TWO LANGUAGES ONE COUNTRY: Turkey's Elective
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
										Recommended publications
									
								- 
												  Download DownloadOctober 2020 Volume: 8, No: 2, pp. 371 – 381 ISSN: 2051-4883 e-ISSN: 2051-4891 www.KurdishStudies.net Article History: Received: 22 May 2020 DOI: https://doi.org/10.33182/ks.v8i2.574 Review article: Kurds, Zazas and Alevis Martin van Bruinessen1 Celia Jenkins, Suavi Aydin & Umit Cetin, eds., Alevism as an Ethno- Religious Identity: Contested Boundaries, Oxon and New York: Routledge, 2018, 130 pp., (ISBN 978-1-138-09631-8). Erdal Gezik & Ahmet Kerim Gültekin, eds., Kurdish Alevis and the Case of Dersim: Historical and Contemporary Insights, Lanham, MD: Lexington Books, 2019, 172 pp., (ISBN 978-1-4985-7548-5). Eberhard Werner, Rivers and Mountains: A Historical, Applied Anthropological and Linguistical Study of the Zaza People of Turkey Including an Introduction to Applied Cultural Anthropology, Nürnberg: VTR Publications, 2017, 549 pp., (ISBN 978-3-95776-065-4). Religious and linguistic minorities among the Kurds have often had an ambivalent relationship with the Kurdish movement and with Kurdish identity. Sunni Muslim speakers of Kurmanji or Sorani too have at times been willing to downplay ethnicity in the name of Muslim brotherhood with dominant Arab or Turkish state elites, but the emphasis on Islam has rarely led them to deny being Kurdish. For the minorities, on the other hand, Kurdish identity has been only one of several possible options, and political conditions have often strongly influenced which identity they prioritised. The Yezidis (Êzîdî) are a case in point: for a long time most Yezidis considered themselves as Kurds and were considered as Kurds by others – in fact it was mostly Yezidis who pioneered modern Kurdish literature and Kurdish broadcasting in Soviet Armenia – but during the past thirty years we could observe a notable move away from Kurdish identity towards a distinct Yezidi ethnicity.
- 
												  Network Map of Knowledge AndHumphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
- 
												  Istanbul Technical University Graduate School of ArtsISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES TRANSFORMATIONS OF KURDISH MUSIC IN SYRIA: SOCIAL AND POLITICAL FACTORS M.A. THESIS Hussain HAJJ Department of Musicology and Music Theory Musicology M.A. Programme JUNE 2018 ISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES TRANSFORMATIONS OF KURDISH MUSIC IN SYRIA: SOCIAL AND POLITICAL FACTORS M.A. THESIS Hussain HAJJ (404141007) Department of Musicology and Music Theory Musicology Programme Thesis Advisor: Assoc. Prof. Dr. F. Belma KURTİŞOĞLU JUNE 2018 İSTANBUL TEKNİK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ SURİYE’DE KÜRT MÜZİĞİNİN DÖNÜŞÜMÜ: SOSYAL VE POLİTİK ETKENLER YÜKSEK LİSANS TEZİ Hussain HAJJ (404141007) Müzikoloji ve Müzik Teorisi Anabilim Dalı Müzikoloji Yüksek Lisans Programı Tez Danışmanı: Doç. Dr. F. Belma KURTİŞOĞLU HAZİRAN 2018 Date of Submission : 7 May 2018 Date of Defense : 4 June 2018 v vi To the memory of my father, to my dear mother and Neslihan Güngör; thanks for always being there for me. vii viii FOREWORD When I started studying Musicology, a musician friend from Syrian Kurds told me that I am leaving my seat as an active musician and starting a life of academic researches, and that he will make music and I will research the music he makes. It was really an interesting statement to me; it made me think of two things, the first one is the intention behind this statement, while the second was the attitude of Kurds, especially Kurd musicians, towards researchers and researching. As for the first thing, I felt that there was a problem, maybe a social or psychological, of the Kurdish people in general, and the musicians in particular.
- 
												  Zazai Tribe’ Mean Anything About the Origin of Zaza People? (Zazai Aşireti Zazaların Kökeni Hakkında Bir Şeyler Söyleyebilir Mi?)Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi Yıl:1, Cilt:1, Sayı:1, Ocak 2015, ss. 115-123 Can ‘Zazai Tribe’ Mean Anything About The Origin Of Zaza People? (Zazai Aşireti Zazaların Kökeni Hakkında Bir Şeyler Söyleyebilir Mi?) Rasim BOZBUĞA1 Abstract The main purpose of this paper is to review bibliography and investigate relevant information about Zazai tribe and Zaza people in order to explore pos- sible connection between them. Findings about Zazas and Zazai Pastun tribe indicate that these two groups have strong connection which is more than ha- ving phonological similar names. Moreover, religious, cultural, historical re- semblances point out that these two groups share some mutual characteristics. Indeed, it is strongly possible that these two groups have originated from same ancestors or same areas (i.e. greater Khorasan or Northern Iran). Keywords : Zazas, Zaza People, The Origin Of The Zazas, Zazai Peshtun Tribe And Zaza Peshtun. Özet Zazai aşiretiyle Zaza halkı arasında ses benzerliği dışında ilişki bulunup bu- lunmadığı sorusunu cevaplamaya çalışan bu çalışmada Zazai aşiretiyle Zaza halkı arasında dilbilimsel, dinsel, kültürel ve yaşam biçimi açısından dikkat çekici benzerliklerin bulunduğu tespit edilmiştir. Zazaca’nın en yakın olduğu dillerden biri olan Partça bazı kelimelerin hem Zazaca’da hem Peştunca’da bulunması, Peştun aşiretlerinden sadece Zazai aşiretiyle soy birliği olan Turi aşiretinin Şii olması, Zazai Attan dansıyla Alevi semahlarının benzer figürleri 1 Gazi Üniversitesi Siyaset Bilimi Doktora Öğrencisi Yıl/Year:1, Cilt/Volume:1, Sayı/Issue:1, Ocak 2015 116 Rasim BOZBUĞA içermesi, Zazai aşiretinin yaşadığı bölgelerin Zazaların yaşadığı coğrafya gibi dağlık alanlar olması, Zazai aşiretinin ataları arasında Zaza-Goran gruplar ara- sında bulunan Kakai adında atanın olması, Zazai aşiretinin içinde bulundugu Karlan grubunun sonradan Peştunlaştığına ilişkin rivayetler Zazai aşiretiyle Zaza/Goran halkının ortak bir coğrafya yada ortak bir soydan gelmiş olabilece- ği varsayımını güçlendirmektedir.
- 
												  Genealogy of the Concept of Securitization and Minority RightsTHE KURD INDUSTRY: UNDERSTANDING COSMOPOLITANISM IN THE TWENTY-FIRST CENTURY by ELÇIN HASKOLLAR A Dissertation submitted to the Graduate School – Newark Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Global Affairs written under the direction of Dr. Stephen Eric Bronner and approved by ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ Newark, New Jersey October 2014 © 2014 Elçin Haskollar ALL RIGHTS RESERVED ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Kurd Industry: Understanding Cosmopolitanism in the Twenty-First Century By ELÇIN HASKOLLAR Dissertation Director: Dr. Stephen Eric Bronner This dissertation is largely concerned with the tension between human rights principles and political realism. It examines the relationship between ethics, politics and power by discussing how Kurdish issues have been shaped by the political landscape of the twenty- first century. It opens up a dialogue on the contested meaning and shape of human rights, and enables a new avenue to think about foreign policy, ethically and politically. It bridges political theory with practice and reveals policy implications for the Middle East as a region. Using the approach of a qualitative, exploratory multiple-case study based on discourse analysis, several Kurdish issues are examined within the context of democratization, minority rights and the politics of exclusion. Data was collected through semi-structured interviews, archival research and participant observation. Data analysis was carried out based on the theoretical framework of critical theory and discourse analysis. Further, a discourse-interpretive paradigm underpins this research based on open coding. Such a method allows this study to combine individual narratives within their particular socio-political, economic and historical setting.
- 
												  Lament of Ahmad Khani: a Study of the Historical Struggle of the Kurds for an Independent KurdistanLament of Ahmad Khani: A Study of the Historical Struggle of the Kurds for an Independent Kurdistan Erik Novak Department of Political Science Villanova University The Kurdish poet Sheikmous Hasan, better known as Cigerxwin, wrote these words as part of his much larger work, Who Am I? while living in exile in Sweden. “I am the proud Kurd, the enemies’ enemy, the friend of peace-loving ones. I am of noble race, not wild as they claim. My mighty ancestors were free people. Like them I want to be free and that is why I fight, for the enemy won’t leave in peace and I don’t want to be forever oppressed.”1 Although Hasan, who died in 1984, was a modern voice for Kurdish nationalism, he is merely one of a chorus of Kurds reaching back centuries crying out for a free and independent Kurdish state, unofficially named Kurdistan. Although the concept of nationalism is common today, the cries of the Kurds for their own state reach back centuries, the first written example coming from the Kurdish poet Ahmad Khani in his national epic Mem-o-Zin in 1695. Mem-o-Zin actually predates the French Revolution of 1789, which is often thought to be the true beginning of the concept of a national state. Despite having conceived of nationalism for the Kurds nearly a century ahead of France and the rest of Western Europe, the Kurds lack a state of their own. What are the origins of Kurdish nationalist thought and how has it evolved over the years? To answer this question, we will track the evolution of Kurdish nationalist thought from its origins during the Ottoman Empire, 1 through World War I and up to the present by looking at the three successor states of the Ottoman Empire that contain the largest Kurdish populations: Turkey, Iran, and Iraq.
- 
												  Exports: the Heart of NepHow to Export to 2018 Turkey This report includes all the information related to trade basics and detailed data regarding export from Brazil to Turkey. This report is for information purposes only and Tumer Eng. will not be liable to any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data, or other intangible losses. Ver:1.0 2018 1 Contents 1 Why Turkey.................................................................................................................................... 12 1.1 General Information .............................................................................................................. 12 1.2 Geography ............................................................................................................................. 13 1.2.1 Distances ....................................................................................................................... 18 1.2.2 Climate of Turkey .......................................................................................................... 19 1.2.2.1 Air temperature changes until now .......................................................................... 20 1.2.2.2 Precipitation changes until now ................................................................................ 21 1.2.2.3 Air temperature changes in the 21st century ........................................................... 21 1.2.2.4 Precipitation changes in the 21st century ................................................................
- 
												  Syrian Orthodox from the Mosul Area Snelders, BIdentity and Christian-Muslim interaction : medieval art of the Syrian Orthodox from the Mosul area Snelders, B. Citation Snelders, B. (2010, September 1). Identity and Christian-Muslim interaction : medieval art of the Syrian Orthodox from the Mosul area. Peeters, Leuven. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/15917 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/15917 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). 2. The Syrian Orthodox in their Historical and Artistic Settings 2.1 Northern Mesopotamia and Mosul The blossoming of ‘Syrian Orthodox art’ during the twelfth and thirteenth centuries is mainly attested for Northern Mesopotamia. At the time, Northern Mesopotamia was commonly known as the Jazira (Arabic for ‘island’), a geographic entity encompassing roughly the territory which is located between the Euphrates and Tigris rivers, and lies north of Baghdad and south of Lake Van. 1 In ecclesiastical terms, this region is called Athur (Assyria). 2 Early Islamic historians and geographers distinguished three different districts: Diyar Mudar, Diyar Bakr, and Diyar Rabi cah. Today, these districts correspond more or less to eastern Syria, south-eastern Turkey, and northern Iraq, respectively. Mosul was the capital of the Diyar Rabi cah district, which ‘extended north from Takrit along both banks of the Tigris to the tributary Ba caynatha river a few kilometres north of Jazirat ibn cUmar (modern Cizre) and westwards along the southern slopes of the Tur cAbdin as far as the western limits of the Khabur Basin’.
- 
												  Ë W½«“—U³Ã« W¹œdjã« Wãëbã«Ëd−MOÂË w½«“—U³Ã« W¹œdJë WÃËbÃ«Ë œdÔJë …UÝQÄ åb¹b−²Ã« «uMÝò d−MO ÍdM¼ «dÂcÄ sÄ .bIð ö‡Ä œ«u‡ł w½U²ÝœdJë wMÞuë d9R*« fOz— ‡‡±‡‡ ‡‡±‡‡ Years of Renewal Tragedy of the Kurds By: Henry Kissinger Barzani, Kissinger and the Kurdish State Foreword By: Jawad Mella KNC P. O. Box 607 London NW8 0DT Tel: 020 8563 2881 Fax: 020 8563 8406 Mobile: 07768 266 005 Websites: www.knc.org.uk www.kncscandinavia.com WKA Palingswick House 241 King Street London W6 9LP Tel: 020 8748 7874 Fax: 020 8741 6436 E ‡‡ mails: [email protected] [email protected] ‡‡≤‡‡ ‡‡≤‡‡ ¡«b¼ù« ww½½ «« ““ —— UU ³³ Ãë« ff ¹¹ —— œœ «« ËË ww ½½ «« ““ —— UU ³³ Ãë« vv HH DD BB ÄÄ ss ¹¹ bb ÃÃUU )) «« vv ÃÃ≈≈ ww ½½ UU ²² ÝÝ œœ dd JJ Ãë« ww MM ÞÞ uu Ãë« dd 99 RR ** «« ¡¡ «« bb NN ýý ËË ÍÍ ËË «« dd II ŽŽ ee ¹¹ ee ŽŽ ‰‰ «« dd MM '' «« ss ÄÄ qq  «« —— UU ðð uu ÐÐ √√ ‚‚ «« ““ dd Ãë« bb ³³ ŽŽ ËË gg OO ÄÄ UU ÄÄ ‰‰ öö łł dd ³³ ¼¼ —— ËË œœ dd JJ Ãë« …… œœ UU II Ãë« ËË ¡¡ «« bb NN AA Ãë« ll OO LL łł ËË qq łł √√ ss ÄÄ «« uu KK {{ UU ½½ ss ¹¹ cc Ãë« ÊÊ UU ²² ÝÝ œœ dd  ‰‰ öö II ²² ÝÝ «« ËË œœ dd JJ Ãë« WW ¹¹ dd ŠŠ ww ½½ UU ²² ÝÝ œœ dd JJ Ãë« ww MM ÞÞ uu Ãë« dd 99 RR ** «« —— UU BB ½½ √√ vv ÃÃ≈≈ ËË WW ¹¹ «« —— ww FF «« —— ËË ÊÊ UU ²² ÝÝ œœ dd  ‰‰ öö II ²² ÝÝ «« ËË œœ dd JJ Ãë« WW ¹¹ dd ŠŠ ÊÊ UU ÄÄ ““ ËË ÊÊ UU JJ ÄÄ qq  ww ‡‡≥‡‡ ‡‡≥‡‡ ‡‡¥‡‡ ‡‡¥‡‡ W¹œdJë WÃËbÃ«Ë d−MOÂË w½«“—U³Ã« WO¹—Uð W; W???O???¹—Uð W??O???HK?š vÃ≈ ‚dD²?ë sÄ bÐô Ÿu???{u*« w ¡b???³Ã« q³???Á U?N²1e¼ dŁ≈ W?O½U?L¦?Fë W¹—uÞ«d³?Äô« —U?ON½« b?F³? ¨U?NMÄ bÐ ô …dB?²?Ä 5O?½UD¹d???³Ã« s?¹d???B???²M*« oŠ s?Ä `³???√ vÃË_«
- 
												  95545 Studia Iranica.PsAKIHIKO YAMAGUCHI UNIVERSITY OF THE SACRED HEART, TOKYO SHH AHMSP’S KURDISH POLICY * SUMMARY This paper challenges the widely held myth that, as distinct from the Ottomans, the Safavids dealt severely with the Kurdish tribes and their chieftains, depriving them of their inherited districts. A close analysis of related historical sources from this period, especially a unique record on Kurdish tribal confederations, Sharaf-nma, written by Sharaf Khn Bidls provides us with a fresh image of the Kurdish policy pursued in the 16th century by the first two Safavid rulers, Ism‘l I, and especially ahmsp. Keywords: Kurds; Kurdistan; Safavids; Ottomans; ahmsp I; qrch. RÉSUMÉ Cet article remet en question un mythe largement répandu, selon lequel, à la différence des Ottomans, les Safavides suivirent une politique sévère vis-à-vis des tribus kurdes et leurs chefs, les privant de leurs droits de gouverner leurs territoires. Une analyse attentive des sources historiques relatives à cette période, en particulier une chronique unique sur les confédérations tribales kurdes, le Sharaf-nma, écrite par Sharaf Khn Bidls, nous donne une nouvelle image de la politique kurde poursuivie au XVIe siècle par les deux premiers souverains safavides, Ism‘l I, et surtout ahmsp. Mots clés : Kurdes ; Kurdistan ; Safavides ; Ottomans ; ahmsp Ier ; qrch. * ** INTRODUCTION The two hundred and twenty year history of Safavid politics has con- ventionally been divided into two phases, with the reign of Shh ‘Abbs I (1587-1629) as its turning point. A combination of two key elements shaped the first phase of the Safavid power structure: Qizilbsh—largely Turkmen —tribal groups, and Iranian urban notables.
- 
												  THE AWAKENING of the CONVERTED ARMENIANS: Notes of an Investigative Journalist 1980-2011THE AWAKENING OF THE CONVERTED ARMENIANS: Notes of an Investigative Journalist 1980-2011 Hamo Moskofian* In September 1980, when a military coup d'état took place in Turkey led by Kenan Evren, head of a fascist junta, thousands of progressive and left-wing activists fled to Syria and Lebanon to escape mass arrests and hanging. Some of them, being skillful revolutionaries and professional combatants, joined the ranks of the Palestinian revolutionary organizations. As a reporter, I built close relations with Devrimci Sol (Revolutionary Left), Devrimci Yol (Revolutionary Path), Partizan Yol (Guerilla Path), Türkiye Komünist Partisi Lenincileri (Communist Party of Turkey – Leninists), THKP Acilciler and- TİKKO-Türkiye İşçi Köylü Komünist Partisi (Popular Party of Turkey and Workers and Peasants Communist Party of Turkey), P.K.K. (Kurdistan Work- ers' Party) and some other organizations, many members of which were con- verted, Kurdified and Turkified Armenians. Also their ranks later included people that struggled for recognition of the Armenian Genocide, such as Ta- ner Akçam, Hrant Dink, Mihraç Ural, Abdullah Ocalan (“Apo”), Erkin Erki- ner, Aram Tigran and many others. Since the Israeli invasion of Lebanon in 1982 our most significant meet- ings took place in 1999 in Frankfurt and Wiesbaden, Germany with Hamsheni Armenians and Kurdified Alevi Armenians. Aliye Alice Alt, her brother Sadet Bostan – Tigran Kostanyan and her son Deniz Alt, Turkish- * Political journalist, editor, Beirut, Lebanon. 87 H.Moskofian «21st CENTURY», № 1 (11), 2012 speaking and Islamized Armenians who were later baptized as Christians, were the relatives of Mesut Yılmaz, the former Prime Minister of Turkey. Al- ice Alt’s diploma thesis-book “Hamshen Armenians in the Mirror of History” has been translated from German to Greek by Yorgo Andreadis and to Turk- ish language by Ragip Zarakolu.
- 
												  Mardin from Tales to Legends 21 MARDİN FROM TALES TO LEGENDS 2 künye 3 MARDİN FROM TALES TO LEGENDS 4 Introduction Mesopotamia is among those few names in the world that almost everyone is familiar with. Think of a region that is the birthplace of many tools, philosophies, systems and religions. Think of a region that so much that it pioneered has been adopted throughout the world and has played such an important role in shaping everyday lives. Imagine a place which witnessed so much for the first time: first writing system, first state, first city, first water irrigation sysems, first law and many more. Mardin situated right at the centre of this incredibly rich region can therefore be seen as a fortunate city, blessed in history. It has Anatolia on one side and Mesopotamia on the other, an ancient region which transported so many innovations that had originated in the Middle East to the western world. Despite the common assumption, the word Mesopotamia is not of Middle Eastern origin. It comes from the ancient Greek root words mesos (middle) and potamia (rivers) literally meaning “(land) between rivers.” It is curious that although writing was introduced in the region almost 3000 years earlier than in Greece, the region’s name is of Greek origin rather than a Middle Eastern language. In Syriac, Mesopotamia is called Beth Nahrin. Composed of the words beth (house, land) and nahrin (two rivers), it literally means “the land of/between two rivers.” Based on this, it can be deduced that the region was named not by the Greek civilizations of the west but by the people of the region themselves.