LES HÉBERGEMENTS Pour Un Séjour En Immersion Nature Accommodations
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LES HÉBERGEMENTS Pour un séjour en immersion nature Accommodations Office de Tourisme 2021 TERRES DE CHALOSSE SOMMAIRE Summary Bienvenue p.2 Welcome Informations p.4 Informations Oui, oui et encore Thermalisme p.6 Thermal cures oui Carte p.7 Map Résidences de tourisme p.8 Tourism residences Hébergement de groupe, hôtels- restaurants p.9 Collective accomodation, hotels and restaurants Camping, aires de camping-car, cabane dans les arbres p.10 Campsite, motorhome areas, tree Bienvenue en Terres de Chalosse house Chambres d'hôtes p.11 Bed and breakfast Welcome in Terres de Chalosse Meublés p.13 Holiday rentals Partenaires p.26 Sponsors OÙ TROUVER TON INFORMATION TOURISTIQUE ? Where to find your tourist information ? Office de Tourisme Bureau d’information touristique L’Office de Tourisme aux thermes Tourism office Tourism office Tourism office at the thermal 55 place Foch 8 rue Vincent Depaul establishment 40380 MONTFORT-EN-CHALOSSE 40250 MUGRON 1515 avenue des sources 05 58 98 58 50 07 68 06 47 87 40465 PRECHACQ-LES-BAINS D’avril à juin De septembre à De septembre à Juillet-août* octobre** Juillet-août* De mars à novembre*** juin July-August April to june July-August March to november September to june September to october Lundi Fermé 10h-12h30 Fermé Fermé Pot d’accueil à 16h Monday Closed 14h-17h30 Closed Closed (pastis landais et vin) Mardi 10h-12h30 10h-12h30 Point info de 9h à 12h 15h-17h30 14h-17h30 Tuesday 15h-17h30 14h-17h30 (semaine impaire) Mercredi 10h-12h30 10h-12h30 Fermé Fermé * Du 6 juillet au 24 août 2020 Wednesday 15h-17h30 14h-17h30 Closed Closed Jeudi 10h-12h30 10h-12h30 10h-12h30 10h-12h30 ** Du 6 avril au 30 octobre Thursday 15h-17h30 14h-17h30 15h-17h30 14h-17h30 2020 Vendredi 10h-12h30 10h-12h30 15h-17h30 14h-17h30 Friday 15h-17h30 14h-17h30 *** Date de présence de l’Office Samedi Fermé Fermé Fermé 10h-12h30 de Tourisme : du 9 mars au 2 Saturday Closed Closed Closed novembre 2020 (lundi) au 10 Dimanche Fermé Fermé Fermé Fermé Sunday Closed Closed Closed Closed novembre (mardi) Jours fériés Fermé Fermé Fermé Fermé Public Closed Closed Closed Closed holidays 2 2 My heart beats to the rythm of the chalosse My Chalosse, a little gem of Gascony, give full reign to your appetite, and you, what will it inspire in you ? Behind the farm doors, you will discover a bounty of gastronomic delights : foie gras, Chalosse beef, asparagus, good wine and fine dining. You will not be disappointed by the gourmet treasures of the landes. Bienvenue en Terres de Chalosse Immerse yourself in the various traditions of the Landes from « La course Landaise » (performance with cows and performers either Welcome in Terres de Chalosse Quand mon coeur bat au rythme de dodging or leaping over them) to donning red and white for the la Chalosse local village fetes. You will find yourself seduced by the infectious festive atmosphere of the « Feria ». Ma Chalosse, petit bout de Gascogne, rime avec gourmandise… Et toi, elle t’évoque quoi ? Relax and become one with nature in the Chalosse Greenway. Be it on foot or bicycle simply unwind in the verdant surroundings. Pousse les portes des fermes, tu découvriras les trésors gourmands Should you chance upon a local, they would be only too happy to des Landes. Le foie gras, le bœuf de Chalosse, les asperges, les tell you the wealth of the Landes. bonnes tables et le bon vin : ici tout est permis, pas d’excès, juste du plaisir, ça ne se refuse pas ! With its rich heritage, the Landes boasts many cultural and historic curiosities. Take a trip back in time at the Chalosse Museum at A toi les instants savoureux de la course landaise. Enfile ta tenue Monfort-en-Chalosse, a stroll at the mill of Poyaller in Saint- et arpente les fêtes de villages en rouge et blanc. Tu seras surpris Aubin or be captivated by the stunning landaise architecture de te laisser embarquer par l’esprit féria ! of the Rouge Garance at Mugron, with its display of art and boutiques. Enfourche ton vélo, chausse tes chaussures de rando, et va prendre un bol d’air frais sur la voie verte de Chalosse. Tu ne rêves Take time to relax and reflect by visiting : the serene Abbey at pas, c’est bien la nature qui te sourit. Maylis, whilst sipping their infamous infused tea, the calming Au détour de ta promenade, tu croiseras peut-être un habitant… beaches at the Saucille Leisure Centre at Mugron or simply poses-lui tes questions, il sera ravi de te faire découvrir SA indulging in a spa treatment at Préchacq-les-Bains. Chalosse. Et le patrimoine ? Il te surprendra ! Les portes du temps s’ouvrent The Landes awaits you ! à toi : entre au Musée de la Chalosse à Montfort-en-Chalosse ou va flâner au Moulin de Poyaller à Saint-Aubin. Crois-moi, tu feras « Waou » devant la splendeur de la charpente de Rouge Garance à Mugron. Mais tu es là pour te reposer, te purifier ! Conseil d’ami, goûte la tisane de l’Abbaye à Maylis et profite pour faire un peu de Mmmm farniente sur la plage de la Base de loisirs de la Saucille à Mugron… Ici, une sensation de bien-être s’imposera à toi lors de ta cure thermale à Préchacq-les-Bains. Laisse-toi aller en toute simplicité, Les Landes sont à toi ! 3 Informations INFORMATIONS - Informations La liste d'hébergements ci-après ne constitue pas un document contractuel. L'Office de Tourisme décline toute responsabilité en cas de modifications des informations. Dans le cadre de la démarcheQualité Tourisme TM dans laquelle l'Office de Tourisme est engagé, nous tenons à votre disposition une fiche de réclamation. TAXE DE SÉJOUR - Tourist tax La taxe de séjour est collectée toute l’année par le propriétaire. Cette taxe participe aux dépenses destinées à favoriser la fréquentation touristique. Tu la règleras à ton hébergeur durant le séjour. Catégories d'hébergement Tarifs applicables Palaces 4,00 € Hôtels de tourisme 5 étoiles, résidences de tourisme 5 étoiles, meublés de 1,00 € tourisme 5 étoiles Hôtels de tourisme 4 étoiles, résidences de tourisme 4 étoiles, meublés de 0,80 € tourisme 4 étoiles Hôtels de tourisme 3 étoiles, résidences de tourisme 3 étoiles, meublés de 0,60 € tourisme 3 étoiles Hôtels de tourisme 2 étoiles, résidences de tourisme 2 étoiles, meublés de 0,40 € tourisme 2 étoiles, villages de vacances 4 et 5 étoiles Hôtels de tourisme 1 étoile, résidences de tourisme 1 étoile, meublés de 0,30 € tourisme 1 étoile, villages de vacances 1, 2 et 3 étoiles, chambres d'hôtes Terrains de camping et terrains de caravanage classés en 3, 4 et 5 étoiles et tout autre terrain d'hébergement de plein air de caractéristiques 0,30 € équivalentes, emplacements des aires de campings-cars et des parcs de stationnement touristique par tranche de 24 heures Terrains de camping et terrains de caravanage classés en 1 et 2 étoiles et tout autre terrain d'hébergement de plein air de caractéristiques 0,20 € équivalentes, ports de plaisance Hôtels de tourisme, résidences de tourisme, meublés de tourisme en attente de classement ou sans classement, à l’exception des hébergements de plein air et des chambres d’hôtes : 4% applicable au coût par personne de la nuitée. Sont exonérés de la taxe de séjour à titre obligatoire : > Les personnes de moins de 18 ans. > Les titulaires d'un contrat de travail saisonnier employés dans la Communauté de Communes. > Les personnes bénéficiant d'un hébergement d'urgence ou d'un relogement temporaire. > Les personnes qui occupent les locaux dont la nuitée est inférieure à 5 €. PRÉPARE TON SÉJOUR ! L’office de tourisme propose les disponibilités des meublés et des chambres d’hôtes sur : > www.chalosse.fr > Dormir 4 INFORMATIONS - Informations LÉGENDE Key of pictograms Pictogrammes généraux Equipements PLUS Services PLUS Labels divers General keys Equipments + Services + Quality signs Accès internet Spa Prêt vélos France Passion Wifi Spa Bike loans Logis de France Terrain clos Sèche-linge Draps et linge fournis Enclosed ground Clothes dryer Clothes and linen provided Mitoyenneté Sauna Restaurant ou table d’hôte Tourisme et Handicap Intersection Sauna Restaurant Parking privé Matériel de sport Tickets vacances Chambre d’hôtes référence ® Parking Sport equipment Holiday vouchers Matériel enfant Piscine Chèques vacances Ecogîte Gîtes de France Child equipment Swimming pool Holiday vouchers Lave-linge Lave vaisselle Clévacances Whashing machine Dish washer Jardin - Parc Climatisation Gîtes de France Garden park Air conditionning Les coups de coeur de l’Office de Tourisme Jeux enfants Les Landes gourmandes Etage The favorites of the tourist office Upstairs Children’s playgroung Bar Accueil vélo Bar Animaux acceptés Pets allowed Animaux sous conditions Under conditions Repère cartographique A3 Cartographic point DE NOUVEAUX LABELS ET MARQUES Les landes gourmandes Trésors Gourmands des Landes : une philosophie ! Le tourisme gourmand dans les Landes, ce sont des hommes et des femmes qui s’engagent dans la préservation du terroir et A toi les des savoir-faire landais. Ces ambassadeurs de la gastronomie landaise sont membres du réseau « Les Landes, attendez- vous à savourer » et ont à cœur de partager leur passion Landes avec vous. Soucieux de proposer le meilleur des produits des Landes, ils offrent un service de qualité et cherchent toujours à s’améliorer. Ils travaillent ensemble, au sein du réseau, afin que les Landes restent une très belle destination gourmande. L’ accueil vélo Accueil Vélo a pour but d’offrir une désignation unique, simple et lisible des services adaptés aux personnes voyageant ou se déplaçant à vélo le long des itinéraires cyclables (véloroutes et voies vertes). Toujours situés à moins de 5 km d’un itinéraire cyclable, les partenaires mettent tout en œuvre pour vous dépanner, sécuriser votre matériel ou vous conseiller sur vos itinéraires..