The Cultural Dimension of International Business

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Cultural Dimension of International Business FOURTH EDITION THE CULTURAL DIMENSION OF INTERNATIONAL BUSINESS Gary P. Ferraro The University of North Carolina at Charlotte Upper Saddle River, New Jersey 07458 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ferraro, Gary P. The cultural dimension of international business 1 Gary P. Ferraro.4th ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-13-090327-2 1. International business enterprise-Social aspects. 2. Intercultural communication. 3. Technical assistance-Anthropologicalaspects. I. Title HD2755.5 .F48 2001 320.3'5--dc21 00-067759 For Avery and Mitchell, with the hope that their generation will become the best intercultural communicators yet. VP, Editoral Director: Laura Pearson Photo Researcher: Sheila Norman AVP, Publisher: Nancy Roberts Interior Image Specialist: Beth Boyd Editorial Assistant: Lee Peterson Manager, Rights and Permissions: Kay Dellosa Project Manager: Merrill Peterson Director, Image Resource Center: Melinda Reo Cover Director: Jayne Conte Marketing Manager: Chris Barker Cover Design: Bruce Kenselaar Prepress and Manufacturing Buyer: Ben Smith Cover Photo: Steve Mason/PhotoDisc, Inc. This book was set in 10112 Times New Roman by DM Cradle Associates Inc. and was printed and bound by Courier Companies, Inc. The cover was printed by Phoenix Color Corp. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, in any form or by any means, without permission in writing from the publisher. Printed in the United States of America ISBN 0-13-0'70327-2 PRENTICE-HALL INTERNATIONAL (UK) LIMITED, London PRENTICE-HALL OF AUSTRALIA PTY. LIMITED, Sydney PRENTICE-HALL CANADA INC.,Toronto PRENTICE-HALLHISPANOAMERICANA, S.A., Mexico PRENTICE-HALLOF I NDIA PRNATE LIMITED, New Delhi PRENTICE-HALL OF JAPAN, INC., To& PEARSONEDUCATION ASIA PTE.LTD., Singapore EDITORAPRENTICE-HALL DO BRASIL,L TDA., Rio de Janeiro Contents Preface vii 1. Cultural Anthropology and International Business, I The Anthropological Perspective, 2 Cultural Anthropology and Business, 6 Culture and International Business, 7 The Need for Greater Awareness of the Cultural Environment, 9 International Competency-A National Problem, 15 2. Culture and lnternational Business: A Conceptual Approach, 18 Culture Defined, 18 Culture Is Learned, 20 Culture Influences Biological Processes, 22 Cultural Universals, 24 Economic Systems 26 Marriage and Family Systems 27 Educational Systems 28 Social Control Systems 28 Supernatural Belief Systems 29 Cultural Change, 29 Ethnocentrism, 35 Cultures Are Integrated Wholes, 37 Conclusion, 41 Cross-Cultural Scendrios, 43 iv Contents 3. Communicating across Cultures: Language, 46 The Need for Linguistic Proficiency in International Business, 46 Linguistic Diversity, 50 Language and Culture, 53 The Influence of Culture on Language 53 The Influence of Language on Culture 54 Language Mirrors Values 56 Explicit versus Implicit Communication, 57 Language and Social Context, 62 Some Additional Complicating Factors 65 Slang 65 Euphemisms 65 Proverbs 66 ErbalDueling 67 Humor 68 Conversational Taboos 69 Conclusion, 70 Cross-Cultural Scenarios, 70 4. Communicating across Cultures: The Nonverbal Dimension, 73 The Nature of Nonverbal Communication, 73 Body Posture, 76 Hand Gestures, 79 Facial Expressions, 82 Gaze, 84 Proxemics, 86 Bodily Contact (Touching), 89 Conclusion, 93 Cross-Cultural Scenarios, 94 5. Contrasting Cultural Values, 97 The Individual-Collective Dimension, 100 How This Value Plays Out in the Two Types of Society I01 Implications for Business 103 The Equality-Hierarchy Dimension, 105 How This Value Plays Out in the Two Types of Society 106 Implications for Business 107 The Tough-Tender Dimension, 108 How This Value Plays Out in the Two Types of Society 110 Implications for Business 11 1 The Uncertainty-Avoidance Dimension, 112 How This Value Plays Out in the Two Types of Society 114 Implications for Business 115 I I Contents v The Time Dimension, 115 Precise versus Loose Reckoning of Time 115 Sequential versus Synchronized Timing 117 Past, Present, and Future Orientations 118 How This Value Plays Out in Dzfferent Types of Societies I20 Implications for Business 121 Conclusion, 121 Cross-Cultural Scenarios, 122 6. Negotiating across Cultures, 125 The Nature of Cross-Cultural Negotiation, 126 Where to Negotiate, 127 Effective Strategies fdr International Negotiators, 129 Concentrate on I Long-Term Relationships, Not Short-Term Contracts 129 Focus on the Interests behind the Positions I30 Avoid Overreliance on Cultural Generalizations 132 Be Sensitive to Timing I33 Remain Flexible 134 Prepare Carefully 134 Learn to Listen; Not Just Speak 136 The Use of Interpretors, 138 The Global Negotiator, 139 Cross-Cultural Scenarios, 140 7. Coping with Culture Shock, 142 The Nature of Culture Shock, 142 Minimizing Culture Shock, 148 Cross-Cultural Scenzirios, 154 8. Developing Global Mdinagers, 157 Selection, 159 I ~ommunicatiohSkill 160 Personality Traits 160 Motivation 161 Family Circumstances 161 Cross-Cultural Training, 163 Repatriation, 168 1 Global Managers for the Twenty-First Century, 171 Cross-Cultural Scenarios, 178 Appendix A Cross-Cultural Scenario Discussions, 180 Appendix B Locating R'elevant Cultural Information, 188 The Traditional Anthropological Approach, I88 HRAF: An Underutilized Cultural Database, 189 vi Contents Documentary Sources Useful in Developing a Cultural Profile, 190 Culture-Specific Associations 190 Some Country-Specific Series 190 US. Government Sources 191 Sources of Country-Speczjk News and Current Events 191 Sources on Business Customs and Protocols 192 The Electronic Library 193 Human Resources for Culture-Specific Information, 194 One b Own Company 194 Academia 194 Foreign Trade Ofices 195 Private-Sector Consultants and Trainers 195 The Search for Cultural Information upon Arrival, 196 In-Country Documentary Resources 196 In-Country Human Resources 19 7 Conclusion, 198 References, 199 Photo Credits, 207 Index, 208 Preface This book is aimed at demonstrating how the theory and insights of cultural anthropol- ogy can positively influence the conduct of international business. To date, anthropolo- gists have given embarrassingly little attention to this subject, and writers in the field of international management and marketing, although acknowledging the importance of the cultural dimension, have dealt with it in a cursory and anecdotal fashion. This book- which explores the contributions that cultural anthropology can make to the more effec- tive and humane conduct of international business--can serve the interests of both the international business community and the discipline of anthropology, which is continu- ally searching for new, nonacademic environments in which to make practical contribu- tions. Specifically, the book takes a fourfold approach to understanding the cultural dimension of international business. I. Culture-General Approach: Making the Connections between Anthropological Theory (Generalizations) and International Business Chapter 2 provides an in-depth look at the concept of culture, what generaliza- tions hold true for all cultures of the world, and the implications of those generaliza- tions for international business. This chapter is predicated on the notion that it is impossible for anyone to master all of the specific cultural facts about the thousands of cultures found in the world today. Thus, a more conceptual approach is needed. The chapter begins with various definitions of the culture concept, followed by some im- portant generalizations that can be usefully applied to any cross-cultural situation. The importance of these cultural generalizations for the conduct of international business is then discussed. viii Preface II. Understanding Communication Patterns--Verbal And Nonverbal In Chapters 3 and 4 we examine some of the critical dimensions of communication, both verbal and nonverbal, in a cross-cultural business setting. Effective communication between people from the same cultural and linguistic group is often difficult enough, but when one is attempting to communicate with people who speak little or no English- and have different ideas, attitudes, assumptions, perceptions, and ways of doing things- the chances for miscommunication increase enormously. In Chapter 3, we examine the critical importance of language competence in an international business situation, the interrelatedness between language and culture, the situational use of language, and some additional factors (such as slang and euphemisms) that can further complicate verbal communication in an international business context. In Chapter 4 we discuss the importance of knowing the nonverbal communication patterns prevalent in the international business arena. As important as language is to sending and receiving messages, nonverbal communication is perhaps even more im- portant. Not only do nonverbal cues help us interpret verbal messages, but they are also responsible in their own right for the majority of the messages that make up human com- munication. Six major modes of communicating nonverbally-posture, hand gestures, fa- cial expressions, eye contact, proxemics, and touching-are discussed in a cross-cultural perspective. The aim of this chapter is to demonstrate how many ways there are to mis- communicate in a cross-cultural business setting unless one is familiar with the nonver- bal patterns of communication in addition to the linguistic patterns. Ill. Cultural Self-Awareness: Their Values and Ours Chapter 5, dealing with values, is designed with two purposes in mind.
Recommended publications
  • Reviews R E V I E W S À À À Reviews
    DOI 10.17953/aicrj.44.3.reviews R EVIEWS à à à REVIEWS Basket Diplomacy: Leadership, Alliance-Building, and Resilience among the Downloaded from http://meridian.allenpress.com/aicrj/article-pdf/44/3/91/2864733/i0161-6463-44-3-91.pdf by University of California user on 09 July 2021 Coushatta Tribe of Louisiana, 1884–1984. By Denise E. Bates. Lincoln: University of Nebraska Press, 2020. 354 pages. $65.00 cloth and electronic. Basket Diplomacy offers an exceptionally well-researched and detailed account of the history of the Coushatta people of Louisiana. Substantially expanding the limited literature, Denise Bates seamlessly merges archival historical research and interviews with Coushatta tribal members. Bates’s text contributes a significant examination of historical struggles relevant to Indigenous peoples throughout the southeast. Each chapter richly details the dominant issues of the late-1800s to the mid-1980s. Throughout the book, Bates describes the battle with the whims and inconsistencies of government policy changes. She contextualizes Coushatta history within the social, cultural, and historical context of Louisiana and the wider southeast. Bates shows how the Coushatta people advocated for themselves not only to survive extreme challenges but to become major actors on the Louisiana political and economic stage. In the process, Bates takes an insightful view towards cultural continuity and change, empha- sizing creative ways the Coushatta people adapted while maintaining cultural integrity. Her account of the Coushatta church, for example, foregrounds Coushatta views on Christianity and the central role the church played in their community to bring people together and preserve the Koasati language. The author provides a brief overview of Coushatta involvement in the Creek Confederacy and their early migrations to Louisiana, providing ample resources for additional research.
    [Show full text]
  • ESC Guidelines Around Gestures and Emoji
    ESC Guidelines around Gestures and Emoji Author:​ Lauren Gawne, linguist, on behalf of the Emoji Subcommittee Date:​ September 29, 2020 Version: ​1.0 Introduction Handshapes are one of the most frequently used categories of emoji, second only to smileys. Handshapes are easily recognised, and flexible in use in digital communications, giving us high confidence as useful emoji additions Gestures broadly fall into a number of popular subcategories like ​body-parts​, ​person-gesture​ and ​face-hand​, and ​person-activity​. Background The gestures fall into three main categories. Some handshapes might fit hand action types across all three. Some hand actions may also have specific meanings in one or more signed languages (e.g. the extended pinky generally means ‘bad’ in BSL and Auslan, and is the letter I in ASL). Emblematic Emblem gestures have a stable form that is linked to a stable meaning. A thumbs up only works if it’s only the thumb extended and it’s pointing upwards point it down and it means something different extend the pinky as well and it’s no longer a thumbs up, it’s a shaka 酪. These gestures are not ‘universal’, but have meanings across cultural areas. For example, the thumbs up is a positive sign in Euro-American culture but can be offensive in Iran and other Middle Eastern countries. The published literature on these is strongly skewed toward American/European emblem gestures. Recurrent gestures Recurrent gestures are less formalised than emblems, they tend to have a set of meanings but they’re not as direct as Emblems and the form of the gesture is not as fixed.
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]
  • Handbook for Boys ACKNOWLEDGMENT
    Handbook for Boys Welcome to Boy Scouting! You are now joining more than three and a half million other boys and their leaders nationwide enjoying the game of Scouting. Lots of fun awaits you in the various activities of your Patrol and Troop. The skills that you will learn will help you to be of service to your fellowmen and your community. You will meet new friends and acquire wholesome experiences in camping, hiking, observation, swimming, first aid, pioneering, social activities, and social graces. The rules on how to play the game of Scouting are found in this book. You will learn how your Troop and Patrols are organized. You will read about the heart of Scouting which is the most important and enjoyable part – the Advancement Program. To learn its content by heart, you must read this handbook very often. The activities are easy to follow. They will make you enjoy the Scouting trail to citizenship. All Rights Reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission in writing from the Boy Scouts of the Philippines. ACKNOWLEDGMENT In behalf of the Boy Scouts of the Philippines, I would like to acknowledge the following dedicated Scouters whose generous cooperation and valuable assistance led to the completion of this handbook: Dr. CRISPIN J. DOMINGO, Chairman of the Boy Scouts Section Writing Team, Member of the Technical and Editorial Committee, for heading the team in refining and editing the whole manuscript; Dr. ROLANDO L. LONTOK, Mr. ROBERTO R. SANTOS, and Mr. CESAR A. CATAPANG, members of the Boy Scout Section Writing Team and BENONI C.
    [Show full text]
  • University of Groningen a Cultural History of Gesture Bremmer, JN
    University of Groningen A Cultural History Of Gesture Bremmer, J.N.; Roodenburg, H. IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 1991 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Bremmer, J. N., & Roodenburg, H. (1991). A Cultural History Of Gesture. s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). The publication may also be distributed here under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license. More information can be found on the University of Groningen website: https://www.rug.nl/library/open-access/self-archiving-pure/taverne- amendment. Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 30-09-2021 Gestured masculinitv/ : body and sociability in rural Andalusia HENK DRIESSEN In the previous chapters the contributors to this volume have mainly studied gestures in the past.
    [Show full text]
  • ASSAIG DE DIALECTOLOGIA GESTUAL Aproximació Pragmàtica Al Repertori Bàsic D'emblemes Del Català De Barcelona
    ASSAIG DE DIALECTOLOGIA GESTUAL Aproximació pragmàtica al repertori bàsic d'emblemes del català de Barcelona Lluís Payrató Tesi doctoral dirigida pel Dr. Jaume Mascaró i Pons Universitat de Barcelona Setembre de 1989 "Si no ho ha dit amb paraules, ho ha dit amb la mirada." Pompeu Fabra, Diccionari General de la Llengua Catalana (s.v. dJLc.) INDEX Preàmbul IS PART 1. INTRODUCCIÓ 1.1. Objectius de l'estudi 7 1.1.1. Objectiu principal 7 1.1.2. Objectius complementaris 9 1.2. Marc i característiques de l'estudi 10 2. CATEGORITZACIONS I DEFINICIONS DEL GEST 2.1. La noció de gest 12 2.2. La categorització del gest 14 2.2.1. De la retòrica clàssica al segle XVIII 14 2.2.2. El segle XIX 17 2.2.3. El segle XX 20 2.2.3.1. La proposta d'Efron (1941) 22 2.2.3.2. La proposta d'Ekraan i Friesen (1969).. 24 2.3. La definició de gest 27 3. L'EMBLEMA O GEST AUTÒNOM 3.0. Introducció 32 3.1. L'emblema segons Ekman i Friesen (1969) 34 3.2. Altres propostes 36 3.3. Tipus d'emblemes 41 3.4. Metodologia en la recerca d'emblemes 47 2â PART 4. LINGÜISTICA I COMUNICACIÓ NO VERBAL 4.0. Introducció .'.... 50 4.1. La teoria gestual de l'origen del llenguatge 51 4.2. La metodologia lingüística i l'anàlisi de la gestualitat 56 4.3. Els llenguatges de signes 60 5. LES CIÈNCIES DEL LLENGUATGE I L'ESTUDI DE LA GESTUALITAT 5.0. Introducció 63 5.1.
    [Show full text]
  • SPECIAL ISSUE on INDIGENOUS LANGUAGES: INTRODUCTION SARAH G. THOMASON University of Michigan the Year 2019 Was Established As Th
    SPECIAL ISSUE ON INDIGENOUS LANGUAGES: INTRODUCTION Sarah G. Thomason University of Michigan The year 2019 was established as the International Year of Indigenous Languages (IYIL) by the United Nations General Assembly. The goal was to call attention to the risks faced by indigenous languages all over the world and to promote the maintenance and revitalization of threatened languages in order to reduce the likelihood of a cata - strophic global loss of linguistic diversity. This is a two-part Special Issue of Language that highlights the contributions made by linguists to understanding the history, struc - tures, and use of indigenous languages, as reflected in the Linguistic Society of Amer - ica’s flagship journal Language . The issue is divided by date: articles published in the twentieth century, from the journal’s first volume in 1925 through volume 75 (1999), are in the first volume, and twenty-first-century articles, from volume 76 (2000) through vol - ume 95 (2019), are in the second. This introduction covers both. 1 In spite of the chronological imbalance, the two volumes contain roughly the same number of articles. The uneven number of Language issues covered by each volume is meant to emphasize the fact that more and more linguists have been investigating in - digenous languages in recent decades. The selection of articles to include in the Special Issue was based on two main crite - ria: geographical distribution of the languages represented in the articles and topical distribution across linguistic subdisciplines. An additional criterion, especially in the twentieth-century volume, was authorship; many of the most illustrious names in our field appear here.
    [Show full text]
  • John Reed Swanton Photographs of Southeastern Native Americans, Circa 1900S-1910S
    John Reed Swanton photographs of Southeastern Native Americans, circa 1900s-1910s Sarah Ganderup, Gina Rappaport 2013 October 30 National Anthropological Archives Museum Support Center 4210 Silver Hill Road Suitland 20746 [email protected] http://www.anthropology.si.edu/naa/ Table of Contents Collection Overview ........................................................................................................ 1 Administrative Information .............................................................................................. 1 Scope and Contents note................................................................................................ 2 Biographical/Historical note.............................................................................................. 2 Arrangement..................................................................................................................... 3 Selected Bibliography...................................................................................................... 3 Names and Subjects ...................................................................................................... 3 Container Listing ............................................................................................................. 5 John Reed Swanton photographs relating to Southeastern Native Americans NAA.PhotoLot.76 Collection Overview Repository: National Anthropological Archives Title: John Reed Swanton photographs relating to Southeastern Native Americans Identifier: NAA.PhotoLot.76 Date:
    [Show full text]
  • Language and Identity
    This page intentionally left blank Language and Identity The language we use forms an important part of our sense of who we are – of our identity. This book outlines the relationship between our identity as members of groups – ethnic, national, religious and gender – and the language varieties important to each group. What is a language? What is a dialect? Are there such things as language ‘rights’? Must every national group have its own unique language? How have languages, large and small, been used to spread religious ideas? Why have particular religious and linguistic ‘markers’ been so central, singly or in combination, to the ways in which we think about ourselves and others? Using a rich variety of examples, the book highlights the linkages among languages, dialects and identities, with special attention given to religious, ethnic and national allegiances. john edwards is Professor of Psychology at St Francis Xavier University, Nova Scotia. His previous publications include Lan- guage in Canada (Cambridge, 1998). KEY TOPICS IN SOCIOLINGUISTICS Series editor: Rajend Mesthrie This new series focuses on the main topics of study in sociolinguistics today. It consists of accessible yet challenging accounts of the most important issues to consider when examining the relationship between language and society. Some topics have been the subject of sociolinguistic study for many years, and are here re-examined in the light of new developments in the field; others are issues of growing importance that have not so far been given a sustained treatment. Written by leading experts, the books in the series are designed to be used on courses and in seminars, and include useful suggestions for further reading and a helpful glossary.
    [Show full text]
  • Kowassaaton Ilhaalos: Let Us Hear Koasati Developing and Implementing the Koasati Language Project
    Kowassaaton Ilhaalos: Let Us Hear Koasati Developing and Implementing the Koasati Language Project Bertney Langley Executive Administrator, Coushatta Heritage Department Linda Langley McNeese State University The Coushatta Tribe of Louisiana is a federally recognized Indian Tribe located in Elton, Louisiana. The tribe has a current enrolled population of 880 members, approximately 520 of who live in the immediate area of the tribal community near Elton (see Figure 1 below). Figure 1. Coushatta Tribal Community, Elton Louisiana The Coushattas speak a Muskogean language called Koasati (CKU). The tribe has been located in or near Southwest Louisiana for the past two hundred years; prior to that time they were loosely affiliated with the Creek Confederacy in areas of Georgia and Alabama. Historical documents record the Coushattas westward movement into Louisiana in the late 1790’s to avoid conflicts with encroaching European settlers, thereby escaping forced removal and other hardships faced by many other southeastern tribes. Although there are three federally recognized tribes with Coushatta members1, research has shown that most Koasati speakers are in Louisiana (Halmari, 2000, p. 81); Koasati has been the first language spoken in most tribal households until the present generation. Prior to the inception of the Koasati Language Project, many tribal members did not realize that their language was or even could be in decline; the rapid speed of decline was not noticed by older, more fluent speakers. Although earlier published accounts estimated from 300-400 fluent Koasati speakers in the Coushatta community (Kimball, 1994), tribal surveys done at the start of the project found that only 43% of the tribal community is fluent in Koasati, and less than five percent (5%) of Coushattas under age 18 speak fluently.
    [Show full text]
  • Minutes 2015-11 Meeting 57
    MINUTES NATIVE AMERICAN GRAVES PROTECTION AND REPATRIATION REVIEW COMMITTEE FIFTY-SEVENTH MEETING November 18-19, 2015 _________________________________________________________ NAGPRA REVIEW COMMITTEE MEETING MINUTES November 18-19, 2015, page 1 TABLE OF CONTENTS Background 4 The 57th Meeting of the Review Committee 5 Welcome 7 Nomination and Election of Chair 7 Report: National NAGPRA Program Report on NAGPRA Implementation in FY 2015 7 Inventories, Summaries and Notices 7 Civil Penalties 7 Grants 8 Regulations 8 Technical Assistance 8 Program Manager 8 Nomination of Review Committee Member 8 Report: NAGPRA Inventory Analysis Reports 9 Presentation: Assistant Secretary - Indian Affairs 9 Presentation: The Chickasaw Nation 10 Presentation 10 Review Committee Questions and Discussion 10 Presentation: University of Oklahoma Sam Noble Oklahoma Museum of Natural History10 Presentation 10 Review Committee Questions and Discussion 11 Finding of Fact Request by The Osage Nation on Clarksville, MO, Mound Group Cultural Affiliation and Disposition 11 Presentation 11 Review Committee Questions and Discussion 12 Review Committee Motion 12 Review Committee Motion 12 Public Comment – November 18, 2016 12 Ms. Jayne-Leigh Thomas 12 Mr. Frank Wozniak 12 Subcommittee Discussions and Appointments 13 Review Committee Motion 13 Action Item: Initial Discussion of the Review Committee 2015 Report to Congress 13 Action Item: CUI Disposition Request – National Park Service 14 Presentation 14 Review Committee Questions and Discussion 14 Review Committee Motion
    [Show full text]
  • A Listening Wind Marcia Haag
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln University of Nebraska Press -- Sample Books and University of Nebraska Press Chapters 2016 A Listening Wind Marcia Haag Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/unpresssamples Haag, Marcia, "A Listening Wind" (2016). University of Nebraska Press -- Sample Books and Chapters. 344. http://digitalcommons.unl.edu/unpresssamples/344 This Article is brought to you for free and open access by the University of Nebraska Press at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in University of Nebraska Press -- Sample Books and Chapters by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. A Listening Wind Buy the Book NATIVE LITERATURES OF THE AMERICAS SERIES Buy the Book A LISTENING Native Literature WIND from the Southeast Edited and with an introduction by Marcia Haag UNIVERSITY OF NEBRASKA PRESS Lincoln and London Buy the Book © 2016 by the Board of Regents of the University of Nebraska Acknowledgments for the use of copyrighted material appear on pages 311–14, which constitute an extension of the copyright page. All rights reserved Manufactured in the United States of America Financial support was provided from the Office of the Vice President for Research, University of Oklahoma. Library of Congress Cataloging-in- Publication Data Names: Haag, Marcia, 1951– editor. Title: A listening wind: Native literature from the Southeast / edited and with an introduction by Marcia Haag. Other titles: Native literature from the Southeast Description: Lincoln: University of Nebraska Press, [2016] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016007237 (print) LCCN 2016010583 (ebook) ISBN 9780803262874 (cloth: alk.
    [Show full text]