Sommer Freizeiten Der Evangelischen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sommer Freizeiten Der Evangelischen WINTER & SOMMER FREIZEITEN DER EVANGELISCHEN JUGENDWERKE.. .. KUNZELSAU UND OHRINGEN 2020 VORWORT — SO VIEL FREIZEIT EVANGELISCHE FREIZEITEN UND ANGEBOTE Die evangelischen Jugend­ WIE werke wollen jungen Menschen in den Ferien und bei Aktionen tolle Erlebnisse und Gemein­ schaft mit Gleichaltrigen MÖGLICH bieten. Zu unserem Selbstverständnis gehört, Wie könnten optimale Ferientage aus­ dass wir bei den unter­ sehen? Sicher mit viel Sonne, Schnee, guten schiedlichen Freizeitaktivi­ täten wie Geländespielen, Freunden und unvergesslichen Erlebnissen! Spiel­ und Spaßabenden, Mit unseren Freizeiten im Winter und Som­ Bastelangeboten etc. mer wollen wir das vielen jungen Menschen immer auch den christli­ chen Glauben und christ­ ermöglichen. In diesem Prospekt finden sich liche Gemeinschaft leben neben den Freizeiten für Kinder, Jugendliche wollen. Darüber hinaus wollen wir in Andachten, und junge Erwachsene viele weitere inte­ Themenabenden oder ressante Angebote. Besonders hinweisen Gottesdiensten zum möchten wir auf die Möglichkeit, selbst Nachdenken über Glau­ bens­ und Lebens fragen Mitarbeiterin und Mitarbeiter auf Freizeiten und zur Auseinander­ oder in der Jugendarbeit zu werden. Dazu setzung mit dem christ­ lichen Glauben anregen. gibt es verschiedene Ausbildungskurse. Uns ist es dabei wichtig, Neben der Chance, Vieles über ehrenamtli­ dass Kinder und Jugendliche ches Engagement zu erfahren, ist dies sich selbst eine Meinung bilden können. Die Mitar­ immer auch eine gute Möglichkeit eigene beitenden verstehen sich Stärken und soziale Kompetenzen zu dabei als Gesprächspartner, die über ihre eigenen Erfahr­ entwickeln. Selbstverständlich erhalten alle ungen mit dem Glauben 20 Mitarbeitenden entsprechende Zertifikate, berichten und sich den die z. B. für die Bewerbung im Beruf oder Anfragen der Freizeitteil­ nehmenden stellen wollen. das Studium genutzt werden können. Gemeinsam sollen alle ganz bewusst neue Erfahrungen in einer christlichen Ihre Evangelischen Jugendwerke Bezirke Gemeinschaft machen. Künzelsau und Öhringen 20 / / 3 — INHALT ZUSCHUSSMÖGLICHKEITEN — DAS ZIEL UNSERER FREIZEITARBEIT IST: „DER PREIS DARF ZUSCHUSS- NIEMANDEN VON UNSEREN FREIZEITEN AUSSCHLIESSEN!“ MIT DREI UNTERSCHIEDLICHEN MÖGLICHKEITEN WOLLEN MÖGLICH- WIR DIESEM ZIEL NÄHER KOMMEN. IM FOLGENDEN FINDEN SIE UNSERE UNTERSTÜTZUNGSMÖGLICHKEITEN UND AUCH KEITEN UND MÖGLICHKEITEN, WIE SIE HELFEN KÖNNEN. SOLLTEN SIE NOCH FRAGEN HABEN, KÖNNEN SIE SICH VERTRAUENSVOLL SPENDEN AN DIE JUGENDWERKE WENDEN. FREIZEITERMÄSSIGUNGEN FÜR GESCHWISTERKINDER Jeweils im Winter, an Pfingsten und in den Sommer­ 1. ferien erhalten Geschwisterkinder einen Rabatt von 30 % auf den Freizeitpreis der billigeren Freizeit bis zur ma­ ximalen Höhe von 70 €. Eine Aufrechnung des Geschwister­ // 03 Vorwort / Evangelische Freizeiten und Angebote rabatts zwischen Winter, Pfingsten und Sommer ist nicht // 04 Inhaltsverzeichnis möglich. Der Abzug des Geschwisterrabatts erfolgt über den // 05 Zuschussmöglichkeiten Rechnungsbetrag der günstigeren Freizeit. // 06 Freizeitreferat / Inklusion in unserer Freizeitarbeit Hier eine Beispielrechnung: Winter: WiWa=68 €; JuWi: 415; insgesamt eigentlich 483 €; WINTERFREIZEITEN abzüglich 20,40 € Geschwisterrabatt von 30% auf das WiWa // 08 Eine für alle: 02.01.–06.01.2020 HELFEN SIE UNS ZU HELFEN: sind noch insgesamt 462,60 €. // 09 Einfahrtag: 18.01.2020 SPENDEN SIE IN UNSEREN Sommer: Jula 2 = 165 €; Loue = 479 €; insgesamt eigentlich 644 €; // 10 KiWi: 22.02.– 29.02.2020 FREIZEITFONDS! abzüglich 49,50 € Geschwisterrabatt von 30% auf das Jula 2 // 10 WiWa: 24.02. – 28.02.2020 Wenn Sie uns helfen sind noch insgesamt 594,50 €. // 11 JuWi: 22.02.– 29.02.2020 möchten, unserem Ziel, dass die Teilnahme an unseren ZUSCHUSS DES LANDES BADEN WÜRTTEMBERG FRÜHJAHR- UND SOMMERFREIZEITEN Freizeiten nicht am Geld schei­ (LJP-ZUSCHUSS) // 13 Bauernhoftagesfreizeit an Pfingsten: 02.06.–07.06.2020 tern soll, näher zu kommen, Bei den Freizeiten mit Übernachtungen, die mindestens // 14 Hüttentour an Pfingsten: 30.05.– 01.06.2020 2. können Sie folgendes tun: fünf Tage dauern, kann für Jugendliche zwischen 6 und 18 Jahren // 15 Internationales Camp: 08.08.– 16.08.2020 Kreuzen Sie bei der Anmel­ aus bedürftigen Familien ein Zuschuss aus Landesjugendplan­ // 16 Jungscharlager Schied 1: 31.07.– 07.08.2020 dung an, dass Sie unseren mitteln beantragt werden. Grundlage hierfür sind die Richtlini­ // 16 Jungscharlager Schied 2: 09.08.– 16.08.2020 Freizeitfond unterstützen en des Landesjugendplans und die jeweils bereitgestellten Geld­ // 17 Jungscharlager Schied 3: 18.08.– 25.08.2020 wollen und füllen Sie einen mittel des Landes Baden Württemberg. Antragsformulare // 18 Jungscharlager Schied 4 für Mädchen: 27.08.– 02.09.2020 Betrag Ihrer Wahl in die Leer­ können mit der Anmeldung angefordert werden. Sie erhalten // 18 Jungscharlager Schied 5 für Jungs: 04.09.– 10.09.2020 zeile ein. Jeder Euro hilft! dann ein Antragsformular, das vor Reiseantritt an das für die // 20 Erlebniscamp Loue: 09.08.–18.08.2020 Bei Spenden ab 50 € oder Freizeit zuständige Jugendwerk gesandt werden muss. Der Zu­ // 21 Berlin: 01.08.– 11.08.2020 auf Anfrage stellen wir gerne schuss wird bei Bewilligung und Auszahlung über das zustän­ Spendenbescheinigungen dige Jugendwerk an die teilnehmende Person überwiesen. Bis­ SCHULUNGEN UND WEITERE ANGEBOTE aus. Mit dem gespendeten heriger Zuschussbetrag: 12 € pro Tag und Teilnehmer/in. // 23 Einsteigerkurs Öhringen: 16.04.– 19.04.2020 Geld füllen wir den Sozial­ // 23 Trainee fonds nach Bedarf auf. SOZIAL- UND FREIZEITFONDS // 24 Veranstaltungshinweise Das Geld ist also in erster Die Jugendwerke haben seit Jahren einen Sozialfonds Linie zur Unterstützung von 3. eingerichtet, aus dem Familien über den Zuschuss des // 26 Reisebedingungen finanziell schwächeren Landesjugendplans hinaus unterstützt werden können. Wer // 34 Wichtige Hinweise Familien gedacht. Bleibt da­ Unterstützung aus dem Sozialfonds benötigt, kann dies auf // 35 Anmeldung an das Evangelische Jugendwerk Bezirk Öhringen rüber hinaus noch Geld übrig, dem Anmeldeformular ankreuzen. Wir melden uns dann bei // 37 Anmeldung an das Evangelische Jugendwerk Bezirk Künzelsau wird es verantwortungsvoll Ihnen, um alles Weitere zu besprechen und unbürokratisch zu für die Finanzierung der helfen. Der Sozialfonds wird zum einen über einen Fixbetrag allgemeinen Freizeitarbeit von einem Euro pro Teilnehmer/in und zum anderen durch verwendet. Spenden finanziert. 4 / / / / 5 — FREIZEITREFERAT WINTERFREIZEITEN — OFFEN FÜR ALLE – INKLUSION IN UNSERER FREIZEITARBEIT DAS Es ist uns wichtig, dass möglichst viele Kinder und Jugendliche an unseren Freizeiten teilnehmen FREIZEIT- können. Behinderung, Geldmangel, Migrationshintergrund oder Religions­ zugehörigkeit sollen von unserer REFERAT Seite her kein Hinderungsgrund sein, W an unseren Freizeiten teilzunehmen. Das Freizeitreferat ist seit sieben Jahren für die Planung unserer Freizeiten verantwortlich. Die Evang. Jugendwerke Künzelsau In diesem Team wird über mögliche Orte und und Öhringen sind Kooperations­ neue Formate diskutiert und entschieden. Hier I partner der Offenen Hilfen bei deren wird versucht, Freizeitpreise so zu kalkulieren, Projekt „Hohenlohe? Alles inklusive!“. dass sie möglichst günstig angeboten werden Um zunehmend Menschen mit können und die Jugendwerke gleichzeitig dabei Behinderung die Möglichkeit zur möglichst keine Verluste machen. Außerdem Teilnahme an allen unseren Frei­ werden die Rahmenbedingungen für unsere zeiten zu geben, werden wir unsere Mitarbeitenden festgelegt und Schulungstage Mitarbeitenden zukünftig im Umgang organisiert. Auch die Frage, wie wir unsere mit Menschen mit Behinderung Freizeiten nachhaltig durchführen können, schulen. Zusammen mit den Offenen steht immer wieder auf der Tagesordnung. Hilfen suchen wir im Einzelfall den Das alles geschieht in der Hoffnung, unseren richtigen Weg, damit Kinder und Teilnehmenden unvergessliche Freizeiten zu Jugendliche mit Behinderung an un­ ermöglichen. Zur Zeit sind folgende Personen seren Freizeiten teilnehmen können. im Freizeitreferat aktiv: Johanna Walter, N Wir freuen uns über die Zusammen­ Franziska Herold, Sarah Kober, Verena Schulin, arbeit mit den Offenen Hilfen und Daniel Febel, Frank Ballreich, Holger Hartmann, die Bereicherung unserer Freizeiten Michael Bögner und Thomas Gundel. durch Menschen mit vielfältigen Gaben! T WIR WISSEN ABER AUCH, DASS WIR BEI ALLEM MENSCHLICHEN PLANEN UND DENKEN AUCH UND E VOR ALLEM ANDEREN AUF GOTTES SEGEN ANGEWIESEN SIND. WIR HOFFEN UND BETEN, DASS ER AUCH AN UNS UND UNSERER FREIZEITARBEIT WAHR MACHT, WAS ER SEINEM KNECHT ABRAHAM VERHEISSEN HAT: ICH WILL DICH (…) SEGNEN (…) UND DU SOLLST EIN SEGEN SEIN. (1. MOSE 12,2) R 6 / / / / 7 — EINE FÜR ALLE EINFAHRTAG — EINE FÜR ALLE EINFAHRTAG FÜR JUNGE ERWACHSENE, FAMILIEN, JUGENDLICHE FÜR MITARBEITENDE DER WINTERFREIZEITEN UND ALLE ANDEREN, DIE LUST DARAUF HABEN UND WEITERE TEILNEHMER DIEPOLZ/OBERALLGÄU/DEUTSCHLAND OBERJOCH/ALLGÄU/DEUTSCHLAND Im letzten Jahr erfolgreich getestet geht es 2020 Auch dieses Jahr treffen sich die Mitarbeitenden unserer weiter. Vielleicht ja der Beginn einer langen Tradition. Ski­ und Snowboardfreizeiten zu einem Praxisschulungstag. Eingeladen sind wirklich alle. Egal ob jung ob alt, Sofern möglich, fahren wir voraussichtlich wieder ans groß oder klein, mit Familie, mit Freunden oder Oberjoch in den Allgäuer Alpen. Das Skigebiet liegt zwischen alleine. Jede/r kann dabei sein. Wir verbringen ein 1100 und 1600 Metern Höhe und bietet 46 Kilometer paar gemütliche Tage im Allgäu.
Recommended publications
  • Ausgabe 21/2019 Vom 18. Oktober 2019
    Zustellung: www.nussbaum-lesen.de – Tel. 07033/6924-0 Nr. 21 | Freitag, 18. Oktober 2019 BürgerApp Nussbaum für Öhringen: Samstag, 19. Oktober 2019 kostenlos als App für iOS und Android® herunterladbar Mit den amtlichen Bekanntmachungen und Mitteilungen der Großen Kreisstadt Öhringen ung am 24. Okto Eröffn ber! Foto: Stadt Öhringen Foto: © Katja Sämann © Katja © Brigitte Elsner-Heller Neugestaltung Öhringer Friedhof S. 6 Foto: pixabay Foto: © Markus Hassler © Brigitte Elsner-Heller © Michallik Öhringen verstärkt IT-Sicherheit S. 5 © Andreas Hornoff © Jürgen Bauer 36. Baden- Württembergische LITERATUR TAGE 2019 Traumjob in ÖHRINGEN Ihrer Region? 24. Oktober bis 9. November Das neue Stellenportal 2019 für Baden-Württemberg www.literaturtage-oehringen.de www.jobsucheBW.de 2 | Öhringer Nachrichten · 18./19. Oktober 2019 · Nr. 21 Wichtiges auf einen Blick Rathaus Rendel-Bad – Notrufe Marktplatz 15, 74613 Öhringen Hallenbad & Sauna Notruf/Feuerwehr Tel. 112 Tel. 0 79 41 / 68-0 Rendelstraße 30, 74613 Öhringen Polizei Tel. 110 www.oehringen.de, [email protected] Tel. 0 79 41/68 43 00 Giftnotrufzentrale Tel. 0 761/19 24 0 Zentrale/Fundbüro Bäderverwaltung im Rathaus Montag - Mittwoch: 07:30 - 16:00 Uhr Tel. 0 79 41/68-131 oder 68-137 Krankenhaus Öhringen Donnerstag: 07:30 - 18:00 Uhr Kastellstraße 5, 74613 Öhringen Öff nungszeiten Hallenbad: Freitag: 07:30 - 12:15 Uhr Notfallambulanz Tel. 0 79 41/69 23 34 Montag: geschlossen Notfallpraxis Einwohnermeldeamt/Passamt Dienstag: 07:00 - 19:00 Uhr im Krankenhaus Öhringen Montag - Mittwoch: 07:30 - 13:00 Uhr Mittwoch - Freitag: 07:00 - 21:00 Uhr Dienstag: 14:00 - 16:00 Uhr - Freitag ist Warmbadetag - Samstag, Sonntag, Feiertag 08:00 - 22: 00 Uhr Donnerstag: 07:30 - 18:00 Uhr Samstag: 08:00 - 21:00 Uhr Im Krankenhaus sind Sie richtig bei akuten Blu- Freitag: 07:30 - 12:15 Uhr Sonntag / Feiertag: 09:00 - 20:00 Uhr tungen, Frakturverdacht, akuter Atemnot, Brust- schmerz, Ohnmacht, Lähmungserscheinungen Die übrigen Ämter der Verwaltung Kassenschluss jeweils 45 Minuten vor oder plötzlichem Sehverlust.
    [Show full text]
  • Between the European Community and the Republic of Hungary on the Reciprocal Protection and Control of Wine Names
    No L 337/94 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names the EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and the REPUBLIC OF HUNGARY, hereinafter called 'Hungary', of the other part hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Hungary, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names, HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine , is essentially attributable to its geographical origin; Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to protect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Hungary on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement. and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party; — 'description' shall mean the names used on the Article 2 labelling, on the documents accompanying the transport of the wine, on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • Ahsgramerican Historical Society of Germans from Russia
    AHSGR American Historical Society of Germans From Russia German Origins Project Legend: BV=a German village near the Black Sea . FN= German family name. FSL= First Settlers’ List. GL= a locality in the Germanies. GS= one of the German states. ML= Marriage List. RN= the name of a researcher who has verified one or more German origins. UC= unconfirmed. VV= a German Volga village. A word in bold indicates there is another entry regarding that word or phrase. Click on the bold word or phrase to go to that other entry. Red text calls attention to information for which verification is completed or well underway. Push the back button on your browser to return to the Germanic Origins Project home page. Oa-Ozz updated Jan 2015 Obelies(?)GL, Ridelsch(?): an unidentified place said by the Dobrinka FSL to be homeUC to a Kaltenschnee family. This might be Ober Lais? which is some 8 miles WNW of Mauswinkel. ObenauerFN: listed by the Bergdorf 1816 census (KS:661, 388, 664) without origin and with a Fischer pseudonym. Origin in Nieder-Floersheim, Worms [Amt], Hesse was proven by the GCRA using FHL(1,475,714). See their book for more details. ObenauerFN: Curt Renz has found the church records for this Hoffnungstal, Bessarabia, family in Niederfloersheim, Worms Kreis, Hesse. Obendoerfer FN: see Obendoerfer. Oberaltenbernheim, Kaestel?: is 8.5 km SE of Bad-Windsheim and said by the Warenburg FSL to be homeUC to a Stroemer family. OberaltertheimGL, [Castell County]: is some 9 miles SW of Wuerzburg city, and said by the Lauwe FSL to be homeUC to Schatz and possibly Kerner families.
    [Show full text]
  • ATLAS of CLASSICAL HISTORY
    ATLAS of CLASSICAL HISTORY EDITED BY RICHARD J.A.TALBERT London and New York First published 1985 by Croom Helm Ltd Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2003. © 1985 Richard J.A.Talbert and contributors All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data Atlas of classical history. 1. History, Ancient—Maps I. Talbert, Richard J.A. 911.3 G3201.S2 ISBN 0-203-40535-8 Master e-book ISBN ISBN 0-203-71359-1 (Adobe eReader Format) ISBN 0-415-03463-9 (pbk) Library of Congress Cataloguing in Publication Data Also available CONTENTS Preface v Northern Greece, Macedonia and Thrace 32 Contributors vi The Eastern Aegean and the Asia Minor Equivalent Measurements vi Hinterland 33 Attica 34–5, 181 Maps: map and text page reference placed first, Classical Athens 35–6, 181 further reading reference second Roman Athens 35–6, 181 Halicarnassus 36, 181 The Mediterranean World: Physical 1 Miletus 37, 181 The Aegean in the Bronze Age 2–5, 179 Priene 37, 181 Troy 3, 179 Greek Sicily 38–9, 181 Knossos 3, 179 Syracuse 39, 181 Minoan Crete 4–5, 179 Akragas 40, 181 Mycenae 5, 179 Cyrene 40, 182 Mycenaean Greece 4–6, 179 Olympia 41, 182 Mainland Greece in the Homeric Poems 7–8, Greek Dialects c.
    [Show full text]
  • KURIER Mid-Atlantic Germanic Society a Genealogical Society
    DER KURIER Mid-Atlantic Germanic Society A Genealogical Society Volume 10, No. 4 June 1992 Old German Script Letters by Raymond H. Barley During 1864-1867, my great-grandmother, Barley, my grandfather. They lived with Juliane Mayer Barley (Bauerle), received three Frederick and Anna Maria Zwickel. During the letters from her uncle, John Mayer. A fourth time period that the letters were written, the letter was written by George Koehler of West Bauerle, Mayer and Zwickel families lived at Mount Vernon, Westchester County, New York, to John Mayer's sister-in-law, Mrs. Basse. The purpose of this article is to show how the information in these letters helped my research 1^, effort and to attempt to provide some idea of the (\ types of situations these early Germans encountered. Famiiy Background Juliane, her husband Wilhelm Bauerle and her uncle John Mayer emigrated from Ernsbach, Ohringen District, Wuerttemberg. When the Barley ancestors lived in Ernsbach, their surname was Bauerle. Ernsbach is a small village located about forty-five miles northeast of Stuttgart and approximately twenty miles northeast of Heilbronn. To further pinpoint Ernsbach, it is due west 4.0 miles from Forchtenberg and southeast 2.5 miles from Jagshausen and northeast 0.5 miles from Sindringen. When the three letters were written, John Mayer (b: ?; d: 9 Jul 1867) was living in Columbia, South Carolina. Juliane Mayer Barley/Bauerle (b: 28 Sep 1828; d: 10 Jul 1893) Juliane Mayer Barley and her son was living in Baltimore, Maryland. Juliane was a August Frederick Barley widow with one young son, August Frederick (continued on page 53) Der Kurier, Mid-Atlantic Germanic Society Volume 10, No.
    [Show full text]
  • Between the European Community and the Republic of Bulgaria on the Reciprocal Protection and Control of Wine Names
    No L 337/12 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and the Republic of Bulgaria on the reciprocal protection and control of wine names The EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and the REPUBLIC OF BULGARIA, hereinafter called 'Bulgaria', of the other part hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Bulgaria , signed in Brussels on 8 March 1993 , Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, signed in Brussels on 8 March 1993 , Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names, HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine is essentially attributable to its geographical origin, Article 1 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to protect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Bulgaria on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement. and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party, 'description' shall mean the names used on the Article 2 labelling, on the documents accompanying the transport of the wine, on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • Capitalism, Politics, and Railroads in Prussia, 1830-1870
    Historical Perspectives on Business Enterprise Series Letterhead from the Rhenish Railway in the 1830s Courtesy Rheinisch-Westfalisches Wirtschaftsarchiv, Cologne Capitalism, Politics, and Railroads in Prussia, 1830-1870 JAMES M. BROPHY Ohio State University Press Columbus An earlier version of chapter 5 and part of chapter 8 originally appeared in Central European History. Copyright © 1998 by The Ohio State University. All rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Brophy, James M. Capitalism, politics, and railroads in Prussia, 1830-1870 / James M. Brophy. p. cm. — (Historical perspectives on business enterprise series) Includes bibliographical references (p. ) and index. ISBN 0-8142-0751-0 (cloth : alk. paper) 1. Railroads and state—Germany—Prussia—History —19th century. 2. Business and politics—Germany—Prussia—History —19th century. I. Title. II. Series. HE3079.P7B76 1998 385'.0943'09034-dc21 97-29251 CIP Text and jacket design by Nighthawk Design. Type set in Times Roman by Tseng Information Systems. Printed by McNaughton & Gunn, Inc. The paper in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences — Permanence of Paper for Printed Library Materials. ANSI Z39 48-1992. 987654321 For Susan CONTENTS Preface ix One Capital and Political Authority in German History 1 Two Private or State Owned? The Railroad Question, 1830-1848 22 Three The Search for Mutual Accommodation, 1848-1857 53 Four The Conflict over Night Trains 75 Five Banking and the Business Class 87 Six The Railroad Fund, 1842-1859 107 Seven The Juste Milieu, 1857-1870 135 Eight Conclusion 165 List of Abbreviations 177 Notes 179 Bibliography 247 Index 269 PREFACE Anthony Trollope's biting satire of London's establishment, The Way We XJ L Live Now (1875), turns on a monstrous railroad scheme and a conti­ nental financier, allowing the author to display the layers of hypocrisy in the pretensions of birthright, capital wealth, and political power.
    [Show full text]
  • Ahsgramerican Historical Society of Germans from Russia
    AHSGR American Historical Society of Germans From Russia Germanic Origins Project Legend: BV=a German village near the Black Sea . FN= German family name. FSL= First Settlers’ List. GL= a locality in the Germanies. GS= one of the German states. ML= Marriage List. RN= the name of a researcher who has verified one or more German origins. UC= unconfirmed. VV= a German Volga village. A word in bold indicates there is another entry regarding that word or phrase. Click on the bold word or phrase to go to that other entry. Red text calls attention to information for which verification is completed or well underway. Push the back button on your browser to return to the Germanic Origins Project home page. We-Wgz last updated Mar 2015 Weber{M.Barbara}: Gerhard Lang proved her born about 1724 in Heiligkkreuz near Odenwald. She married Erder{Johannes} in 1745 in Leutershausen. They immigrated first to Denmark (Schleswig-Holstein), and then in 1763 to Russia. They settled in Anton FSL (#9). For more information go to http://cvgs.cu-portland.edu/origins/e/erder_anton.cfm. Weber{A.Maria}: according to Gerhard Lang she was born 13 September 1711 in Unter Schoenbrunn, and married Baer{J.Nicolaus}23 April 1743 in Schoenbrunn; she went to Denmark along with her husband and children, but died there before the rest of the family left for Russia. For more detail go to http://cvgs.cu-portland.edu/origins/b/baer_anton.cfm. Weber{Anna}: KS162 says she was from Isenburgian lands going to Balzer. Not further identified. Weber{A.Catharina}FN: Bonner proved she was (although not so named) the stepdaughter from Rohrbach of a Grasmueck in the Balzer FSL (#78).
    [Show full text]
  • = AK APHS HN 3 Telefon: (07949) 94 05 51 Nachbarschaftlich, Unterstützen
    VERNETZUNG und TÄTIGKEITEN von Pfarrerin Raue: Juni 2005-2010 EVANGELISCHER KIRCHENBEZIRK ÖHRINGEN - Bezirksbeauftragte für den Seelsorgedienst in Alten- und Pflegeheimen - Ansprechpartnerin AK APHS HN 3: Pfarrerin Veronika Raue ▪ Dachsteiger Str. 14 ▪ 74629 Pfedelbach OT Heuholz ((Bewegliche Pfarrstelle seit Juni 2005) TELEFON: (07949) 94 05 51 / HANDY für Notfälle: 0174 52 93 056 / FAX: (07949) 94 07 35 / E-MAIL: [email protected] Kurzjahresbericht APHS 2010 am 08.02.2011 HOMEPAGE: www.evangelisch-in-hohenlohe.de/kirchen-bezirke/ohringen/kirchenbezirk/altenpflegeheimseelsorge/ zur Ausgabe bei der Pfarrer - DB des Ev. KB Ö Liebe Bewohnerinnen! Liebe Bewohner! Arbeitskreis Liebe Angehörige! Liebe Mitarbeitende! Altenpflegeheimseelsorge Liebe ehrenamtlich Tätige! Prälatur Heilbronn Liebe pflegende Angehörige daheim! Region 3: Als Bezirksbeauftragte für den Seelsorgedienst in Alten- und Pflegeheimen im Kirchenbezirk EVANGELISCHER KIRCHENBEZIRK ÖHRINGEN Öhringen bin ich seit Juni 2005 auf einer Bezzirrksbeauftragte fürr den Seelsorgediienstt in AlttenPflegeHeiimen beweglichen Pfarrstelle der Landeskirche Sprecherin des AK APHS HN 3 Ansprechpartnerin für Bewohnerinnen und Mitglied im Beirat + GA des ÖHD (Hospizdienst Ö) Bewohner, für Angehörige, Besuchende, für Mitarbeitende, aber auch für pflegende Angehörige daheim. Dabei möchte ich alle, die mit alten und kranken Menschen zu tun haben, sei es beruflich, ehrenamtlich, familiär oder = AK APHS HN 3 Telefon: (07949) 94 05 51 nachbarschaftlich, unterstützen. Pfarrerin Fax: (07949) 94 07 35 Jeweils nach Absprache mit dem / der jeweiligen Veronika Raue Handy nur für Notfälle: Ortspfarrer/in oder der Heimleitung halte ich Dachsteigerstr. 14 0174 5293056 74629 Pfedelbach - E-Mail: Gottesdienste und Vorträge (vgl Liste S. 10 ff) und Heuholz [email protected] mache Besuche in den Alten -und Pflegeheimen und Kirchengemeinden und in anderen Einrichtungen, in Gruppen und Kreisen.
    [Show full text]
  • Trade Between the Roman Empire and the Free Germans Author(S): Olwen Brogan Reviewed Work(S): Source: the Journal of Roman Studies, Vol
    Trade between the Roman Empire and the Free Germans Author(s): Olwen Brogan Reviewed work(s): Source: The Journal of Roman Studies, Vol. 26, Part 2 (1936), pp. 195-222 Published by: Society for the Promotion of Roman Studies Stable URL: http://www.jstor.org/stable/296866 . Accessed: 15/02/2012 22:16 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Society for the Promotion of Roman Studies is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of Roman Studies. http://www.jstor.org TRADE BETWEEN THE RONIAN EMPIRE AND THE FREE GERMANS'- By OLWEN BROGAN (Plate xi) I. COMMUNICATIONS (p. 199, fig. 7) The campaigns of Caesar and Augustus gave Italian merchants an opportunity of establishing relations with the free Germans. 2 Intercourse was maintained after the withdrawal of the legions to the west of the Rhine, and literary references to the trade which grew up, though few in number, testify to its continuance throughout the time here to be considered. The conception of an illimitable forest primeval stretching unbroken from the borders of the empire into the furthest recesses of barbarism is very far from the truth.
    [Show full text]
  • Dn1929 1945–1950
    DN1929 RECORDS OF THE PROPERTY CONTROL BRANCH OF THE U.S. ALLIED COMMISSION FOR AUSTRIA (USACA) SECTION, 1945–1950 Danielle DuBois and Kylene Tucker prepared this introduction and, along with M’Lisa Whitney, supervised the arrangement of these records for digitization. National Archives and Records Administration Washington, DC 2010 United States. National Archives and Records Administration. Records of the Property Control Branch of the U.S. Allied Commission for Austria (USACA) Section, 1945–1950.— Washington, D.C. : National Archives and Records Administration, 2010. p. ; cm.– (National Archives digital publications. Pamphlet describing ; DN 1929) Cover title. ―Danielle DuBois and Kylene Tucker prepared this introduction and, along with M’Lisa Whitney, supervised the arrangement of these records for digitization‖ – Cover. ―These records are part of Records of United States Occupation Headquarters, World War II, Record Group (RG) 260‖ – P. 1. 1. Allied Commission for Austria. U.S. Element. Reparations, Deliveries, and Restitutions Division. Property Control Branch – Records and correspondence – Catalogs. 2. Austria -- History – Allied occupation, 1945–1955 – Sources – Bibliography – Catalogs. I. DuBois, Danielle. II. Tucker, Kylene. III. Whitney, M’Lisa. IV. Title. INTRODUCTION On the 413 disks of this digital publication, DN1929, are reproduced cases and reports, claims processed by, and general records of the Property Control Branch of the U.S. Allied Commission for Austria (USACA) Section, 1945–1950. These records are part of Records of United States Occupation Headquarters, World War II, Record Group (RG) 260. BACKGROUND The U.S. Allied Commission for Austria (USACA) Section was responsible for civil affairs and military government administration in the American section (U.S.
    [Show full text]
  • Geographical Indication
    31 . 3 . 94 Official Journal of the European Communities No L 86/3 AGREEMENT between the European Community and Australia on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the ( b ) 'geographical indication' shall mean an indication as Community', specified in Annex II, including an 'Appellation of Origin', which is recognized in the laws and regulation of a Contracting Party for the purpose of of the one part, and the description and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party, or in a region or locality in that territory, where a given quality, AUSTRALIA, reputation or other characteristic of the wine is essentially attributable to its geographical origin; of the other part, ( c ) 'traditional expression' shall mean a traditionally used name as specified in Annex II, referring in particular hereinafter called 'the Contracting Parties', to the method of production or to the quality, colour or type of a wine, which is recognized in the laws and regulations of a Contracting Party for the purpose , of DESIROUS of creating favourable conditions for the the description and presentation of a wine originating harmonious development of trade and the promotion of in the territory of a Contracting Party; commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, ( d ) 'description' shall mean the names used on the labelling, on the documents accompanying the RECOGNIZING that the Contracting Parties desire to transport of the wine, on the commercial documents establish
    [Show full text]