Dežela Skritih Zakladov
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Po poteh dediščine Slovenske Istre in občine Dolina Lungo i sentieri dell’Istria slovena e del Comune di San Dorligo della Valle Dežela skritih zakladov La terra dei tesori nascosti Slikoviti kraji ob obali severnega Jadrana v Sloveniji I luoghi pittoreschi del litorale Nord-Adriatico della in Italiji skrivajo izredno bogato kulturno in naravno Slovenia e dell’Italia nascondono un patrimonio dediščino. V brošuri, ki je pred Vami, smo želeli culturale e naturale estremamente ricco. Nel libretto predstaviti zanimive in pogosto prezrte kotičke v che tenete in mano vi presenteremo alcune zaledju Doline, Kopra, Izole in Pirana, pa tudi vse interessanti località dell'entroterra del Comune di štiri kraje. Zbrali smo še seznam prireditev in najpo- San Dorligo della Valle, Capodistria, Isola e Pirano membnejše informacije. Simboli ob imenih krajev che purtroppo molte volte vengono trascurate. opozarjajo na vrsto znamenitosti, po kateri je kraj All’opuscolo è stato aggiunto anche l'elenco delle znan, na gostinsko ponudbo in prenočišča. Kraji manifestazioni e le informazioni più importanti. I so oštevilčeni, zato da jih boste hitreje našli na simboli accanto ai nomi delle località indicano il zemljevidih. Na enem je predstavljeno območje tipo di monumenti e le caratteristiche che con- italijanske Doline, na drugem pa Slovenska Istra. traddistinguono un luogo, le possibilità gastro- Na obeh so označene pešpoti, vinska cesta, nomiche offerte e le possibilità di pernottamento. kolesarske in jahalne poti ter zapisane nekatere Le località sono numerate cosicché sarà semplice trovarle sulle mappe. Su una mappa è presentata najpomembnejše informacije. la zona italiana del Comune di San Dorligo della Valle, sull'altra invece l'Istria slovena. Su entrambe Brošura je nastala v okviru projekta Po poteh sono contrassegnati i sentieri percorribili a piedi, dediščine brez meja. V njem sodelujejo občine in bicicletta e a cavallo, la via dei vini e le altre Dolina, Izola, Piran, Mestna občina Koper, informazioni utili. Regionalni razvojni center Koper in Slovensko deželno gospodarsko združenje iz Trsta. Projekt je L’opuscolo è sorto nell'ambito del progetto "Sulle sofinanciran iz programa Phare čezmejnega strade del patrimonio senza frontiere" nel quale sodelovanja Slovenija/Italija 2001, Sklada za male collaborano i comuni di San Dorligo della Valle, projekte. Isola, Pirano, Capodistria, il Centro regionale di sviluppo di Capodistria e l'Unione regionale Pomen simbolov / Il significato dei simboli / Meaning economica Slovena di Trieste. Il progetto è finanziato of signs: dal programma Phare della collaborazione transfrontaliera Slovenia/Italia 2001, fondo per i naravna znamenitost / patrimonio naturale / progetti minori. natural heritage, kulturna znamenitost / patrimonio culturale / This brochure has been produced by the Heritage cultural heritage, Trails project launched by the municipalities of razgledna točka / veduta/belvedere / panoramic view, Dolina, Izola, Piran and Koper, in association with muzej, muzejska zbirka, galerija, / museo, the Regional development centre of Koper and the esposizione, galleria / museum, collection or Slovene provincial and economic association based gallery, in Trieste. The project is co-financed by the Phare gostilna, restavracija, vinska klet / trattoria, CBC Slovenia/Italy 2001 Small Projects Fund. ristorante, cantina / guesthause, restaurant, The main aim of the project is to stimulate tourism wine cellar, development in the hinterland of Slovene Istria and prenočišča / pernottamenti / tourist the Municipality of Dolina. This aim will be pursued accomodation. by offering support to rural business initiatives, by improving the infrastructure and by intensive marketing activity. Občina Dolina / Il Comune di San Dorligo della Valle Slovenska Istra / L’Istria slovena The brochure describes 28 significant sites of interest to visitors. Signs by each name indicate the sites, restaurants and available rooms. AT HU - Brošuro uredila / A cura di: Larisa Kunst, Regionalni razvojni center Koper - Oblikovanje in priprava za tisk / Progetto grafico e realizzazione: Model design d.o.o., Katja Peroša I SLO - Lektoriranje / Rilettura dei testi: Mira Hedžet-Krkač - Prevod / Traduzione: Selma Cerić (Eurocenter Koper), Eliana Scabar - Fotografije / Fotografie: Jakob Munih, Bogdan Macarol, Vlasta Starc, Jože Haber, Stanko Ivančič, Sandi Ražman, fotografije iz knjige / le fotografie dal libro: Muzej Ricmanje - Il museo HR di San Giuseppe della Chiusa - Tisk / Stampa: Tiskarna Koper - Naklada / Coppie: 8000 - Leto izdaje / Anno di pubblicazione: 2004 Slikovite vasice I pittoreschi paesini Kamnite hiše v zalednih vaseh Le case di pietra nei paesi pripovedujejo zgodbe o trdem dell'entroterra raccontano storie življenju istrskega človeka. Ta od di vita dura dell'uomo istriano che nekdaj vzgaja zelenjavo na manj da sempre coltivava ortaggi, ulivi rodovitnih, kamnitih tleh, goji oljke e vigne su una terra poco fertile in vinsko trto. Kmečke žene, e pietrosa. Le contadine, donne Šavrinke, so v preteklosti dan za dei colli Šavrini, in passato por- dnem nosile zelenjavo in mleko tavano ogni giorno il latte ed i prodotti agricoli a Trieste dove v Trst, kjer so ju prodajale mešča- questi venivano venduti ai nom. cittadini. Hiša z baladurjem v Rakitovcu La casa con il tipico terrazzo coperto a Rakitovec Beneška L'architettura arhitektura veneta Severnojadranski kraji so bili pod Tra il 13° ed il 18° secolo le okriljem beneške vladavine med località del Nord-Adriatico erano 13. in 18. stoletjem. Mestna jedra sotto il dominio veneto. E proprio Kopra, Izole in Pirana so v tem in quest’epoca i centri storici di času dobila svojo slikovito po- Capodistria, Isola e Pirano hanno dobo. Pročelja gotskih, renesanč- ricevuto l'aspetto pittoresco che nih in baročnih palač so okrašena conosciamo. Le facciate gotiche, quelle rinascimentali, i palazzi z zanimivimi kamnoseškimi detajli, barocchi, i portoni ed i balconi značilnimi beneškimi levi in sono decorati con interessanti družinskimi grbi, portali, okni in dettagli in pietra tagliata, con i balkoni. Slikovite korčne strehe tipici leoni veneziani e con gli krasijo izvirni in edinstveni dimniški scudi familiari. I meravigliosi tetti zaključki. sono arricchiti da camini unici e originali. Koprska Loža / La Loggia a Capodistria Srednjeveške Gli affreschi freske medievali Notranjost podeželskih cerkva L’interno delle chiese di skriva dragocene umetniške stva- campagna nasconde preziose ritve, bogato okrašene oltarje, opere d’arte, altari scrupo- kipe svetnikov in čudovite freske. losamente decorati, statue di Najbolj znana freska je Mrtvaški santi e magnifici affreschi. Il più ples v hrastoveljski cerkvi sv. conosciuto è l’affresco che rap- Trojice. presenta la Danza macabra della chiesa della Santissima Trinità a Hrastoveljske freske Hrastovlje. Gli affreschi della chiesa di Hrastovlje Fotografije na naslovnici:Dolina, Socerb, boškarin, kaki Fotografie di copertina: Dolina, Socerb, boškarin, cachi Soline Le saline Solinarstvo je bilo v preteklosti La produzione del sale era in ena glavnih gospodarskih passato una delle principali dejavnosti obalnih mest. V dveh attività economiche delle città del edinih ohranjenih solinah, v litorale. Nelle uniche due saline Sečovljah in Strunjanu, še vedno conservate, a Sicciole ed a pridelujejo sol na podoben način Strugnano, ancora oggi si pro- kot v preteklosti. Solinarje lahko duce il sale con i metodi di allora. opazujete pri delu in se spre- È possibile osservare i salinai al hodite po označenih poteh med lavoro e fare passeggiate sui solnimi polji. Soline dajejo poleg sentieri evidenziati attraverso i soli tudi zdravilno morsko blato campi di sale. Le saline inoltre in slanico, ki se uporabljata za offrono anche i fanghi marini termalne kopeli. curativi e acqua molto salata che si utilizza per i bagni termali. Solna polja v Sečoveljskih solinah I campi di sale nelle saline di Sicciole Strunjan / Strugnano Vino in oljčno Il vino e l'olio olje d’oliva Vinogradnik / Il vignaiuolo Na istrski zemlji uspeva avtohtona Sulla terra istriana cresce la vite vinska trta, ki daje zelo cenjeno autoctona che da un vino rosso rdeče vino refošk. Značilno belo molto apprezzato - il refosco. vino je malvazija. Poskusite ju v Il vino bianco tipico è il malvasia. vinskih kleteh na označeni vinski Assaggiateli nelle cantine evi- cesti ali v gostilnah, kjer vam bodo denziate lungo la via dei vini o ponudili tudi tipično istrsko hrano nelle trattorie dove vi verrà offerto - pršut, sire, kruh z domačim anche il cibo tipico istriano - il oljčnim oljem, bobiče (koruzno prosciutto, il formaggio, il pane mineštro), mesne sladke kuhane all’olio d'oliva casereccio, i “bobici” štruklje, nakl'do, krvavo polento, (la minestra con mais), gli “strukli” fritajo z divjimi šparglji, domače dolci cucinati con carne, la testenine (bleke, blečiće in “nakl’da”, la polenta al sangue, oblikovane fuže), rižote, morske la frittata con asparagi di bosco, sadeže (v čežami ali brodetu), la pasta fatta in casa (i blechi, i velikonočne koncane kruhe, “blečići”, i fusi), i risotti, i frutti di presenc, pečene štruklje, kroš- mare (“in čežama” o brodetto), i tole in fritole. pani pasquali (la “pinza”, il “presenc”, gli “strukli” cotti, le crostole e frittole. Istrska hrana / La cucina istriana Kraške stene Le pareti in flišni klifi carsiche e i promontori in flysh Na Kraškem robu se stopničasto Sul ciglione carsico si alternano izmenjujejo strme apnenčaste a scale pareti verticali, che sono stene in vmesne flišne