A Grammar of Yakkha

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Grammar of Yakkha A grammar of Yakkha Diana Schackow language Studies in Diversity Linguistics 7 science press Studies in Diversity Linguistics Chief Editor: Martin Haspelmath Consulting Editors: Fernando Zúñiga, Peter Arkadiev, Ruth Singer, Pilar Valen zuela In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake. 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. ISSN: 2363-5568 A grammar of Yakkha Diana Schackow language science press Diana Schackow. 2015. A grammar of Yakkha (Studies in Diversity Linguistics 7). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/66 © 2015, Diana Schackow Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-946234-11-1 (Digital) 978-3-946234-12-8 (Hardcover) 978-3-946234-13-5 (Softcover) ISSN: 2363-5568 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Diana Schackow, Sebastian Nordhoff, Lennart Bierkandt, Felix Kopecky Proofreading: Slavomir Čéplö, Christian Döhler, Joseph Farquharson, Constantin Freitag, Tom Gardner, Eitan Grossman, Andreas Hölzl, Charles Ka Shing Ko, Linda Lanz, Timm Lichte, Michelle Natolo, Stephanie Natolo, Conor Pyle, Benjamin Saade, Aviva Shimelman, Aaron Sonnenschein, João Veloso Fonts: Linux Libertine, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press Habelschwerdter Allee 45 14195 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Language Science Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, ac- curate or appropriate. Information regarding prices, travel timetables and other factual information given in this work are correct at the time of first publication but Language Science Press does not guarantee the accuracy of such information thereafter. Contents Acknowledgments xi Abbreviations xv 1 Introduction 1 1.1 Aims of this grammar ........................ 1 1.2 How to use the grammar ...................... 2 1.2.1 Structure of the book .................... 2 1.2.2 Orthography and transliterations ............. 2 1.2.3 Glossing and further conventions ............. 3 1.2.4 Notes on terminology ................... 4 1.3 Data sources ............................. 6 1.3.1 Fieldwork .......................... 6 1.3.2 The corpus .......................... 8 1.3.3 The lexical database .................... 9 1.4 Earlier studies on Yakkha language and culture .......... 10 1.5 Typological overview of the Yakkha language .......... 10 1.5.1 Phonology .......................... 11 1.5.2 Word classes ........................ 11 1.5.3 Nominals .......................... 11 1.5.4 Verbs ............................. 12 1.5.5 Syntax ............................ 13 2 The Yakkha language and its speakers 17 2.1 Geographical context ........................ 17 2.2 Cultural and historical background ................ 21 2.2.1 Kiranti ............................ 21 2.2.2 The Yakkha ......................... 25 2.3 Genealogical affiliation ....................... 31 2.4 Sociolinguistic context ....................... 34 2.4.1 Dialectal variation ..................... 34 2.4.2 Endangerment ....................... 37 Contents 3 Phonology 41 3.1 Phoneme inventory and allophonic rules ............. 41 3.1.1 Vowel phonemes ...................... 41 3.1.2 Diphthongs ......................... 42 3.1.3 Consonant phonemes ................... 43 3.2 Syllable structure .......................... 51 3.3 The phonological treatment of Nepali and English loans ..... 55 3.4 Stress assignment .......................... 57 3.5 Morphophonological processes ................... 62 3.5.1 Voicing ........................... 63 3.5.2 The prefixation of underspecified nasals ......... 68 3.5.3 Vowel harmony ....................... 70 3.5.4 Operations to avoid adjacent vowels ........... 71 3.5.5 Consonants in sonorous environment .......... 74 3.5.6 Assimilations ........................ 76 3.5.7 Operations involving nasals ................ 78 3.5.8 Nasal copying ........................ 83 4 Pronouns, demonstratives, quantifiers, numerals, interrogatives 87 4.1 Personal pronouns .......................... 87 4.2 Possessive pronouns and nominal possessive inflection ..... 88 4.2.1 Possessive pronouns .................... 88 4.2.2 Possessive prefixes ..................... 88 4.2.3 Obligatory possession ................... 90 4.3 Demonstratives ........................... 93 4.3.1 Proximal, distal and anaphoric deixis ........... 93 4.3.2 Demonstrative adverbs and quantifiers .......... 97 4.4 Indefinite reference ......................... 98 4.5 Quantifiers, numerals and numeral classifiers ........... 101 4.5.1 Quantification, size and degree .............. 101 4.5.2 Numerals and classifiers .................. 105 4.6 Interrogative proforms ....................... 107 5 The noun phrase 113 5.1 Noun formation and properties of lexical nouns ......... 113 5.1.1 Lexical nominalizations .................. 113 5.1.2 Compounding ........................ 114 5.1.3 Proper nouns and teknonymy ............... 119 5.1.4 The count/mass distinction ................ 120 iv Contents 5.1.5 Inherent duality ....................... 121 5.2 Nominal inflectional morphology ................. 122 5.2.1 Number ........................... 122 5.2.2 Core case markers (Group I) ................ 125 5.2.3 Further case markers (Group II) .............. 142 5.3 Relational nouns ........................... 149 5.4 The structure of the noun phrase .................. 151 5.4.1 Possessive phrases ..................... 152 5.4.2 Other modifiers: adjectives, numerals, quantifiers, demon- stratives ........................... 153 5.4.3 Relative clauses ....................... 154 5.4.4 Coordination ........................ 155 5.4.5 Combinatory possibilities ................. 156 5.4.6 Information structure inside the noun phrase ...... 157 6 Adjectives and adverbs 159 6.1 Adjectives .............................. 159 6.1.1 Kinds of adjectives ..................... 159 6.1.2 Color terms ......................... 161 6.1.3 Adjectives in attributive and in predicative function .. 163 6.2 Comparison, equation and degree ................. 165 6.2.1 Degree ............................ 165 6.2.2 The equative ......................... 165 6.2.3 The comparative and the superlative ........... 167 6.3 Adverbs ................................ 168 6.3.1 Manner adverbs derived by the comitative =nuŋ ..... 169 6.3.2 Temporal adverbs ...................... 170 6.3.3 Adverbs based on obligatorily possessed nouns ..... 171 6.3.4 Adverbs derived by -lik ~ -lek ............... 172 6.3.5 Marginal derivations .................... 173 6.3.6 Non-derived adverbs .................... 174 6.4 Reduplication, triplication and ideophones ............ 174 6.4.1 Reduplication in adjectives ................. 175 6.4.2 Reduplication in adverbs .................. 177 6.4.3 Triplication ......................... 179 6.4.4 Ideophonic adverbs ..................... 181 7 The geomorphic orientation system 183 7.1 Introduction ............................. 183 v Contents 7.2 Demonstratives ........................... 187 7.3 Adverbs ................................ 193 7.4 Postpositions ............................. 200 7.5 Motion verbs ............................. 202 8 Verbal inflection 205 8.1 Stem formation ........................... 205 8.1.1 Stem types .......................... 208 8.1.2 Morphophonological behavior of stems ......... 215 8.2 Person, number and syntactic role marking ............ 216 8.3 Polarity ................................ 227 8.4 Tense and aspect marking ..................... 230 8.4.1 The nonpast ......................... 230 8.4.2 The past tenses ....................... 233 8.4.3 The progressive ....................... 239 8.4.4 The periphrastic continuative ............... 241 8.4.5 The transitive completive ................. 242 8.4.6 Tense/aspect paradigm tables ............... 243 8.5 Mood ................................. 243 8.5.1 The subjunctive ....................... 250 8.5.2 The Optative ........................ 254 8.5.3 The Imperative ....................... 254 8.6 Periphrastic honorific inflection .................. 256 8.7 The inflection of the copulas .................... 258 8.7.1 The identificational copula (with a zero infinitive) .... 258 8.7.2 The existential verb wama ................. 262 8.8 Further markers ........................... 265 8.9 Non-finite forms ........................... 267 9 Noun-verb predicates 269 9.1 Simple noun-verb predicates .................... 269 9.2 Experiencer-as-possessor constructions .............. 274 9.2.1 Subframes of argument realization ............ 276 9.2.2 Semantic properties .................... 280 9.2.3 Morphosyntactic properties ................ 283 10 Complex predication 289 10.1 Formal properties .......................... 290 vi Contents 10.2 The functions of the V2s ...................... 296 10.2.1 The V2 -piʔ (benefactive, affected
Recommended publications
  • 1000 Indian, Chinese, Thai & Asian Recipes
    1000 INDIAN, CHINESE, THAI & ASIAN RECIPES PDF, EPUB, EBOOK Rafi Fernandez | 512 pages | 07 Jan 2014 | Anness Publishing | 9781846813894 | English | London, United Kingdom 1000 Indian, Chinese, Thai & Asian Recipes PDF Book Brunei — A Brief History. As Featured On. Vegetarian Thai Recipes. Bhutan Vegetarian Recipes. Free Recipe eBooks. Fish moolie Kerala Style. Thank you. Go with something tender and you'll be fine, because the firmer the fish, the firmer the fish cakes, and I personally prefer them on the softer Sohan Halwa from Multan a popular Saraiki dessert. I particularly liked how creative the vegetarian recipes were. Serve them as a fun appetizer or serve with rice as a main dish. If you only want one cookbook to help you bring the authentic taste of the East in your kitchen, then buy this book and get your taste buds tingling. From simple Som Tum papaya salad to Pad Thai, every dish is a gastronomic delight. Delicious and bursting with flavor, Asian lettuce wraps are a great idea for entertaining or a family style meal. A couple of eggs, baby carrots, peas and soy sauce is all you need. Juicy and sweet Chinese bbq pork char siu is wrapped in soft and pillowy Chinese steamed buns. Dashi is a basic stock used in Japanese cooking which is made by boiling dried kelp seaweed and dried bonito fish. This one is perfect! Veg fried rice is a delicious meal in itself, loaded with fresh vegetables, packed with flavors and comes together under 30 minutes. India's religious beliefs and culture has played an influential role in the evolution of its cuisine.
    [Show full text]
  • Chapter 2 Language Use in Nepal
    CHAPTER 2 LANGUAGE USE IN NEPAL Yogendra P. Yadava* Abstract This chapter aims to analyse the use of languages as mother tongues and second lan- guages in Nepal on the basis of data from the 2011 census, using tables, maps, and figures and providing explanations for certain facts following sociolinguistic insights. The findings of this chapter are presented in five sections. Section 1 shows the impor- tance of language enumeration in censuses and also Nepal’s linguistic diversity due to historical and typological reasons. Section 2 shows that the number of mother tongues have increased considerably from 92 (Census 2001) to 123 in the census of 2011 due to democratic movements and ensuing linguistic awareness among Nepalese people since 1990. These mother tongues (except Kusunda) belong to four language families: Indo- European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian, while Kusunda is a language isolate. They have been categorised into two main groups: major and minor. The major group consists of 19 mother tongues spoken by almost 96 % of the total population, while the minor group is made up of the remaining 104 plus languages spoken by about 4% of Nepal’s total population. Nepali, highly concentrated in the Hills, but unevenly distributed in other parts of the country, accounts for the largest number of speakers (44.64%). Several cross-border, foreign and recently migrated languages have also been reported in Nepal. Section 3 briefly deals with the factors (such as sex, rural/ urban areas, ethnicity, age, literacy etc.) that interact with language. Section 4 shows that according to the census of 2011, the majority of Nepal’s population (59%) speak only one language while the remaining 41% speak at least a second language.
    [Show full text]
  • UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations Title Syntax & Information Structure: The Grammar of English Inversions Permalink https://escholarship.org/uc/item/2sv7q1pm Author Samko, Bern Publication Date 2016 License https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 4.0 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA CRUZ SYNTAX & INFORMATION STRUCTURE: THE GRAMMAR OF ENGLISH INVERSIONS A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LINGUISTICS by Bern Samko June 2016 The Dissertation of Bern Samko is approved: Professor Jim McCloskey, chair Associate Professor Pranav Anand Associate Professor Line Mikkelsen Assistant Professor Maziar Toosarvandani Tyrus Miller Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright © by Bern Samko 2016 Contents Acknowledgments x 1 Introduction 1 1.1 Thequestions ............................... 1 1.1.1 Summaryofresults ........................ 2 1.2 Syntax................................... 6 1.3 InformationStructure . .. .. .. .. .. .. .. 7 1.3.1 Topic ............................... 8 1.3.2 Focus ............................... 11 1.3.3 Givenness............................. 13 1.3.4 The distinctness of information structural notions . ....... 14 1.3.5 TheQUD ............................. 17 1.4 The relationship between syntax and information structure ....... 19 1.5 Thephenomena .............................. 25 1.5.1
    [Show full text]
  • On the Question of Topics in Topic Prominent Interlanguage
    On the Question of Topics in Topic Prominent Interlanguage Marie Fellbaum Korpi Linguistics Program The Australian National University Canberra 2000 [email protected] Abstract For twenty-five years, interlanguage researchers have accepted an early period of topic prominence in the language of a native speaker of Hmong learning English (Huebner 1983). The study was based on Li and Thompson's Typology of Subject-Prominent and Topic Prominent language types. Since Huebner only examined properties of topic prominent languages without also looking for evidence of subject, I revisit the study and show evidence for subjecthood from grammatical relations, semantic functions, and properties of behavior and control. An investigation of one of the properties, namely that topics control co-referential constituent deletion, suggests instead evidence for subject in serial verb constructions. After finding evidence for at least three properties of subject as a basic subject-predicate construction in the interlanguage, I propose an alternative analysis that the learner’s early interlanguage must be re-classified as both subject and topic prominent. Keywords Interlanguage, SLA, Subject, Topic Prominence I would like to thank participants of an ANU/RSPAS 2005 seminar and ALS2005 and for their comments on an earlier version, Anthony Diller, Wayan Arka, and two anonymous ALS reviewers for their comments. 2/16 On the Question of Topics in Topic Prominent Interlanguage 1.0 Introduction The notion of an early stage of topic prominence in interlanguage, the language system of learners as they develop from their first/native language (L1) to the language they are attempting to acquire, the target language (TL), was first proposed by Huebner in 1983.
    [Show full text]
  • An Internal Reconstruction of Tibetan Stem Alternations1
    Transactions of the Philological Society Volume 110:2 (2012) 212–224 AN INTERNAL RECONSTRUCTION OF TIBETAN STEM ALTERNATIONS1 By GUILLAUME JACQUES CNRS (CRLAO), EHESS ABSTRACT Tibetan verbal morphology differs considerably from that of other Sino-Tibetan languages. Most of the vocalic and consonantal alternations observed in the verbal paradigms remain unexplained after more than a hundred years of investigation: the study of historical Tibetan morphology would seem to have reached an aporia. This paper proposes a new model, explaining the origin of the alternations in the Tibetan verb as the remnant of a former system of directional prefixes, typologically similar to the ones still attested in the Rgyalrongic languages. 1. INTRODUCTION Tibetan verbal morphology is known for its extremely irregular conjugations. Li (1933) and Coblin (1976) have successfully explained some of the vocalic and consonantal alternations in the verbal system as the result of a series of sound changes. Little substantial progress has been made since Coblin’s article, except for Hahn (1999) and Hill (2005) who have discovered two additional conjugation patterns, the l- and r- stems respectively. Unlike many Sino-Tibetan languages (see for instance DeLancey 2010), Tibetan does not have verbal agreement, and its morphology seems mostly unrelated to that of other languages. Only three morphological features of the Tibetan verbal system have been compared with other languages. First, Shafer (1951: 1022) has proposed that the a ⁄ o alternation in the imperative was related to the –o suffix in Tamangic languages. This hypothesis is well accepted, though Zeisler (2002) has shown that the so-called imperative (skul-tshig) was not an imperative at all but a potential in Old Tibetan.
    [Show full text]
  • RELATIONAL NOUNS, PRONOUNS, and Resumptionw Relational Nouns, Such As Neighbour, Mother, and Rumour, Present a Challenge to Synt
    Linguistics and Philosophy (2005) 28:375–446 Ó Springer 2005 DOI 10.1007/s10988-005-2656-7 ASH ASUDEH RELATIONAL NOUNS, PRONOUNS, AND RESUMPTIONw ABSTRACT. This paper presents a variable-free analysis of relational nouns in Glue Semantics, within a Lexical Functional Grammar (LFG) architecture. Rela- tional nouns and resumptive pronouns are bound using the usual binding mecha- nisms of LFG. Special attention is paid to the bound readings of relational nouns, how these interact with genitives and obliques, and their behaviour with respect to scope, crossover and reconstruction. I consider a puzzle that arises regarding rela- tional nouns and resumptive pronouns, given that relational nouns can have bound readings and resumptive pronouns are just a specific instance of bound pronouns. The puzzle is: why is it impossible for bound implicit arguments of relational nouns to be resumptive? The puzzle is highlighted by a well-known variety of variable-free semantics, where pronouns and relational noun phrases are identical both in category and (base) type. I show that the puzzle also arises for an established variable-based theory. I present an analysis of resumptive pronouns that crucially treats resumptives in terms of the resource logic linear logic that underlies Glue Semantics: a resumptive pronoun is a perfectly ordinary pronoun that constitutes a surplus resource; this surplus resource requires the presence of a resumptive-licensing resource consumer, a manager resource. Manager resources properly distinguish between resumptive pronouns and bound relational nouns based on differences between them at the level of semantic structure. The resumptive puzzle is thus solved. The paper closes by considering the solution in light of the hypothesis of direct compositionality.
    [Show full text]
  • Syntactic Aspects of Nominalization in Five Tibeto-Burman Languages of the Himalayan Area1
    Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 31.2 — October 2008 SYNTACTIC ASPECTS OF NOMINALIZATION IN FIVE TIBETO-BURMAN LANGUAGES OF THE HIMALAYAN AREA1 Carol Genetti University of California, Santa Barbara Research Centre for Linguistic Typology A.R. Coupe Ellen Bartee Kristine Hildebrandt You-Jing Lin La Trobe University SIL SIUE UC Santa Barbara The goal of this paper is to describe some of the syntactic structures that are created through nominalization processes in Himalayan Tibeto-Burman languages and the relationships between those structures. These include both structures involving the nominalization of clauses (e.g. complement clauses, relative clauses) and structures involving the nominalization of verbs and predicates (e.g. the derivation of nouns and adjectives). We will argue that, synchronically, clausal nominalization, structurally represented as [clause]NP, is the basic structure underlying many of the nominalizing constructions in these languages, even though individual constructions embed and alter this structure in interesting ways. In addition to clausal nominalization, we will illustrate the presence of derivational nominalization, represented as [V-NOM]N and [V-NOM]ADJ, although some nominal derivations target the predicate, not the verb root as their domain. We will also demonstrate that derivational nominalization can be seen as having developed from clausal nominalization, at least for some forms in some languages, and that the opposite direction of development, from derivational to clausal structures, is also attested. We will conclude with some syntactic observations pertinent to recent claims made on the historical relationship between nominalization and relativization, demonstrating that there are various ways that these structures can be related.
    [Show full text]
  • Problems with Unicode for Languages Unsupported by Computers
    Problems with Unicode for Languages Unsupported by Computers Pat Hall, Language Technology Kendra, Patan, Nepal [email protected] Abstract If a language is to be used on the Internet it needs to be written and that writing encoded for the computer. The problems of achieving this for small languages is illustrated with respect to Nepal. Nepal has over 120 languages, with only the national language Nepali having any modern computer support. Nepali is relatively easy, since it is written in Devanagari which is also used for Hindi and other Indian languages, though with some local differences. I focus on the language of the Newar people, a language which has a mature written tradition spanning more than one thousand years, with several different styles of writing, and yet has no encoding of its writing within Unicode. Why has this happened? I explore this question, looking for answers in the view of technology of the people involved, in their different and possibly competing interests, and in the incentives for working on standards. I also explore what should be done about the many other unwritten and uncomputerised languages of Nepal. We are left with serious concerns about the standardisation process, but appreciate that encoding is critically important and we must work with the standardisation process as we find it.. Introduction If we are going to make knowledge written in our language available to everybody in their own languages, those languages must be written and that writing must be encoded in the computer. Those of us privileged to be native speakers of a world language such as English or Spanish may think this is straightforward, but it is not, as will be explained here.
    [Show full text]
  • Evidence for Four Basic Noun Types from a Corpus-Linguistic and a Psycholinguistic Perspective
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Düsseldorf University Press (d|u|p) Evidence for four basic noun types from a corpus-linguistic and a psycholinguistic perspective Dorothea Brenner, Peter Indefrey, Christian Horn & Nicolas Kimm Introduction˚ Löbner (2011) proposes a distinction of four basic noun types corresponding to their respective concepts (sortal, relational, functional and individual concepts). A crucial claim of his theory of concept types and determination is that the dif- ferent noun types are inherently predisposed to certain modes of determination. This paper surveys and discusses the Vndings from current research on the topic from two research methods that complement each other. First, we report two corpus-linguistic studies on the four noun types that combines an analysis of the diUerent modes of determination with an analysis on associative anaphors in a German text collection. Second, we present a new psycholinguistic study testing reaction times to the noun types with diUerent modes of determination. In all studies evidence was obtained to support the hypothesis that nouns are lexically speciVed with respect to the conceptual features uniqueness and relationality but that a relatively high proportion of their actual uses is incongruent with their lexical speciVcation. The data are not yet conclusive as to whether or not incon- gruent uses aUect word recognition or involve a cognitive type shift operation as assumed by Löbner (2011). ˚ The research reported in this paper was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft DFG, CRC 991, member projects C02 “Conceptual Shifts: Statistical Evidence” and C03 “Conceptual Shifts: Psycholinguistic Evidence” (www.sfb991.uni-duesseldorf.de).
    [Show full text]
  • A Glimpse of Kirat-Yakthung (Limbu) Language, Writing, and Literacy
    Journal of Global Literacies, Technologies, and Emerging Pedagogies Volume 4, Issue 1, March 2017, pp. 560-593 Delinking, Relinking, and Linking Methodologies: A Glimpse of Kirat-Yakthung (Limbu) Language, Writing, and Literacy Marohang Limbu1 Writing, Rhetoric, and American Cultures Michigan State University, USA Abstract: Limbus (Limboos), who are also known as “Yakthungs” or “Kirat-Yakthung” or “Kirats,” have/had their own unique culture, language, writing, and Mundhum rhetorics. After “Nun-Paani Sandhi” (Salt-Water Treaty) in 1774 with Khas-Aryas, they (Khas- Aryans) ideologically and Politically banned Limbus from teaching of their language, writing, and Mundhum rhetorics in Yakthung laje (Limbuwan). Because of the Khas-Aryan oPPression, Limbu culture had/has become oral-dominant; Yakthungs used/use oral- Performance-based Mundhum rhetorics to Preserve their culture, language, histories, and Mundhum rhetorics. The main PurPose of this article is to discuss the develoPment of Kirat-Yakthung’s writing and rhetoric and/or rise-fall-rise of Yakthung scriPt, writing, and literacy. The essay demonstrates how Kirat-Yakthung indigenous PeoPles are delinking (denaturalizing or unlearning) Khas-Aryan-, Indian-, and Western linguistic and/or cultural colonization, how they are relinking (revisiting or relandscaPing) their Susuwa Lilim and/or Sawa Yet Hang ePistemologies, and how they are linking their cultural and linguistic identities from local to global level. In this essay, I briefly discuss delinking, relinking, and linking methodology, and how Kirat-Yakthungs are translating it into Practice. This essay demonstrates Khas-Aryan intervention and/or Khas-Aryan paracolonial intervention in the develoPment of Kirat-Yakthung writing and literacy, and Kirat-Yakthungs’ resistance for their existence.
    [Show full text]
  • 29401-Himalayan-Restaurant-Menus.Pdf
    ALAYA HIM N PUN HILL KITCHEN Fine Dining Restaurant 710 N. Townsend Ave. Montrose, CO 81401 970-615-7028 Appetizers Samosa................................................................................................................$5.99 Crispy puff turnovers stuffed with potatoes, peas and spices. Bhaktapure Chhoila....................................................................................$8.99 Smokey lamb marinated with Himalayan spices. Chicken Pakora..............................................................................................$6.99 Deep-fried chicken strips battered with chickpeas flour and spices. Sabzee Pakora.................................................................................................$5.99 Deep-fried mixed vegetables battered with chickpeas flour and spices. Cheese Pakora.................................................................................................$5.99 Deep-fried cheese, battered with chickpeas flour. Aloo Achaar......................................................................................................$5.99 Boiled potato garnished with cilantro, chili, turmeric, served at room temperature. House special sampling platter..............................................................$11.99 Combination of aloo achaar, Himalayan chicken, vegetable Mo-mo and cheese pakoda. MO-MO (Typical Nepali Dumpling) Mo-mo “Dumplings” Mo-mo is one of the most popular dishes among Nepalese and Tibetans. Preparation includes wrapping stuffed meat and vegetables in flour dough,
    [Show full text]
  • University of California Press (University of California, Office of the President)
    University of California Press (University of California, Office of the President) Year Paper vol Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction James A. Matisoff University of California, Berkeley This paper is posted at the eScholarship Repository, University of California. http://repositories.cdlib.org/ucpress/ucpl/vol 135 Copyright c 2003 by the author. Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction Abstract This 800-page volume is a clear and readable presentation of the current state of research on the history of the Tibeto-Burman (TB) language family, a typologically diverse group of over 250 languages spoken in Southern China, the Himalayas, NE India, and peninsular Southeast Asia. The TB languages are the only proven relatives of Chinese, with which they form the great Sino-Tibetan family. The exposition is systematic, treating the reconstruction of all the elements of the TB proto-syllable in turn, including initial consonants (Ch. III), prefixes (Ch. IV), monophthongal and diphthongal rhymes (Ch. V), final nasals (Ch. VII), final stops (Ch. VIII), final liquids (Ch. IX), root-final *-s (Ch. X), suffixes (Ch. XI). Particular attention is paid to variational phenomena at all historical levels (e.g. Ch. XII “Allofamic variation in rhymes”). This Handbook builds on the best previous scholarship, and adds up-to-date material that has accumulated over the past 30 years. It contains reconstruc- tions of over a thousand Tibeto-Burman roots, as well as suggested comparisons with several hundred Chinese etyma. It is liberally indexed and cross-referenced for maximum accessibility and internal consistency.
    [Show full text]