PAAP AGRICOLA 2010 Listado.Xlsx
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Systematic Settlement Survey Surrounding Guirún, Oaxaca, México
FAMSI © 1999: Gary M. Feinman Systematic Settlement Survey Surrounding Guirún, Oaxaca, México Research Year : 1995 Culture : Mixtec Chronology : Classic to Post Classic Location : Oaxaca, México Site : Guirún Table of Contents Introduction Methodology Results Conclusions Acknowledgments List of Figures Sources Cited Introduction In January 1995, the Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI) provided generous support to this investigator to conduct a regional survey in the area surrounding the Guirún site in Oaxaca, México ( Figure 1 ). The survey of 110 km 2 was completed in summer 1995, and a preliminary report was filed with FAMSI in September of that year. Shortly thereafter, an extension was granted so that the remaining project funds could be used for additional fieldwork at the Guirún site itself. In June and July 1996, the project prepared a detailed terrace-by-terrace map of the Guirún archaeological site. The site is situated in the terrain of San Lorenzo Albarradas and San Pablo Mitla (Tlacolula district) at the eastern edge of the Valley of Oaxaca (Figure 2 ). The project personnel included the Director Dr. Gary M. Feinman (University of Wisconsin-Madison) as well as Linda M. Nicholas (University of Wisconsin), Fausto Olivera Mendoza (Xaagá, Mitla), Everardo Olivera Díaz (Xaagá, Mitla), and Laura Waterbury (student volunteer, McGill University, Canada). The 1996 project represented the second year of a planned long-term effort to study the Classic-Postclassic period transition and specialized household production at the eastern edge of the Tlacolula arm of the Valley of Oaxaca. The summer 1996 field research was designed to produce a more accurate and detailed map of Guirún than is possible during regional survey, and to define the extent of the site during each phase of occupation. -
Martes 23 De Mayo De 2006 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)
Martes 23 de mayo de 2006 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) ACUERDO de Coordinación para la distribución y ejercicio de recursos de los programas del Ramo Administrativo 20 Desarrollo Social en las microrregiones y regiones, que suscriben la Secretaría de Desarrollo Social y el Estado de Oaxaca. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Desarrollo Social. ACUERDO DE COORDINACION PARA LA DISTRIBUCION Y EJERCICIO DE RECURSOS DE LOS PROGRAMAS DEL RAMO ADMINISTRATIVO 20 “DESARROLLO SOCIAL” EN LAS MICRORREGIONES Y REGIONES, QUE SUSCRIBEN POR UNA PARTE EL EJECUTIVO FEDERAL, A TRAVES DE LA SECRETARIA DE DESARROLLO SOCIAL, EN LO SUCESIVO “SEDESOL”, REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SUBSECRETARIO DE DESARROLLO SOCIAL Y HUMANO, INGENIERO SERGIO SOTO PRIANTE, Y EL DELEGADO EN EL ESTADO DE OAXACA, EL LIC. BERNARDO JESUS BARRAGAN SALAZAR, Y POR LA OTRA, EL EJECUTIVO DEL ESTADO DE OAXACA, EN LO SUCESIVO “EL ESTADO” REPRESENTADO POR EL SECRETARIO GENERAL DE GOBIERNO LICENCIADO JORGE FERNANDO FRANCO VARGAS Y EL COORDINADOR GENERAL DEL COMITE ESTATAL DE PLANEACION PARA EL DESARROLLO DE OAXACA, INGENIERO ADOLFO TOLEDO INFANZON, EN EL MARCO DEL CONVENIO DE COORDINACION PARA EL DESARROLLO SOCIAL Y HUMANO, EN LO SUCESIVO “CONVENIO MARCO”. ANTECEDENTES I. El Convenio de Coordinación para el Desarrollo Social y Humano, tiene por objeto coordinar programas, acciones y recursos con el fin de trabajar de manera corresponsable en la tarea de superar la pobreza y marginación, mejorando las condiciones sociales y económicas de la población, mediante la instrumentación de políticas públicas que promuevan el desarrollo humano, familiar, comunitario y productivo, con equidad y seguridad, atendiendo al mismo tiempo, el desafío de conducir el desarrollo urbano y territorial. -
UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title The inventory and distribution of tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Permalink https://escholarship.org/uc/item/9fz844hn Author Peters, Simon L Publication Date 2018 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Linguistics by Simon L. Peters Committee in charge: Professor Eric W. Campbell, Chair Professor Matthew Gordon Professor Argyro Katsika December 2018 The thesis of Simon L. Peters is approved. ____________________________________________ Matthew Gordon ____________________________________________ Argyro Katsika ____________________________________________ Eric W. Campbell, Committee Chair December 2018 The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Copyright © 2018 by Simon L. Peters iii ACKNOWLEDGEMENTS Above all, I would like to thank Gabriel Mendoza not only for sharing his language with me, but also for his friendship and patience over the past several years as we have worked together to study and document his language. Certainly this thesis would not exist if it were not for the support of Eric W. Campbell, and I am extremely grateful for his advising. I would also like to thank my committee members Matthew Gordon and Argyro Katsika for their comments and feedback on this project. I am also incredibly appreciative of all the individuals who participate in the MICOP-UCSB Tu’un Nda’vi/Savi workshops and other linguistic projects, who have been a great community and source of encouragement throughout my time in graduate school. -
Plan Municipal De Desarrollo San Juan Ihualtepec
2011- 2013 PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO SAN JUAN IHUALTEPEC. Usuario MDS JUXTLAHACA 2011-2013 PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 2011 - 2013 SAN JUAN IHUALTEPEC. Contenido PRESENTACION .................................................................................................................................... 6 Toponimia ........................................................................................................................................... 6 RESEÑA HISTORICA.............................................................................................................................. 7 Personajes Ilustres .............................................................................................................................. 8 MENSAJE DEL PRESIDENTE MUNICIPAL .............................................................................................. 9 PRINCIPIOS DEL PROCESO DE PLANEACION...................................................................................... 10 FUNDAMENTACION .......................................................................................................................... 12 MARCO JURÍDICO .......................................................................................................................... 12 CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS ........................................... 12 CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE OAXACA ................................. 13 LEY ORGÁNICA MUNICIPAL PARA EL ESTADO DE OAXACA ...................................................... -
Caracterización Biológica De La Región
0 “CARACTERIZACIÓN BIOLÓGICA DE LA REGIÓN COMPRENDIDA ENTRE SAN MARCOS ARTEAGA Y SILACAYOAPAM COMO BASE PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA ESTRATEGIA REGIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD”. INFORME FINAL No de Proyecto: MX085600 Nombre del Proyecto: Mixteca FS: 7049 Fuente Donante: Global Enviromental Facility-CONANP Consultor: Eugenio Padilla Gómez Marzo 2013 [Escribir texto] i INDICE INDICE DE CUADROS ....................................................................................... iii INDICE DE FIGURAS ..........................................................................................v CAPITULO I ....................................................................................................... 1 DATOS GENERALES DEL ESTUDIO ................................................................. 1 1.1 Datos generales ............................................................................................... 2 CAPITULO II ...................................................................................................... 4 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ........................................................................ 4 2.1 Antecedentes................................................................................................... 5 2.2 Introducción.................................................................................................... 6 2.3 Objetivos ........................................................................................................ 6 Objetivo general .................................................................................................. -
THE CASE of SAN LUCAS QUIAVINI ZAPOTEC by Gabriela Pérez Báez
ENDANGERMENT OF A TRANSNATIONAL LANGUAGE: THE CASE OF SAN LUCAS QUIAVINI ZAPOTEC by Gabriela Pérez Báez April 24, 2009 A dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of the State University of New York at Buffalo in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Linguistics Copyright by Gabriela Pérez Báez 2009 ii Acknowledgments It is unlikely that I would have come to know about San Lucas Quiaviní, and certainly thought of devoting the last eight years of my life to studying language use in San Lucas had it not been for two people: my mom and Dr. Felipe Lopez. One day, my mom gave me a clipping from a magazine telling the story of a young man from San Lucas who had immigrated to Los Angeles in his mid-teens. The article put a great deal of emphasis on the fact that when this young man emigrated to Los Angeles, he had little Spanish skills, and told the story of someone who was determined to do whatever it took to get an education. That involved learning Spanish and English and getting a GED. He did. Then he went to college. Then he went to graduate school. Along the way, he became an advocate of indigenous rights and focused on the preservation of his native language: San Lucas Quiaviní Zapotec. He teamed up with Dr. Pamela Munro of the Department of Linguistics at the University of California, Los Angeles and together they co-authored the Di’csyonaary X:tèe’n Dìi’zh Sah Sann Lu’uc (San Lucas Quiaviní Zapotec Dictionary) in 1999. -
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRONICA No
1 COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRONICA No. LA-018TOQ004-E45-2016 (18164041-002-16) CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRÓNICA DE SERVICIOS No. LA-018TOQ004-E45-2016 (18164041-002-16) 2 COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRONICA No. LA-018TOQ004-E45-2016 (18164041-002-16) Í N D l C E I DATOS GENERALES. 1. ENTIDAD CONVOCANTE. 2. DEL MEDIO Y CARÁCTER DE LA LICITACIÓN. 3. NÚMERO DE CONVOCATORIA. 4. EJERCICIO FISCAL DE LA CONTRATACIÓN. 5. IDIOMA EN QUE SE PRESENTARÁN LAS PROPOSICIONES. 6. DISPONIBILIDAD PRESUPUESTARIA. 7. REGISTRO DE IMPORTADOR. 8. TESTIGOS SOCIALES. 9. DECLARACIÓN CON FALSEDAD Y COMBATE AL COHECHO. II OBJETO Y ALCANCE DE LA LICITACIÓN. 10. IDENTIFICACIÓN DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS. 11. DETERMINACIÓN DE PARTIDAS. 12. PRECIO MÁXIMO DE REFERENCIA. 13. NORMAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS BIENES Y/O SERVICIOS. 14. VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES. 15. TIPO DE CONTRATO. 16. ADJUDICACIÓN A UN LICITANTE O ABASTECIMIENTO SIMULTÁNEO. 17. MODELO DE CONTRATO. III FORMA Y TÉRMINOS QUE REGIRÁN LOS DIVERSOS ACTOS DE LA LICITACIÓN PÚBLICA. 18. REDUCCIÓN DE PLAZOS. 19. CALENDARIO DE EVENTOS. 20. REVISIÓN DEL PROYECTO DE CONVOCATORIA. 21. PROHIBICIÓN DE RETIRAR LAS PROPOSICIONES O DEJARLAS SIN EFECTO. 22. REQUISITOS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES CONJUNTAS. 23. PROPOSICIONES QUE SE PUEDEN PRESENTAR. 24. DOCUMENTACIÓN DISTINTA A LA PROPOSICIÓN. 25. ACREDITACIÓN DE EXISTENCIA LEGAL Y PERSONALIDAD JURÍDICA. 26. RUBRICA DE DOCUMENTOS EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES. -
Inauguración Del Camino Rural Santos Reyes Yucuná Y Diálogo Con El Pueblo Mixteco
Versión estenográfica | Inauguración del camino rural Santos Reyes Yucuná y diálogo con el pueblo mixteco Acto público encabezado por el presidente Andrés Manuel López Obrador en Santos Reyes Yucuná, Oaxaca MODERADOR: A continuación, se llevará a cabo la ceremonia indígena mixteca ñu savi por los médicos tradicionales originarios de Santos Reyes Yucuná. (CEREMONIA INDÍGENA MIXTECA) MODERADOR: Preside este evento, Acciones para el Bienestar de Oaxaca, inauguración del camino rural de Santos Reyes Yucuná y diálogo con el pueblo mixteco, el presidente constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, licenciado Andrés Manuel López Obrador. Lo acompaña el gobernador constitucional del estado de Oaxaca, Alejando Murat Hinojosa. El secretario de Comunicaciones y Transportes, Javier Jiménez Espriú. El director general del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, Adelfo Regino Montes. La representante de las mujeres que colaboraron en la construcción de la carretera rural, Viviana Cruz Jacinto. La agente municipal de Yucuquimi de Ocampo, representante indígena mixteco, Eloína León Vázquez. El presidente municipal de Santos Reyes Yucuná, Sergio Francisco Amado Aja. La senadora por el estado de Oaxaca, Susana Harp. El regidor de Educación del municipio de San Martín Peras, representante indígena mixteco, Braulio González Ortiz. El presidente del comité de camino, Germán Reyes Santos. El senador por el estado de Oaxaca, Raúl Bolaños Cacho Cué. Asimismo, damos la bienvenida a las autoridades federales, estatales, municipales, sociedad civil, comunidades indígenas, población de Santos Reyes Yucuná, representantes de los medios de comunicación y público que nos sigue a través de las redes sociales y por internet al mundo entero. Todas y todos sean bienvenidos. Procedemos con el mensaje del representante indígena mixteco y presidente municipal de Santos Reyes Yucuná, Sergio Francisco Amado Aja. -
Oaxaca : Datos Por Ejido Y Comunidad Agraria
Población total por ejido y localidad según principales características CUADRO No. 1 PARTE B POBLACION POBLACION POBLACION POBLACION POBLACION POBLACION DE 5 AÑOS DE 5 AÑOS MUNICIPIO UBICACION POBLACION DE 5 AÑOS DE 5 AÑOS DE 6 A 14 DE 6 A 14 Y MAS QUE Y MAS QUE EJIDO MUNICIPAL DE TOTAL QUE ASISTE QUE NO AÑOS QUE AÑOS QUE NO HABLA LEN- HABLA LEN- LOCAUDAD LA LOCAUDAD EJIDAL ALA ASISTE A LA ASISTE A LA ASISTE A LA GUA INDIGENA GUA INDIGENA ESCUELA ESCUELA ESCUELA ESCUELA Y NO HABLA Y HABLA ESPAÑOL ESPAÑOL ABEJONES COMUNIDAD AGRARIA ABEJONES 1 402 15 32 316 52 145 1 055 ABEJONES 1 402 15 32 316 52 145 1 055 ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA EJIDO ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA BUENA VISTA ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 101 BUENOS AIRES ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 71 LIRIOS, LOS ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 60 1 6 ZONA URBANA EJIDAL ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 1 641 22 331 92 EN LOCALIDADES DE 1 Y 2 VIVIENDAS 15 3 EJIDO ARROYO DE PITA 744 173 ARROYO DE PITA ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 744 173 EJIDO BUENOS AIRES 575 117 BUENOS AIRES ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 450 CAMPO GRANDE ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 16 LAGUNA VERDE ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 109 EN LOCALIDADES DE 1 Y 2 VIVIENDAS EJIDO CAÑADA SAN ANTONIO 726 10 154 43 106 CAÑADA SAN ANTONIO ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 726 10 11 154 43 106 EJIDO CAÑAMAZAL Y SU ANEXO RANCHO VIEJO 7 13 91 30 CAÑAMAZAL ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 510 7 13 91 30 EJIDO CERRO DE AGUA PLATANAR 1 118 12 33 137 165 313 459 MIGUEL HIDALGO (RAYA LECUONA) NUEVO SOYALTEPEC 1 118 12 33 137 165 313 459 EJIDO CERRO MOJARRA 2 295 56 135 1 079 CERRO MOJARRA -
Definiteness in Cuevas Mixtec Carlos Cisneros University of Chicago
Chapter 2 Definiteness in Cuevas Mixtec Carlos Cisneros University of Chicago Languages vary widely in in their morpho-syntactic strategies for marking definite- ness within the noun phrase. Schwarz (2009; 2013) and Jenks (2015) find that these strategies often correspond to distinct characterizations of the semantics of definite descriptions. Many languages feature distinct mechanisms for expressing definite descriptions as either unique or familiar, such as by having two distinct classes of definite article or by contrasting definite bare nominals with some form ofovert definite marking. Cuevas Mixtec shows that a language can also feature internal variation in the marking of either uniqueness or familiarity. Most nominals of this language are capable of taking on bare forms for the expression of uniqueness, while familiarity is expressed using overt definite articles. There are some nom- inals, however, which never combine with overt definite articles or which must take on definite articles in a larger set of semantic environments. The variation observed here seems to be tied to etymological factors within the nominal and the influence of an animacy hierarchy. 1 Introduction Recent literature on the proper characterization of definiteness shows that lan- guages vary widely in the strategies they utilize for its expression, from bare nominals to the occurrence of definite articles or even demonstratives. Schwarz (2009) and Jenks (2015) show that when languages feature more than one strat- egy for the expression of definiteness, the variation exhibited semantically corre- sponds to distinct notions of definiteness itself. One class of definite expressions will encode uniqueness of an individual, such that the descriptive content con- veyed by the nominal can only be attributed to that individual. -
ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Oaxaca Asunción
ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Oaxaca Asunción Cuyotepeji ASUNCIÓN CUYOTEPEJI 974024 175549 Oaxaca Asunción Cuyotepeji EL SOLANO 974136 175438 Oaxaca Asunción Cuyotepeji BARRIO SANTA CRUZ 974035 175612 Oaxaca Asunción Cuyotepeji BARRIO GUADALUPE 973958 175545 Oaxaca Asunción Cuyotepeji BARRIO SAN ANTONIO 974050 175544 Oaxaca Calihualá SAN JOSÉ SABINILLO 981426 173335 Oaxaca Calihualá LA RAYA 981429 173339 Oaxaca Concepción Buenavista CONCEPCIÓN BUENAVISTA 972358 175240 Oaxaca Concepción Buenavista EL ENEBRO 972551 175947 Oaxaca Concepción Buenavista RÍO DE LAS PALMAS 972731 175746 Oaxaca Concepción Buenavista SAN MIGUEL ASTATLA 972518 175750 Oaxaca Concepción Buenavista SANTA CRUZ CORUNDA 972525 175905 Oaxaca Concepción Buenavista MISLAHUACA 972526 175303 Oaxaca Concepción Buenavista EL ZAPOTE 972830 175640 Oaxaca Concepción Buenavista BARRIO DE LA CRUZ 972418 175217 Oaxaca Concepción Buenavista CORRAL DE PIEDRA 972448 175307 Oaxaca Concepción Buenavista LOS PIRULES 972723 180223 Oaxaca Cosoltepec COSOLTEPEC 974725 180830 Oaxaca Cosoltepec CABRILLAS 975125 180643 Oaxaca Cosoltepec JOLUXTLA 974454 180921 Oaxaca Cosoltepec TULTITLÁN DE GUADALCÁZAR 974759 180440 Oaxaca Cosoltepec PULTEPEC 974850 180815 Oaxaca Cosoltepec EL ALGODÓN 974809 180755 Oaxaca Cosoltepec EL CHIMALALLO 974811 180858 Oaxaca Cosoltepec JAGÜEY SECO 974859 180927 Oaxaca Cosoltepec BARRIO NORTE 974722 180847 Oaxaca Cosoltepec RUMBO A LA SALIDA 974736 180821 Oaxaca Fresnillo de Trujano CIRUELOS DE GUAPONCINGO 980759 175638 Oaxaca Fresnillo de Trujano BARRANCA HONDA -
2010 Tezoatlan De Segura Y Luna, Huajuapan, Oaxaca
Plan Municipal de Desarrollo Tezoatlan de Segura y Luna 2008-2010 S E C R E T A R I A D E D E S A R R O L L O R U R A L DISTRITO DE DESARROLLO RURAL REGIÓN MIXTECA PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 2008 – 2010 TEZOATLAN DE SEGURA Y LUNA, HUAJUAPAN, OAXACA. 1 Plan Municipal de Desarrollo Tezoatlan de Segura y Luna 2008-2010 MENSAJE DEL PRESIDENTE MUNICIPAL CONSTITUCIONAL DEL MUNICIPIO DE TEZOATLÁN DE SEGURA Y LUNA, HUAJUAPAN, OAXACA. Conozco mi Municipio y a todas sus agencias, como indígena que soy de este Municipio de Tezoatlán de Segura y Luna, he podido acceder a todas y cada una de las agencias que lo conforman; conozco los problemas que lo aquejan y se de primera mano que la pobreza y la marginación es el principal problema que enfrentamos. La verdad es que para nosotros es indispensable que, cada quien acorde con su capacidad, participe, precisamente, en este reto colosal, y eso es básicamente lo que estamos haciendo. Y nos parece que el camino es, precisamente, actuar al mismo tiempo en los dos frentes: en el frente de combate a la pobreza y en el frente de combate al deterioro del medioambiente. Y con base en ese principio presentamos un PLAN DE DESARROLLO SUSTENTABLE. Cada objetivo propuesto anticipa los problemas a resolver, estamos priorizando soluciones, pero ante todo basándonos en los problemas que presenta nuestro Municipio. El logro de esto, es lento pero con tenacidad trataremos de sacar del rezago en que vivimos, Nuestro misión es promover el desarrollo integral sustentable, la seguridad en nuestro Municipio y el bienestar de los ciudadanos que habitan en el.