De La Zarzuela Española a La Zarzuela Cubana: Vida Del Género En Cuba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De La Zarzuela Española a La Zarzuela Cubana: Vida Del Género En Cuba L Ángel hzie Vázquez Millares De la zarzuela española a la zarzuela cubana: vida del género en Cuba La investigación acerca del pasado teatral cubano es uno de los Research into Cuban theatrical history is one of (he cloudiest arcas of (he puntos más oscuros de la historiografía de la literatura y el teatro cuba- historiography of Cuban theatre and literature. There is no existing study of nos y, con referencia al caso especial de la zarzuela en Cuba, no existe (he special case of (he zarzuela in Cuba. This historiographical deficiency in ningún estudio monográfico dedicado a ella. Esta carencia historiográfi- no way reflects the historical reality. On the contrary, Cuba presents an in- ca no refleja en absoluto la realidad histórica. Ésta nos presenta, sin tense level of activity relating to zarzuela and dramatic music, which dates embargo, un cuadro con una actividad intensa relativa a la vida lírica y bach to the end of (he eighteenth century. The present article aims to methodi- zarzuelística que tiene sus orígenes a finales del s. XVIII. El presente tra- cally indicate the main lines of (he history of (he zarzuela in Cuba, bajo trata de señalar ordenadamente las líneas maestras por las que emphasizing the existence of two parallel histories: on (he one hand, Spanish discurrió la historia de la zarzuela en Cuba poniendo de relieve la exis- zarzuela in Cuba, whose reception is analysed, and on (he other, properly tencia de dos historias paralelas: por un lado la de la zarzuela española Cuban zarzuela itself. en Cuba, cuya recepción se analiza y, por otro lado, la de la propia zar- zuela cubana. mer lugar, el exitoso esfuerzo realizado por Leal tenía algunos antecedentes como la Historia de la literatura 1. El rincón más oscuro de la dramática cubana de José Juan Arrom o la Historia del selva teatro de La Habana de Tolón y González, así como frecuentes alusiones a la vida teatral en La Habana y Cuando el crítico e investigador Rine Leal escri- otras ciudades de la isla en textos anteriores dedica- bió el primer tomo de su Historia del teatro cubano, dos a la historia y la cultura de Cuba, escritos por que abarca desde los orígenes hasta 1868, decidió ti- cubanos y extranjeros. Es cierto que en algunos de tularlo La selva oscura. En la introducción de ese esos libros se menciona la actividad zarzuelística, pe- libro, el autor justificaba dicho título por la profu- ro sólo de manera accidental, y no existe, hasta el sión y dispersión de los materiales que tuvo que presente, ningún estudio e investigación dedicado consultar en busca del hilo de Ariadna que lo guiara específicamente a la zarzuela. en ese "imposible laberinto". En un momento de ese Por otra parte muchas de las zarzuelas españolas prefacio dice Leal: "Las hojas son tantas que impiden y cubanas que se citan como cantadas en Cuba no contemplar el bosque"; y más adelante afirma: "Duran- han trascendido o se han perdido, y de ellas sólo nos te cuatro arios y medio he vivido en una selva oscura".' han llegado sus títulos en un anuncio de periódico o Sin embargo, cualquier investigador de la historia del revista, sin consignar el autor de la música o del li- teatro cubano tiene a su favor muchísima más infor- breto, o ambos. Por último, esas referencias que aparecen en la prensa recogen sólo una parte de la mación que la que pudiera tener quien intente vida de la zarzuela en la isla, porque, fiel a su desdi- investigar la historia de la zarzuela en Cuba. En pri- chada tradición de parienta pobre o de manifestación menor del teatro lírico, los anuncios y críticas dedica- dos a la zarzuela son muchísimo menos abundantes 1 LEAL, Rine. La selva oscura. La Habana, 1980; vol. 1; pp. 9-10. que los referidos a funciones de ópera o de teatro. 439 Cuadernos de Música Iberoamericana, Volumen 2 y 3, 1996-97 Todo esto significa que debo empezar diciendo La primera referencia a una zarzuela específica que, en cuanto a la zarzuela, casi todo, por no decir presentada en ese teatro es el anuncio, para el sábado todo, está por hacer, y quien o quienes deseen iniciar 29 de octubre de 1791, de "una famosa zarzuela por esa tarea, ni si quiera podrán decir, como Leal, que el maestro D. Joseph Fallótico", sin mencionar el título "las hojas son tantas que impiden ver el bosque". La in- de la obra, pero el 20 de noviembre aparece el anun- mensa mayoría de las "hojas" de la zarzuela se han cio de una zarzuela en un acto, también de Fallótico perdido, quizá para siempre, en la perecible inme- titulada El alcalde de Mairena. 3 El anuncio aclara que diatez de anuncios volantes y programas de mano la partitura la componían dos arias bufas encomen- cuyo contenido jamás llegó a la prensa. dadas al primer galán y director Sr. Lucas Sáez que Es por eso que, si la investigación del pasado te- imitaba en ella a varios animales; un aria para el Sr. atral cubano es, en realidad, entrar en una "selva Acosta y otra para la Sra. Polonia, terminando con oscura", la zarzuela es el rincón más oscuro de esa un coro a cinco voces.4 selva. ¿Quién era realmente este D. Joseph Fallótico o Yo no intento con este trabajo, por supuesto, ilu- José Fallótico? ¿Eran esos sus nombres reales o seu- minar ese rincón oscurísimo, sino señalar sólo dónimos artísticos? .Qué se hizo de este factotum algunos aspectos que pudieran trazar las grandes co- que, después del estreno de su zarzuela, aparece ordenadas del camino histórico de la zarzuela, y ofreciendo funciones con una "estatua mecánica" que sobre todo constatar que esa oscuridad no significa canta arias de ópera y contesta todas las preguntas que ese género no haya encontrado acogida en el pú- que se le hacen, y más tarde ofreció con su compañía blico de la isla. Por el contrario, y la documentación que existe es suficiente para demostrarlo, el cubano la ópera Zamira y Azor de Gretry en el Coliseo canta- no sólo tuvo un lugar de preferencia para la zarzuela da en castellano? Esas preguntas nadie puede dentro de sus gustos, sino que llegó a asimilarla y na- contestarlas más allá de descubrir su carácter un tan- cionalizarla para dar nacimiento a su hija legítima: la to pintoresco. Para Alejo Carpentier, este José zarzuela cubana. Fallótico era personaje de cierta importancia en la in- cipiente vida musical habanera. Especie de hombre orquesta, atento a toda posibilidad de ganar dinero 2. Primeras noticias: finales del con la música, estaba en todas partes como el conejo siglo XVIII de fábula. Cuando no se presentaba como concertis- ta y compositor, organizaba "diversiones de música, Todos los que han rastreado las publicaciones diversiones de baile y otros agradables espectiiculos".5 periódicas en busca de información sobre el teatro de Después de estas noticias sobre Fallótico y su Al- Cuba, coinciden en señalar que las primeras noticias calde de Mairena, se abre una etapa de vacío de la actividad zarzuelística en la isla aparecen con la informativo sobre la vida de la zarzuela en Cuba. Co- apertura del primer teatro que se construyó en La mo bien señalan Tolón y González: Habana y que abrió sus puertas en enero de 1775.2 Según un informe de 1792 solicitando reformas en el "Entre 1792 y 1800 los datos sobre representaciones teatro, se consigna que, entre los espectáculos pre- teatrales son muy deficientes. No siempre trae el "Papel Pe- sentados desde su apertura hubo zarzuelas, pero riódico" avisos de teatro y en las colecciones consultadas nada más se sabe acerca de cuántos y cuáles títulos zarzuelísticos subieron a la escena del coliseo entre 1775 y 1790. 3 TOLON, E. y GONZALEZ, J. en Historia del teatro en La Habana sena- lan la posibilidad de que esta zarzuela sea la misma que se presentó el 29 de octubre. 4 TOLÖN, Edwin y GONZÁLEZ, Jorge. Historia del teatro en la Habana. 2 LEAL, Rine. Ob. cit. Leal rectifica el criterio anterior de Tolón y Gonzä- Tomo 1. Universidad Central de Las Villas, 1961; p. 29. lez sobre la apertura de Coliseo. 5 CARPENTIER, Alejo. La música en Cuba. La Habana, 1979; p. 29. 440 Angel Vázquez Millares. "De la zarzuela española a la zarzuela cubana: vida del genero en Cuba" faltan años enteros por lo cual el investigador se encuentra 200 títulos ofrecidos en ese período. La primera que a cada paso con grandes lagunas que ha de saltar".6 se menciona es El catalán y la butielera con música del compositor catalán Pablo Esteve y que se cantó A eso sólo habría que añadir que los datos sobre en el Coliseo el 24 de febrero de 1790. 9 Curiosa- representaciones líricas son aún más escasos, y sobre mente, Subirá señala 1791 como el ario de inicio de zarzuela, muchísimo más. Sin embargo, eso no nos la etapa final de la tonadilla. La tonadilla se opacaba permite afirmar que el género desapareciera de ma- en España pero empezaba a brillar en Cuba. nera absoluta de la escena habanera entre los últimos Repasar los títulos de las tonadillas presentadas arios del siglo XVIII y las primeras décadas del XIX, en los teatros habaneros por esa etapa coincidiría con pero durante ese largo periodo, y eso sí lo confirman la relación de una buena parte de las más famosas to- las fuentes de la época, la zarzuela cedió terreno en nadillas que se cantaron en España en su momento Cuba ante el empuje de otro género de la lírica: la to- nadilla escénica.
Recommended publications
  • From Literary Page to Musical Stage: Writers, Librettists, and Composers of Zarzuela and Opera in Spain and Spanish America (1875-1933)
    From Literary Page to Musical Stage: Writers, Librettists, and Composers of Zarzuela and Opera in Spain and Spanish America (1875-1933) Victoria Felice Wolff McGill University, Montreal May 2008 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirement of the degree of PhD in Hispanic Studies © Victoria Felice Wolff 2008 Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington OttawaONK1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-53325-3 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-53325-3 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduce, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, prefer, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non­ support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protege cette these. Ni thesis. Neither the thesis nor la these ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent etre imprimes ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • An Approach to the Cuban Institutions That Treasure Document Heritage Related to Music
    An Approach to the Cuban Institutions that Treasure Document Heritage Related to Music CUBA Obrapía No.509 entre Bernaza y Villegas/Habana Vieja CP10100 Teléfonos: 7861-9846/7 863-0052 Email: [email protected] Lic. Yohana Ortega Hernández Musicologist Head of the Archives and Library Odilio Urfé National Museum of Music 2 The first institution in Cuba which aimed at compiling, studying and disseminating the Cuban music heritage was the Institute for the Research on Folk Music (IMIF), created in 1949 by Odilio Urfé González together with a group of outstanding musicians. In 1963 the Institute became the Seminar for Popular Music (SMP) and in 1989, the Resource and Information Center on Cuban Music Odilio Urfé. In 2002, this institution merged its collections with the collections of the National Museum of Music (MNM) (officially created on September 9, 1971). The MNM is the most important institution in the country dedicated to the conservation, study and dissemination of the Cuban music heritage. Its collections are housed in the Archives and Library Odilio Urfé. Other institutions that in Cuba treasure documents related to music are the National Library José Martí in Havana, the Elvira Cape Library in Santiago de Cuba, the Center for the Research and Development of Cuban Music (CIDMUC); the Alejandro García Caturla Museum in Remedios and the Museum of Music Rodrigo Prats in Sagua la Grande, both in Villa Clara province; the Resource and Information Center on Music Argeliers León in Pinar del Río; the Center for Information and Documentation on Music Rafael Inciarte in Guantánamo and; the Museum of Music Pablo Hernández Balaguer in Santiago de Cuba.
    [Show full text]
  • Bibliografia Cubana
    Martí" MINISTERIO DE CULTURA "José BIBLIOGRAFIA CUBANA Nacional Biblioteca Cuba. BIBLIOTECA NACIONAL JOSE MARTI Martí" "José Nacional Biblioteca Cuba. Martí" "José Bibliografía Cubana Nacional Biblioteca Cuba. Martí" "José Nacional Biblioteca Cuba. MINISTERIO DE CULTURA BIBLIOTECA NACIONAL JOSE MARTI DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIONES BIBLIOGRAFICAS BIBLIOGRAFIA CUBANAMartí" 198 1 "José Nacional BibliotecaTOMO II Cuba. LA HABANA 1983 AÑO DEL X X X ANIVERSARIO DEL MONCADA Martí" "José Nacional Biblioteca Cuba. COMPILADA POR Elena Graupera Juana Ma. Mont TABLA DE CONTENIDO Tabla de siglas y abreviaturas ........................................................ 7 QUINTA SECCION Carteles ............................................................................................... 15 Suplemento .................................................................................... 31 Catálogo de exposiciones ....................................................................Martí" 41 Suplemento .................................................................................... 58 Emisiones postales ................................................................................"José 61 Fonorregistros .................................................................................... 71 Suplemento...................................................................................... 80 Obras musicales ................................................................................ 82 Producción cinematográfica ...........................................................
    [Show full text]
  • PROGRAMA Ernesto Lecuona in Memoriam (125 Años De Su Nacimiento)
    MARTES, 29 DE SEPTIEMBRE | 20:00 H – AUDITORIO “ÁNGEL BARJA” TROVA LÍRICA CUBANA Daina Rodríguez_soprano | Ana Miranda_alto | Nadia Chaviano_viola Flores Chaviano_guitarra y dirección PROGRAMA Ernesto Lecuona in memoriam (125 años de su nacimiento) EUSEBIO DELFÍN (1893-1995): Y tú qué has hecho? -bolero JULIO BRITO (1908-1968): El amor de mi bohío –guajira EDUARDO SÁNCHEZ DE FUENTES ELISEO GRENET (1893-1950): (1874-1944): La volanta Negro bembón/N. Guillén -son GONZALO ROIG (1890-1970): EMILIO GRENET (1901-1941): Ojos brujos -fantasía guajira Yambambó /N. Guillén -afro ERNESTINA LECUONA (1882-1951): GILBERTO VALDÉS (1905-1972): Tus besos de pasión -bolero Ogguere - canción de cuna afro MARGARITA LECUONA (1910-1981): RODRIGO PRATS (1909-1980): Babalú -motivo afrocubano Una Rosa de Francia -criolla bolero María Bailén: Chacone –romanza ERNESTO LECUONA (1895-1961): Aquella Tarde -criolla-bolero MOISÉS SIMONS (1889-1945): Siboney -tango congo El manisero -pregón María la O -romanza TROVA LÍRICA CUBANA rova Lírica Cubana fue fundada en España en 1992. Desde Manzanares el Real; Universidad de Salamanca; Festival Inter- entonces ha ofrecido recitales en numerosas instituciones: nacional Andrés Segovia, Fundación Botín de Santander o Casa Instituto Cervantes, Our Lady of Good Church de Nueva de Cantabria, y en ciudades como Florencia, Barcelona, Valencia, York, Centro Cultural Español de Miami; Centro Cultural de la Vi- Segovia, San Lorenzo del Escorial, Aranjuez o Gijón. lla, Centro Cultural Conde Duque, Sala Galileo, Casa del Reloj, Sa- cristía de los Caballeros de Santiago, Ateneo de Madrid; Clásicos Desde su fundación ha centrado su trabajo en la difusión en Verano de la Comunidad de Madrid, Castillo de Los Mendoza, del repertorio más selecto de la canción lírica cubana.
    [Show full text]
  • The Origin and Development of Cuban Popular Music Genres And
    THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF CUBAN POPULAR MUSIC GENRES AND THEIR INCORPORATION INTO ACADEMIC COMPOSITIONS by ALEJANDRO EDUARDOVICH FERREIRA (Under the Direction of Levon Ambartsumian) ABSTRACT In the sixteenth century, Cuba became the host of two very diverse and different cultures. Here, European and African traditions met on a neutral ground where the interchange of rhythms, melodies, and musical forms became inevitable. Over the centuries, this mutual interaction gave birth to genres such as the contradaza, danza, danzón, son, conga, habanera, güajira, criolla, and trova. Despite the fact that these genres were born as dance and popular music, their rhythms and style started to be incorporated into the most refined realm of academic compositions. The purpose of this study is to explain the origin and evolution of the above mentioned genres. Moreover, with the aid of the accompanying recording, I will explain how some Cuban composers participated in the creation and development of these genres. Furthermore, I will show how some other composers where influenced by these genres and the way in which these genres were incorporated in their compositions. INDEX WORDS: Cuban Music, Academic Cuban Compositions, Violin and Piano, Cuban Duo, contradaza, danza, danzón, son, conga, habanera, güajira, criolla, trova THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF CUBAN POPULAR MUSIC GENRES AND THEIR INCORPORATION INTO ACADEMIC COMPOSITIONS by ALEJANDRO EDUARDOVICH FERREIRA MASCARO B.M., Peruvian National Conservatory, Peru 1997 M.M., The University of Southern
    [Show full text]
  • First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria La O, by Ernesto Lecuona, Orchestrated by Felix Guerrero
    The University of Southern Mississippi The Aquila Digital Community Dissertations Fall 12-1-2015 First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria la O, by Ernesto Lecuona, Orchestrated by Felix Guerrero Ivan A. del Prado University of Southern Mississippi Follow this and additional works at: https://aquila.usm.edu/dissertations Part of the Composition Commons, Musicology Commons, and the Music Performance Commons Recommended Citation del Prado, Ivan A., "First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria la O, by Ernesto Lecuona, Orchestrated by Felix Guerrero" (2015). Dissertations. 171. https://aquila.usm.edu/dissertations/171 This Dissertation is brought to you for free and open access by The Aquila Digital Community. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of The Aquila Digital Community. For more information, please contact [email protected]. The University of Southern Mississippi FIRST CRITICAL PERFORMING EDITION OF THE ZARZUELA MARIA LA O, BY ERNESTO LECUONA, ORCHESTRATED BY FELIX GUERRERO by Ivan del Prado Abstract of a Dissertation Submitted to the Graduate School of The University of Southern Mississippi in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts December 2015 ABSTRACT FIRST CRITICAL PERFORMING EDITION OF THE ZARZUELA MARIA LA O, BY ERNESTO LECUONA, ORCHESTRATED BY FELIX GUERRERO by Ivan del Prado December 2015 The First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria la O by Ernesto Lecuona (as orchestrated by Felix Guerrero), is the rescue of the complete score of one of the most important works by a Cuban composer. The complete but still unpublished original score to Maria la O will finally have a clear and accurate performing edition.
    [Show full text]
  • From Literary Page to Musical Stage
    From Literary Page to Musical Stage: Writers, Librettists, and Composers of Zarzuela and Opera in Spain and Spanish America (1875-1933) Victoria Felice Wolff McGill University, Montreal May 2008 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirement of the degree of PhD in Hispanic Studies © Victoria Felice Wolff 2008 ACKNOWLEDGMENTS I would like to take this opportunity to formally thank all of those individuals who have supported me during my graduate studies at McGill University and who have helped me see this project through to completion. First and foremost, I would like to thank Professor José R. Jouve-Martín for his guidance, constant encouragement, and sage counsel. His unwavering dedication not only to this project, but also to all of his students in general, the department, and to the profession as a whole is much appreciated. Professor Jouve-Martín has been an incredible mentor, a professional to emulate, and for all of his assistance, he has my most heartfelt gratitude. I would also like to thank the Chair of the Department of Hispanic Studies, Professor Jesús Pérez-Magallón, and both the current and past Directors of Graduate Studies in the department, Professor K.M. Sibbald and Professor Amanda Holmes, for their continued support, encouraging words, and advice. Moreover, I also give sincere thanks to Professor Fernanda Macchi, especially for drawing my attention to her work on Cuban zarzuela, and to Professor David Boruchoff. I greatly appreciate the mentorship of Lucia Chamanadjian, the language coordinator in the Department of Hispanic Studies, and the kindness of Donetta Hines as well.
    [Show full text]
  • Bibliografia Cubana
    BIBLIOGRAFIA CUBANA TOMO II 1980 V ■■ J _____¿_______» TOMO II BIBLIOGRAFIA CUBANA 1980 7 Introd. Introducción INTUR instituto Nacional de Turismo !SA Instituto Superior de Arte jun. ju n io lui- ju lio LD larga duración LD-CA-L Larga duración-Casa de las Américas-llteratura LP long playing LPV Listos Para Vencer m in. m inutos MINAL Ministerio de la Industria Alimenticia M INFAR Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucionarías MITRANS Ministerio de Transportes mm. m ilím e tro s nov. noviem bre oct. octubre ONU Organización de las Naciones Unidas op. opus OSPAAAL Organización de Solidaridad con los Pueblos de Asia, Africa y América Latina P páginas PCC Partido Comunista de Cuba pig. pulgada PRD Producción R. D. RDA República Democrática Alemana rev. revisado, revisión RFA República Federal de Alemania rpm, revoluciones por minuto RSCh República Socialista de Checoslovaquia s. sig lo sep, sep tiem b re s.i. sin lugar t. tom o UJC Unión de Jóvenes Comunistas UNEAC Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la C ultura URSS Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas vol. volum en I CUARTA SECCIÓN: MATERIALES ESPECIALES MATERIALES ESPECIALES: SUB-SECCIONES No. de asiento Carteles 1669-1978 Emisiones postales 1979-2002 Exposiciones 2003-2090 Fonorregistros 2091-2198 Obras musicales 2199-2471 Producción cinematográfica 2472-2538 Programas 2539-2779 CARTELES 1669 ABREU PADRON, LAZARO. Viva Zimbabwe libre. La Habana, OSPAAAL, 1980. Offset, color. 93 x 48 cm. Texto en varios idiomas 1670 ACOSTA AVILA, GLADYS. Las ideas de Lenin viven y triunfan.
    [Show full text]
  • Misa Criolla De Ariel Ramírez De Argentina
    Nuevo Ensemble de Segovia neSg 21 de marzo Ágora de la Universidad 19.00 h 2021 de Valladolid (UVA) Entrada 3€ - Concierto benéfico a beneficio de ASPACE Venta de entradas www.fundaciondonjuandeborbon.org XXVIII Jornadas de Música Contemporánea de Segovia 21 de marzo Ágora de la Universidad 19.00 h 2021 de Valladolid (UVA) Entrada 3€ - Concierto benéfico a favor de ASPACE Venta de entradas www.fundaciondonjuandeborbon.org Daina Rodríguez, soprano Ana Valdés-Miranda, mezzosoprano Elena de Santos, piano Ana Isabel Gómez, flauta Pablo Castaño, saxofones alto, tenor y barítono Eugenio Uñón, percusión Chema Gª Portela, clarinete, clarinete bajo y dirección Flores Chaviano, guitarra y dirección Misa cubana* (1970) Rodrigo Prats (1909-1980) I. Señor (criolla) II. Gloria (danzón-chachachá) III. Santo (contradanza) IV. Cordero de Dios (habanera) Kirtan para la madre del universo** (2021) Armando Rodríguez (1951) I. La madre Durga II. La madre Kali III. Son para Cachita y Toque para Ochún Ánimas*** (2020) Carme Rodríguez (1996) Pataki de las diosas** (2021) Flores Chaviano (1946) I. Pataki de Yemayá II. Pataki de Ochún III. Pataki de Elegguá Saludo a Changó* (1948) Armando Medina (1913-1985) * Estreno. Versión instrumental para neSg de Flores Chaviano. ** Estreno absoluto. Obra encargo del neSg. *** Estreno absoluto. Obra ganadora del III Concurso Internacional de composición María de Pablos para clarinete y piano. El ser humano siempre ha desarrollado su dimensión espiritual. Desde tiempos ancestrales sus creencias se han manifestado a través de ritos y cultos de carácter mágico y sagrado y en los que el ritmo y el canto han estado siempre presentes. El caso cubano, extremadamente particular, es un verdadero ejemplo de sincretismo religioso que funde las imágenes de los dioses Yoruba, de origen africano, con los santos propios de la religión cristiana, dando lugar a lo que conocemos como santería o regla de Ocha.
    [Show full text]
  • Music of Cuba 1 Music of Cuba
    Music of Cuba 1 Music of Cuba Music of Cuba General topics Related articles Genres Batá and yuka · Bolero · Chachachá · Changui · Charanga · Conga · Contradanza · Danzón · Descarga · Filín · Guajira · Guaracha · Habanera · Jazz · Hip hop · Mambo · Nueva trova · Rock · Rumba · Salsa cubana · Son · Son montuno · Timba · Trova Media and performance Music awards Beny Moré Award National anthem La Bayamesa Regional music Anguilla · Antigua and Barbuda · Aruba · Bahamas · Barbados · Bermuda · Bonaire · Cayman Islands · Curaçao · Dominica · Dominican Republic · Grenada · Guadeloupe · Haiti · Jamaica · Louisiana · Martinique · Montserrat · Puerto Rico · St Kitts and Nevis · St Lucia · St Vincent and Grenadines · Trinidad and Tobago · Turks and Caicos · Virgin Islands The Caribbean island of Cuba has developed a wide range of creolized musical styles, based on its cultural origins in Europe and Africa. Since the 19th century its music has been hugely popular and influential throughout the world. It has been perhaps the most popular form of world music since the introduction of recording technology. The music of Cuba, including the instruments and the dances, is mostly of European (Spanish) and African origin. Most forms of the present day are creolized fusions and mixtures of these two sources. Almost nothing remains of the original Indian traditions.[1] Overview Large numbers of African slaves and European (mostly Spanish) immigrants came to Cuba and brought their own forms of music to the island. European dances and folk musics included zapateo, fandango, paso doble and retambico. Later, northern European forms like minuet, gavotte, mazurka, contradanza, and the waltz appeared among urban whites. There was also an immigration of Chinese indentured laborers later in the 19th century.
    [Show full text]
  • 1985 Indice Acumulativo
    MINISTERIO DE CULTURA BIBLIOGRAFIA CUBANA 1985 INDICE ACUMULATIVO . ; ____________ _—*— —_ BIBLIOGRAFIA CUBANA 1985 INDICE ACUMULATIVO MINISTERIO DE CULTURA BIBLIOTECA NACIONAL JOSE MARTI DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIONES BIBLIOGRAFICAS BIBLIOGRAFIA CUBANA 1985 INDICE ACUMULATIVO La Habana 1987 Año 29 de la Revolución COMPILADA POR: DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIONES BIBLIOGRAFICAS ELENA GRAUPERA ARANGO JUANA MARIA MONT CARDENAS TABLA DE CONTENIDO Introducción .................................................................................... 7 BIBLIOGRAFIAS Raúl González de Cascorro ..................................................... 11 Luis Rogelio Nogueras ............................................................. 21 René Portocarrero .................................................................... 24 INDICES Indice analítico .......................................................................... 35 Indice de colecciones, series y editoriales............................. 445 INTRODUCCION La Biblioteca Nacional José Martí, presenta el Indice Acumulativo de la Bibliografía Cubana 1985, que recoge los índices aparecidos en los Bimestres 1 al 6 de 1985, para facilitar al investigador una informa­ ción sintetizada del movimiento editorial ocurrido en el país durante ese propio año. Esta compilación sigue el criterio utilizado en los dos años ante­ riores de agrupar la obra en tres secciones. 1. Bio-bibliografías, que contiene la cronología de las personalida­ des cubanas fallecidas en el año 1985, organizados en estricto orden alfabético
    [Show full text]
  • Cuban Zarzuela and the (Neo)Colonial Imagination: a Subaltern Historiography Of
    Cuban Zarzuela And The (Neo)Colonial Imagination: A Subaltern Historiography Of Music Theater In The Caribbean A dissertation presented to the faculty of the College of Fine Arts of Ohio University In partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy Henry W. MacCarthy November 2007 2 This dissertation titled Cuban Zarzuela and the (Neo)Colonial Imagination: A Subaltern Historiography of Music Theater in the Caribbean by HENRY W. MACCARTHY has been approved for the School of Interdisciplinary Arts and the College of Fine Arts by Marina L. Peterson Assistant Professor of Interdisciplinary Arts Charles A. McWeeny Dean, College of Fine Arts 3 ABSTRACT MACCARTHY, HENRY W., Ph.D., November 2007, Interdisciplinary Arts Cuban Zarzuela and the (Neo)Colonial Imagination: A Subaltern Historiography of Music Theater in the Caribbean (168 pp.) Director of Dissertation: Marina L. Peterson Zarzuela is a musical theater genre in which alternating sung and spoken text do not rupture the dramatic action. It originated in Spain during the seventeenth century primarily as a form of court entertainment, however it soon became an effective tool for the consolidation of Spanish colonial power in the Americas. While many of the former Spanish colonies developed native zarzuela genres, Cuba was the only American territory to develop a solid and prolific zarzuela culture with an extensive repertoire. Cuban zarzuela developed and flourished in Cuba between the 1920s and 30s, a few decades after the Spanish relinquished control of the Island. This historical period was marked by pronounced shifts in the country’s political, economic, and cultural sectors. As the country began to define itself as a nation, artists turned back to the colonial experience in search of a national identity.
    [Show full text]