'ai-chu ling (T ’ai4H-ju45SN ling Works in the Western District of the 4 K ): 19.4b; XXVII/6 Capital yu ssu-k'utig Assiistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): kuan ling (Yu4RU szlCN-k’unglDA 19.4 b; XXVII/6 guanlCN ling4K): 19.8b; XXXVII/15 Prefecit Grand Usher AfT'rS' ta-hsing- Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): ling (Da4H-hsing2DZ-ling4K): 19.8b; XXXVII/15 19.7’b; XVII/3 Prefect of the Palace Grandees T A A Prefecit of the Guards wei-shih "p- chung-ta-fu ling (Jungl DO-da ling (Wei4G-shzh4RE ling4K): 4H-fulRE ling4K): 19.6b 19.6ib; XLV/2 Assiistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Prefect Stationer of the Watches of the 19.6ib; XLV/2 Heir-apparent A A ^H ^ t'ai-tzu Prefecit Intendant of the Imperial shuai-keng ling (T’ai4H-dz3RE shuai Palaice Parks $0/1! 4^ kou-shun ling 4DO-genglDZ ling4K): 19.10b (GomlMG-shun3G ling4K): 19.9a; Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): XXXVI1/7, XL/2 19.10b Assiistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Prefect Usher hsing-jen ling 19.9»a; XXXVII/7, XL/2 (Hsing2DZ-ren2RE ling4K): 19.7b Commandant Ü wei (Wei4JZG): XXXVII/7 Preparer of Documents föilr chih-shu [of a vassal king](Jzh4CN-shul WE): Prefect Invocator tz'u-ssu ling LXIX/8 (T ’zs2SN-sz4SN ling4K): 19.5a Assiistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Price Adjustment, Chief of i-TiTJI 19.5.a chiin-kuan chang [under the Grand 62

Master of Ceremonies] (JünlDO- Privy Treasurer of the Ch’ang-hsin guanlCN jang3H): 19.4b Palace JMff Ch'ang-hsin shao-fu Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): (Ch’ang2H-hsin4SI shao4CG-fu 19.4b 3CN): 19.10b Price Adjustment and Transportation, Privy Treasurer of the Ch’ang-lo Prefect of chiin-shu ling Palace Ch'ang-ho shao-fu [under the Grand Minister of (Ch’ang2H-lo45N shao4CG-fu Agriculture] (JunlDO-shulDZ ling 3CN): 19.10b 4K): 19.8a Privy Treasurer’s Builder Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): chiang-tso shao-fu (Dziang;iSO-dzo 19.8a 45SO shao4CG-fu3CN): 19.10a Price Adjustment and Transportation, Protective Enclosure, Prefect of the Prefect of chiin-shu ling # pao-kung ling (Bao3 SO-gung [of the Shang-lin Park] (JiinlDO- 1MI ling4K): 19.9a shulDZ ling4K): 19.11a; XVI/2 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.9a 19.11a; XVI/3 Protector of the Army M W hu-chiin Princess Ä i kung-chu (GunglCN- (Hu4CN-jiinlG): 19.12b ju3CN): 19.16a Protector-General of the Western Prison of the Central Capital District Frontier Regions, The 1SigSclßÜE Director of Works, Prefect of the hsi-yii tu-hu (HsilTU-yü4-5TU du tu-ssu-k'ung yii ling lTU-hu4CN): 19.13a; LXX/1 (DulTU-szlCN-k’unglDA yü Provider of Works kung-kung 45CN ling4K): XIII/9 (Gungl SIDO-gungl SO): 19.9b Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): XIII/10 Quintuple Grandee wu-ta-fu Prison of the Director of Boats, Prefect [Noble Rank 9] (Wu3DO-da4H- of the IßlrnP;^ tu-ch'uan yii ling fulRE): 19.14a (D ulTU -ch’uan2SU yii45CN ling 4K): XIII/9 Recorder to the Grand Clerk I Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): t'ai-shih chang-ku (T’ai4H-shzh3WE XIII/10 jang3SO-gu4WE): XXXV/12 Private Treasury, Prefect of the Referee on the Left tso-p'ing ssu-fu ling [of the Empress] (SzlRE- (Dzo3RU - p’ing2DO): 19.7b; fu3CN ling4K): 19.10b XXI1/4 Chief g chang (Jang3H): 19.10b Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Referee on the Right 3a X yu-p'ing 19.10b (Yu4RU-p’ing2DO): 19.7h;XXII/4 Privy Treasurer {Pfff shao-fu (Shao Regiment, Chief of a hs-iao-chang 4CG-fu3CN): 19.8b; XXXVII/1 (Hsiao4MI-jang3H): LXIII/3 Privy Treasurer iPlfö shao-fu [of a Regiment, Second-in-Command of a vassal king] (Shao4CG-fu3CN): fezE hsiao-ch'eng (Hsiao4MI-ch’eng 19.15a 2JI): LVIII/3 63

Reguliar Inner Palace Attendant Assistant z& ch'eng (Ch’eng2JI): chumg-ch' ang-shih [Concurrentoffice] 19.11a/llb; XL/4 (JumglDO-ch’ang2WA-shzh4CG): Commandant wei (Wei4JZG): 19.H3b/14a 19.11b Reguliar Mounted Attendant Sharpshooters, Prefect of the ch'aing-chi-shih (Ch’ang2WA-ji4DZ- tz'u-fei ling (T’z4H-feilY ling4K): shzMCG): XLIII/4 19.9a; XXXVII/7 Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): Sacretd Field, Prefect Over the 19.9a; XXXVII/7 chi-t'ien ling (Dzi25CN-t’ien2TU Commandant SJ wei (WTei4JZG): ling4K): 19.8a XXXVII/7 Assistant Z& ch'eng (Ch’eng2JI): Shepherd of a Province 'jtlfe chou-mu 19.8a (JoulCN-mu45G): 19.15b; L/l Sacretd Places, Commandants of the Six Hundred Piculs [Officials with [Fiwe] chih-wei (Jzh4SN-wei nominal salary of] liu-po shih 4JZ1G): 19.5a; XXVIII/1 (Lu45DO-bo25DO shzh25SH): Sacrificial Domestic Animals, Prefect LXVIII/5 in (Charge of chang-hsü ling Six Stables, Prefect of the liu- [unider the Western Sustainer] (Jang chiu ling [of the Shang-lin Park] 3SO-hsü45G ling4K): 19.12a (Lu45DO-jiu4MI ling4K): 19.11a; Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): XXXIX/4 19.112a Assistant ä s ch'eng (Ch’eng2JI): Seminary in a commandery 19.11a; XXXIX/5 chiim wen-hsiieh (Jiin4TU wen2WE- Somewhat Distinguished Accomplish­ hsii.e25WE): LI/2 ment shao-shang-tsao [Noble Senioir Department Head yu-ts'ao Rank 15] (Shao3DO-shang4R-dzao [Co>ncurrent office] (Yu4RU-ts’ao 4DZ): 19.14b 2D<0): 19.13b/14a Specially Commissioned Messengers Senioir Lieutenant Chancellor ^ Wearing Embroidered Garments Ü yu ich'eng-hsiang (Yu4RU ch’eng2JI- Ä u S tH a # !# hsiu-yi chili-chih (shih- hsiamg4SE): 19.3a che) (Hsiu4DZ-yilJI jzh25WA-jzh Serving Within the Palace 3SO shzh4RECN-je3WE): 19.4a chi-shih chung [Concurrent office] Ssu-hu, Prefect of the ssu-hu (Ji35SO - shzh4CN junglDO): ling (SzlMI-hu4WA ling4K): 19.9b; 19.114a; XVIII/3 XLVI/9 Serving Within the Yellow Gates Assistant zfe ch'eng (Ch’eng2JI): chi-shih huang-men [Con­ 19.9b; XLVI/9 current office] (Ji35SO-shzh4CN Stables, Chief of the MUk chiu chang huamg2SE-men2MI): 19.14a [under the Western Sustainer] (Jiu Shang-lin Park, Prefect of the . 4MIjang3H): 19.12a Shamg-lin ling (Shang4R-lin2MU Assistant zfe ch'eng (Ch’eng2JI): ling4K): 19.11a; XL/3 19.12a 64

Stables, Chief of the jHH chiu chang Assistant Supervisor SciizE chien- [of a vassal king] (Jiu4MI jang3H): ch'eng (Jien4CN-ch’eng2JI): 19.7a; LXIX/12 XXXIX/5 Stables, Prefect of the chiu ling Stables for Tall Horses, Chief Super­ [of the Empress] (Jiu4MI ling4K): visor of the lung-ma chien- 19.10b chang (Lung2CG-ma3G jien4CN- Chief H chang (Jang3H): 19.10b jang3H): 19.7a; XXXIX/4 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant Supervisor ÜStzE chien- 19.10b ch'eng (Jien4CN-ch’eng2JI): 19.7a; XXXIX/5 Stables for Fine Horses, Prefect of the chiin-ma /m§,(Dziin4G-ma3G Staff of Authority ch'ih-chieh ling4K): 19.6b (Ch’zh2SO-dzie25CN): 19.12b Assistant ch'eng (Ch’eng2JI): Standard Bearers, Captains of the 19.6b shih-tao hou (Shzh45SE-dao Chief Supervisor ÜlH: chien-chang 4WAhou4R): XLII/6; and see 19.9b (Jien4CN-jang3H): XXXIX/2 A State [Kingdom] |H kuo [of a vassal Assistant Supervisor ^zE chien- king] (Guo25TU): 19.14b ch'eng (Jien4CN-ch’eng2JI): XXXIX/3 A State [Marquisate] P kuo [of a marquis] (Guo25TU): 19.16a Stables of the Heir-apparent, Chief of the t'ai-tzu chiu chang Stoneyard, Prefect of the 4^ shih- (T’ai4H-dz3RE jiu4MI jang3H): k'u ling (Shzh25SH-k’u4MI ling 19.10b 4K): 19.10a Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.10b 19.10a Strong Bowmen of the Skilled Soldiers Stables for the Imperial Household ts’ai-kuan wan-ch'iang Mares, Prefect of the chia-ma (Ts’ai2MU-guanlCN wan3SO- ling (JialMI-ma3G ling4K): 19.6b; ch’iang2HRE): LVIII/3 XXXIX/4 Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Subaltern iS#?- ya-chiang (Ya43DO- 19.6b; XXXIX/5 dzianglSO): LVIII/1 Commandant Ü wei (Wei4JZG): Subordinate Clerk under the Imperial 19.6b; XXXIX/8 Clerk yü-shih shu (YÜ4DZCN Stables for Riding Horses, Prefect of -shzh3WE shu35JI): XVIII/5 the chi-ma ling (Ji4DZ-ma3G Superintendent of the Gates to the ling4K): 19.6b Central Part of the Imperial Capital Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): j^kP ^T IlF ching-chao men-hsia tu 19.6b (JinglTU-jao4SN men2MI-hsia Stables for Siberian Wild Horses, Chief 4MI dul5CN): XXXII/6 Supervisor of the ilf&ÜiiS t'ao-t'u Superintendent of the Imperial House chien-chang (T’ao2G-t’u2GDZ jien tj^IE tsung-cheng (DzunglRE-jeng 4CN-jang3H): 19.7a; XXXIX/4 4WA): 19.8a; 1/1 65

Superintendent of the Imperial House Supervisor of the Internuncios *j5IE isung-cheng [of a vassal king] m ki yeh-che p’u-yeh (Ye45H-je (DzunglRE-j eng4W A): 19.15a 3WE P’u25RE-ye4TSSU): 19.6a; Superint endent of the Imperial House­ XXXIII/1 hold dfcliittj kuang-lu-hsün (Guang Supervisor of the Long Lanes lH-lu45CN-hsiinlB): 19.5a, 19.15a; #$4 yung-hsiang p’u-yeh (Yung3R- XLIII/1 hsiang4TU p’u25RE-ye4TSSU): Superintendent of the Kennels 3rJÜIl 19.6a kou chien (Gou3G-jien4CN): XXXVI1/13 Supervisor of a military camp #14 chün-t’un p ’u-yeh (JiinlG- Superint endent of the Ten Lakes in the t’un2JZ p’u25RE-ye4TSSU): 19.6a Shang-linPark Shang- lin chung shih ctiih chien (Shang4R- Supervisor of the Palace Attendants lin2M U junglDO shzh25DOU {4? T # 14 shih-chung p’u-yeh (Shzh ch’zhZSU jien4CN): 19.9a 4CG-junglDO p’u25RE-ye Supervising Imperial Clerks 4TSSU): 19.6a chien-yii-shih (Jien4CN-yii4DZCN- Supervisor of the Gentlemen As Rapid shzh3WE): 19.15a; XVIII/10 As a Tiger ^ ^ # 1 4 hu-pen p’u-yeh Supervisor # 1 4 p’u-yeh [under the (Hu3G-benlDZ p’u25RE-ye Superintendent of the Imperial 4TSSU): 19.6a Household] (P’u25RE-ye4TSSU): Supervisor of Sounds of the Bureau 19.6a of Music yüeh-fu yin-chien Supervisor # 1 4 p ’u-yeh [under the (Yo45N-fu3CN yinlSE-jien4CN): Privy Treasurer] (P’u25RE-ye X/5 4TSSH): 19.9a Supplier chan-shih (JanlDZ- Supervisor of the Attendants of the shzh4CN): 19.10a; XXVI/1 Gates 18Pi3#$4 ch’i-men p’u-yeh (Ch’i2R-men2MI p’u25RE-ye Supplier at the Ch’ang-hsin Palace, 4TSSU): 19.6a; XLIII/4 The JMS Ä # Ch’ang-hsin chan-shih (Ch’ang2H-hsin4SI janlDZ-shzh Supervisor of the Bureau of Music 4CN): 19.10b ^ Iff # 1 4 yüeh-fu p’u-yeh (Yo45N- fu3CN P’u25RE-ye4TSSU): X/8 Teacher of the Classics under the Supervisor of the Erudits 1 # d :# !t4 Grand Herald ta-hung- po-shih p’u-yeh (Bo25SH-shzh4SN lu wen-hsiieh (Da4H-hung2Y-lu p ’u25 RE-ye4TSSU ): 19.6a; 25RE wen2WE-hslie25 WE): XXXI V/l XXXI11/6 Supervisor of Gentlemen HP #14 lang p’u-yeh (Lang2RE p’u25RE-ye Ten Thousand Piculs [Officials with 4TSSU): 19.6a nominal salary of] wan shih (Wan4DO shzh25SH): LXVIII/1 Supervisor Grand Physician t’ai-yi chien (T’ai4H-yilDA jien Three Capital Districts, The H fl san- 4CN): XXXVI/1 fu (SanlDO-fu3JI): 19.5a, 19.12a 66

Three Chief Commandants of the Village S li (Li3DO): 19.16a Three Capital Districts, The H $ i f san-fu tu-wei (SanlDO-fu3JI Watcher of Stars I S M hou-hsing dulTU-wei4JZG): 19.12a (Hou4R-hsingl R): XXXV/6 Assistants zE ch’eng (Ch’eng2JI): Weaving Chamber, Prefect of the 19.12a a a chih-shih ling (Jzhl5SZ-shzh Three Hundred Piculs [Officials with 45MI ling4K): 19.9a; XXXVII/8, nominal salary of] H W 5 san-po shih XL/7 (SanlDO-bo25DO shzh25SH): Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): LXVIII/7 19.9a; XXXVII/8, XL/7 Three Offices for Raiment Situated in Wei-yang Palace Stables, Prefect of Ch’i, The Ch’isanfu kuan the Wei-yang ling (Wei3DA- (Ch’i2WA sanlDO fu25JI guan yanglTU ling4K): 19.6b; XXXIX/4 1CN): XXXVII/8 Assistant z E ch’eng (Ch’eng2JI): Thrice Venerable san-Iao (San 19.6b; XXXIX/5 lDO-lao3R): 19.16a Commandant II wei (Wei4JZG): T ’o-ch’iian Palace Stables, Chief Su­ 19.6b; XXXIX/8 pervisor of the itlRSttJI: T ’o-ch’iian Western Sustainer & $ c ü S , yu-fu-feng chien-chang (T’o25MG-ts’iian2SU (Yu4RU-fu2SO-fenglY): 19.12a jien4CN-jang3H): 19.7a; XXXIX/4 Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Assistant Supervisor Ü : z E chien- 19.12a ch’eng (Jien4CN-ch’eng2JI): 19.7a; Western Weaving Chamber, Prefect of XXXIX/5 the hsi-chih ling (HsilTU- Two Hundred Piculs [Officials with jzhl5 SZ ling4K ): 19.8b/9a; nominal salary of] erh-po shih XXXVII/8, XL/7 (Er4DO-bo25DO shzh25SH): Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): LXVIII/8 19.8b/9a; XXXVII/8, XL/7 Two Thousand Piculs [Officials with Workmen in Timbers, Prefect of the nominal salary of] erh-ch’ien /EX' tj' mu-hung ling [Mu45MU- shih (Er4DO-ch’ienlDOshzh25SH): gunglSO ling4K): 19.10a LXVIII/2 Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): 19.10a Upholder of Ceremonies feng- Wu-and-chi Colonel, The c/?’an§r(Feng4SO-ch’ang2WA): 19.4b wu-chi hsiao-wei (Wu4DOR-ji3RE hsiao4MI-wei4JZG): 19.13b; Valets, Prefect of the nei-che LXX/3 ling (Nei4TU-je3WE ling4K): 19.9a; XXXVII/10 Yung Kitchens, Chief of the Assistant zE ch’eng (Ch’eng2JI): Yung-ch’u chang [under the Western 19.9a; XXXVII/10 Sustainer] (YunglWAJZ-ch’u2MI Vassal Kings sÜHiE chu-hou uoang jang3H): 19.12a (Jul WE-hou2CN wang2CN): Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): 19.14b; LXIV/1 19.12a 67

Yün-lei, Chief of the H ü H Yün-lei Yellow Gates, Prefect of the chang [under the Eastern Supporter] huang-men ling (Huang2SE-men2MI (Yiin2SU-lei3SH jang3H): 19.12a ling4K): 19.9a Assistant zE ch'eng (Ch’eng2JI): Assistant zE d i eng (Ch’eng2JI): 19.12a 19.9a Other Oriental Monographs 1 A. H. Johns The Gift Addressed to the Spirit of the Prophet This comprises a critical edition and translation of a Javanese rendering in verse of an early 17th century Arabic prose text from the Gujerat, presenting the orthodox justification and inter­ pretation of Sufi doctrines. The prin­ cipal source for this edition is a manu­ script in the , probably acquired by Raffles, and then passed on to Crawfurd. 1965, paperbound, vi, 224 pp., 24cm, $A4.50. 3 H. H. E. Loofs Elements of the Megalithic Complex in Southeast Asia: An annotated bibliography Southeast Asia is one of the few regions in the world where elements of the megalithic complex can still be found both as parts of living cultures and in the form of prehistoric remains. This bibliography surveys the published work in this field. 1967, paperbound, 124pp., 25cm, price to be announced. The Centre of Oriental Studies also publishes Occasional Papers. For details of these and other publications of interest to sinologists and orientalists write to the A.N.U. Press, P.O. Box 4, Canberra, A.C.T., Australia.