10 Inventions on Keyboard Key Layout a TRIZ Based Analysis
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Universal Amazigh Keyboard for Latin Script and Tifinagh
LES RESSOURCES LANGAGIERES : CONSTRUCTION ET EXPLOITATION A universal Amazigh keyboard for Latin script and Tifinagh Paul Anderson [email protected] 1. Introduction Systems of Amazigh text encoding and corresponding keyboard layouts have tended to be narrowly aimed at specific user communities, because of differences in phonology and orthography across Amazigh language variants1. Keyboard layouts for language variants have therefore lacked orthographic features found in other regions. This restricted focus impedes users' experimentation with the writing of other Amazigh regional variants and converged literary forms where they differ in orthographic features or in script. So far there has been no way to type more than a handful of Amazigh variants intuitively on any one layout even within one script. This fragmented development has meant that keyboard driver implementations have often lagged behind advances in technology, and have usually failed to take into account general keyboard layout design, ergonomy and typing speed, and solutions from other Amazigh regions or non-Amazigh languages. Some users even preferred to improvise key definitions based on their own understanding, which often resulted in mistaken use of lookalike letters and diacritics. Keyboard layouts have also failed to provide for Amazigh minority populations around the world, and have considered the multilingual context of Amazigh language use only locally. Several scripts are commonly used to write Amazigh variants, and even within a script there are different orthographies in use. Some orthographies are formal 1 I use the term 'language variant' since distinguishing 'dialect' and 'language' is not necessary here. ~ 165 ~ LES RESSOURCES LANGAGIERES : CONSTRUCTION ET EXPLOITATION standards. In others, some features are obsolete but still in use, some features are still disputed, and some features are regional usages or personal initiatives, or are required only for writing more phonetically. -
Function Keys One of the Biggest Differences Between a Typewriter
Function Keys One of the biggest differences between a typewriter keyboard and the computer keyboard is the row of keys at the top of the keyboard that are labeled F1 through F12. Commonly referred to as Function Keys, these keys were frequently used in the good old days of DOS programs. In today’s Windows world of computers, you can probably use your computer without ever using one of these keys. Yet, these function keys provide some interesting shortcuts for common computer functions that can be useful tools in everyday computing . The function keys are frequently used in combination with other keys such as the CTRL key, the ALT key, and the Shift key. This results in a plethora of possible keyboard shortcuts . Here is a brief rundown of the function key and what they can do for you. F1 As a throwback to DOS days, you will find that the F1 key will often bring up a help menu. If you press F1 while working in a program, help for that program will usually appear. If you press F1 while at the Windows desktop or when the Windows Explorer is open, a Windows help screen will pop up . If you happen to be working in a program and would like to see the Windows help screen, simply press the Windows key (the key with the Windows logo on the bottom row of keys) on your keyboard and press F1 at the same time. F2 You can use the F2 key to rename an item when working in Windows. Highlight any folder or file, and press F2. -
Mac Keyboard Shortcuts Cut, Copy, Paste, and Other Common Shortcuts
Mac keyboard shortcuts By pressing a combination of keys, you can do things that normally need a mouse, trackpad, or other input device. To use a keyboard shortcut, hold down one or more modifier keys while pressing the last key of the shortcut. For example, to use the shortcut Command-C (copy), hold down Command, press C, then release both keys. Mac menus and keyboards often use symbols for certain keys, including the modifier keys: Command ⌘ Option ⌥ Caps Lock ⇪ Shift ⇧ Control ⌃ Fn If you're using a keyboard made for Windows PCs, use the Alt key instead of Option, and the Windows logo key instead of Command. Some Mac keyboards and shortcuts use special keys in the top row, which include icons for volume, display brightness, and other functions. Press the icon key to perform that function, or combine it with the Fn key to use it as an F1, F2, F3, or other standard function key. To learn more shortcuts, check the menus of the app you're using. Every app can have its own shortcuts, and shortcuts that work in one app may not work in another. Cut, copy, paste, and other common shortcuts Shortcut Description Command-X Cut: Remove the selected item and copy it to the Clipboard. Command-C Copy the selected item to the Clipboard. This also works for files in the Finder. Command-V Paste the contents of the Clipboard into the current document or app. This also works for files in the Finder. Command-Z Undo the previous command. You can then press Command-Shift-Z to Redo, reversing the undo command. -
Plaquette De Présentation De Bépo Est Sous Double Licence CC-BY-SA Et GFDL ©2014 Association Ergodis, Avec L’Aimable Collaboration De Ploum
Installation moins Bépo s’installe sur la plupart des systèmes , de (Windows, OSX, BSD, Android) et est déjà inclus s dans GNU/Linux, Haiku et FirefoxOS. t m Vous pouvez également télécharger l’archive o « nomade » qui vous permet d’utiliser bépo a partout où vous allez sans avoir besoin d’installer m u préalablement un logiciel. x Rien n’est définitif ! il vous est toujours possible de e basculer en un clic sur votre ancienne disposition. d Apprentissage s u Bépo est conçu pour une utilisation en l aveugle à dix doigts, c’est plus facile P qu’on peut le penser et plus confortable. Choisissez un logiciel de dactylographie et pratiquez les exercices pendant 10 à 15 minutes par jour. la disposition de clavier L’apprentissage de bépo est simplifié par ergonomique, francophone et le fait que dès les premières leçons, vous libre écrivez de vrais mots et non des suites de lettres dénuées de sens. De plus, les caractères de la couche AltGr par l’association sont installés de manière mnémotechnique. Même sans pratique, vous n’oublierez pas les acquis de votre ancienne disposition : C’est comme le vélo, un petit temps d’adaptation et c’est reparti ! Claviers Un clavier avec un marquage particulier Tapez facilement à dix doigts n’est pas nécessaire et est même dans votre langue. contre-indiqué lors de l’apprentissage. http://bepo.fr/ Cependant, il existe des autocollants à coller sur vos touches permettant Notre communauté est prête à d’adapter un clavier existant et même répondre à toutes vos questions. -
Mini Keyboard
Mini Keyboard Product Introduction The TeckNet X331 2.4GHz Mini Wireless Keyboard & Touchpad is an amazingly versatile and compact device offering a full QWERTY keyboard and cursor control combined with the freedom of wireless connectivity. The wireless capability makes it perfect for sales presentations or college lectures, giving the user up to 10 metres working radius and the ability to change slides, write on the screen, update screen options or simply emphasise words or objects without the need to return to your PC. It’s also a great way to enhance your enjoyment of Internet TV. Wirelessly connect to your Smart TV, Android TV set top box or PC and sit back, relax and use the X331 for surfing channels, searching YouTube and adjusting settings ect. FN+Space Adjust sensitivity of the touchpad the browser return to main page home page stop searching mute Menu left mouse right mouse 01 Product Contents Tecknet Mini Keyboard X331 ×1 Nano Receiver ×1 User Manual ×1 Charging Cable ×1 Warranty Card ×1 Technical Specifications Dimensions: ( L x W x H ) 146.8 x 97.5 x 19 mm Weight (grams): 110g Operational Range: Up To 10 metres Transmit Power: +5db Max Operation Voltage: 3.3V Operation Current: <50mA Charging Current: <300mA Sleep Current: <1mA Computer System Requirements This product is able to work on the following systems: Windows Vista, Windows CE, Win7,Win8,Win8.1,Win10 Linux (Debian-3.1, Redhat-9.0 Ubuntu-8.10 Fedora-7.0 tested) Android/Google/Smart TV Instructions For Using This Product Connecting the Receiver Slide the Receiver out from the X331 keyboard and insert it into an empty USB port on the device that you wish to connect it to. -
Typing Tutor
Typing Tutor Design Documentation Courtney Adams Jonathan Corretjer December 16, 2016 USU 3710 Contents 1 Introduction 2 2 Scope 2 3 Design Overview 2 3.1 Requirements . .2 3.2 Dependencies . .2 3.3 Theory of Operation . .3 4 Design Details 5 4.1 Hardware Design . .5 4.2 Software Design . .5 4.2.1 LCD Keyboard Display . .5 4.2.2 Key Stroke Input . .7 4.2.3 Menu Layout . .8 4.2.4 Level and Test Design . .9 4.2.5 Correctness Logic . 11 4.2.6 Buzzer Implementation . 11 4.2.7 Calculations . 12 5 Testing 12 5.0.1 SSI Output to LCD . 12 5.0.2 Keyboard Data Input . 13 5.0.3 Buzzer Frequency . 14 5.0.4 Buzzer Length . 15 5.0.5 Trial Testing . 15 5.0.6 Calculations . 16 6 Conclusion 16 7 Appendix 18 7.1 Code.................................................. 18 7.1.1 LCD.h . 19 7.1.2 LCD.c . 20 7.1.3 main.c . 22 7.1.4 TypingLib.h . 24 7.1.5 TypingMenu.h . 27 7.1.6 TypingMenu.c . 28 7.1.7 Keys.h . 31 1 7.1.8 Keys.c . 32 7.1.9 Speaker.h . 37 7.1.10 Speaker.c . 38 2 1 Introduction The goal of the Typing Tutor is to enable users to practice and develop their typing skills using an interactive interface that encourages improvement. Composed of various levels, the Typing Tutor provides a challenging medium for both beginners and experienced, alike. At any time during the tutoring process, users can take a typing test to measure their progress in speed and accuracy. -
Keyboard Layouts: Lessons from the Meꞌphaa and Sochiapam Chinantec Designs
From the files of Hugh Paterson III https://hughandbecky.us/Hugh-CV Keyboard layouts: Lessons from the Meꞌphaa and Sochiapam Chinantec designs Hugh Paterson III SIL International and the University of North Dakota [email protected] 15 December 2020 Version: Post-Print Preface In contrast to the publication of the original chapter, this post-print includes the references which were cited in the text, directly after the main text. Several style sheet changes have also been made: The main font has been changed, several small spelling corrections have been fixed, some diacritics are shown with ◌ rather than appearing bare, a table of ‘languages mentioned’ in the chapter, a list of abbreviations used, and in some places titles and names have been italicized as is commonly done in some publishing styles. The in-text citations for items mentioned as “in same volume” as the original chapter have now been added as full refernces. The book was first released in 2014, but the printed date/copyright date, as is common in many publishing venues, indicates the year following—in this case 2015. Even though author affiliation changed since publication, affiliation has been left as it was at the time of original authorship. Original publication Paterson III, Hugh J. 2015. Keyboard layouts: Lessons from the Meꞌphaa and Sochiapam Chinan- tec designs. In Mari C. Jones (ed.), Endangered Languages and New Technologies, 49–66. Cam- bridge, UK: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781107279063.006. 1 Introduction Codification represents a major challenge for writers of endangered languages. Newtech- nologies render the process of typing on a keyboard more accessible and less expensive than at any previous point in time. -
How to Enter Foreign Language Characters on Computers
How to Enter Foreign Language Characters on Computers Introduction Current word processors and operating systems provide a large number of methods for writing special characters such as accented letters used in foreign languages. Unfortunately, it is not always obvious just how to enter such characters. Moreover, even when one knows a method of typing an accented letter, there may be a much simpler method for doing the same thing. This note may help you find the most convenient method for typing such characters. The choice of method will largely depend on how frequently you have to type in foreign languages. 1 The “ALT Key” Method This is the most common method of entering special characters. It always works, regardless of what pro- gram you are using. On both PCs and Macs, you can write foreign characters in any application by combining the ALT key (the key next to the space bar) with some alphabetic characters (on the Mac) or numbers (on PCs), pro- vided you type numbers on the numeric keypad, rather than using the numbers at the top of the keyboard. To do that, of course, also requires your NumLock Key to be turned on, which it normally will be. For example, On the Mac, ALT + n generates “ñ”. On the PC, ALT + (number pad) 164 or ALT + (number pad) 0241 generate “ñ”. A list of three- and four-digit PC codes for some common foreign languages appears at the end of this note. 2 The “Insert Symbol” Method Most menus in word processors and other applications offer access to a window displaying all the printable characters in a particular character set. -
QWERTY: the Effects of Typing on Web Search Behavior
QWERTY: The Effects of Typing on Web Search Behavior Kevin Ong Kalervo Järvelin RMIT University University of Tampere [email protected] [email protected] Mark Sanderson Falk Scholer RMIT University RMIT University [email protected] [email protected] ABSTRACT amount of relevant information for an underlying information need Typing is a common form of query input for search engines and to be resolved. In IIR, the focus is on the interaction between a hu- other information retrieval systems; we therefore investigate the man and a search system. The interaction can take place over three relationship between typing behavior and search interactions. The modalities, such as search by using/viewing images, speaking [17] search process is interactive and typically requires entering one or or traditionally by typing into a search box. In this paper we focus more queries, and assessing both summaries from Search Engine Re- on typing. sult Pages and the underlying documents, to ultimately satisfy some Nowadays, searchers expect rapid responses from search en- information need. Under the Search Economic Theory (SET) model gines [15]. However, the amount of useful information gathered of interactive information retrieval, differences in query costs will during the search process is also dependent on how well searchers result in search behavior changes. We investigate how differences are able to translate their search inputs (such as typing), into useful in query inputs themselves may relate to Search Economic Theory information output [2]. IIR is a collaborative effort between the by conducting a lab-based experiment to observe how text entries searcher and the system to answer an information need. -
Startup Keyboard Shortcuts Press the Key Or Key Combination Until The
Startup keyboard shortcuts Press the key or key combination until the expected function occurs/appears (for example, hold Option during startup until Startup Manager appears, or Shift until "Safe Boot" appears). Tip: If a startup function doesn't work and you use a third-party keyboard, connect an Apple keyboard and try again. Key or key combination What it does Option Display all bootable volumes (Startup Manager) Shift Perform Safe Boot (start up in Safe Mode) C Start from a bootable disc (DVD, CD) T Start in FireWire target disk mode N Start from NetBoot server X Force Mac OS X startup (if non-Mac OS X startup volumes are present) Command-V Start in Verbose Mode Command-S Start in Single User Mode To use a keyboard shortcut, or key combination, you press a modifier key with a character key. For example, pressing the Command key (the key with a symbol) and the "c" key at the same time copies whatever is currently selected (text, graphics, and so forth) into the Clipboard. This is also known as the Command-C key combination (or keyboard shortcut). A modifier key is a part of many key combinations. A modifier key alters the way other keystrokes or mouse clicks are interpreted by Mac OS X. Modifier keys include: Command, Control, Option, Shift, Caps Lock, and the fn key (if your keyboard has a fn key). Here are the modifier key symbols you can see in Mac OS X menus: (Command key) - On some Apple keyboards, this key also has an Apple logo ( ) (Control key) (Option key) - "Alt" may also appear on this key (Shift key) (Caps Lock) - Toggles Caps Lock on or off fn (Function key) Startup keyboard shortcuts Press the key or key combination until the expected function occurs/appears (for example, hold Option during startup until Startup Manager appears, or Shift until "Safe Boot" appears). -
Letter Frequency Analysis of Languages Using Latin Alphabet
International Linguistics Research; Vol. 1, No. 1; 2018 ISSN 2576-2974 E-ISSN 2576-2982 https://doi.org/10.30560/ilr.v1n1p18 Letter Frequency Analysis of Languages Using Latin Alphabet Gintautas Grigas1 & Anita Juškevičienė1 1 Institute of Data Science and Digital Technologies, Vilnius University, Lithuania Correspondence: Anita Juškevičienė, Institute of Data Science and Digital Technologies, Vilnius University, Akademijos str. 4, LT-08663, Vilnius, Lithuania. Tel: 370-5210-9314. E-mail: [email protected], [email protected] Received: February 23, 2018; Accepted: March 8, 2018; Published: March 26, 2018 Abstract The evaluation of the peculiarities of alphabets, particularly the frequency of letters is essential when designing keyboards, analysing texts, designing alphabet-based games, and doing some text mining. Thus, it is important to determine what might be useful for designers of text input tools, and of other technologies related to sets of letters. Knowledge of common features among different languages gives an opportunity to take advantage of the experience of other languages. Nowadays an increasing amount of texts is published on the Internet. In order to adequately compare the frequencies of letters in different languages used in the online space, Wikipedia texts have been selected as a source material for investigation. This paper presents the Method of the Adjacent Letter Frequency Differences in the frequency line, which helps to evaluate frequency breakpoints. This is a uniform evaluation criterion for 25 main languages using Latin script in order to highlight the similarities and differences among them. Research focuses on the letter frequency analysis in the area of rarely used native letters and frequently used foreign letters in a particular language. -
Belgian AZERTY Keyboard
Belgians, Flemings: Demand your Swiss Keyboard! Serge Y. Stroobandt Copyright 2013–2015, licensed under Creative Commons BY-NC-SA Belgian AZERTY keyboard Three variants: French, Belgian and Tamazight (Berber). The AZERTY layout is used in France, Belgium and some African countries. It differs from the QWERTY layout in this: • The location of the [A] and [Q] keys are interchanged. • The location of the [Z] and [W] keys are interchanged. • [M] is moved to the right of [L] (where [; :] is on a US keyboard), • The digits [0] to [9] are on the same keys, but to be typed the shift key must be pressed. The unshifted positions are used for accented characters, • [Caps lock] is replaced by [Shift lock] , thus affecting non-letter keys as well. However, there is an ongoing evolution towards a [Caps lock] key instead of a [Shift lock] . It is used by most French speakers based in Europe, though France and Bel- gium each have their own national variations on the layout. Luxemburg and the French-speaking part of Switzerland use the Swiss QWERTZ keyboard. Most of the residents of Quebec, the mainly French-speaking province of Canada, use a QWERTY keyboard that has been adapted to the French lan- guage, although the government of Quebec and the Canadian federal gov- ernment stipulate and use the Multilingual Standard keyboard CAN/CSA Z243.200-92.[1][2][3] Het is de meest gebruikelijke indeling in België en in Frankrijk. Het toetsen- bord is ontworpen om gemakkelijk Franstalige teksten te kunnen invoeren, doch wordt niet alleen in Franstalige gebieden gebruikt: in heel België, waaron- der het Nederlandstalige Vlaanderen, is AZERTY de norm.