WHO OR WHAT IS RUSSIAN CHEBURASHKA? Sunday, 04 March 2012 20:23

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WHO OR WHAT IS RUSSIAN CHEBURASHKA? Sunday, 04 March 2012 20:23 WHO OR WHAT IS RUSSIAN CHEBURASHKA? Sunday, 04 March 2012 20:23 {joomplu:1154 left} The little bear like character, which is loved by many all around the world, is one of Russia’s international symbols of recognition. CHEBURASHKA (Russian: Чебурашка) was originally a cartoon character in the Soviet Union entertaining children and even adults. Cheburashka since the fall of the Soviet Union has grown to worldwide popularity status as that little bear like animal with big ears. Eduard Uspensky first made up the cute little animal in 1966, in his children’s literature books. Soon after this in 1969, the first Cheburashka film was made. Soon after this, Cheburashka became an instant favorite of children all over the Soviet Union. Even to this date, adults and children alike can relate or remember songs that were featured in the cartoon series. The word “Cheburashka,” can be translated into English as “topple.” The story of Cheburashka is that he once lived in a tropical forest and one day stumbled upon a box of oranges. Cheburashka ate too much, fell asleep in the box of oranges, and the box was delivered to a store in a Russian city. Then after this, the shop manager named him Cheburashka. Cheburashka has his best friend named Gena. Gena is a crocodile that works in a zoo, and wears a bow tie, a hat, and a coat. Gena also sings and plays the accordion in the cartoon. The most famous songs in which are remembered by many from the Cheburashka cartoons are: “Such a pity that one’s birthday happens only once a year,” and “The blue train car.” {joomplu:1155}Cheburashka is now an international Russian symbol. The stuffed animals of Cheburashka can be bought all over Russia, and he is the toy that the Russian national athletes at the Olympics carry during the opening ceremony. Along with this, the Cheburashka stories can be found in countries such as Sweden and Estonia by different names. In Japan, the popularity of Cheburashka is so large, that it rivals that of Russia. There have been a few attempts to bring the Cheburashka cartoons back to life again in films and new stories, but they have been shot down in several instances. Cheburashka continues to be loved by many all around the globe, and will be continued to be loved, as this cute, fuzzy little animal is the favorite of children and adults in many countries. Who would have known that something so cute could be a symbol of Russia? Related Articles: 1 / 2 WHO OR WHAT IS RUSSIAN CHEBURASHKA? Sunday, 04 March 2012 20:23 - What is a Russian Shapka Ushanka? - Russian Matryoshka Doll 2 / 2.
Recommended publications
  • Reeification Feb 10.Pdf
    REEIfi cation NEWS FROM INDIANA UNIVERSITY’S RUSSIAN AND EAST EUROPEAN INSTITUTE Maria Bucur, Director Lauren Butt, Editor Vol. 34, No. 1 February 2010 Elinor Ostrom: the Romanian Connection by Horia Terpe February 2010 Elinor Ostrom Photo courtesy of Indiana University Features A few years before the Nobel Prize in Economic Sciences put their ideas into the worldwide spotlight, the work of Elinor Ostrom and her colleagues at Elinor Ostrom: the Roma- the Workshop for Political Theory and Policy Analysis at Indiana University nian Connection 1 was already fairly known and well received in Romania and other countries in REEI on Base in Monterey 2 post-communist transition. The pattern of Romanian social sciences after 1990 has been to catch up On Thick Ice: Thoughts on to the advances in Western social thinking that occurred during the fi fty years the Russian Winter 3 of isolation behind the Iron Curtain. This process has unfolded quickly, with successive generations of professionals re-tooling their specializations. Classical, Faculty Profile: Ariann Stern- behavioral, institutional and (neo) institutional theories have found their way to Gottschalk 4 Romanian academic centers. This pattern is not limited to the social sciences; it 3rd Annual Romanian Studies is even more observable in areas such as technology, music and fashion. Among Conference 6 various infl uences, Ostrom’s ideas were at the top of the list. There is also a special compatibility between the Bloomington variant of new institutionalism (especially its organization in the Institutional Analysis Robert Gates Visits IU 7 and Development framework) and the specifi c instance of a country in post- Outreach Notes: 8 communist transition.
    [Show full text]
  • Russian Museums Visit More Than 80 Million Visitors, 1/3 of Who Are Visitors Under 18
    Moscow 4 There are more than 3000 museums (and about 72 000 museum workers) in Russian Moscow region 92 Federation, not including school and company museums. Every year Russian museums visit more than 80 million visitors, 1/3 of who are visitors under 18 There are about 650 individual and institutional members in ICOM Russia. During two last St. Petersburg 117 years ICOM Russia membership was rapidly increasing more than 20% (or about 100 new members) a year Northwestern region 160 You will find the information aboutICOM Russia members in this book. All members (individual and institutional) are divided in two big groups – Museums which are institutional members of ICOM or are represented by individual members and Organizations. All the museums in this book are distributed by regional principle. Organizations are structured in profile groups Central region 192 Volga river region 224 Many thanks to all the museums who offered their help and assistance in the making of this collection South of Russia 258 Special thanks to Urals 270 Museum creation and consulting Culture heritage security in Russia with 3M(tm)Novec(tm)1230 Siberia and Far East 284 © ICOM Russia, 2012 Organizations 322 © K. Novokhatko, A. Gnedovsky, N. Kazantseva, O. Guzewska – compiling, translation, editing, 2012 [email protected] www.icom.org.ru © Leo Tolstoy museum-estate “Yasnaya Polyana”, design, 2012 Moscow MOSCOW A. N. SCRiAbiN MEMORiAl Capital of Russia. Major political, economic, cultural, scientific, religious, financial, educational, and transportation center of Russia and the continent MUSEUM Highlights: First reference to Moscow dates from 1147 when Moscow was already a pretty big town.
    [Show full text]
  • Upscale Highgrove Mansion in Fayetteville Estate Sale and Online Auction (MORE ITEMS ADDED DAILY!)
    09/26/21 11:40:04 Upscale Highgrove Mansion in Fayetteville Estate Sale and Online Auction (MORE ITEMS ADDED DAILY!) Auction Opens: Wed, May 12 12:00am ET Auction Closes: Sun, May 23 8:00pm ET Lot Title Lot Title 3999 Iridium Satellite Phone-Provides Global Mobile 4008B Lladro Black Legacy "Rhumba" # 5159 (No Communications Box) Motorola Satellite Series 4008C Lladro Black Legacy # 5160 "Rhumba" (No 4000 Antique VV215 Victor Victrola with Collection Box) of 78 Records (50+) 4008D Lladro Black Legacy # 5549 "My Pet" (No Box) 4001 Gorgeous Lladro "Family Roots" Retired 2007 4008E Lladro Black Legacy # 5159 "Harmony" No 4002 "Magic Tiger" by Katona, Signed Acrylic Box Retired Stretched Canvas 4008F Lladro Geisha Girl Arranging Flowers # 4840 4003 Gorgeous German Shrunk 4 Different Pieces Fit 4008G Lladro Black Legacy # 5250 "Exam Day" No Together Box 4005 Retro IGT Double Diamond Slot Machine 4008H Lladro Charlie Chaplin # 5233 (Missing Cane) 4007A "The Golden Ring" Matryoshka Dolls-9 Dolls 4008i Lladro Black Legacy 5159 "Harmony" No Box 4007B 6.5 in Shrek Hand Painted Matryoshka Doll (5 Pieces in Set) 4007C 7" H Spider Man Hand Painted on Wood 4008j Lladro Black Legacy #5158 "A Step in Time" Russian Nesting Stack Doll Set No Box 4007D Michael Jordan and Friends with the 4010 Rustic Pine Oval Kitchen Table W/Center Leaf Washington Wizards (5 Pieces in Set) and 6 Wooden Chairs 4007E Mathew Thomas Campbell of the Red Skins of 4011 Sweet Little Girl Accepts Flowers from Little the Washington Redskin Russian Nesting Doll Boy Oil Painting, Canvas
    [Show full text]
  • AST Publishers Is One of the Lead
    publishing projects AST Publishers ST Publishers is one of the lead­ NATIONAL MANUSCRIPT ing companies on the Russian book CONTEST OF THE YEAR market. More than half of books in OLGA MURAVIEVA, our rich catalogue are children’s ti­ In 2009, the national award Manuscript of the Head of AST tles. In 2018, AST published around Year was founded. Only the authors who have children’s department A5,000 children’s and young adult books with never been published take part in the com­ the total print run of 22 mln copi es. We work petition. Applicants automatically get the with different genres: fiction, non-fiction, chance to be published. Thanks to the award, early learning, preschool, leisure books and such authors as Narine Abgaryan, Maria Ru­ encyclopedias – and we always look for new pasova, Nadezhda Sherbakova and many oth­ trends and projects! AST cooperates with the ers gained popularity. The total circulation of world’s leading publishing houses and agen­ the prize winners’ books has already exceeded cies. However Russian books remain the most 600,000 copies. important and impressive part of our cata­ In 2014, the literary courses Master of the log. AST is constantly cooperating with top Text were opened. Russian authors and illustrators. Children’s 1990 illustrated classics are still in high demand and WE BUY BOOK RIGHTS AST PUBLISHERS we are proud of working with prominent Rus­ ESTABLISHED sian artists of classical fine art: Erik Bulatov, The share of translated children’s editions in Oleg Vasiliyev, Viktor Chizhikov, German Ma­ 2018 was 14.3 % of the total number of titles zurin and many others.
    [Show full text]
  • Reeification NEWS from INDIANA UNIVERSITY’S RUSSIAN and EAST EUROPEAN INSTITUTE Padraic Kenney, Director Austin Kellogg, Editor Vol.36, No
    REEIfication NEWS FROM INDIANA UNIVERSITY’S RUSSIAN AND EAST EUROPEAN INSTITUTE Padraic Kenney, Director Austin Kellogg, Editor Vol.36, No. 1 Winter 2012 Robert C. Tucker and Stephen F. Cohen Fellowship by Jocelyn Bowie The Russian and East European Institute at Indiana University has established a new fellowship to support master’s degree candidates, thanks to a $240,000 donation by Katrina vanden Heuvel along with her husband, Stephen F. Cohen, an IU alumnus and a pre-eminent scholar of the Soviet Union and Winter 2012 Russia. The fellowship will be called the Robert C. Tucker and Features Stephen F. Cohen Fellowship. Robert C. Tucker was a faculty Tucker-Cohen Fellowship 1 member in the IU Department Stephen Cohen and Katrina vanden Heuvel at a IU Alumni Reception at of Political Science from 1958 ceremony honoring him in Moscow in 2008. ASEEES 2 to 1961 who was instrumental Photo courtesy of AIRO-XXI Publishers Revisiting the Fall of The in the institute’s early years and Soviet Union 3 was Cohen’s mentor. REEI is an interdisciplinary unit within the IU College of Arts and Sciences. Former Ambassador to The Tucker-Cohen Fellowship will be given to incoming Master of Arts students Bosnia at IU 5 who demonstrate an interest in the history and politics of the Soviet Union or Outreach Notes: 6 Russia and who plan to pursue careers in public service, such as journalism, secondary education, nonprofit work or the foreign service. Faculty Profile: Cohen is a professor of Russian studies and history at New York University Jacob Emery 7 and professor of politics emeritus at Princeton University.
    [Show full text]
  • Remembering the Socialist Past: Narratives of East German and Soviet Childhood in German and Russian Fiction and Autobiography Since 1990/1
    Remembering the Socialist Past: Narratives of East German and Soviet Childhood in German and Russian Fiction and Autobiography since 1990/1 Submitted by Rebecca Louise Knight to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Russian in September 2012 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature ……………………………………………………………………………… 1 2 Abstract This study compares German memory of life in the German Democratic Republic with Russian memory of life in the Soviet Union, as represented and created within fictional and autobiographical narratives of childhood, published since the collapse of each regime. The chosen texts are, to varying degrees, fictionalized and/or autobiographical. A comparison between German and Russian narratives is particularly interesting because the socialist past is remembered very differently in each country’s public discourse and culture. An examination of narratives about childhood allows for a complex relationship between the post-socialist present and the socialist past to emerge. I study the texts and their reception, in conjunction with an analysis of the dominant ways of remembering the socialist past circulating within German and Russian society and culture. This allows the analysis to go beyond a straightforward comparison between the representations of the socialist past in the two groups of texts, to also explore how those representations are interpreted and received.
    [Show full text]
  • Copyright Transactions with Soviet Authors: the Role of VAAP
    Loyola of Los Angeles Entertainment Law Review Volume 11 Number 2 Article 5 3-1-1991 Copyright Transactions with Soviet Authors: The Role of VAAP Elena Muravina Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lmu.edu/elr Part of the Law Commons Recommended Citation Elena Muravina, Copyright Transactions with Soviet Authors: The Role of VAAP, 11 Loy. L.A. Ent. L. Rev. 421 (1991). Available at: https://digitalcommons.lmu.edu/elr/vol11/iss2/5 This Notes and Comments is brought to you for free and open access by the Law Reviews at Digital Commons @ Loyola Marymount University and Loyola Law School. It has been accepted for inclusion in Loyola of Los Angeles Entertainment Law Review by an authorized administrator of Digital Commons@Loyola Marymount University and Loyola Law School. For more information, please contact [email protected]. COMMENTS COPYRIGHT TRANSACTIONS WITH SOVIET AUTHORS: THE ROLE OF VAAP After this Comment was completed, the Soviet government officially elimi- nated VAAP's monopoly as of January 1, 1991. I. INTRODUCTION In the current climate of intensified business and cultural contacts between the United States and the Soviet Union, and with the Soviet market rapidly opening to the West, there is a need for basic knowledge of the operation of the Soviet legal system. This Comment attempts to expand the American legal community's understanding of how business is conducted with the Soviet Union in the area of literary copyright ac- quisition and sale. This understanding requires a close look at the nature and function of VAAP, the All-Union Agency on Copyrights, or, in transliteration, Vsesouznoye Agenstvo po Avtorskim Pravam.
    [Show full text]
  • Alumni Newsletter Vol
    Membership matters. This publication is paid for in part by the dues-paying members of the Indiana University Alumni Association. Indiana University Depar tment of Slavic Languages and Literatures Alumni Newsletter Vol. 13 College of Arts & Sciences Summer 2009 From the department chair Federal grant supports study of A time of transition U.S.-Russia global health care and celebration On July , 2008, Ronald Feldstein has attracted science majors to the study of stepped down from the position of chair U.S. Department of Russian. of the Department of Slavic Languages Education project The IU–SFedU project also includes and Literatures and I assumed that role. development of intelligent computer-as- Please join me in thanking Ron for his enters third year sisted language learning (ICALL) materi- many years of leadership and wishing him success in all his future endeavors. by Olena Chernishenko als for Russian language training. One of the unique features of ICALL from the Over his IU career, Ron has served off and on as chair for 5 years. During this In 2007, the Department of Slavic Lan- perspective of language-exercise design time, he worked hard to keep day-to- guages and Literatures won a two-year, software is its ability to generate feedback day operations running smoothly and to $400,000, grant from the U.S. Department based on input during usage. maintain high standards of teaching and of Education (administered by the Fund for The grant project also helped pay for IU research within the department. I aspire the Improvement of Postsecondary Educa- students to study Russian at IUB and travel to continue with the same combination tion program and the Russian Ministry to Rostov-on-Don for a two-week sum- of acumen and energy he brought to of Education and Science).
    [Show full text]
  • Fantastic in Form, Ambiguous in Content: Secondary Worlds in Soviet Children’S Fantasy Fiction
    TURUN YLIOPISTON JULKAISUJA ANNALES UNIVERSITATIS TURKUENSIS SARJA - SER. B OSA - TOM. 317 HUMANIORA FANTASTIC IN FORM, AMBIGUOUS IN CONTENT: Secondary Worlds in soviet children’s Fantasy Fiction by Jenniliisa Salminen TURUN YLIOPISTO Turku 2009 ISBN 978-951-29-3804-9 (PRINT) ISBN 978-951-29-3805-6 (PDF) ISSN 0082-6987 Painosalama Oy – Turku, Finland 2009 ACKNOWLEDGEMENTS During the writing of this thesis, I have received help and advice from several people and instances for which I am very grateful. I would like to thank my supervisors Prof. Riitta Pyykkö and Prof. Maria Nikolajeva for constant support during the years of work. I am grateful to the pre-examiners Dr Ben Hellman and Prof. Arja Rosenholm for their comments and suggestions during the completion of the manuscript. I am also indebted to my colleagues who have offered their opinions regarding this study: especially to friends in the University of Turku Russian department research seminar and the Åbo Akademi ChiLPA group. In particular, I would like to thank Janina Orlov for valuable insight into Russian children’s literature. For financial support, I am grateful to the Åbo Akademi ChiLPA project, Suomen Kulttuurirahasto and Turun Yliopistosäätiö. I especially appreciate the University of Turku Russian department for offering me work opportunities during the writing process. I am also grateful to my family and friends for inspiration and understanding. Quoting Vitalij Gubarev: Да, чудесно жить на свете, если у тебя настоящие друзья! – Life is marvellous when you have true friends! CONTENTS 1. INTRODUCTION ........................................................................................... 1 1.1. The concept of secondary world ............................................................... 3 1.2.
    [Show full text]
  • Cheburashka and Friends: the Rootless Cosmopolitan As Ideal Soviet Citizen
    Cheburashka and Friends: The Rootless Cosmopolitan as Ideal Soviet Citizen 1 Allison Murphy Undergraduate Honors Thesis Department of History University of Colorado Boulder Defense Date October 22nd, 2019 in partial fulfillment of the requirements for honors in History Committee Members: Primary Advisor: David Shneer, Department of History, Jewish Studies, Religious Studies Secondary Advisor: Vicki Grove, Department of German and Slavic Languages and Literature Honors Representative: Myles Osborne, Department of History 1 Crocodile Gena (Krokodil Gena). Dir Roman Kachanov. Soyuzmultfilm, 1969. Accessed ​ ​ ​ ​ https://www.youtube.com/watch?v=0Xrr9mcdFvw Murphy 1 Table of Contents Introduction Who Is Cheburashka?..........................................................................................................2 Historiography……….........................................................................................................4 Context and Methodology....................................................................................................7 Films Crocodile Gena (1969)......................................................................................................13 ​ Cheburashka (1971)..........................................................................................................29 ​ Shapoklyak (1974).............................................................................................................37 ​ Cheburashka Goes to School (1983).................................................................................46
    [Show full text]
  • How Have the Restrictions Linked to COVID-19 Affected the Inner-Tourism in Russia
    E3S Web of Conferences 273, 09022 (2021) https://doi.org/10.1051/e3sconf/202127309022 INTERAGROMASH 2021 How have the restrictions linked to COVID-19 affected the inner-tourism in Russia Elena Priss1*, and Alexey Chukhno1 1Don State Technical University, Gagarin square 1, Rostov-on-Don, 344000, Russia Abstract. Covid-19 has changed tourism significantly. Numerous research shows how various factors will affect travel after COVID-19. No doubt that tourism has become a major global industry with an annual average growth rate of 4-5%. It also creates 8% of the global GDP and 10% of employment. Yet it is also very vulnerable to crises of different origin such as natural disasters, epidemics, economic crises, political crises, terror, etc. Because tourism product (e.g. hotel beds, airline seats, restaurant tables, guide services) is perishable, unlike physical goods, they cannot be stored for future use. Past crises with few exceptions (e.g. 2008 Financial Crisis, 2014 Financial Crisis, the terroristic attack of airplane in Cairo 31st of October, 2015) had regional impacts and their global impact on tourism volume was limited. Yet, taking into account the speed and impact, Covid-19 is the most serious crises tourism industry has ever faced. This crisis is estimated to have a seven time larger impact on tourism than the 2008 Financial Crises. The effects of Covid-19 are expected to extend for two years and result in a decrease of 39-50% in global tourism volume. Tourism industry is expected to recover to 2019 pre-crises levels not before 2023. 1 Introduction Tourism is among the first and most severely affected industries from Covid-19.
    [Show full text]
  • SHAPKA USHANKA Tuesday, 28 February 2012 17:39
    SHAPKA USHANKA Tuesday, 28 February 2012 17:39 {joomplu:1143 left} The USHANKA can be translated to a furry winter hat with earflaps. Men and women in Russia often wear the ushanka. The Ushanka got its name because of the hat having its ear-flaps being able to be tied on top of the hat or let down to the sides. When wearing the ushanka, one has several different options on how to wear it. The freedom to let the earflaps cover your ears from the harsh Russian winter proves to be helpful in the long run. The classical style of having the earflaps tied on top the hat can be seen in the old Soviet Union movies, thus, making the ushanka famous worldwide. {joomplu:1144}The history of the ushanka originates from the nomads of the steppes of ancient Kievan Rus and modern day lands of Russia. The Scythians were perhaps the first people to introduce the hat to other cultures. After the Scythians were driven from the lands, the Mongols and Cossacks adopted the hat to protect their heads from the brutal Russian winter. The ushanka proved to be very helpful for a nomad or traveler, as it allows the person to wear it in a number of different climatic conditions such as high winds, winter, snow, and high altitude. The prototype of the ushanka was called a Kolchakovka hat, in which was worn by the white armies of Kolchak in 1918-1919. Later, the ushanka was distributed to the workers of St. Petersburg, then all of Russia.
    [Show full text]