PROGRAMME BACKGROUND Sunday 20 July 2008 Waitangi, Northland

Waitangi is a township located in the on the of . It is located close to the town of (of which it is now considered a part), 60 kilometres north of Whangarei. The name means weeping waters in Māori. Waitangi is best known for being the location where the was signed on February 6, 1840; however, it is also the place where the Declaration of Independence of New Zealand was signed five years prior, on October 28, 1835. This document was ratified by the British Crown the following year (1836). The Treaty of Waitangi (Te Tiriti o Waitangi) proper began on February 5, 1840 when a public meeting was held on the grounds in front of 's residence. Lieutenant Governor Hobson read a proposed document to the 300 or so European and Maori who were in attendance and then provided the Maori chiefs an opportunity to speak. Initially, a large number of chiefs (including Te Kemara, Rewa, Moka 'Kainga-mataa' and others) spoke against accepting the Crown's proposition to rule over Aotearoa. However, later in the proceedings a few chiefs began to entertain this idea; amongst the more notable chiefs to support the Crown were Te Wharerahi, Pumuka, and the two chiefs, Tamati Nene and his brother Eruera Maihi Patuone). The proceedings were ended and were to recommence on February 7; however, a number of chiefs pressed to sign earlier. The Treaty of Waitangi was initially signed on February 6, 1840 in a marquee erected in the grounds of James Busby's house at Waitangi by representatives of the British Crown, the chiefs of the Confederation of the United Tribes of New Zealand, and other Māori tribal leaders, and subsequently by other Māori chiefs at other places in New Zealand. Not all of the chiefs chose to sign this document, with a number of chiefs either delaying or refusing to put pen to paper. In 2007, -based Maori academic, Brent Kerehona (Ngapuhi/Whakatohea/Tuhoe/Whanau-a-Apanui), claimed that uncertainty has arisen over whether Ngapuhi chief Moka 'Kainga-mataa' actually signed; despite his name appearing on this document. A close inspection of the Treaty document itself shows no evidence of a signature or 'mark' next to Moka's name (which is written as 'Te Tohu o Moka'). Kerehona elaborates by inferring that it is clear by the accounts of Colenso (1890)[1] that not only did Moka clearly express his concerns about the Treaty's effects whilst at the meeting on February 5, but that the discussion that he had with the Reverend Charles Baker combined with Moka's final comment should be taken into account. The introduction of the Treaty effectively revoked the Declaration of Independence; making New Zealand a British colony, and the Treaty is generally considered the founding document of New Zealand as a nation. is the annual celebration of the signing, and is New Zealand's national holiday. In preparation for New Zealand Centenary in 1940 the Treaty house at Waitangi was restored in the 1930s, and the Meeting House Te Whare Runanga was built beside it, sparking the first emergence of the Treaty into Pākehā attention since the 19th century. ------

The Treaty of Waitangi (Māori: Tiriti o Waitangi) is a treaty first signed on February 6, 1840, by representatives of the British Crown, and various Māori chiefs from the northern North Island of New Zealand. The Treaty established a British governor in New Zealand, recognised Māori ownership of their lands and other properties, and gave Māori the rights of British subjects. However the English and Māori language versions of the Treaty differ significantly, and so there is no consensus as to exactly what was agreed to. From the British point of view, the Treaty gave Britain sovereignty over New Zealand, and the Governor the right to run the country; Māori seem to have had a range of understandings, many of which conflicted with the British understanding. After the initial signing at Waitangi, copies of the Treaty were taken around New Zealand and over the following months many other chiefs signed. Until the 1970s, the Treaty was generally ignored by both the courts and parliament, although it was usually depicted in New Zealand historiography as a generous and benevolent act on the part of the Crown. From at least the 1860s, Māori looked to the Treaty, with little success, for rights and remedies for land loss and unequal treatment by the state. From the late 1960s, Māori began drawing attention to breaches of the Treaty, and subsequent histories have emphasised problems with its translation. In 1975 the was established as a permanent commission of inquiry tasked with researching breaches of the Treaty by the Crown or its agents, and suggesting means of redress. Today it is generally considered the founding document of New Zealand as a nation; despite this, the Treaty is often the subject of heated debate. Many Māori feel that the Crown did not keep its side of the bargain, and have presented evidence of this before sittings of the Tribunal, despite a contrary view from some in the non-Māori population that Māori pay too much attention to the Treaty and use it to claim 'special privileges'. The Crown is not obliged to give effect to the recommendations of the Tribunal, but nonetheless in many instances has accepted that it breached the Treaty and its principles. Settlements to date have consisted of millions of dollars in money and assets, as well as apologies. The signing of the Treaty The Treaty of Waitangi was instituted by the British Government on the advice of officials in the Colonial Office, prompted by concerns over lawlessness, Maori tribal wars and the prospect of formal colonisation of New Zealand by a private firm, the . Historian claims that the Colonial Office had initially planned a Maori New Zealand in which European settlers would be accommodated, but by 1839 had shifted to "a settler New Zealand in which a place had to be kept for Maori."[1] Naval officer Captain , who had earlier spent time in New Zealand, was dispatched from London in August 1839 with instructions to take the constitutional steps needed to establish a British colony. He was instructed to negotiate a voluntary transfer of sovereignty from Maori to the British Crown. This was necessary, as the House of Commons ruled that as the Declaration of Independence of New Zealand had been ratified in 1836, any move by the British Crown to annex New Zealand would be unlawful.[2] He was sworn in as Lieutenant- Governor in Sydney and arrived in the Bay of Islands on January 29, 1840. The following day (January 30, 1840), Hobson attended the Christ Church at Kororareka (Russell); where he publicly read a number of proclamations. The first was in relation to the extension of the boundaries of to include the islands of New Zealand. The second was in relation to Hobson's own appointment as Lieutenant-Governor. The third was in relation to land transactions (notably the issue of pre-emption).[3] Without a draft document prepared by lawyers or Colonial Office officials, Hobson was forced to write his own treaty with the help of his secretary, James Freeman, and British Resident James Busby, neither of whom was a lawyer. (Busby had previously drafted the Declaration of the Independence of New Zealand which had been signed by a few Māori chiefs in 1835, and which was ratified by the Crown the following year.) The entire treaty was prepared in four days.[1] Realising that a treaty in English could be neither understood, debated or agreed to by Maori, Hobson instructed missionary Henry Williams and his son Edward to translate the document into Maori and this was done overnight on February 4. On February 5, copies of the treaty in both languages were put before a gathering of northern chiefs inside a large marquee on the lawn in front of Busby’s house at Waitangi. Hobson read the treaty aloud in English and Williams read his Maori version. Maori speakers debated the treaty for five hours, during which time chiefs Te Kemara, Rewa, Moka 'Kainga-mataa' and a number of others opposed the Treaty; whilst chiefs such as Pumuka, Te Wharerahi, Tamati Waka Nene and his brother Eruera Maihi Patuone suggested that they were accepting of the Crown. Afterwards, the chiefs then moved to a river flat below Busby’s house and lawn and continued deliberations late into the night. Although Hobson had planned for the signing to occur on February 7; the following morning 45 of them were ready to sign and so, Hobson hastily arranged for this to occur.[4] Hobson headed the British signatories. Of the 40 or so Māori chiefs, the Ngapuhi rangatira Hone Heke was the first to sign the treaty. To enhance the authority of the treaty eight further copies were made and sent around the country to gather additional signatures:

Treaty of Waitangi About 50 meetings were held from February to September 1840 to discuss and sign the copies, and a further 500 signatures were added to the treaty. A number of chiefs and some tribal groups refused to sign, including Tuhoe, Te Arawa and Ngāti Tuwharetoa. Recently (2007) Maori academic Brent Kerehona, suggested that despite historians, both past and present, claiming that the chief Moka 'Kainga-mataa' signed the Treaty at Waitangi on February 6; he did not do so, refusing out of protest.[5] Some were not given the opportunity to sign.[6] Nonetheless, on 21 May 1840, Governor Hobson proclaimed sovereignty over the whole country, and New Zealand was constituted as a colony separate from New South Wales on 16 November 1840. The anniversary of the signing of the Treaty is now a New Zealand public holiday, Waitangi Day, on 6 February. The first Waitangi Day was not until 1947 (although there were some commemorations before that) and the day was not made a public holiday until 1974. The commemoration has often been the focus of protest by Māori and has frequently attracted controversy. The anniversary is officially commemorated at the Treaty house at Waitangi, where the Treaty was first signed.

Subsequent history In 1841, the Treaty narrowly escaped destruction when the government offices in were destroyed by fire. When the capital was relocated, the Treaty documents were fastened together and deposited in a safe in the Colonial Secretary's office in Auckland and later in . The documents were untouched until 1865 when a list of signatories was produced. In 1877, the English language rough draft of the Treaty was published along with photolithographic facsimiles of the Treaty, and the originals were returned to storage. In 1908, Dr Hocken found the Treaty in poor condition, eaten by rodents. The document was restored by the Dominion Museum in 1913. In February 1940, the Treaty was taken to Waitangi for display in the Treaty house during the Centenary celebrations - this was possibly the first time the Treaty had been on public display since it was signed. After the outbreak of war with Japan, the Treaty was placed with other state documents in an outsize luggage trunk and deposited for secure custody with the Public Trustee at Palmerston North by the local MP, who did not tell staff what was in the case. But, as the case was too large to fit in the safe, the Treaty spent the war at the side of a back corridor in the Public Trust office. In 1956, the Department of Internal Affairs placed the Treaty into the care of the Alexander Turnbull Library and it was eventually displayed in 1961. Further preservation steps were taken in 1966, with improvements to the display conditions. From 1977 to 1980, the Library extensively restored the documents before the Treaty was deposited in the Reserve Bank. In anticipation of a decision to exhibit the treaty in 1990 (the sesquicentennial of the signing), full documentation and reproduction photography was carried out. Several years of planning culminated with the opening of the Constitution Room at the then National Archives by the Prime Minister in November 1990. The documents are currently on permanent display in the Constitution Room at 's headquarters in Wellington. Meaning and interpretation The Treaty itself is short, consisting of only three articles. The first article of the English version grants the Queen of the United Kingdom sovereignty over New Zealand. The second article guarantees to the chiefs full "exclusive and undisturbed possession of their Lands and Estates Forests Fisheries and other properties." It also specifies that Māori will sell land only to the Crown. The third article guarantees to all Māori the same rights as all other British subjects. The English and Māori versions differ. This has made it difficult to interpret the Treaty and continues to undermine its effect. The most critical difference revolves around the interpretation of three Māori words; Kāwanatanga (literally, governorship) which is ceded to the Queen in the first article; Rangatiratanga (literally chieftainship) which is retained by the chiefs in the second, and (precious things/properties), which the chiefs are guaranteed ownership and control of, also in the second article. Few Māori had good understanding of either sovereignty or 'governorship' and so some academics, such as Moana Jackson, question whether Māori fully understood that they were ceding sovereignty to the British Crown. Furthermore, kāwanatanga is transliterated from 'governorship' and was not part of the Māori language per se. There is considerable debate about what would have been a more appropriate term. Some scholars, notably Ruth Ross, argue that mana (prestige, authority) would have more accurately conveyed the transfer of sovereignty.[7] However, it has more recently been argued by others, for example Judith Binney, that 'mana' would not have been appropriate. This is because mana is not the same thing as sovereignty, and also because no-one can give up their mana.[8] The English language version recognises Māori rights to 'properties', which seems to imply physical and perhaps intellectual property, whereas the Māori version mentions 'taonga', meaning 'treasures' or 'precious things'. In Māori usage the term applies much more broadly than 'properties' and since the 1980s courts have found that the term can encompass intangible things such as language and culture. The pre-emption clause is generally not well translated, and many Māori apparently believed that they were simply giving the English Queen first offer on land, after which they could sell it to anyone. Doubt has been cast on whether Hobson himself actually understood the concept of pre-emption. Another, less important, difference is that Ingarani, meaning England alone, is used throughout in the Māori version, whereas "the United Kingdom of Great Britain and Ireland" is used in the first paragraph of the English. The entire issue is further complicated by the fact that, at the time, Māori society was an oral rather than literate one. Māori present at the signing of the Treaty would have placed more value and reliance on what Hobson and the missionaries said, rather than the words of the actual Treaty.[9]

Māori beliefs and attitudes towards ownership and use of land were different from those prevailing in Britain and Europe. The chiefs saw themselves as 'kaitiaki' or guardians of the land, and would traditionally grant permission for the land to be used for a time for a particular purpose. Some may have thought that they were leasing the land rather than selling it, leading to disputes with the occupant settlers.

Effect of the Treaty The treaty was never ratified by Britain and carried no legal force in New Zealand until receiving limited recognition in 1975. The Colonial Office and early New Zealand governors were initially fairly supportive of the Treaty as it gave them authority over both New Zealand Company settlers and Maori. As the Crown acquired more substantive sovereignty over New Zealand, the Treaty became less useful, although it was used to justify the idea that Waikato and Taranaki were rebels against the Crown in the wars of the 1860s. Court cases later in the 19th century established the principle that the Treaty was a 'legal nullity' which could be ignored by both the courts and government. This argument was supported by the claim that New Zealand had become a colony when annexed by proclamation in January 1840, before the treaty was signed. Furthermore, Hobson only claimed to have taken possession of the North Island by Treaty. The he claimed for Britain by right of discovery, by observing that Māori were so sparse in the South Island, that it could be considered uninhabited. Despite this, Maori frequently used the Treaty to argue for a range of issues, including greater independence and return of confiscated and unfairly purchased land. This was especially the case from the mid 19th century, when they lost numerical superiority and generally lost control of most of the country. The short-term effect of the Treaty was to prevent the sale of Māori land to anyone other than the Crown. This was intended to protect Māori from the kinds of shady land purchases which had alienated indigenous people in other parts of the world from their land with minimal compensation. Indeed, anticipating the Treaty, the New Zealand Company made several hasty land deals and shipped settlers from England to New Zealand, assuming that the settlers would not be evicted from land they occupied. Essentially the Treaty was an attempt to establish a system of property rights for land with the Crown controlling and overseeing land sale, to prevent abuse. Initially this worked well. Māori were eager to sell land, and settlers eager to buy. The Crown mediated the process to ensure that the true owners were properly identified (difficult for tribally owned land) and fairly compensated, by the standards of the time. However after a while Māori became disillusioned and less willing to sell, while the Crown came under increasing pressure from settlers wishing to buy. Consequently government land agents were involved in a number of very dubious land purchases. Agreements were negotiated with only one owner of tribally owned land and in some cases land was purchased from the wrong people altogether. Eventually this led to the which culminated in the confiscation of a large part of the Waikato and Taranaki. In later years, this oversight role was in the native land court, later renamed the Māori Land Court. It was through these courts that much Māori land became alienated, and the way in which they functioned is much criticised today. Over the longer term, the land purchase aspect of the treaty declined in importance, while the clauses of the Treaty which deal with sovereignty and Māori rights took on greater importance. However irrelevant in law, the treaty returned to the public eye after the Treaty house and grounds were purchased by Governor General Viscount Bledisloe in the early 1930s and donated to the nation. The dedication of the site as a national reserve in 1934 was probably the first major event held there since the 1840s. The profile of the Treaty was further raised by the centenary of 1940. For most of the twentieth century, text books, government publicity and many historians touted it as the moral foundation of colonisation and to set race relations in New Zealand above those of colonies in North America, Africa and Australia. Its lack of legal significance in 1840 and subsequent breaches tended to be overlooked until the 1970s, when these issues were raised by Māori protest. Legal standing of the Treaty The Treaty itself has never been ratified or enacted as statute law in New Zealand, although it does appear in authoritative collections of treaties, and is sometimes referred to in specific pieces of legislation. There are two major points of legal debate concerning the Treaty:

 Whether or not the Treaty was the means by which the British Crown gained sovereignty over New Zealand, and

 Whether or not the Treaty is binding on the Crown. Sovereignty Most 19th century legal theorists believed that in order for a Treaty to be valid, both parties had to be or represent governments with actual power over the territory they claimed to represent. It has been argued that since there was no central in 1839, and Maori chiefs did not govern their territories in the way that European monarchs or governments did, they were not capable of having or giving up sovereignty over New Zealand. Therefore the British gained possession of New Zealand by right of discovery, settlement and/or conquest. This argument acknowledges that Maori were in , but claims that since they supposedly lacked organized government, this did not matter. Recently it has been argued that Maori of this period did have government, although not in the European sense. To claim that this is the only kind of government that counts is, it is argued, Eurocentric and racist. Others have argued that whatever the state of Maori government in 1839, the British had acknowledged Maori sovereignty with the Declaration of the Independence of New Zealand and by offering them the Treaty. Therefore, if both parties had agreed on the Treaty it was valid, in a pragmatic if not necessarily a legal sense. Some Maori activists dispute the idea that the Treaty transferred sovereignty from Maori chiefs to the Crown. There are two arguments to back this claim:

 That the Maori version of the Treaty does not transfer sovereignty, but only Kawanatanga, and that this is not the same thing, and;  That Maori were "tricked" into signing the Treaty and so the entire document is invalid. Is the Treaty binding on the Crown? While the above issue is mostly academic, since the Crown does have sovereignty in New Zealand, however it got it, the question of whether New Zealand governments or the Crown have to pay any attention to the Treaty has been hotly contested virtually since 1840. This has been a point of a number of court cases:

(1847). The Treaty was found to be binding on the Crown.

 Wi Parata v Bishop of Wellington (1877). Judge James Prendergast called the Treaty ‘a simple nullity’ and claimed that it was neither a valid treaty nor binding on the Crown. Although the Treaty’s status was not a major part of the case, Prendergast’s judgment on the Treaty’s validity was considered definitive for many decades.

 Te Heuheu Tukino v Aotea District Maori Land Board (1938). The Treaty was seen as valid in terms of the transfer of sovereignty, but the judge ruled that as it was not part of New Zealand law it was not binding on the Crown.

 New Zealand Maori Council v Attorney General (1987). Also known as the SOE (State Owned Enterprises) case, this defined the "principles of the Treaty". The State Owned Enterprises Act stated that nothing in the Act permitted the government to act inconsistently with the principles of the Treaty, and the proposed sale of government assets was found to be in breach of these. This case established the principle that if the Treaty is mentioned in a piece of legislation, it takes precedence over other parts of that legislation should they come into conflict.

 New Zealand Maori Council v Attorney General (1990). This case concerned FM radio frequencies and found that the Treaty could be relevant even concerning legislation which did not mention it.[10] Since the late 1980s the Treaty has become much more legally important. However because of uncertainties about its meaning and translation, it still does not have a firm place in New Zealand law or jurisprudence. Legislation The English version of the Treaty appeared as a schedule to the Waitangi Day Act 1960, but this did not technically make it a part of statute law. The Treaty of Waitangi Act 1975 established the Waitangi Tribunal, but this initially had very limited powers. The Act was amended in 1985 to increase the Tribunal membership and enable it to investigate Treaty breaches back to 1840. The membership was further increased in another amendment, in 1988. The first piece of legislation to incorporate the Treaty into New Zealand law was the State Owned Enterprises Act 1986. Section 9 of the act said that nothing in the act permitted the Crown to act in a manner that is inconsistent with the principles of the Treaty of Waitangi. This allowed the courts to consider the Crown's actions in terms of compliance with the Treaty (see below, "The Principles of the Treaty"). Other legislation followed suit, giving the Treaty an increased legal importance. The Bill of Rights White Paper proposed that the Treaty be entrenched in the New Zealand Bill of Rights Act, however this proposal was never carried through to the legislation, with many Māori being concerned that this would relegate the Treaty to a lesser position, and enable the electorate (who under the original Bill of Rights would be able to repeal certain sections by referendum) to remove the Treaty from the Bill of Rights all together. In response to a backlash against the Treaty, political leader and others have campaigned to remove vague references to the Treaty from New Zealand law, although the NZ Maori Council case of 1990 indicates that even if this does happen, the Treaty may still be legally relevant. The "Principles of the Treaty" The "Principles of the Treaty" are often mentioned in contemporary politics.[11] They originate from the famous case brought in the High Court by the New Zealand Māori Council (New Zealand Māori Council v. Attorney-General[12]) in 1987. There was great concern at that time that the ongoing restructuring of the New Zealand economy by the then Fourth Labour Government, specifically the transfer of assets from former Government departments to State-owned enterprises. Because the state-owned enterprises were essentially private firms owned by the government, they would prevent assets which had been given by Māori for use by the state from being returned to Māori by the Waitangi Tribunal. The Māori Council sought enforcement of section 9 of the State Owned Enterprises Act 1986 "Nothing in this Act shall permit the Crown to act in a manner that is inconsistent with the principles of the Treaty of Waitangi". The Court of Appeal, in a judgment of its then President Sir Robin Cooke, decided upon the following Treaty principles:

 The acquisition of sovereignty in exchange for the protection of rangatiratanga.

 The Treaty established a partnership, and imposes on the partners the duty to act reasonably and in good faith.

 The freedom of the Crown to govern.  The Crown’s duty of active protection.

 Crown duty to remedy past breaches.

 Māori to retain rangatiratanga over their resources and taonga and to have all the privileges of citizenship.

 Duty to consult. In 1989, the Labour Government responded by adopting the following "Principles for Crown Action on the Treaty of Waitangi": The principle of government or the kawanatanga principle Article 1 gives expression to the right of the Crown to make laws and its obligation to govern in accordance with constitutional process. This sovereignty is qualified by the promise to accord the Māori interests specified in article 2 an appropriate priority. This principle describes the balance between articles 1 and 2: the exchange of sovereignty by the Māori people for the protection of the Crown. It was emphasised in the context of this principle that ‘the Government has the right to govern and make laws’. The principle of self-management (the rangatiratanga principle) Article 2 guarantees to Māori hapū (tribes) the control and enjoyment of those resources and taonga that it is their wish to retain. The preservation of a resource base, restoration of tribal self-management, and the active protection of taonga, both material and cultural, are necessary elements of the Crown’s policy of recognising rangatiratanga. The Government also recognised the Court of Appeal’s description of active protection, but identified the key concept of this principle as a right for to organise as iwi and, under the law, to control the resources they own. The principle of equality Article 3 constitutes a guarantee of legal equality between Māori and other citizens of New Zealand. This means that all New Zealand citizens are equal before the law. Furthermore, the common law system is selected by the Treaty as the basis for that equality, although human rights accepted under international law are also incorporated. Article 3 has an important social significance in the implicit assurance that social rights would be enjoyed equally by Māori with all New Zealand citizens of whatever origin. Special measures to attain that equal enjoyment of social benefits are allowed by international law. The principle of reasonable cooperation The Treaty is regarded by the Crown as establishing a fair basis for two peoples in one country. Duality and unity are both significant. Duality implies distinctive cultural development while unity implies common purpose and community. The relationship between community and distinctive development is governed by the requirement of cooperation, which is an obligation placed on both parties by the Treaty. Reasonable cooperation can only take place if there consultation on major issues of common concern and if good faith, balance, and common sense are shown on all sides. The outcome of reasonable cooperation will be partnership. The principle of redress The Crown accepts a responsibility to provide a process for the resolution of grievances arising from the Treaty. This process may involve courts, the Waitangi Tribunal, or direct negotiation. The provision of redress, where entitlement is established, must take account of its practical impact and of the need to avoid the creation of fresh injustice. If the Crown demonstrates commitment to this process of redress, it will expect reconciliation to result. The "Principles of the Treaty of Waitangi Deletion Bill" was introduced to the in 2005 as a private member's bill by New Zealand First MP Doug Woolerton. "This bill eliminates all references to the expressions "the principles of the Treaty", "the principles of the Treaty of Waitangi" and the "Treaty of Waitangi and its principles" from all New Zealand Statutes including all preambles, interpretations, schedules, regulations and other provisos included in or arising from each and every such Statute".[13] The bill is unlikely to become law.

Treaty claims During the late 1960s and 1970s, the Treaty of Waitangi became the focus of a strong Māori protest movement which rallied around calls for the government to "honour the treaty" and to "redress treaty grievances." Māori expressed their frustration about continuing violations of the treaty and subsequent legislation by government officials, as well as inequitable legislation and unsympathetic decisions by the Māori Land Court alienating Māori land from its Māori owners. On 10 October 1975, the Treaty of Waitangi Act, which was to provide for the observance and confirmation of the principles of the Treaty, received the . This established the Waitangi Tribunal to hear claims of official violations of the Treaty of Waitangi. Originally its mandate was limited to recent claims, but in 1985 this was extended to allow it to consider Crown actions dating back to 1840, including the period covered by the New Zealand Wars. During the early 1990s, the government began to negotiate settlements of historical (pre-1992) claims. As of February 2006, there have been 20 such settlements of various sizes, totalling approximately $700 million. Settlements generally include financial redress, a formal Crown apology for breaches of the Treaty, and recognition of the group's cultural associations with various sites. While during the 1990s there was broad agreement between major political parties that the settlement of historical claims was appropriate, in recent years it has become the subject of heightened debate. Claims of a "Treaty of Waitangi Grievance Industry", which profits from making frivolous claims of violations of the Treaty of Waitangi, have been made by a number of political figures, including former National Party Leader . Although claims relating to loss of land by Māori are relatively uncontroversial, debate has focused on claims that fall outside common law concepts of ownership, or relate to technologies developed since colonisation. Examples include the ownership of the radio spectrum and the protection of language. The Treaty today Because of the short length and limited scope of the Treaty, it is not a suitable document to be a formal written constitution and is not recognised as such. However, it is seen as an important document and the principles of the treaty continue to influence political and legal discourse in New Zealand. ------Pōwhiri A Pōwhiri is a Māori welcoming ceremony involving speeches, dancing, singing and hongi. It can be performed both to welcome guests onto a marae or during other ceremonies, such as during a dedication of a building (where the performers might welcome the owners or future users of the building). A pōwhiri is not performed for every group of manuhiri (visitors). It is often reserved for special visitors or for tupapaku (the arrival of the body of the deceased) for a tangihanga (funeral). However, powhiri are also often performed for tourist groups as part of special events. For most observers, the Taki or Wero, an aggressive challenge of the visitor at the beginning of the ceremony, is the most spectacular part of the powhiri. During this part of the ceremony, three Māori warriors will advance cautiously towards the guests with ceremonial weapons, and perform threatening gestures and grimaces, calling out battle screams, and generally giving an impression of being ready to explode into violence against the visitors at any moment. Historically, this has roots in both showing off the martial prowess of the iwi's warriors, as well as testing the steadfastness of the visitors. By accepting the rautapu, a leaf or carved effigy, that the lead warrior will place on the ground before the visitors as a symbolic offering of peace, this part of the ceremony is concluded.[1] On some occasions the pōwhiri begins before the karanga (the call), at other times it begins after the karanga has started. At some point the karanga and the pōwhiri will be taking place at the same time. For the pōwhiri, the kai karanga (female caller) usually stands to the side and slightly to the front of the remainder of the tangata whenua (hosts). Those who take part in the pōwhiri include elders and young people (men/women). After the manuhiri (guests) and tangata whenua are seated both sides will have speakers, beginning with the tangata whenua. The ceremonial tapu (sacred) is lifted when tangata whenua and manuhiri make physical contact (hariru, hongi etc.) Russell, New Zealand

Russell, formerly known as Kororareka, was the first permanent European settlement and sea port in New Zealand. It is situated in the Bay of Islands, in the far north of the North Island. As at the 2006 census it had a resident population of 816, an increase of 12 from 2001.[1] Much of the accommodation in the area consists of holiday homes or tourist accommodation. History When European and American ships began visiting New Zealand in the early 1800s the indigenous Māori quickly recognised there were great advantages in trading with these strangers, who they called tauiwi.[citation needed] The Bay of Islands offered a safe anchorage and had a high Māori population. To attract ships, Māori began to supply food and timber. What Māori wanted were respect, plus firearms, alcohol, and other goods of European manufacture. Kororareka developed as a result of this trade but soon earned a very bad reputation, a community without laws and full of prostitution, and became known as the "Hell Hole of the Pacific".[2] European law had no influence and Māori law was seldom enforced within the town's area. On 30 January 1840 at the Christ Church, Governor Hobson read his Proclamations (which were the beginnings of the Treaty of Waitangi) in the presence of a number of settlers and the Maori chief, Moka 'Kainga-mataa'. A document confirming what had happened was signed at this time by around forty witnesses; including Moka [the only Maori signatory]. The following week, the Treaty proceedings would then move across to the Western side of the bay to Waitangi.[3] By this time, Kororareka was an important mercantile centre and served as a vital resupply port for whaling and sealing operations. When the was founded in that year, Hobson was reluctant to choose Kororareka as his capital, due to its bad reputation. Instead he purchased land at , situated nine kilometres to the south, and renamed it Russell in honour of the Secretary of State for the Colonies, Lord John Russell. A year later the capital was moved to Auckland on the orders of the Australian-based British colonial authorities.[2] In 1841-2, Jean Baptiste Pompallier established a Roman Catholic Mission in Russell, which contained a printing press for the production of Māori-language religious texts. His building, known as Pompallier Mission, remains in the care of the New Zealand Historic Places Trust.

At the beginning of the in 1845 (touched off by the repeated felling and re-erection of the symbol of British Sovereignty on Flagstaff Hill above the town), the town of Kororareka / Russell was sacked by Hone Heke, after diversionary raids drew away the British defenders. The flagstaff was felled for the fourth time, and the inhabitants fled aboard British ships, which then shelled and destroyed most of the houses.[4] Kororareka was part of the Port of Russell and after Russell (Okiato) became virtually deserted, Kororareka gradually became known as Russell also. In January 1844 Governor Robert FitzRoy officially designated Kororareka as part of the township of Russell. Today the name Russell applies only to Kororareka while the former capital is known either by its original name of Okiato or as Old Russell. Present day Russell is now mostly a "bastion of cafés, gift shops and B&Bs".[4] Pompallier Mission, the historic printery / tannery / storehouse of the early missionaries, can also boast to be the oldest surviving industrial building in New Zealand, while the town also holds Christ Church, the country's oldest surviving church.[5] The surrounding area also contains many expensive holiday homes, as well as New Zealand's most expensive rental accommodation, the Eagles Nest.[4] The car ferry across the Bay of Islands, the main tourist access to Russell, runs between Okiato and . PARLIAMENTARY COMMISSIONER FOR THE ENVIRONMENT

Functions These functions are drawn from the Environment Act 1986 (S.16), and the Commissioner has wide discretion to exercise them. They include:

Review the system of agencies and processes set up by the Government to manage the country's resources, and report to the House of Representatives

Investigate the effectiveness of environmental planning and management by public authorities, and advise them on remedial action

Investigate any matter where the environment may be or has been adversely affected, advise on preventative measures or remedial action, and report to the House

Report, on a request from the House or any select committee, on any petition, Bill, or any other matter which may have a significant effect on the environment

Inquire, on the direction of the House, into any matter that has had or may have a substantial and damaging effect on the environment

Undertake and encourage the collection and dissemination of information about the environment

Encourage preventive measures and remedial actions to protect the environment. Strategic direction Many of the reports and investigations on this website reflect the work priorities identified in Future Focus, our strategic plan for 2003-07 (download 1.4 MB PDF file). That plan focuses on three broad areas:

1. Ecosystems at risk including:

coastal seas (including estuaries)

rural lowlands, particulary agricultural impacts on land and freshwater

urban environments, with a focus on land use planning, mobility, and water management

2. Legislation and policies that impact on environmental sustainability, including:

adapting to climate change

energy, and particularly electricity

using economic instruments to produce good environmental outcomes

marine and coastal legislation

Resource Management Act outcomes

transport strategies

3. The performance of public authorities in meeting their environmental responsibilities:

local government capacities

how central government agencies help advance sustainability the links across central government agencies. Powers The Commissioner has wide powers to investigate and report on any matter where, in her opinion, the environment may be, or has been, adversely affected. Parliament or any parliamentary select committee may also ask her to report on environmental matters.

The Environment Act 1986 outlines her functions and provides for powers including:

obtaining information

summoning people and examining them under oath

protecting sources of information and maintaining confidentiality

employing staff and consultants.

The Commissioner also has wide powers to report findings and make recommendations. However, she does not have the power to make any binding rulings and nor can she reverse decisions made by public authorities.

The acceptance and effectiveness of the PCE's advice depends to a large degree on the independence, integrity, and quality of the investigations undertaken by the office. Origins The PCE was set up under the Environment Act 1986. Its roots lay in the 1980s reform of this country's environmental administration following a 1981 OECD report, Environmental Policies in New Zealand. This report recommended changes including strengthening the environmental advice to government, and establishing an environmental body with a separate audit and oversight function.

Widespread public consultation took place on the changes which were foreshadowed in the 's 1984 election manifesto. This was a time of growing awareness of humanity's impact on the Earth's ability to sustain life.

New Zealand had had a Commission for the Environment, a government agency under the Minister for the Environment, since 1972. Until 1986, its job had included auditing the environmental impacts of proposed Crown developments. In setting up the office of the PCE and giving the Commissioner statutory independence, this audit role was retained and strengthened.

The Commissioner's brief was to review and report directly to Parliament on the whole public sector system of environmental management. This ability to critically examine the policy decisions of executive government was unique in the world for almost a decade after the PCE's establishment.

Also set up in the 1980s were the Ministry for the Environment (again under the Environment Act 1986), and the Department of Conservation under the Conservation Act 1987. The Resource Management Act in 1991 continued the reforms.

Much of the history around the establishment of the PCE is outlined in David Young's book Keeper of the Long View, which was published in March 2007 as part of the PCE's 20th anniversary celebrations.

The first person appointed as Parliamentary Commissioner for the Environment was Helen Hughes, who served from 1987 to 1996. The second Commissioner, Dr J. Morgan Williams, was appointed in 1996 and took office in January 1997.

Dr Williams also served 10 years in the position and retired in March 2007. Dr Jan Wright was sworn in as the new Commissioner on 5 March 2007.

A number of other countries have also established environmental commissioners with statutory backing. These include the Australian Capital Territory, the Netherlands, Ontario, and the Federal Government in Canada. The National Centre for Research on Europe

In 2000, the forerunner to the NCRE - the Centre for Research on Europe - was founded at

Canterbury. In 2002 a grant from the European Commission was awarded and at this time the

Centre became the National Centre for Research on Europe. The NCRE remains the only EU- dedicated tertiary level centre in New Zealand. Since then, the NCRE has developed significantly in both academic and outreach activities, involving a variety of roles and mechanisms. It has also established an effective form of collaboration with 4 other NZ universities (Auckland,

Victoria, Otago and Lincoln) and one Australian university () during this time.

These activities include:

1. Academic activities

The NCRE is a multi-disciplinary

centre that brings together

graduates, post-doctoral fellows

and academics from a wide range

of disciplines to research and study

the European Union and Europe-

related issues and topics. The focus

is inclusive and policy-driven,

melding academic work with practical requirements.

2. Outreach activities

The NCRE also performs a wider

societal role and serves as a key

element in the EU's outreach within

New Zealand and the Pacific.

Raising a critical awareness of the

EU, informing government, the

media and public opinion all play

an equally important part in the NCRE's core function.

Above all, the NCRE has begun the essential process of encouraging and promoting a new generation of New Zealand graduates who have a high level of expertise and interest in the EU. Gibbston Valley Wines The Perfect New Zealand Wine and Food Experience Gibbston Valley Wines is an award-winning wine producer in New Zealand's Central Otago region. Our boutique winery offers a unique experience incorporating a fabulous winery restaurant, frequent wine tours and tasting events, an outstanding conference and incentive location and an excellent option for those considering Queenstown wedding venues.

Established in 1987, we were the first commercial wine producers in the Central Otago region and the winery earned an internationally acclaimed reputation for our Otago Pinot Noir and other thriving grape varieties such as Chardonnay, Pinot Gris, Riesling and Pinot Blanc.

 The selection of NZ wines is stunning (over 220 wine awards, nationally and internationally in the past 10 years).

 The winery restaurant features the best local produce including venison, lamb and salmon, and is regarded as one of the finest in Queenstown.

 You can enjoy tours of the Gibbston Valley vineyard and winery, culminating with wine tasting in New Zealand's largest underground wine cave. Private wine tours and tasting sessions are available to suit group requirements.

 A superb conference venue, it is also a stylish location for incentive functions and weddings. Queenstown is a short drive away and the entire facility is available for private use in the evenings. The Gibbston Valley Cheese Company (next door to the winery) is unique in NZ, being the only operation where cheese and wine are made side-by-side.