PAAP AGRICOLA 2010 Listado.Xlsx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PAAP AGRICOLA 2010 Listado.Xlsx Folio Estatal Municipio de Proyecto Localidad de Proyecto Conceptos Solicitados OC10000002 SANTO TOMÁS OCOTEPEC LÁZARO CÁRDENAS AGRÍCOLA... OC10000003 JUCHITÁN DE ZARAGOZA LA VENTA EMPACADORA...,RASTRILLO HILERADOR ...,SEGADORA ...,EMPACADORA ... OC10000006 SANTO TOMÁS OCOTEPEC MIGUEL HIDALGO ‐ HIDROPÓNICO... OC10000021 NUEVO ZOQUIÁPAM NUEVO ZOQUIÁPAM INVERNADERO ‐ HIDROPÓNICO... OC10000043 CIÉNEGA DE ZIMATLÁN CIÉNEGA DE ZIMATLÁN INVERNADERO... OC10000051 VILLA DE ZAACHILA VILLA DE ZAACHILA SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ FIJO... OC10000057 MARISCALA DE JUÁREZ SAN PEDRO ATOYAC PLANTA... OC10000062 MARISCALA DE JUÁREZ SAN PEDRO ATOYAC PLANTA... OC10000067 SANTA MARÍA CHILCHOTLA SAN MARTÍN DE PORRES INVERNADERO...,MALLA SOMBRA... OC10000070 SANTA MARÍA TONAMECA SAN FRANCISCO COZOALTEPEC ARADO...,SEMBRADORA...,RASTRA...,DESVARADORA...,DESGRANADORA...,ASPERSORA... OC10000071 VILLA DE ZAACHILA VILLA DE ZAACHILA SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ FIJO... OC10000072 SANTA CRUZ ITUNDUJIA HIDALGO SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ CAÑON... OC10000073 SANTA MARÍA CHILCHOTLA SAN MARTÍN DE PORRES CERTIFICADA... OC10000075 SANTA MARÍA TONAMECA SAN FRANCISCO COZOALTEPEC TRACTOR...,SEMBRADORA...,RASTRA...,FERTILIZADORA...,DESVARADORA...,ASPERSORA...,ARADO... OC10000076 VILLA DE ZAACHILA VILLA DE ZAACHILA SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ FIJO... OC10000077 VILLA DE ZAACHILA VILLA DE ZAACHILA SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ FIJO... OC10000079 VILLA DE ZAACHILA VILLA DE ZAACHILA SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ FIJO... OC10000081 VILLA DE ZAACHILA VILLA DE ZAACHILA SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ FIJO... OC10000083 SAN JUAN COTZOCÓN MARÍA LOMBARDO DE CASO DE MOTOR... OC10000085 SANTA GERTRUDIS LA BARDA PASO DE PIEDRAS SISTEMA DE RIEGO ‐ LINEA REGANTE... OC10000086 SANTA INÉS DE ZARAGOZA LA AURORA TRACTOR...,RASTRA...,DESGRANADORA...,ARADO... OC10000087 SAN MATEO ETLATONGO SAN MATEO ETLATONGO INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL...,INVERNADERO ... OC10000089 SAN MIGUEL TECOMATLÁN SAN MIGUEL TECOMATLÁN SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ CAÑON... OC10000090 CONCEPCIÓN PÁPALO ASERRADERO PÁPALO (TIERRA COLORADA) CERTIFICADA... OC10000093 SAN BALTAZAR CHICHICÁPAM SAN BALTAZAR CHICHICÁPAM INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000096 SANTA MARÍA DEL TULE SANTA MARÍA DEL TULE INVERNADERO ‐ HIDROPÓNICO... OC10000098 SAN AGUSTÍN ATENANGO SAN AGUSTÍN ATENANGO INVERNADERO... OC10000100 SAN PEDRO TAPANATEPEC SAN PEDRO TAPANATEPEC SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ MICROASPERSIÓN... OC10000102 CONCEPCIÓN PÁPALO CONCEPCIÓN PÁPALO INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000106 NUEVO ZOQUIÁPAM NUEVO ZOQUIÁPAM INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000108 SANTO DOMINGO TONALÁ NATIVIDAD SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ CAÑON... OC10000109 SAN LORENZO ALBARRADAS SANTA ANA DEL RÍO ESTABLECIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO PARA LA AGROINDUSTRIA...,BARRICA DE ROBLE... OC10000111 SANTO DOMINGO TONALÁ NATIVIDAD SISTEMA DE RIEGO POR GOTEO ‐ GOTERO... OC10000118 SAN MARTÍN TOXPALAN SAN MARTÍN TOXPALAN SURCADORA...,RASTRA ...,ARADO REVERSIBLE...,SURCADORA ...,RASTRA...,ARADO... OC10000119 SAN ANTONIO NANAHUATÍPAM SAN ANTONIO NANAHUATÍPAM SURCADORA...,TRACTOR...,RASTRA...,CUCHILLA TERRACERA...,ARADO... OC10000120 SAN MARTÍN TOXPALAN SAN MARTÍN TOXPALAN TRILLADORA... OC10000121 SAN JUAN DE LOS CUÉS SAN JUAN DE LOS CUÉS SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ MICROASPERSIÓN... OC10000122 SAN ANTONIO NANAHUATÍPAM SAN ANTONIO NANAHUATÍPAM SISTEMA DE RIEGO POR GRAVEDAD ‐ COMPUERTAS... OC10000126 SANTA ANA TLAPACOYAN AGUA BLANCA INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000128 MARISCALA DE JUÁREZ SAN PEDRO ATOYAC PLANTA... OC10000133 MARISCALA DE JUÁREZ SAN PEDRO ATOYAC PLANTA... OC10000134 MARISCALA DE JUÁREZ SAN PEDRO ATOYAC PLANTA... OC10000135 SANTA MARÍA CHILCHOTLA RANCHO NUEVO INVERNADERO...,TANQUES DE FERROCEMENTO ...,INVERNADERO ... OC10000138 MARISCALA DE JUÁREZ SAN PEDRO ATOYAC PLANTA... OC10000139 VILLA TALEA DE CASTRO SANTA GERTRUDIS INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000141 SAN PEDRO OCOTEPEC SAN PEDRO OCOTEPEC PLANTA...,PLANTA DURAZNERO... OC10000143 SAN PEDRO MIXTEPEC ‐DTO. 22 ‐ LA CAÑADA PLANTA...,INVERNADERO ‐ HIDROPÓNICO...,SISTEMA DE RIEGO POR GOTEO ‐ CINTILLA... OC10000154 SAN BALTAZAR CHICHICÁPAM SAN BALTAZAR CHICHICÁPAM INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... Folio Estatal Municipio de Proyecto Localidad de Proyecto Conceptos Solicitados OC10000158 SAN JUAN DE LOS CUÉS SAN JUAN DE LOS CUÉS INVERNADERO... OC10000164 VILLA DE TUTUTEPEC DE MELCHOR OCSANTA ROSA DE LIMA MALLA SOMBRA... OC10000170 SANTIAGO NILTEPEC CAZADERO ABAJO (COLONIA GARCÍA) ASPERSORA...,SUBSOLEADOR...,DESVARADORA... OC10000174 SAN JUAN DE LOS CUÉS SAN JUAN DE LOS CUÉS INVERNADERO... OC10000175 VILLA DE TUTUTEPEC DE MELCHOR OCBENITO JUÁREZ PLANTAS DE COCO...,EQUIPO PARA COCO JIMADO Y RAYADO...,REMOLQUE...,DESVARADORA...,SECADORA...,N OC10000176 TEOTITLÁN DE FLORES MAGÓN TEOTITLÁN DE FLORES MAGÓN INVERNADERO... OC10000179 SANTA MARÍA CHACHOÁPAM SAN ANTONIO PERALES INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000180 SANTIAGO IHUITLÁN PLUMAS SANTIAGO IHUITLÁN PLUMAS REMOLQUE...,IMPLEMENTO ...,SEMBRADORA... OC10000181 SAN PEDRO TOPILTEPEC SANTA MARÍA TILTEPEC ALZADORA...,CULTIVADORA...,SEMBRADORA... OC10000183 TEOTONGO LA LUZ SISTEMA DE RIEGO POR GOTEO ‐ GOTERO... OC10000185 VILLA DE TAMAZULÁPAM DEL PROGR VILLA DE TAMAZULÁPAM DEL PROGRESO DE PRECISION...,EMPACADORA... OC10000187 ASUNCIÓN NOCHIXTLÁN ASUNCIÓN NOCHIXTLÁN SEMBRADORA... OC10000188 VILLA TEJÚPAM DE LA UNIÓN CHOCANI TRACTOR...,DE PRECISION... OC10000189 TLACOLULA DE MATAMOROS TANIVÉ (SAN FRANCISCO TANIVET) INVERNADERO... OC10000190 SANTA GERTRUDIS SANTA GERTRUDIS REMOLQUE...,DE PRECISION...,ENSILADORA... OC10000191 SAN ANDRÉS DINICUITI SANTIAGO DEL RÍO SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ CAÑON...,SISTEMA DE RIEGO... OC10000192 SAN PEDRO Y SAN PABLO TEPOSCOLULA CAMPANA TRACTOR...,IMPLEMENTOS DE LABRANZA DE CONSERVACIÓN...,SEMBRADORA...,ARADO... OC10000194 VILLA DE TAMAZULÁPAM DEL PROGR VILLA DE TAMAZULÁPAM DEL PROGRESO IMPLEMENTOS DE LABRANZA DE CONSERVACIÓN...,PICADORA DE FORRAJE... OC10000196 OAXACA DE JUÁREZ TRINIDAD DE VIGUERA INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000197 MAGDALENA JALTEPEC EL VENADO TRACTOR...,SEMBRADORA...,RASTRA...,ASPERSORA... OC10000199 SANTO DOMINGO INGENIO CERRO IGUANA TRACTOR...,SEMBRADORA...,ASPERSORA...,REMOLQUE... OC10000201 SANTIAGO HUAUCLILLA SANTIAGO HUAUCLILLA CERTIFICADA... OC10000202 SAN PEDRO NOPALA SAN PEDRO NOPALA EMPACADORA...,IMPLEMENTOS DE LABRANZA DE CONSERVACIÓN...,RASTRA... OC10000203 SAN MIGUEL QUETZALTEPEC SAN MIGUEL QUETZALTEPEC MOLINO... OC10000205 SAN MIGUEL TULANCINGO SAN MIGUEL TULANCINGO IMPLEMENTOS AGRICOLAS... OC10000206 SAN PEDRO Y SAN PABLO TEPOSCOLULA CAMPANA EMPACADORA DE FORRAJE...,SEGADORA DE FORRAJE... OC10000207 SAN PEDRO Y SAN PABLO TEPOSCOLUSANTA CATARINA RÍO DELGADO TRACTOR...,REMOLQUE... OC10000208 SAN MIGUEL QUETZALTEPEC SAN MIGUEL QUETZALTEPEC PLANTA...,PLANTA DURAZNERO... OC10000209 SAN PEDRO Y SAN PABLO TEPOSCOLUSANTA CATARINA RÍO DELGADO ARADO...,IMPLEMENTOS DE LABRANZA DE CONSERVACIÓN...,SEMBRADORA...,ENSILADORA... OC10000210 SAN ANTONINO MONTE VERDE SAN MIGUEL MONTEVERDE (LLANO GRANDE) ARADO...,SURCADORA...,RASTRA... OC10000211 SANTA CRUZ MIXTEPEC SANTA CRUZ MIXTEPEC INVERNADERO... OC10000212 OCOTLÁN DE MORELOS OCOTLÁN DE MORELOS RASTRA... OC10000213 SANTA ANA ZEGACHE SAN JERÓNIMO ZEGACHE SISTEMA DE RIEGO POR ASPERSIÓN ‐ SEMIFIJO... OC10000215 SAN PEDRO APÓSTOL SAN PEDRO APÓSTOL DESGRANADORA... OC10000219 SANTO DOMINGO INGENIO SANTO DOMINGO INGENIO TRACTOR... OC10000221 COSOLTEPEC COSOLTEPEC PLANTA... OC10000223 YOGANA YOGANA INVERNADERO... OC10000224 LA COMPAÑÍA LA COMPAÑÍA INVERNADERO... OC10000225 SANTIAGO NILTEPEC SANTIAGO NILTEPEC ASPERSORA...,SEMBRADORA...,MOLINO... OC10000227 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES SANTA MARTHA CHICHIHUALTEPEC INVERNADERO...,INVERNADERO ... OC10000228 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES EL SAUZ INVERNADERO... OC10000230 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES SANTA MARTHA CHICHIHUALTEPEC INVERNADERO... OC10000233 SAN MARTÍN DE LOS CANSECOS SAN MARTÍN DE LOS CANSECOS INVERNADERO... OC10000235 SANTIAGO NILTEPEC CAZADERO ABAJO (COLONIA GARCÍA) BODEGA... OC10000238 MAGDALENA APASCO MAGDALENA APASCO Otros varios... OC10000241 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES SANTA MARTHA CHICHIHUALTEPEC INVERNADERO... OC10000243 ZIMATLÁN DE ÁLVAREZ LA RAYA INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000245 SANTO DOMINGO INGENIO CERRO IGUANA TRACTOR...,REMOLQUE ...,AGUILON ASPERSOR ...,TRACTOR ...,SEMBRADORA ...,COSECHADORA...,SEMBRADOR Folio Estatal Municipio de Proyecto Localidad de Proyecto Conceptos Solicitados OC10000246 MAGDALENA JALTEPEC SAN MIGUEL MOLINO...,SEMBRADORA... OC10000247 SAN JUAN BAUTISTA CUICATLÁN SAN JUAN BAUTISTA CUICATLÁN PLANTA... OC10000248 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRESPO INVERNADERO... OC10000249 CUILÁPAM DE GUERRERO CUILÁPAM DE GUERRERO INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL... OC10000252 ASUNCIÓN NOCHIXTLÁN ASUNCIÓN NOCHIXTLÁN DESGRANADORA... OC10000253 SANTA CRUZ MIXTEPEC SANTA CRUZ MIXTEPEC INVERNADERO ‐ CONVENCIONAL...,INVERNADERO ... OC10000254 SANTA MARÍA CHILCHOTLA RANCHO NUEVO INVERNADERO... OC10000257 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES BARRANCA LARGA INVERNADERO... OC10000258 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES SANTA MARTHA CHICHIHUALTEPEC INVERNADERO... OC10000259 SANTIAGO NILTEPEC SANTIAGO NILTEPEC SEMBRADORA... OC10000260 HEROICA CIUDAD DE EJUTLA DE CRES SAN MATÍAS CHILAZOA INVERNADERO... OC10000261 VILLA DE TUTUTEPEC DE MELCHOR OCSAN JOSÉ DEL PROGRESO ASPERSORA...,RASTRA...,DESVARADORA...,BORDEADORA... OC10000263 SANTIAGO NILTEPEC SANTIAGO NILTEPEC TRACTOR... OC10000264
Recommended publications
  • Systematic Settlement Survey Surrounding Guirún, Oaxaca, México
    FAMSI © 1999: Gary M. Feinman Systematic Settlement Survey Surrounding Guirún, Oaxaca, México Research Year : 1995 Culture : Mixtec Chronology : Classic to Post Classic Location : Oaxaca, México Site : Guirún Table of Contents Introduction Methodology Results Conclusions Acknowledgments List of Figures Sources Cited Introduction In January 1995, the Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI) provided generous support to this investigator to conduct a regional survey in the area surrounding the Guirún site in Oaxaca, México ( Figure 1 ). The survey of 110 km 2 was completed in summer 1995, and a preliminary report was filed with FAMSI in September of that year. Shortly thereafter, an extension was granted so that the remaining project funds could be used for additional fieldwork at the Guirún site itself. In June and July 1996, the project prepared a detailed terrace-by-terrace map of the Guirún archaeological site. The site is situated in the terrain of San Lorenzo Albarradas and San Pablo Mitla (Tlacolula district) at the eastern edge of the Valley of Oaxaca (Figure 2 ). The project personnel included the Director Dr. Gary M. Feinman (University of Wisconsin-Madison) as well as Linda M. Nicholas (University of Wisconsin), Fausto Olivera Mendoza (Xaagá, Mitla), Everardo Olivera Díaz (Xaagá, Mitla), and Laura Waterbury (student volunteer, McGill University, Canada). The 1996 project represented the second year of a planned long-term effort to study the Classic-Postclassic period transition and specialized household production at the eastern edge of the Tlacolula arm of the Valley of Oaxaca. The summer 1996 field research was designed to produce a more accurate and detailed map of Guirún than is possible during regional survey, and to define the extent of the site during each phase of occupation.
    [Show full text]
  • Martes 23 De Mayo De 2006 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)
    Martes 23 de mayo de 2006 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) ACUERDO de Coordinación para la distribución y ejercicio de recursos de los programas del Ramo Administrativo 20 Desarrollo Social en las microrregiones y regiones, que suscriben la Secretaría de Desarrollo Social y el Estado de Oaxaca. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Desarrollo Social. ACUERDO DE COORDINACION PARA LA DISTRIBUCION Y EJERCICIO DE RECURSOS DE LOS PROGRAMAS DEL RAMO ADMINISTRATIVO 20 “DESARROLLO SOCIAL” EN LAS MICRORREGIONES Y REGIONES, QUE SUSCRIBEN POR UNA PARTE EL EJECUTIVO FEDERAL, A TRAVES DE LA SECRETARIA DE DESARROLLO SOCIAL, EN LO SUCESIVO “SEDESOL”, REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SUBSECRETARIO DE DESARROLLO SOCIAL Y HUMANO, INGENIERO SERGIO SOTO PRIANTE, Y EL DELEGADO EN EL ESTADO DE OAXACA, EL LIC. BERNARDO JESUS BARRAGAN SALAZAR, Y POR LA OTRA, EL EJECUTIVO DEL ESTADO DE OAXACA, EN LO SUCESIVO “EL ESTADO” REPRESENTADO POR EL SECRETARIO GENERAL DE GOBIERNO LICENCIADO JORGE FERNANDO FRANCO VARGAS Y EL COORDINADOR GENERAL DEL COMITE ESTATAL DE PLANEACION PARA EL DESARROLLO DE OAXACA, INGENIERO ADOLFO TOLEDO INFANZON, EN EL MARCO DEL CONVENIO DE COORDINACION PARA EL DESARROLLO SOCIAL Y HUMANO, EN LO SUCESIVO “CONVENIO MARCO”. ANTECEDENTES I. El Convenio de Coordinación para el Desarrollo Social y Humano, tiene por objeto coordinar programas, acciones y recursos con el fin de trabajar de manera corresponsable en la tarea de superar la pobreza y marginación, mejorando las condiciones sociales y económicas de la población, mediante la instrumentación de políticas públicas que promuevan el desarrollo humano, familiar, comunitario y productivo, con equidad y seguridad, atendiendo al mismo tiempo, el desafío de conducir el desarrollo urbano y territorial.
    [Show full text]
  • UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title The inventory and distribution of tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Permalink https://escholarship.org/uc/item/9fz844hn Author Peters, Simon L Publication Date 2018 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Linguistics by Simon L. Peters Committee in charge: Professor Eric W. Campbell, Chair Professor Matthew Gordon Professor Argyro Katsika December 2018 The thesis of Simon L. Peters is approved. ____________________________________________ Matthew Gordon ____________________________________________ Argyro Katsika ____________________________________________ Eric W. Campbell, Committee Chair December 2018 The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Copyright © 2018 by Simon L. Peters iii ACKNOWLEDGEMENTS Above all, I would like to thank Gabriel Mendoza not only for sharing his language with me, but also for his friendship and patience over the past several years as we have worked together to study and document his language. Certainly this thesis would not exist if it were not for the support of Eric W. Campbell, and I am extremely grateful for his advising. I would also like to thank my committee members Matthew Gordon and Argyro Katsika for their comments and feedback on this project. I am also incredibly appreciative of all the individuals who participate in the MICOP-UCSB Tu’un Nda’vi/Savi workshops and other linguistic projects, who have been a great community and source of encouragement throughout my time in graduate school.
    [Show full text]
  • Plan Municipal De Desarrollo San Juan Ihualtepec
    2011- 2013 PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO SAN JUAN IHUALTEPEC. Usuario MDS JUXTLAHACA 2011-2013 PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 2011 - 2013 SAN JUAN IHUALTEPEC. Contenido PRESENTACION .................................................................................................................................... 6 Toponimia ........................................................................................................................................... 6 RESEÑA HISTORICA.............................................................................................................................. 7 Personajes Ilustres .............................................................................................................................. 8 MENSAJE DEL PRESIDENTE MUNICIPAL .............................................................................................. 9 PRINCIPIOS DEL PROCESO DE PLANEACION...................................................................................... 10 FUNDAMENTACION .......................................................................................................................... 12 MARCO JURÍDICO .......................................................................................................................... 12 CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS ........................................... 12 CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE OAXACA ................................. 13 LEY ORGÁNICA MUNICIPAL PARA EL ESTADO DE OAXACA ......................................................
    [Show full text]
  • Caracterización Biológica De La Región
    0 “CARACTERIZACIÓN BIOLÓGICA DE LA REGIÓN COMPRENDIDA ENTRE SAN MARCOS ARTEAGA Y SILACAYOAPAM COMO BASE PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA ESTRATEGIA REGIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD”. INFORME FINAL No de Proyecto: MX085600 Nombre del Proyecto: Mixteca FS: 7049 Fuente Donante: Global Enviromental Facility-CONANP Consultor: Eugenio Padilla Gómez Marzo 2013 [Escribir texto] i INDICE INDICE DE CUADROS ....................................................................................... iii INDICE DE FIGURAS ..........................................................................................v CAPITULO I ....................................................................................................... 1 DATOS GENERALES DEL ESTUDIO ................................................................. 1 1.1 Datos generales ............................................................................................... 2 CAPITULO II ...................................................................................................... 4 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ........................................................................ 4 2.1 Antecedentes................................................................................................... 5 2.2 Introducción.................................................................................................... 6 2.3 Objetivos ........................................................................................................ 6 Objetivo general ..................................................................................................
    [Show full text]
  • THE CASE of SAN LUCAS QUIAVINI ZAPOTEC by Gabriela Pérez Báez
    ENDANGERMENT OF A TRANSNATIONAL LANGUAGE: THE CASE OF SAN LUCAS QUIAVINI ZAPOTEC by Gabriela Pérez Báez April 24, 2009 A dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of the State University of New York at Buffalo in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Linguistics Copyright by Gabriela Pérez Báez 2009 ii Acknowledgments It is unlikely that I would have come to know about San Lucas Quiaviní, and certainly thought of devoting the last eight years of my life to studying language use in San Lucas had it not been for two people: my mom and Dr. Felipe Lopez. One day, my mom gave me a clipping from a magazine telling the story of a young man from San Lucas who had immigrated to Los Angeles in his mid-teens. The article put a great deal of emphasis on the fact that when this young man emigrated to Los Angeles, he had little Spanish skills, and told the story of someone who was determined to do whatever it took to get an education. That involved learning Spanish and English and getting a GED. He did. Then he went to college. Then he went to graduate school. Along the way, he became an advocate of indigenous rights and focused on the preservation of his native language: San Lucas Quiaviní Zapotec. He teamed up with Dr. Pamela Munro of the Department of Linguistics at the University of California, Los Angeles and together they co-authored the Di’csyonaary X:tèe’n Dìi’zh Sah Sann Lu’uc (San Lucas Quiaviní Zapotec Dictionary) in 1999.
    [Show full text]
  • COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRONICA No
    1 COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRONICA No. LA-018TOQ004-E45-2016 (18164041-002-16) CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRÓNICA DE SERVICIOS No. LA-018TOQ004-E45-2016 (18164041-002-16) 2 COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CONVOCATORIA DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS (DIFERENCIADA 1) ELECTRONICA No. LA-018TOQ004-E45-2016 (18164041-002-16) Í N D l C E I DATOS GENERALES. 1. ENTIDAD CONVOCANTE. 2. DEL MEDIO Y CARÁCTER DE LA LICITACIÓN. 3. NÚMERO DE CONVOCATORIA. 4. EJERCICIO FISCAL DE LA CONTRATACIÓN. 5. IDIOMA EN QUE SE PRESENTARÁN LAS PROPOSICIONES. 6. DISPONIBILIDAD PRESUPUESTARIA. 7. REGISTRO DE IMPORTADOR. 8. TESTIGOS SOCIALES. 9. DECLARACIÓN CON FALSEDAD Y COMBATE AL COHECHO. II OBJETO Y ALCANCE DE LA LICITACIÓN. 10. IDENTIFICACIÓN DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS. 11. DETERMINACIÓN DE PARTIDAS. 12. PRECIO MÁXIMO DE REFERENCIA. 13. NORMAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS BIENES Y/O SERVICIOS. 14. VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES. 15. TIPO DE CONTRATO. 16. ADJUDICACIÓN A UN LICITANTE O ABASTECIMIENTO SIMULTÁNEO. 17. MODELO DE CONTRATO. III FORMA Y TÉRMINOS QUE REGIRÁN LOS DIVERSOS ACTOS DE LA LICITACIÓN PÚBLICA. 18. REDUCCIÓN DE PLAZOS. 19. CALENDARIO DE EVENTOS. 20. REVISIÓN DEL PROYECTO DE CONVOCATORIA. 21. PROHIBICIÓN DE RETIRAR LAS PROPOSICIONES O DEJARLAS SIN EFECTO. 22. REQUISITOS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES CONJUNTAS. 23. PROPOSICIONES QUE SE PUEDEN PRESENTAR. 24. DOCUMENTACIÓN DISTINTA A LA PROPOSICIÓN. 25. ACREDITACIÓN DE EXISTENCIA LEGAL Y PERSONALIDAD JURÍDICA. 26. RUBRICA DE DOCUMENTOS EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.
    [Show full text]
  • Inauguración Del Camino Rural Santos Reyes Yucuná Y Diálogo Con El Pueblo Mixteco
    Versión estenográfica | Inauguración del camino rural Santos Reyes Yucuná y diálogo con el pueblo mixteco Acto público encabezado por el presidente Andrés Manuel López Obrador en Santos Reyes Yucuná, Oaxaca MODERADOR: A continuación, se llevará a cabo la ceremonia indígena mixteca ñu savi por los médicos tradicionales originarios de Santos Reyes Yucuná. (CEREMONIA INDÍGENA MIXTECA) MODERADOR: Preside este evento, Acciones para el Bienestar de Oaxaca, inauguración del camino rural de Santos Reyes Yucuná y diálogo con el pueblo mixteco, el presidente constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, licenciado Andrés Manuel López Obrador. Lo acompaña el gobernador constitucional del estado de Oaxaca, Alejando Murat Hinojosa. El secretario de Comunicaciones y Transportes, Javier Jiménez Espriú. El director general del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, Adelfo Regino Montes. La representante de las mujeres que colaboraron en la construcción de la carretera rural, Viviana Cruz Jacinto. La agente municipal de Yucuquimi de Ocampo, representante indígena mixteco, Eloína León Vázquez. El presidente municipal de Santos Reyes Yucuná, Sergio Francisco Amado Aja. La senadora por el estado de Oaxaca, Susana Harp. El regidor de Educación del municipio de San Martín Peras, representante indígena mixteco, Braulio González Ortiz. El presidente del comité de camino, Germán Reyes Santos. El senador por el estado de Oaxaca, Raúl Bolaños Cacho Cué. Asimismo, damos la bienvenida a las autoridades federales, estatales, municipales, sociedad civil, comunidades indígenas, población de Santos Reyes Yucuná, representantes de los medios de comunicación y público que nos sigue a través de las redes sociales y por internet al mundo entero. Todas y todos sean bienvenidos. Procedemos con el mensaje del representante indígena mixteco y presidente municipal de Santos Reyes Yucuná, Sergio Francisco Amado Aja.
    [Show full text]
  • Oaxaca : Datos Por Ejido Y Comunidad Agraria
    Población total por ejido y localidad según principales características CUADRO No. 1 PARTE B POBLACION POBLACION POBLACION POBLACION POBLACION POBLACION DE 5 AÑOS DE 5 AÑOS MUNICIPIO UBICACION POBLACION DE 5 AÑOS DE 5 AÑOS DE 6 A 14 DE 6 A 14 Y MAS QUE Y MAS QUE EJIDO MUNICIPAL DE TOTAL QUE ASISTE QUE NO AÑOS QUE AÑOS QUE NO HABLA LEN- HABLA LEN- LOCAUDAD LA LOCAUDAD EJIDAL ALA ASISTE A LA ASISTE A LA ASISTE A LA GUA INDIGENA GUA INDIGENA ESCUELA ESCUELA ESCUELA ESCUELA Y NO HABLA Y HABLA ESPAÑOL ESPAÑOL ABEJONES COMUNIDAD AGRARIA ABEJONES 1 402 15 32 316 52 145 1 055 ABEJONES 1 402 15 32 316 52 145 1 055 ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA EJIDO ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA BUENA VISTA ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 101 BUENOS AIRES ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 71 LIRIOS, LOS ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 60 1 6 ZONA URBANA EJIDAL ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 1 641 22 331 92 EN LOCALIDADES DE 1 Y 2 VIVIENDAS 15 3 EJIDO ARROYO DE PITA 744 173 ARROYO DE PITA ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 744 173 EJIDO BUENOS AIRES 575 117 BUENOS AIRES ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 450 CAMPO GRANDE ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 16 LAGUNA VERDE ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 109 EN LOCALIDADES DE 1 Y 2 VIVIENDAS EJIDO CAÑADA SAN ANTONIO 726 10 154 43 106 CAÑADA SAN ANTONIO ACATLAN DE PEREZ FIGUEROA 726 10 11 154 43 106 EJIDO CAÑAMAZAL Y SU ANEXO RANCHO VIEJO 7 13 91 30 CAÑAMAZAL ACATLAN DE PEREZ FiGUEROA 510 7 13 91 30 EJIDO CERRO DE AGUA PLATANAR 1 118 12 33 137 165 313 459 MIGUEL HIDALGO (RAYA LECUONA) NUEVO SOYALTEPEC 1 118 12 33 137 165 313 459 EJIDO CERRO MOJARRA 2 295 56 135 1 079 CERRO MOJARRA
    [Show full text]
  • Definiteness in Cuevas Mixtec Carlos Cisneros University of Chicago
    Chapter 2 Definiteness in Cuevas Mixtec Carlos Cisneros University of Chicago Languages vary widely in in their morpho-syntactic strategies for marking definite- ness within the noun phrase. Schwarz (2009; 2013) and Jenks (2015) find that these strategies often correspond to distinct characterizations of the semantics of definite descriptions. Many languages feature distinct mechanisms for expressing definite descriptions as either unique or familiar, such as by having two distinct classes of definite article or by contrasting definite bare nominals with some form ofovert definite marking. Cuevas Mixtec shows that a language can also feature internal variation in the marking of either uniqueness or familiarity. Most nominals of this language are capable of taking on bare forms for the expression of uniqueness, while familiarity is expressed using overt definite articles. There are some nom- inals, however, which never combine with overt definite articles or which must take on definite articles in a larger set of semantic environments. The variation observed here seems to be tied to etymological factors within the nominal and the influence of an animacy hierarchy. 1 Introduction Recent literature on the proper characterization of definiteness shows that lan- guages vary widely in the strategies they utilize for its expression, from bare nominals to the occurrence of definite articles or even demonstratives. Schwarz (2009) and Jenks (2015) show that when languages feature more than one strat- egy for the expression of definiteness, the variation exhibited semantically corre- sponds to distinct notions of definiteness itself. One class of definite expressions will encode uniqueness of an individual, such that the descriptive content con- veyed by the nominal can only be attributed to that individual.
    [Show full text]
  • ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Oaxaca Asunción
    ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Oaxaca Asunción Cuyotepeji ASUNCIÓN CUYOTEPEJI 974024 175549 Oaxaca Asunción Cuyotepeji EL SOLANO 974136 175438 Oaxaca Asunción Cuyotepeji BARRIO SANTA CRUZ 974035 175612 Oaxaca Asunción Cuyotepeji BARRIO GUADALUPE 973958 175545 Oaxaca Asunción Cuyotepeji BARRIO SAN ANTONIO 974050 175544 Oaxaca Calihualá SAN JOSÉ SABINILLO 981426 173335 Oaxaca Calihualá LA RAYA 981429 173339 Oaxaca Concepción Buenavista CONCEPCIÓN BUENAVISTA 972358 175240 Oaxaca Concepción Buenavista EL ENEBRO 972551 175947 Oaxaca Concepción Buenavista RÍO DE LAS PALMAS 972731 175746 Oaxaca Concepción Buenavista SAN MIGUEL ASTATLA 972518 175750 Oaxaca Concepción Buenavista SANTA CRUZ CORUNDA 972525 175905 Oaxaca Concepción Buenavista MISLAHUACA 972526 175303 Oaxaca Concepción Buenavista EL ZAPOTE 972830 175640 Oaxaca Concepción Buenavista BARRIO DE LA CRUZ 972418 175217 Oaxaca Concepción Buenavista CORRAL DE PIEDRA 972448 175307 Oaxaca Concepción Buenavista LOS PIRULES 972723 180223 Oaxaca Cosoltepec COSOLTEPEC 974725 180830 Oaxaca Cosoltepec CABRILLAS 975125 180643 Oaxaca Cosoltepec JOLUXTLA 974454 180921 Oaxaca Cosoltepec TULTITLÁN DE GUADALCÁZAR 974759 180440 Oaxaca Cosoltepec PULTEPEC 974850 180815 Oaxaca Cosoltepec EL ALGODÓN 974809 180755 Oaxaca Cosoltepec EL CHIMALALLO 974811 180858 Oaxaca Cosoltepec JAGÜEY SECO 974859 180927 Oaxaca Cosoltepec BARRIO NORTE 974722 180847 Oaxaca Cosoltepec RUMBO A LA SALIDA 974736 180821 Oaxaca Fresnillo de Trujano CIRUELOS DE GUAPONCINGO 980759 175638 Oaxaca Fresnillo de Trujano BARRANCA HONDA
    [Show full text]
  • 2010 Tezoatlan De Segura Y Luna, Huajuapan, Oaxaca
    Plan Municipal de Desarrollo Tezoatlan de Segura y Luna 2008-2010 S E C R E T A R I A D E D E S A R R O L L O R U R A L DISTRITO DE DESARROLLO RURAL REGIÓN MIXTECA PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 2008 – 2010 TEZOATLAN DE SEGURA Y LUNA, HUAJUAPAN, OAXACA. 1 Plan Municipal de Desarrollo Tezoatlan de Segura y Luna 2008-2010 MENSAJE DEL PRESIDENTE MUNICIPAL CONSTITUCIONAL DEL MUNICIPIO DE TEZOATLÁN DE SEGURA Y LUNA, HUAJUAPAN, OAXACA. Conozco mi Municipio y a todas sus agencias, como indígena que soy de este Municipio de Tezoatlán de Segura y Luna, he podido acceder a todas y cada una de las agencias que lo conforman; conozco los problemas que lo aquejan y se de primera mano que la pobreza y la marginación es el principal problema que enfrentamos. La verdad es que para nosotros es indispensable que, cada quien acorde con su capacidad, participe, precisamente, en este reto colosal, y eso es básicamente lo que estamos haciendo. Y nos parece que el camino es, precisamente, actuar al mismo tiempo en los dos frentes: en el frente de combate a la pobreza y en el frente de combate al deterioro del medioambiente. Y con base en ese principio presentamos un PLAN DE DESARROLLO SUSTENTABLE. Cada objetivo propuesto anticipa los problemas a resolver, estamos priorizando soluciones, pero ante todo basándonos en los problemas que presenta nuestro Municipio. El logro de esto, es lento pero con tenacidad trataremos de sacar del rezago en que vivimos, Nuestro misión es promover el desarrollo integral sustentable, la seguridad en nuestro Municipio y el bienestar de los ciudadanos que habitan en el.
    [Show full text]