OF . Fhe EUROPE^ BASQUES W John Go Ghidaine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OF . Fhe EUROPE^ BASQUES W John Go Ghidaine An anthropological survey of the European Basques Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic); maps Authors Chidaine, John Gabriel, 1922- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 10/10/2021 09:17:19 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/551373 ffl ANIHROPOLOGIGAL SURVEY: OF . fHE EUROPE^ BASQUES W John Go Ghidaine :V ••• . A Thesis Submitted to the Faculty of the 1 OF AHTHROPOLOGI In Partial Fulfillment of the Requirements , For the Degree of , . ^ ; : master OF m m :. ; , In the Graduate College ; ; / : , mnVERSITY OF ARIZOm 1 9 5 9 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of re­ quirements for an advanced degree at the University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to bor­ rowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in their judgment the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. SIGNED: APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: T. GETTY Date Associate Professor of Anthropology FOHsroro : • Judging from the abundance of publications which treat of the Basque people “=two thousand would be a conservative figure^ one might infer that the subject is esdiaustedo Surprisingly so5 ranch remains to be knomio The history and the language of the Basques have been thoroughly examined,, yet many of the data regarding the eharactezi sties of Basque society and ®raee?l have been often iaisinter= prated^ cursorily and incompletely observed,, or even never colleetedo • In their obsession. to "prove** th eir personal viewpoints^ most of the authors were led to present subjective or conjectural arguments rather than objective facts» Some of them persisted in their attempts to discover the "mysterious origins® of the Basques and bitterly defended the place of origin they had chosen® Others9 @thnoeehtrieal2y biased^ praised the extraordinary virtues of these peopleg while a few deprecated their lack of virtue So Somes under the spell of the Basque countrys eulogised Basque life with a ll the passion of the romanticist school of literatureg aid a few others were stirring the creation of a movement for an independent Basque nation^ The few studies of a sociological characters even those written by such pioneers as Le Play and Tardes lack sorely in datas tend to jump to conclusions^ or approach the problem from Auguste Comte's standpointo In general French authors ignore the Spanish Basques and the Spanish authors tend to neglect the French Basques^ lihat • ■■ :; V ii pervades most of these writings is the common asstaraption of Basque "'uniquenessw and ^puritjo!* This assumption could he expressed as followss if the Basque language is unique9 so must be the Basque race and social customsj and if all these are uniques they must derive from ancient original thus the present Basque languages vsss,es and culture must be the - purest in Europe'* In other wordss languages race s and culture were considered as ah' indivisible whole through time and srea and were. examined idth a purely speculative and conjectural approach* ' in the past few yfarss howevers' earnest attempts have been mad© to avoid the faults of earlier'literature* These newer studies tend.to treat the subject somewhat within the frame of anthropological methodologyc, Most of the data in th is ' survey are derived from such studiesa Only one social anthropologist has ever seriously undertaken the study of t&e Basquesj a Basque himselfs Julio Caro Baroja. is the author of several articles and publications among which his stenograph# ■ ,. ; .x" . " r Los Tasebss Etnologfas is the most complete and enlightened presentation of Basque culture to date* M other monograph of some standing is Las ■ ■ ’ '■■■■ : ■ \ Basques3 by Philippe Veyrin who appears to be chiefly a historian and a folkloristo The object of this work is to gather# classify# reorganize# and interpret along the lines of anthropological concepts and methods of investigation the data which are presented in the most pertinent literature o Extensive reading was done in the Bibliotheque Municipal© . ' • r-'' '■, 0 . ' de Bayonne and at the library of the Musee Basque de Bayonne # France <, This was done with the purpose in mind of selecting the most pertinent H i references for this study 0 From more that eight hundred references*" some three hundred were carefully analysed* Of this numberg about thirby-flve of the most comprehensive and authentic French and Spanish publications were used as the basis of this study*, Furthermore* some of these - data have been interpreted or completed in the light of the w r i t e r 8 @ personal observations, made, .especially on the French side of the Basque country* It is hoped that this analysis* condensation* and interpretation of original material* much of it unavailable in this country* m il be of some value to students of Basque problems* especially to those interested in conducting a field study*, This student wishes"to express his gratitude to don Julio Caro Baroja* whose help and guidance is greatTy appreciated^ to members - • , ■ " ; of the larralde family of the village of Louhossoa* in Inboard* w ith ; " ' , i:;: ' • - ' ; whom he has had'on several occasions since.1937* informative, contacts; to the staff of the Musee Basque of Bayonne for the use of its library; and to h is p ro fesso rs* Mrs* C lara le e Tanner* B r0 H0 Ts G etty* and - . ' _ , ' . i " ' Bto E o H o Spicer for their competent advice regarding the general ' ; ■ ' presentation of the materialo ’' it number of Basque words had to be utilised either because of their linguistic interest, or because of their specific meaning0 In order to facilitate their pronunciation in Eogliah# these words were . arbitrarily transcribed according to a combination of Spanish and French ^ . / ■■ ■' orthogr^by* the Intematlonai" Phonetic Alphabet could not be used throughout-the texto It should be noted that at times the suffixes =-a and -ak are added to Basque #brds to indicate respectively" the article or plural 0 It was also me@ gm^’t#,:Tas# a aumber of la41as Spanish2 sa,d French words o In order to avoid any.possible ©©tifasionj, the origin of these words is indicated whenever neeessajcy in the foHra-ring mnners (1) Estoara, or Basque languages (L). I ^ la s;: (S)Spanlshs and (?) French^ ■. TmiM m COMSNfS F&ge FOKiO® o O O O O 0*0 O 0 op O <J o o1 o p o o 0-0 6 o o o © o . i i ■ IS ... GIWTER 0B3E„ WkT IS A. BiEODE t „ „ c . » o o o o ' 1. I- «= Isitw a l Emd-roment © © © © © © © © . 0 6.' 1 . ■ : / Physiography ' - ; B= Natural Resourees - G=> GHmate . ' .... / : ’ D= Flora and Fatim - ■ I I = Die Pregent o - o o O O O O O O O O O 0*0 o o - ■ 7 ■ ■: ‘ A” Bi@ S&wen Provinmg . '' BA Definition in Terms, of % ee# G= Definition in Terns of Ffees® . B" Defimitlon. in Teas' of Gnltnre . V'.IIX 03 Tfet© P a st O 0 0 0.0 © o o o’ 0 o o o o o o o 15 . - V - ; A= " . : ■ • B-'Baoe ;. - ■ "■ ! . .■ ■ r . A : ; ' G nltw e. ' . : . ' ’' . ' IF «• G jondnsion ■ © o © © © © © © © © ©. © © .© O 0 21 ' CHAPTER BFGo. THE MIGUAGE © © © © © © © © „ © © © © © © ©o - o ■ ' ■ 2k ■ 2 = General Mature • of Eska»a © © o o 25 , / Jfr Phonetios . - ' ' " . ' B^ Morphology . : ' - g.“ /'■ ' ' : ■ ■ ' ■ 12'■= Some Pediliarities of liteara o o .3 1 A° Smsrstien ' ■: ■ B©= Time' TaM ilm 1. G= Color BisfeiBetion. ' SomatbpoeiAs' '-;" III = Word 'BorroMngs © © © © © © © o o 32 IT »' problem ©f Origins © . © :© © © : o b 3k ' -. T M te ra tw e and MLteraey © © © o ■ f , 36 GEMTER IHEEEo ffiE mGB o o o o o o I <= H - G‘3iO.'3T?U. G r’O cX ch o o o o o © © o o o o o o o' o o o A«= The ABO Blood G roips, B= The 1# Blood’ Groups G- The m #K@mi ' - ... ‘ ' ^ ' ' D=- The lutheran 9 Duffys' and Other Blood G-roups E= Other Gene Frequencies ............ ' : " ' ’ I I I = Gondnsxons o © © © © © o o : © © o © © © © © © © © © 51; GlWTEH FOUR© THE CULTURE © © © © © © © © O P O O O G O 55 X a The lndtxstrs.al Areas © ©' © © © © © © © © © © © © © - j&i Siderurff ' Shipping. ' ' . ' . C= Other Industries D= #@#mlr'Md; :G0-tnral A#e@tm II ” The Fashxag Area ©. © © ©■ © © © © © © © © © © © © © ^1 III ^ The Rural Area © © © © © © © © © © © © © © © © © © ^3 IF cz- The Fs^iBtoral A reas © © © © © © © © © © © © © © ©. © (Sii- Mp Lohg=distan©e TraashuBahoe B= aaort=di.sta8ioe Tr-ssishxaiaanee' - . PART THD>; RURAL BASQUE CULTURE CWTER H iE ®E ETCHE © © © © © © © © © © © © © © © ©. ©;© ?2 Definition and'Component Parts 'B= Tapes''of Faz*omses ’ ' ' ' : ' I ”• The JSocxaX © o’ © © © © © © © © © ©. © _© © © © © @3 ■ A- U n sh ip /" ; . " B^ RmkSsg ; v .......... , : C“: Breblem of .Inheritance '>' " ; ’ / .. ' ' t I I ^ The Eoono^xe © © © © © © © © © © © © © © © © © 101 £«= Men6'® Work' , ; ■ ■ ' / . B=» tfome^ slfcrk' . ■. ^ ' ■ 0= ;Ohiiarehfs Worlc' t . ' . ■ .t . D= Oomolmslon: ' ' ' ' ' ' ' H I “ The Bolxtxoal ^^tit © © © ® . © © © © © © © © © © © © H2 I¥ » Other JB^ieets' of Etehe life © © © © © © © © © © © © 113 A* C lothing ' " ; ' ;■ ■ . ' . B" l&ythms of B,f® . ' ‘ Pag® CHSFEEE S3X THE VXLMGE-GOMMOMXTX 0 o 0 0 o » o » . o o. 122 - I The Neighborhood ,0 0 » 0 0 = ■ I2h Lehen M m B= SjsdalAties and Cliques II The o.o o o o o o o o 128 III The ooooooooooo o o 129 4“ Religious Center ; ' B= Soeio=ee©noraic Center 0= R ec re a tio n al C enter D= Goimaunieations and Cross-cultural Center IV - Social Organisation of the Village-eomunity 0 139 ' A= Kinship B- Sodalities , G= Cliques and Clienteles D- Stratification ¥ life Cycleg B eliefand some Cultural Values 0 O O lh9 m W TEl SE¥1I, THE PROVINCE , 0.
Recommended publications
  • Résumé Non Technique Général Du Zonage Assainissement Collectif
    DEPARTEMENT DES PYRENEES ATLANTIQUES COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION PAYS BASQUE (CAPB) PERIMETRE ADOUR URSUIA ZONAGE ASSAINISSEMENT COLLECTIF 16 COMMUNES RESUME NON TECHNIQUE GENERAL JUILLET 2020 Etabli par : 2AE Assistance Environnement Aménagement Technopole Hélioparc 2, Avenue Pierre Angot – 64053 PAU Cedex 9 [email protected] SOMMAIRE I. Les raisons du zonage de l’assainissement .............................................. 3 II. L’existant ............................................................................................. 4 III. Choix d’un assainissement collectif ou non-collectif .............................. 9 IV. Proposition de zonage ....................................................................... 11 2AE – ADOUR URSUIA – Zonages assainissement collectif – RESUME NON TECHNIQUE Page | 2 I. Les raisons du zonage de l’assainissement La mise en application de la Loi sur l’Eau du 3 janvier 1992 (article L2224-10 du code général des collectivités territoriales) fait obligation aux communes de définir un zonage de l’assainissement des eaux usées. Celui-ci délimite les zones d’assainissement collectif, c'est-à-dire où l’assainissement est réalisé par un réseau de collecte et d’une station d’épuration, et les zones d’assainissement non collectif qui correspondent à des installations individuelles (à la parcelle). L’assainissement non collectif est considéré comme une alternative à l’assainissement collectif dans les secteurs où ce dernier ne se justifie pas, soit du fait d’une absence d’intérêt pour l’environnement, soit
    [Show full text]
  • El Acueducto Subterráneo, Cuniculus, De Arditurri Y Otros Modelos De Drenaje Y Evacuación De Aguas En El Distrito Minero Romano De Oiasso (Gipuzkoa)
    L’eau : usages, risques et représentations El acueducto subterráneo, cuniculus, de Arditurri y otros modelos de drenaje y evacuación de aguas en el distrito minero romano de Oiasso (Gipuzkoa) Mertxe Urteaga OIASSO Oiasso es un asentamiento que aparece nombrado en las descripciones geográficas grecolatinas 1. La primera cita pertenece a Estrabón (3.4.10) que la consideró polis de los últimos vascones de la costa, además de señalar su posición al final de la vía procedente de Tarraco, en el borde del Océano y en frontera entre Iberia y Aquitania. Plinio el Viejo se refiere al lugar en dos ocasiones. Una como referencia para establecer la anchura de la península ibérica por el lado de los Pirineos (Nat., 2.29); la otra incluida en una descripción del sector de la costa cantábrica comprendido entre el Pirineo y la colonia de Flaviobriga (Nat., 4.110); en esta segunda, el topónimo de Oiasso viene precedido del término Vasconum saltus, una referencia geográfica relevante –como veremos– en el ——— panorama de la historiografia vasca. Claudio Ptolomeo Fig. 1. Situación de Irún-Oiasso. (2.6) menciona nuevamente Oiasso en su versión de ——————— polis, a la que añade un promontorio del mismo nombre, el Oiassó akron Pyrénes que se ha identificado Administrativamente, pertenecía al convento con el cabo de Higer 2. Finalmente, en la lista de jurídico cesaraugustano de la provincia de Hispania topónimos del Anónimo de Rávena (308.17 y 318.2) citerior 3. se señala Ossaron, situada nuevamente en la llegada de La identificación arqueológica del enclave es un la vía procedente de Tarracona.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Neat Document
    TNI MkttlINt *F IITtllitTieitl FOLK OtICIII Vol 36, No. 6 USPS 310-580 JULY/AUGUST 1979 OFFICIAL PUBLICATION OF THE TABLE OF CONTENTS FOLK DANCE FEDERATION OF CALIFORNIA, INC. WELCOME, MARIN FESTIVAL ........... 1 EDITOR............June Horn FUN IN MARIN PROGRAM............2 ASSOCIATE EDITOR........Max Horn DANCE RESEARCH EDITOR. Dorothy Tamburini COSTUMES OF THE BASQUES...........4 COSTUME RESEARCH EDITOR .. Eleanor Bacon A MOMENT OF CONCERN ............. 8 ETHNIC FOOD EDITOR ..... Vi Dexheimer BUSINESS MANAGER........Max Horn THE DANCE OF NAVARRE............9 FOOD IN THE BASQUE MANNER.........16 BASQUE HOTELS ............... 18 JULY/AUGUST CONTRIBUTORS DANCE DESCRIPTION: Jim Rasella Larry Miller Imotz Ibarreko Esku Dantza (Spain) ... 21 Candi deAlaiza Ruth Miller Harriet Calsbeek Frank Bacher REPLY TO DEAN LINSCOTT...........23 Vance Teague Al Li sin LONG-RANGE STUDY COMMITTEE REPORT ..... 26 Catherine Soule' A1 Tesler Bruce Wyckoff Earl Wilson ENSEMBLE INTERNATIONAL .......... 30 Vera Jones Alice Needham BEGINNERS' FESTIVAL - AFTER ....... 31 Nona Verzi Leonore Fifer Genevieve Pereira Perle Bleadon PARTY PLACES - NORTH........... 32 PARTY PLACES - SOUTH............34 COUNCIL CLIPS ............... 35 FEDERATION OFFICERS (North) ECHOES FROM THE SOUTHLAND.........37 PRESIDENT ......... Bruce Wyckoff CALENDAR OF EVENTS - NORTH.........38 1215 Chesterton Ave,Redwood City.CA 94061 VICE PRESIDENT ....... Frank Bacher CALENDAR OF EVENTS - SOUTH ......... 39 TREASURER ......... Oscar Faoro CLASSIFIED ADS...............40 RECORDING SECRETARY ..... Dee Silva DIRECTOR OF PUBLICATIONS. Joyce Uggla ADVERTISERS 7, 17, 25, 29, 36, 39 DIRECTOR OF MEMBERSHIP . Wesley Takara back cover DIRECTOR OF PUBLICITY . .Diane Childers HISTORIAN ......... Leona Faoro ON OUR COVER SOUTH Elko "Arinak" Basque Dancers PRESIDENT .......... Dorothy Daw Gordon Campbell Photo VICE PRESIDENT.......Dave Slater TREASURER..........Avis Tarvin RECORDING SECRETARY.....Li la Aurich DIRECTOR OF EXTENSION.
    [Show full text]
  • Ritos Mágicos En La Merindad De Tudela
    Ritos mágicos en la merindad de Tudela 1. PRIMAVERA INTRODUCCION En su delicioso estudio sobre folklore navarro del solsticio de invierno, José María Satnístegui anota el hecho de la no incorporación de la Ribera de Navarra a los estudios y sondeos etnográficos realizados por el grupo «Etniker» en el País Vasco l. Desde hace varías décadas, el interés de los folkloristas de nuestra tierra se ha centrado principalmente, por lo que a Navarra respecta, en el área de habla vasca. Con ello se han salvado tesoros que, de otra forma, quizás hubieran desaparecido. Pero una porción impor- tantísima de Vasconia, la llamada Navarra Media y, sobre todo, la Ribera del Ebro, ha quedado marginada de la investigación. No importan ahora los motivos. El hecho es que, además de haberse perdido multitud de tradicio- nes y datos durante estos años críticos de liquidación de una milenaria cul- tura, la basada en una economía agro-pecuaria, continúan siendo ignoradas las características históricas y sociológicas del valle del Ebro navarro, y el temperamento de sus gentes expresado a través de un riquísimo folklore, motivando el aislacionismo de la tierra llana y su desvinculación del queha- cer histórico, etnológico y cultural del País. Las aportaciones de Pedro Arellano * y de José María Iribarren, valio- sísimas por haber recogido unos materiales de primera mano, son incom- pletas y superficiales. Convencido de que cada día que pasa supone una pér- dida irreparable para el estudio de una cultura en trance de extinción, me lancé al campo para realizar en el viejo reino un sondeo uniforme 3.
    [Show full text]
  • Etude De L'influence Des Conditions Hydrodynamiques En Zone
    Etude de l’influence des conditions hydrodynamiques en zone estuarienne et péri-estuarienne sur la structure, la répartition et la dynamique des habitats macrobenthiques de substrat meuble au niveau de trois estuaires du pays basque Clémence Foulquier To cite this version: Clémence Foulquier. Etude de l’influence des conditions hydrodynamiques en zone estuarienne etpéri- estuarienne sur la structure, la répartition et la dynamique des habitats macrobenthiques de substrat meuble au niveau de trois estuaires du pays basque. Physiologie [q-bio.TO]. Université de Pau et des Pays de l’Adour, 2020. Français. NNT : 2020PAUU3003. tel-02892138 HAL Id: tel-02892138 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02892138 Submitted on 7 Jul 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. THÈSE UNIVERSITE DE PAU ET DES PAYS DE L’ADOUR École doctorale : Sciences Exactes et leurs Applications – ED211 Présentée et soutenue le 03 février 2020 par Clémence FOULQUIER pour obtenir le grade de docteur de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour Spécialité : Physiologie
    [Show full text]
  • Los Campamentos Romanos De Campaña (Castra Aestiva): Evidencias Científicas Y Carencias Académicas
    Nivel Cero 10 Santander, 2002 Pág. 49-87 LOS CAMPAMENTOS ROMANOS DE CAMPAÑA (CASTRA AESTIVA): EVIDENCIAS CIENTÍFICAS Y CARENCIAS ACADÉMICAS Eduardo PERALTA LABRADOR* Instituto de Estudios Prerromanos y de la Antigüedad de Cantabria “Este recinto es la segunda patria del sol- evidencias campamentales romanas que han venido a dado, y la empalizada hace las veces de las desmontar definitivamente todo lo que los teóricos de murallas y la tienda es para cada soldado su esa historiografía oficial de gabinete dijeron sobre las casa y sus penates” Guerras Cántabras. A pesar de esta radicalizada facción universi- TITO LIVIO taria santanderina y de sus apoyos entre ciertos res- Ab urbe condita, XLIV, 39, 5 ponsables de la política cultural regional, preocupa- dos exclusivamente de intentar boicotear y de silen- 1. INTRODUCCIÓN ciar estas investigaciones por “razones políticas”2, los principales especialistas nacionales y extranjeros en Hasta hace bien poco se consideraba impro- castros prerromanos y en castramentación militar bable la existencia de campamentos romanos al inter- romana de la Real Academia de la Historia, Univer- ior de la Cordillera Cantábrica (Morillo, 1991: 167), sidad Complutense, de la Römisch-Germanische básicamente porque nadie se había molestado en Kommission de Frankfurt, de L´École Pratique des buscarlos hasta que nuestras investigaciones cambia- Hautes Études de la Sorbona y de la propia Univer- ron por completo el panorama afrontando el impres- sidad de Cantabria no vinculados a esos politizados cindible trabajo de prospecciones sobre el terreno intereses ajenos a lo científico, han visitado estos con criterios científicos y contando con la necesaria yacimientos y han sabido valorar su gran importancia formación en castramentación militar romana de científica, histórica y arqueológica en el transcurso campaña.
    [Show full text]
  • Tramo 1 De La Primera Línea Del Metro Para Bogotá – Plmb
    TRAMO 1 DE LA PRIMERA LÍNEA DEL METRO PARA BOGOTÁ – PLMB HOJA DE TÉRMINOS ANEXO 1 EMPRESA METRO DE BOGOTÁ S.A ____________________________________________________ Bogotá D.C., 3 de abril de 2018 Documento no vinculante ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 15 2. OBJETIVOS DEL PROYECTO ...................................................................................................... 15 3. CARACTERÍSTICAS GENERALES .............................................................................................. 16 3.1. LOCALIZACIÓN ......................................................................................................................... 17 3.2. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ............................................................................................... 18 3.3. CRITERIOS DE DISEÑO GENERALES DEL PROYECTO ....................................................... 19 3.3.1. CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO DE LA LÍNEA .......................................................................... 21 3.3.2. PARÁMETROS GENERALES DE DEFINICIÓN DE LAS INFRAESTRUCTURAS DE LA LÍNEA ................... 23 4. IDENTIFICACIÓN DE INTERFERENCIAS CON REDES E INFRAESTRUCTURA ..................... 24 4.1. TÚNELES, CANALES, PASOS DEPRIMIDOS .......................................................................... 24 4.2. PUENTES ...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • El Puerto Romano De Irun (Gipuzkoa)
    EL PUERTO ROMANO DE IRUN (GIPUZKOA) M. MERCEDES URTEAGA ARTIGAS. Centro de estudios e investigaciones histórico-arqueológicas ARKEOLAN. EL PUERTO ROMANO DE OIASSO (IRUN) urbana de Oiasso en la colina de Beraun, y su zona de influencia inmediata en el estuario del Bidasoa; por otra En el contexto de la arqueología romana peninsu- parte, los más de tres kilómetros de galerías romanas, lar, el área septentrional y, especialmente, la franja asociadas a explotaciones de plata, reconocidas en el cantábrica, presenta manifestaciones de menor rango. entorno de la Peña de Aya, permiten establecer una de En este panorama, además, los territorios vascos del las líneas principales de aproximación a la personalidad Atlántico apenas ofrecen referencias de interés, cons- del enclave. tituyendo un vacío histórico que, como viene demos- trándose, es resultado más de la falta de atención que Irun versus Oiasso. de la ausencia de testimonios. El handicap de una his- toriografía que, de una o de otra forma, ha vinculado El descubrimiento del puerto ha contribuido decisi- la presencia romana con la expresión identitaria actual vamente a la identificación del asentamiento de Oiasso, de los vascos, ha condicionado el desarrollo de las citado por las fuentes clásicas1, que se situaría en el investigaciones. La pervivencia del idioma, el euskera, casco de Irun y no en Oiartzun, como venía admitién- una lengua pre-indoeuropea se ha explicado por la dose2. Si bien Oihenart en el siglo XVII había propues- escasa incidencia de la dominación romana y, desde to la localización de Oiasso en la desembocadura del puntos extremos, se ha concluido en la escasa perme- Bidasoa, en torno a Hondarribia3, la historiografía pos- abilidad de los indígenas a las influencias colonizado- terior optaba por el valle del Oiartzun y su salida al mar ras; para unos, debido a la resistencia a ser conquista- en Pasaia, más al Oeste.
    [Show full text]
  • Enpaysbasque
    ACTIVITIES SWIMMING Walks and horse trekking in Hasparren, pony Swimming pools open in summer at Hasparren, rides for children in Saint-Martin d’Arberoue, La Bastide Clairence and Bidache. mountain biking and all-terrain scooters on Mt. Baigura, introduction to paragliding and HERITAGE SITES TO VISIT lessons on Mt. Baigura, canoeing down the river at La Bastide Clairence, water sports • Churches open for visits in Hasparren, centre and water-jumping in Guiche, cable La Bastide Clairence, Hélette, Arancou, water-skiing in Sames, go-karting in Briscous. Bidache. • Gramont Château in Bidache (guided visits organised by the Tourist Information Office) HASpaRREN, • Lahonce Abbey (key provided upon request during opening times at the Town Hall). LA BASTIDE-CLAIRENCE, • Tour of La Bastide Clairence village, Bidache heritage trail (map available in URT, BIDACHE Tourist Information Offices). • Small local heritage sites: Bergouey- Viellenave bridge, the ports of Urt, Guiche VILLAGES and Bidache, the Croix de Mouguerre, HERITAGE the panoramic viewpoint from Miremont ACTIVITIES belvedere in Bardos. LOCAL PRODUCTS BIKE RIDES Sheep’s milk and goat’s milk cheeses, Bayonne ham and salted meats, pastries and The old towpath from the ports of Guiche, Gâteaux Basques, products made from sweet Bidache and Came, the Nive towpath between chestnuts, local beers. Ustaritz and Bayonne, paths through the Barthes Farmers’ market in Hasparren on Saturday wetlands of the River Ardanavy in Urcuit, cycling morning (all year round) and in La Bastide route 81 from Urt
    [Show full text]
  • RONCESVALLES 2020 JUBILAR YEAR VIII CENTENARY CONSECRATION of the ROYAL COLLEGIATE (July, 17Th 2020- July, 17Th 2021)
    RONCESVALLES 2020 JUBILAR YEAR VIII CENTENARY CONSECRATION OF THE ROYAL COLLEGIATE (July, 17th 2020- July, 17th 2021) ORGANIZATION SPONSOR Arzobispado de Pamplona-Tudela Etxenike Asociación de Amigos de la Colegiata MAGNA Real Colegiata de Roncesvalles. Banco Santander Consejo Navarro del Movimiento Europeo Señorío de Sarría URIEL P a g e 1 | 28 RELIGIOUS ACTS JULY 2020 July 17th 2020, Friday: Centennial Date July 18th 2020, Saturday: Commemoration of the Centenary of the Consecration of the Royal Collegiate Church of Roncesvalles Official opening of the Jubilee Year of Santa María de Roncesvalles Place: Collegiate 18h- Solemn Eucharist presided by D. Francisco Pérez González, Archbishop of Pamplona and Bishop of Tudela. Mass sung. Invitation to religious, civil and military authorities. 19h- Concert after mass in the same collegiate church Music by the Corals Auzperri, Espinal, Orreaga, Aezkoa, and group Zorongo 19:30h- Visit to the college buildings and Museum July 25th 2020, Monday-Saturday: Santiago’s Day Place: Royal Collegiate Church of Roncesvalles 18h- Solemn Eucharist in memory of the victims of the Covid-19 pandemic AUGUST 2020 August 15th 2020, Saturday: Anniversary of the Battle of Roncesvalles (15 / 8/ 778) 18h- Solemn Eucharist of the Assumption of Our Lady, in memory of those who died in the battle of Roncesvalles Musical performance by the Zaraitzu choir, from the Salazar valley 18h- Procession to the Silo of Charlemagne, where a response will be prayed for those killed in battle. Inauguration and blessing of the new columbarium 19.30h.- Explanation of the current state of the Silo excavations by Francisco José Valle de Tarazaga Montero (ADITU Arkeologia), responsible for the excavation.
    [Show full text]
  • METALLA OIASSONIS. Puerto Y Distrito Minero Romanos En Oiasso
    © Mertxe Urteaga http://www.traianvs.net/ ______________________________________________________________________________ METALLA OIASSONIS Puerto y distrito minero de Oiasso (Irun) Publicado en el IV Congreso de las Obras Públicas en la Ciudad Romana. CITOP. Lugo 2008. Mertxe Urteaga © 2008 [email protected] Museo Romano Oiasso - www.oiasso.com Centro de Estudios Arkeolan - www.arkeolan.com TRAIANVS © 2009 El asentamiento romano de Oiasso ha sido finalmente identificado en el casco de Irun, en Gipuzkoa, aunque todavía se mantiene en algunos textos la propuesta tradicional por la que se situaba en Oiartzun (Oyarzun). La similitud de los nombres, la memoria de las minas romanas en su término y la ubicación aproximada en el contexto geográfico indicado por las fuentes literarias han permitido que el binomio Oiasso-Oiartzun se presentara durante tiempo como la mejor de las alternativas posibles; sin embargo, a mediados del siglo pasado, comenzaron a valorarse otros emplazamientos más cercanos a la costa1, caso de Irun, tanto por la propia etimología del topónimo2, como por la localización del lugar en consonancia con las noticias antiguas y, sobre todo, por la serie de hallazgos de testimonios romanos3. En la década de los sesenta se descubrió el fondeadero de Asturiaga4, en la margen izquierda de la desembocadura del Bidasoa, en término de Hondarribia (Fuenterrabía), donde se han acumulado restos de naufragios que, por su tipología, han sido adscritos al período romano. Pocos años después se llevaron a cabo los primeros trabajos arqueológicos romanos en Irun junto a la iglesia parroquial del Juncal5 y, a comienzos de los setenta, las excavaciones en la necrópolis de urnas de cremación de Santa Elena, también en el casco de Irun6.
    [Show full text]