Quetzalcoatl and Guadalupe the Formation of Mexican National Consciousness 1531-1813

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Quetzalcoatl and Guadalupe the Formation of Mexican National Consciousness 1531-1813 Jacques Lafaye Quetzalcoatl and Guadalupe The Formation of Mexican National Consciousness 1531-1813 Translated by Benjamin Keen With a Foreword by Octavio Paz Jacques Lafaye Quetzalcoatl and Guadalupe The Formation of Mexican National Consciousness 1531-1813 With a Foreword by Octavio Paz Translated by BENJAMIN KEEN The University of Chicago Press Chicago and London Originally published as Quetzalc6atl et Guadalupe, © 1974 Editions Gallimard The University of Chicago Press, Chicago 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London © 1976 by The University of Chicago All rights reserved. Published 1976 Paperback edition 1987 Printed in the United States of America 96 95 94 654 Library of Congress Cataloging in Publication Data Lafaye, Jacques. Quetzalc6ad and Guadalupe. Translation of Quetzalc6atl et Guadalupe. Includes bibliographical references and index. 1. Mexico—Civilization—History. 2. Mexico— Religion. 3. Guadalupe, Nuestra Senora de. 4. Quetzalc6atl. I. Tide. F1210.L313 972 75-20889 ISBN 0-226-46788-0 To my wife, Simonne and children, Etienne, Jean-Jacques, and Olivier 1 I ____ _ Contents Foreword by Octavio Paz ix Acknowledgments xxiii Chronology xxv A Historian’s Profession of Faith 1 Part 1. New Spain from the Conquest to Independence (1521-1821) 1. Brothers and Enemies: Spaniards and Creoles 7 2. Irreconcilable Enemies: Indians, Mestizos, Mulattoes 12 3. The Inquisition and the Pagan Underground 18 4. The Indian, a Spiritual Problem (1524-1648) 30 5. The Creole Utopia of the “Indian Spring” (1604-1700) 51 6. The Spiritual Emancipation (1728-1759) 77 7. The Holy War (1767-1821) 99 Part 2. Quetzalcoatl, or the Phoenix Bird 8. The First Franciscans 139 9. The Genesis of the Creole Myth 149 10. Saint Thomas-Quetzalcoatl, Apostle of Mexico 177 11. Epilogue: The “Four Hundred” Modern Quetzalcoatls 207 Part 3. Guadalupe, or the New Epiphany 12. Holy Mary and Tonantzin 211 13. The Infancy of Guadalupe 231 14. The Dispute of the Apparitions 254 15. Guadalupe, a Mexican National Emblem 274 16. Epilogue: Guadalupe Today 299 17. Perspectives 301 Notes 313 Index 333 vii Foreword The Flight of Quetzalcoatl and the Quest for Legitimacy Imagination is the faculty that reveals the hidden relations between things. It does not matter that in the poet it works upon phenomena which relate to the world of sensibility, in the scientist upon natural facts and processes, and in the historian upon the events and person­ ages of societies of the past. In all three cases, the discovery of secret affinities and repulsions makes visible what was invisible. Poets, scien­ tists, and historians show us the other side of things, the hidden face of language, nature, or the past. But their results are different: the poet produces metaphors, the scientist natural laws, and the historian—-just what does the historian produce? The poet aspires to a unique image which will resolve into its unity and singularity the multiple richness of the world. Poetic images are like the angels of Catholicism: each is a species in itself. They are unique and universal. At the other extreme, the scientist reduces individuals to series, changes to tendencies, and tendencies to laws. For poetry, repetition spells impoverishment; for science, repetition is the regularity that confirms hypotheses. The exception is the poet’s reward and the scientist’s punishment. The historian stands between the poet and the scientist. His kingdom, like that of the poet, is the kingdom of particular cases and facts which are not repeated; at the same time, like the scientist before natural phenomena, the historian operates on series of events which he tries to reduce, not to species and families, but to tendencies and currents. Historical events are not ruled by laws, or, at least, these laws have not been discovered. The Newtons and Einsteins of history are still to be born. Yet it is perfectly clear that each society, each epoch, is some­ thing more than an ensemble of disparate facts, persons, realities, and ideas. A unity arisen from the collision of contradictory tendencies and forces, each epoch is a community of tastes, needs, principles, institutions, and techniques. The historian searches for historical coherence—a modest equivalent of the order of nature—and this search relates him to the scientist. But the form that this coherence assumes is that of the poetic fable: novel, drama, epic poem. Historical ix x Foreword events rhyme with each other, and the logic that governs their de­ velopment does not evoke axioms but a space in which echoes and correspondences combine and separate. History is one with science in its methods and with poetry in its vision. Like science, it is a discovery; like poetry, a new creation. By contrast with science and poetry, history does not invent or explore worlds; it reconstructs, refashions the world of the past. Its knowledge is not a knowledge that transcends itself; I mean to say that history does not include any metahistory, like that which is offered by those chimerical systems which certain men of genius, a Marx or a Saint Augustine, conceive from time to time. Nor is it knowledge in the strict sense of the word. Situated between ethnology (description of societies) and poetry (imagination), history is empirical rigor and aesthetic sympathy, a mixture of pity and irony. Rather than being knowledge, it is wisdom. That is the true historical tradition of the West, from Herodotus to Michelet, from Tacitus to Henry Adams. To that tradition belongs the remarkable book of Jacques Lafaye about two myths of New Spain: Quetzalcoatl-Saint Thomas and Tonantzin-Guadalupe. Lafaye’s study belongs to the history of ideas or, more precisely, to that of beliefs. Ortega y Gasset thought that the substance of history, its marrow, was not the ideas but rather what the ideas covered up: beliefs. A man is better defined by his beliefs than by his ideas. Other historians prefer to define societies by their techniques. That is their right, but it remains true that techniques, like ideas, change more rapidly than beliefs. The tractor has replaced the cart and Marxism has replaced scholasticism, but the magic of the Neolithic and the astrology of Babylon still flourish in New York, Paris, and Moscow. Lafaye’s book is an admirable description of the beliefs of New Spain during the three centuries of its existence. Complex beliefs in which two syncretisms blend: Spanish Catholicism and the Aztec religion. The first, marked by its agelong coexistence with Islam, by its crusad­ ing spirit and obsession with the end of the world; the second, likewise the militant religion of a chosen people. The mass of believers was as complex as their beliefs: the Indian peoples (each with its own lan­ guage and tradition), the Spaniards (also divided in race and lan­ guage), the creoles, the mestizos, the mulattoes. Against this flam­ boyant background unfold the two myths studied by Lafaye. Both were born in the pre-Hispanic world and refashioned in the seven­ teenth century by minds who joined nascent modern thought with medieval tradition (Descartes and Thomas Aquinas). The two myths, and especially that of Guadalupe, were transformed into symbols and banners of the War of Independence and have come down to our own L xi Foreword day not as the speculations of theologians or ideologues but as images arisen from the collective consciousness. The Mexican people, after more than two centuries of experiments and defeats, have faith only in the Virgin of Guadalupe and the National Lottery. Historical reconstructions are also archaeological digs in the histori­ cal subsoil. A society is composed of its institutions, its intellectual and artistic creations, its techniques, its material and spiritual life. It also includes all that is found behind or below those things. The metaphor which designates this hidden reality changes according to the schools, generations, and historians: historical factors, roots, cells, infrastruc­ tures, foundations, strata.. .. Metaphors borrowed from agriculture, biology, geology, architecture, all these names evoke a hidden reality, masked by appearances. Historical reality has many ways of conceal­ ing itself. A most effective way consists in displaying itself in the full view of all. Lafaye’s book is a magnificent example of my point: the world that it reveals to us—the society of the viceroyalty of Mexico in the seventeenth and eighteenth centuries—is a world which we all knew but which no one had yet seen. Studies of the subject abound, yet none had shown us that world in all its uniqueness. Lafaye reveals to us an unknown world, unknown not because it remained hidden from us but, on the contrary, because its visibility blinded us. His book obliges us to rub our eyes and admit to ourselves that we have been victims of a strange historical optical illusion. New Spain: that name describes a singular society and a no less singular destiny. It was a society that passionately denied its antece­ dents and its ancestors—the Indian world and the Spanish world— and at the same time formed ambiguous links with both; in its turn, that society was to be denied by modern Mexico. Mexico would not be what it is without New Spain, but Mexico is not New Spain; indeed, it is its negation. The society of New Spain was a world which was born, grew, and then expired the moment it reached its maturity. Mexico killed it. The historical optical illusion is neither fortuitous nor inno­ cent. We do not see New Spain because, if we saw it as it really is, we would see all that we neither could nor wished to be. That which we could not be—a universal empire; that which we did not want to be—a hierarchical society governed by a church-state.
Recommended publications
  • Flag Research Quarterly, September 2017, No. 14
    FLAG RESEARCH QUARTERLY REVUE TRIMESTRIELLE DE RECHERCHE EN VEXILLOLOGIE SEPTEMBER / SEPTEMBRE 2017 No. 14 A research publication of the North American The Aztec Heritage of Vexillological Association-Une publication de recherche de l‘Association nord-américaine de vexillologie the Mexican Flag By John M. Hartvigsen Right: Current flag of Mexico. Source: The Mexican flag is not only recognizable and effec- http://encircleworldphotos.photoshelter.com/image/ tive, but it is also beautiful and beloved. In 2008, 20 I0000ERYcGfnhpag Minutos, a free Spanish language newspaper, ran a Background watermark: Golden-linear version survey contest to pick the “most beautiful flag in the of coat of arms of Mexico, adopted 1968. world.” Although the publication is based in Spain, the contest was picked up Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_ Mexico#/media/File:Coat_of_arms_of_Mexico_(golden_ by other publications in Latin America. One of a series of “best-of surveys,” the linear).svg contest asked readers to rate the flags of 140 nations. Although this was a self- selecting sample and not a scientific survey, it was an interesting outgrowth of the phenomenon of flags. The contest attracted 1,920,000 entry ballots, which was three times the number of participant entries that are normally attracted by similar “best-of contests.” The article’s title announced the results dramati- cally: “Mexico sweeps the most beautiful flag in the world list.” Mexico’s flag received 901,607 points, or 47% of the vote.1 This, of course, does not prove that the Mexican flag is actually the most beautiful flag in the world, but this and extensive anecdotal evidence demonstrates that the flag “works” and is a beloved banner.
    [Show full text]
  • Senate Bill Policy Committee Analysis
    SCR 81 Page 1 Date of Hearing: September 14, 2017 ASSEMBLY COMMITTEE ON JOBS, ECONOMIC DEVELOPMENT, AND THE ECONOMY Sharon Quirk-Silva, Chair SCR 81 (Lara) – As Amended September 11, 2017 SENATE VOTE: 40-0 SUBJECT: Nayarit, Mexico: sister state relationship SUMMARY: Memorializes the intent and commitment of the California Legislature to extend an invitation to formalize a sister state relationship with the State of Nayarit, Mexico, for the purpose of encouraging and facilitating economic, educational, and cultural exchanges that further promote the prosperity of both regions and to improve the international understanding and goodwill between the regions. The sister state agreement will be developed through the mutual cooperation and engagement of the Legislatures of the State of Nayarit, Mexico, and the Legislature of California, including participation by the State Assembly and the State Senate. Upon adoption, the Secretary of the Senate is to transmit copies of the resolution to the author for distribution. FISCAL EFFECT: None POLICY FRAME: This resolution seeks the permission of the State Assembly and the State Senate to extend an invitation to the Legislature of Nayarit, Mexico, to establish a sister state relationship. A sister state relationship is a formal declaration between two regions, states, or nations. Such an agreement is a symbol of mutual goodwill. Additionally, it is an effort to encourage and facilitate mutually beneficial social, economic, educational, and cultural exchanges. Both the Legislative and the Administrative branches of government have the authority to establish sister state relationships. The analysis includes information on the origins of sister state programs, the Legislature's offices of international relations, and California's trade-based economy.
    [Show full text]
  • BANCROFTIANA Number 149 • University of California, Berkeley • Fall 2018
    Newsletter of The Friends of The Bancroft Library BANCROFTIANA Number 149 • University of California, Berkeley • Fall 2018 ¡Viva La Fiesta! Mexican Traditions of Celebration rawing on unique historical representations from throughout the country, where they have become everyday DBancroft’s Latin Americana Collection, the fall 2017 menu items. Foods like mole, tamales, and tacos have come gallery exhibition, ¡Viva la Fiesta!, examined the cycle of to be considered “authentic” Mexican food, albeit with Mexican celebrations from the standpoint of communal regional variations. The anonymous Libro de cosina en que se identities, national politics, religious practices, and indig- manifiestan varios potajes curiosos(Cookbook in Which enous customs. The distinctive customs, ethnic composition, Various Curious Stews Are Revealed), from 1807, illustrates and geographic characteristics of Mexico’s many regions in- that some recipes for now -common foodstuffs, like tortillas, fluence how local residents remember and celebrate religious were virtually unrecognizable, calling for ingredients like devotions, personal holidays, and patriotic commemorations. eggs that are not found in today’s recipes. The exhibit highlighted the importance of these regional Regional dress has also undergone this sort of transfor- differences and honored the local traditions of Mexican mation. In more remote regions of the country, residents celebrations. continue to don traditional forms of clothing, especially Ritual calendars reflecting agricultural cycles, religious for local festivals. Carlos Nebel’s lithographs, entitled Viaje celebrations, and naming patterns ordered the daily lives of pintoresco y arqueolojico sobre la parte mas interesante de la the indigenous peoples of Mexico long before their first con- Republica Mexicana (Picturesque and Archeological Trip tact with Europeans in the early modern period.
    [Show full text]
  • ASH 2.1L Policies+Convent
    ALTA STUDIA HERALDICA Editorial Policies and (English) Conventions 1. General editorial policy and goals This new academic journal is devoted exclusively to articles that are based on intensive research using current scientific techniques, and have been composed and presented in keeping with the practices and standards normal in academic journals in such related fields as history, art history, archaeology, anthropology, and linguistics — including the use of footnotes to indicate sources, bibliography, and the like, in keeping with the formal conventions indicated below. The principal goals of the journal are to raise the study of heraldic matters generally to a level of rigour, precision, thoroughness, and breadth that is at least comparable to the levels maintained in those and similar fields, and to connect our field as fully as possible to all of the other fields with which it shares themes, material, or approaches. To assure the highest standards possible, all submissions will be read and criticized by at least two established scholars knowledgeable in the field, normally including at least one member of the Editorial Board. Those who submit articles are urged to employ a scientific approach to both conceptualization and terminology, and when possible to conform to or extrapolate from the systematic terminology proposed at the end of the journal. The Editor would appreciate any effort made by authors to follow these and the other conventions described below and exhibited in the journal. Submissions will not be rejected because of failure to comply; but it saves much time and labour if submitted articles are already more or less compliant with the norms that will be applied.
    [Show full text]
  • U.S. Mexican Numismatic Association September 2018
    U.S. MEXICAN NUMISMATIC ASSOCIATION SEPTEMBER 20181 Sell Your World Coins and Paper Money In Numismatic’s Most Significant Auction Events Collectors Choice Online Auction October 17, 2018 | StacksBowers.com Consignment Deadline: September 14, 2018 An Official Auction of the NYINC January 11-12, 2019 | New York, NY Consignment Deadline: November 6, 2018 Collectors Choice Online Auction May 15, 2019 | StacksBowers.com Consignment Deadline: April 12, 2019 An Official Auction of the ANA’s World’s Fair of Money August 6-9, 2019 | Rosemont, IL Consignment Deadline: June 7, 2019 Backed by decades of experience in foreign and ancient coins and paper money, Stack’s Bowers Galleries is your premier resource for consigning in our worldwide auction events. All of these events are available for your bidding participation on our state-of-the-art website: StacksBowers.com Contact Us Today! 800.458.4646 California Office 800.566.2580 New York Office 1231 E. Dyer Road, Suite 100, Santa Ana, CA 92705 • 949.253.0916 123 West 57th Street, New York, NY 10019 • 212.582.2580 [email protected] • StacksBowers.com California • New York • New Hampshire • Hong Kong • Paris SBP USMEX Schedule 180730 2 U.S. MEXICAN NUMISMATIC ASSOCIATION P.O. Box 5270 Carefree, AZ 85377 (480) 921-2562 E-mail: [email protected] www.usmex.org CURRENT OFFICERS Cory Frampton, LM 4 Joe Flores, LM 2 Elmer Powell, LM 9 Executive Director Director Director P.O. Box 5270 P.O. Box 4484 P.O. Box 560745 Carefree, AZ 85377 Stockton, CA 94204 Dallas, TX 75356 (602) 228-9331 (204) 462-0759, Fax (209) 462-3157 (214) 354-2524 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Kent Ponterio, LM 3 Daniel Sedwick Mike Dunigan, LM 8 Director Director Director P.O.
    [Show full text]
  • English Language Arts and Reading, Grade 4, (24) Research/Gathering Sources
    Dear Educator, Originally the State of Texas exhibit for the 1968 World’s Fair held in San Antonio, the UTSA Institute of Texan Cultures (ITC) was simultaneously defined as a permanent research and production center dealing with the history of the peoples who make up Texas. Texas is, of course, a land, a state, once a nation, a huge and mixed ecology, a ritual happening, a stereotype, an economy, a state of mind, a way of life – and people. Twenty-four flags of nations representing Texas’ earliest settlement groups are outlined here. We attempt to answer some of the many questions your students may have about the flags of Texas, the flags of the world’s nations, and the flags flown in front of the UTSA Institute of Texan Cultures. Where did the colors and symbols of flags originate? Which flags have been changed since the early settlers left their counties of origin and which have stayed the same? How do the flags of the world’s nations differ? How are they similar? What are the reasons for these similarities? As educators, we at the ITC understand that you may need to adapt these lessons to fit the constructs of your classroom and the needs of your students. Please feel free to copy the handouts included or create your own. We hope that you will visit the UTSA Institute of Texan Cultures and continue to use our classroom resources to promote your students’ learning experiences. If you have any questions, please do not hesitate to contact us. Best, The Institute of Texan Cultures Education and Interpretation [email protected] www.texancultures.utsa.edu/learn UTSA Institute of Texan Cultures - Flags of Texas Settlers - Page 2 Table of Contents Introduction ..........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Flags of Texas Settlers - Page 2
    Dear Educator, Originally the State of Texas exhibit for the 1968 World’s Fair held in San Antonio, the Institute of Texan Cultures was simultaneously defined as a permanent research and production center dealing with the history of the peoples who make up Texas. The Institute’s charge as an educational center has not changed and the peoples of Texas remain fascinating and complex. Texas is, of course, a land, a state, once a nation, a huge and mixed ecology, a ritual happening, a stereotype, an economy, a state of mind, a way of life – and people. Twenty-four flags of nations representing Texas’ earliest settlement groups are outlined here. We attempt to answer some of the many questions your students may have about the flags of Texas, the flags of the world’s nations, and the flags flown in front of the Institute of Texan Cultures. Where did the colors and symbols of flags originate? Which flags have been changed since the early settlers left their counties of origin and which have stayed the same? How do the flags of the world’s nations differ? How are they similar? What are the reasons for these similarities? As educators, we at the ITC understand that you may need to adapt these lessons to fit the constructs of your classroom and the needs of your students. Please feel free to copy the handouts included or create your own. We hope that you will visit the Institute of Texan Cultures and continue to use our classroom resources to promote your students’ learning experiences.
    [Show full text]
  • STAGE 6 Mexico Is a Country in the South of the North American Conti Nent
    Unit focus: Mexico Text focus: Information Text (760L) Mexico STAGE 6 Mexico is a country in the south of the North American conti nent. The country is broken up into states. Even though it is very close to the equator, all of Mexico is in the northern hemisphere, but it does have a tropical climate. This means that there is a rainy and a dry season, but the temperature doesn’t fl uctuate much over the year. It is also very humid. Stats Capital City: Mexico City Language: Spanish The Mexican fl ag has changed several ti mes in the past few hundred years. The meaning of the colours Primary religion: Christi an (90% are Roman Catholic) has also changed. In the modern version, the red Currency: Peso represents the blood of the heroes who died for Mexican independence. The white stands for unity and the green is for hope. The emblem (offi cially the Coat of Arms of Mexico) shows an eagle on a cactus, holding a snake. This is in reference to an Population ancient Aztec myth. The populati on of Mexico is around 130 million Geography people, compared to roughly 66 million in the In the northern and eastern parts of Mexico, it is largely drier UK. and mainly mountainous. The southern and south-eastern parts The capital, Mexico City, has a populati on of Borders of the country are more tropical and covered in rainforest. In To the north, Mexico borders with the United roughly 9 million. That’s the same as London. the west, Mexico is largely desert.
    [Show full text]
  • Opuntia Ficus-Indica 1 Opuntia Ficus-Indica
    Opuntia ficus-indica 1 Opuntia ficus-indica Opuntia ficus-indica Illustration by Eaton in The Cactaceae Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked): Angiosperms (unranked): Eudicots (unranked): Core eudicots Order: Caryophyllales Family: Cactaceae Genus: Opuntia Subgenus: Opuntia Species: O. ficus-indica Binomial name Opuntia ficus-indica (L.) Mill. Synonyms • Cactus decumanus Willd. • Cactus ficus-indica L. • Opuntia amyclaea Ten. • Opuntia cordobensis Speg. • Opuntia decumana (Willd.) Haw. • Opuntia gymnocarpa F. A. C. Weber • Opuntia hispanica Griffiths • Opuntia maxima Mill. • Opuntia megacantha Salm-Dyck • Opuntia paraguayensis K. Schum. Opuntia ficus-indica 2 Opuntia ficus-indica is a species of cactus that has long been a domesticated crop plant important in agricultural economies throughout arid and semiarid parts of the world. It is thought to possibly be native to Mexico. Some of the common English names for the plant and its fruit are Indian fig opuntia, barbary fig, cactus pear and prickly pear, although this last name has also been applied to other less common Opuntia species. Growth Fig opuntia is grown primarily as a fruit crop, but also for the vegetable nopales and other uses. Most culinary references to the "prickly pear" are referring to this species. The name "tuna" is also used for the fruit of this cactus, and for Opuntia in general; according to Alexander von Humboldt, it was a word of Hispaniola native origin taken into the Spanish language around 1500 CE.[1] Opuntia ficus-indica flower Cacti are good crops for dry areas because they efficiently convert water into biomass. O. ficus-indica, as the most widespread of the long-domesticated cactuses, is as economically important as corn and tequila agave in Mexico today.
    [Show full text]
  • Day of Wrath Is a Sister Companion to My Longer Compilation of Several Pro-White Authors and Bloggers in the Fair Race’S Darkest Hour
    99,824 wds. DDaayy ooff wwrraatthh César Tort To the blogger who signs under the penname of Snake 2 Introduction The present collection of my miscellaneous writings is so diverse that I decided simply to order it by size. The first article, “The Return of Quetzalcoatl” is actually a translation from Spanish of a long chapter within Hojas Susurrantes, a translation which comprises more than half of the present book. The rest, much shorter articles also ordered by size, are edited versions of original texts that I authored and that originally appeared in the blogsite The West’s Darkest Hour. I am not including the dates of the original drafts because the editing process, sometimes after years of writing them, moved me to modify the ideological content of some articles. For all practical purposes the publishing date of most articles is 2014. The exception of course is my Quetzalcoatl, a study on child abuse that I finished in 2007, a few years before I became familiar with the pro-white literature. Since the Quetzalcoatl is a “book” within a larger book that still has to be translated, here I include brief notes inside brackets to explain some sentences. The compilation in Day of Wrath is a sister companion to my longer compilation of several pro-white authors and bloggers in The Fair Race’s Darkest Hour. The free, online PDFs of both texts is meant to be downloaded in the homely computers of those who fear that the anti-white regimes will eventually censor the internet. Finally, as The Fair Race, Day of Wrath is also available in printed form.
    [Show full text]
  • The Marvelous Enconchado Paintings from New Spain by the Painters González in the Seventeenth and Eighteen Centuries
    Number 1 The Marvelous Enconchado Paintings from New Spain Publisher Jaime Eguiguren Project Director Jaime Eguiguren Authors Alejandro de Antuñano Maurer and Nuria Lázaro Milla Translation Laura Beratti THE Floriana Beneditto MARVELOUS Design and Layout Laura Eguiluz de la Rica ENCONCHADO Photography PAINTINGS Joaquín Cortés Noriega Román Lores Riesgo FROM Printing & Binding Artes Gráficas Palermo NEW SPAIN Special thanks Juan Ybarra Mendaro Rodrigo Rivero Lake Enrique Rivero Lake Adelina Illián Gutierrez Rafael Romero Asenjo Ángel Cebader Jesús Cebader Michel Zabé Thiriat Alejandro de Antuñano Maurer Nuria Lázaro Milla ISBN: 978-84-697-6146-5 © 2017 All rights reserved. No part of this publication may be transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any storage and retrieval system, without the prior permission in writing from the publisher. THE MARVELOUS ENCONCHADO PAINTINGS FROM NEW SPAIN FOREWORD The pair of paintings entitled The Virgin of Guadalupeand St John the Baptist, together with the Jewelry Chest, are living artistic expressions from the Americas at the time of the Viceroyalty. These wonderful pieces were crafted with the incredible technique called enconchado, that is, mother-of-pearl inlay on panel, used with great mastery and imagination by Mexican artists Juan and Miguel González as the leading exponents. This unique manifestation from New Spain combines European and Asian styles, imbuing them with a strong American character. These works, which have remained unpublished until today, are a major contribution to Spanish American art, and this publication is the first of a series of studies of the captivating, magical art executed in the Americas during the Viceroyalty.
    [Show full text]
  • August 2019 El Cronicón
    El Cronicón The official publication of the Sandoval County Historical Society Volume 26, No. 2 www.sandovalhistory.org August, 2019 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ PRESIDENT’S MESSAGE IF YOU DON’T LIKE PIÑON, YOU MUST BE A NUT…. As a child and adult, I have many memories of picking piñon - roasting, cooking, eating it and smelling the piñon wood burning. My now adult son wrote a story in his 3rd grade class about his first piñon hunt, and how he bargained with a squirrel by offering him his lunch; a peanut butter and jelly sandwich for the squirrel’s winter stash. I hope this article brings back your own memories and that it also enlightens you about the piñon nuts. “One secet of life is that the reaso life woks at all is that not eveyoe in yor tibe is nuts o the same day. Anothe secet is that laughte is caboated hoiness” Anne Lamot. We are nuts over our volunteers. I hope you enjoyed your family, friends and laughter this summer. Lorraine Dominguez Stubblefield, President Moctezuma Born of a Piñon Seed by Juan Estevan Arellano (Sept 17, 1947 - Oct 29, 2014) He was the ultimate expert on New Mexico acequias; author, poet and farmer from Embudo, he knew our land and water better than anyone else. Mention the word piñon (also spelled pinyon) to a native New Mexican and immediately the word conjures up all sorts of images. The first that comes to mind is that of sitting on a bench in the resolana (south face of building) in the fall nibbling on the small brownish nuts, enjoying the last remaining days of a beautiful Indian summer with the leaves turning different hues of color before winter arrives.
    [Show full text]