Şefimiz Atat~Rk

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Şefimiz Atat~Rk Yıl: 2 En son telgrafları ve havadisleri verir gazete Telefon : Şefimiz Atat~rk 1'Hatay'dan u sabah istanbu-1 • k seyahatıne la bir hey· et ge 1 b Şam başhyorlar Antakya'da sıkı askeri tedbirler alındı, Suri- yeli/er nümayişler yapıyorlar! lJ '11tırrfi Müfettiş, Kol ve Fırka kuman·· Heyet R8isi: "Hataylıların Atatürke minnet ve şükran· d 7 larını arzetmiye geldik,, demektedir•.. a ları ve sekiz vilayetin valisi Cumhur-r-------- Antakya 8 (Hususr Muhabirimiz ı p~eı~e Ankaradan şehrimize gel- r • ı ~_ 1 k1 1 Kemal Saciı ten] - Yeni ve kan· mıştır eısini'Polathane önünde · Karşı ıyaca ar :Hariciye ~.~:,h:~~::u~;m·t~::::~d.:·::.~~ · A:.:ıci,:t~ ~~~~·s.~~~ı::~.d~·~~~ ,.,., temel fili vakalara ve nümayişlere Hataylı Türkten nıürekhpt:r. Ay· l ,.llb l l ~ . J h . b tan başa do Ve k ı· ı ı· karşı sıkı tedbirler alınmıştır. rıca Malırr.ut Karataş İsmidde bir ZOn U ar sevınç lÇlnue şe 7l aş - Türk Halay 1 Haziranı resmen Hatnylı da kendilerile bHa\:erdir. '1.Qtmaktadırlar, Büyük C'e~in1 çıkaca.aı ye re G" ıd· kurtuluş bı.yramı ifan etmiştir. Hey'et balan Haydarpaşa istas· y~ J 4'' e Suriyeli ve tahrikçi elemanlıırın yonundun çıkınca Akayın "Gözle• •r faA k gapı[dı ika ellikleri fesad hareketlerinin pe,. vapurile Köprüye gelmişler ve . nuhteşem bl 1 vuku1 getirdiği heyecan devam et· oradan otomobille otellerine git· .. mektedir. ~ütün Suriyede Hatay mişlcrdir. Otelde kısa bir istirahat. Buayın on dördün· :zaferine karşı 10 haziranda resmi ten sonra da aziz kurtarıcıya arzı de lktısat vekili ile 1prote,to nümnyişleri ~ apılması mu• tazimat ve ~ükran etmek üzere karrerdir. Fakat Suri} e gazeteleri do~ruca saraya gitmişlerdir. Bağdada gidecek halık tahrik için neşriyat yapmak. Kendi!er.lc görüştUğümüz Halay. Sırasile Cenevre, Paris. Viyana tadırlar. hlar; ve Bükrcşe giderek muhtelif mc· HATAY HEYETi BU SABAH GELDi - "Müstakil Hata~·ın tazim ve scleler hakkında mühim temaslar lstik'aline kavuşan Hatay ve Ha· şükranlarını Büyük Atatürke sun· yapan Hd"miye Vekilimiz Rüştü taylıların şükranlarını Alatürke nıağlı geldik. Halaydan Türkiycye Aras bugün Rumen bandıralı Daç· sunmak üzere Hataylılardan aıü· selam ve minnet gelirdik.. ,, demiş· ya vapurile Köstencedç ü~ limanı· rckkep bir heyet be sabahki eks• !erdir. .ı. • 1 f d ) ıuıuunı111111tJ1111ıı11ıtn11u11ıııuııııu•nt1ınıunnuıunmnnuıt1uıuuıuıu11nıHuı11Httttnınıunuıın11ıruııu1111nıutuıunıut11111• (D evamı 2 i tıl:ı sa u e e ir ı es Sinema yıld zı Cin Har- Abd i h lov d··n öldü Akşam saat 18 de Hay· faya hareket ediyor \ Epey zamandnnbcri memleketi· En şaşaalı devirlerinde ve 36 ya­ mizde bulunan büyük misafirimiz l , rkt clüo Emiri Aite Abdullah şı nda ö e ............"'~erk si m ·· teessi r etti bu nkşam saat 18 de limanımızdan hareket edecek olon Daçya vnpu· Marur sinema yıldızı Cin Harlo· rile Hayfaya hareket edecekt;r, vun birden bire ağır surette hastıı· Altes Abdullah Galata rıhtımında !anması bütün Holivudu büyük merasimle uğurlanacaktı·. bir heyecana düşürmüştü. Cin Har. Dün Florya, Yalova, Mudanyada lov çalıştığı Metro. Goldvin • Ma· bir gezinti yapan ve gece} i Bur. yer stüdyolarında "Kope oğlanı,, sada geçiren Altes bugün ôg-lcden ismindeki büyük fılmini bitirdikten sonra şehrimize dönmüştür. sonra, büyük bir buhrana tutuı. muştu. Stüdyonun doktoru derhal kendisini muayene etti ve koydu. Valinin ~u teşhis neticesinde hastalığı ağır Kızı dün rörmüş, Cin Harlov derhal hasta· 1 haneye kaldırılmıştı. lfükaç sene içinde cihanşumut Evlendi bir şöhret kazanan bu küçük köy. lü kızın maceralaPına ve muvartakı· yellerini kim bilmez. Zavallı artist nihayet hastalıktan kurtulamısmış ve dün • m ölmüştür. Annesi ve filmleri . eşi Vilyam Povel son Diyarıbekir hattı yakın bir zanıan­ dakikaya kadar . hastanın başından ayrılmamışlardır. da Cizreye ve · oradan ayrılacak Genç artist 1911 de doğmuştu ve iJk fi:mini beş sene evvel çe· ikinci bir hatla İrana bağlanacak virmiş ve son senelerde bütün se}1 İrcilcrine kendisini rek :ziyade tün Amerikayı ve sinema alemin7 bf'ğendirme ğc muvaffak olmuştu. ve kendisini seven seyircilerini • Hen üz 26 } aşında iken ölmesi bü. herhal~e müte •ssir edecektir. Osmanlı Bankasını do­ landırmak isteyen d ·· rt Yeni e li/er nikah dairesinden Cezayirli yakalandı çıkarken Vali ve Belediye Reisi Muhiddin Bu adamlar beynelmilel siciili I . Ostündağın kızı Günseli ile Merhum Emekli General Cevadın oğlu Vıyana dolandırıcılardandır Sefareti ikinci katibi Nurettin Vırgi­ nin nikahları dün akşam saat 16 da İstanbul polisi Beyoğlu Osmanlı j doğruca bankanın vezne dairesine Beyoğlu Belediyesinde büyük me- Bankasını dolandırmak ıstıyen, . gıtmişler ve içlerinden biri cuz - rasimle kıyılmıştır. Nikah merasi­ beynelmilel hırsız ve dolandırıcı - danından 2000 franklık bir Fran­ minde Dahiliye Vekili Şükı ü Kaya, !ardan dört Cezairlıyi yakalamaya sız banknotu çıkararak bozdurmak Rlya~ti Cumhur Baş Yaveri Celal, muvaffak olmuştur: istediklerini söylemişlerdır. Orgeneral Cevat ile bir çok mebus· Bu vak'a hakkında yaptığımız Veznedar banknotu müşterıler - lar ve İstanbulun asker ve sivil tahkikata nazaran hadise şöyle ce· den alarak tahminen bizim para • ileri gelenleri hazır bulunmuşlar - reyan etmiştir: z mızla 140 lira kadar tutan muka­ dır. Cumartesi günü; banka muame­ bilini beş ve on liralıklardan ,·er • Nikahı Beyoğlu Belediye Şubesi Jatının nisbcten çok olduğu bir sa­ mek istemişse de üç Araptan biri: Müdürü ve kaymakam Daniş kıy­ atte Osmanlı Bankasının Beyoğ - - cBiz Türkiyeye yeni geldik. mış, DRahiliye Vekili Günselinin, !undaki şubesine üç yabancı sey­ Türk paralarının kıymetinı ve cins­ Orgeneral Cevat da Nurcttinin şa­ yah gelmiştir. lerini bilmiyoruz. Ne kad a~ cins hitleri olmuşlardır. Çehrelerinden v~ şivelerinden Türk parası varsa lütfen çıkarınız İki tarafa da dü~enlik ve sürekli Arap olduğu anlaşılan ve üstleri gorelim ve beğendiklerimi zden a· saadet dileriz. başları ter temiz olan SC>yyahlar (T>eı•amı 2 inci sahi/ede) Atatürkün 1 Çocuk 1 Hamidiye; DIŞ SiYASA Şark Hangisinin Bu akşam Yeni evlet Seyahatler Çocuğu? Kor uya gidiyor 'Ada ları çe'! (Birinci sahifeden devam) Sekiz yıl ônce kaybolan çocuğu- Atini\ 8 (A. A.) - "Haır.ıdiye .. Şu on sekiz yırmi sene .Ço~, vilayctin valisi Cumhur Reisini va- nu o vakittcnberi aramakta olan mektep gemisi bu akşam i-aler­ bir imtihan devrı oldu. Bır ~ purln Polathane açıklarında karşı- Bursada fabrikatör Mehmet. Hü- den Korfuya hareket edecektir. retler parladı, sondü.. i:te~ J.f' lıyncaklardır. seyin adlı birisinin ihbaı ı üzt>rine Geır..inin harekctirıdcn "vel, "Ha· Çekoslovak cumhurreısı B t1f1f Yeni imar .Pi Anında Liman İşleri İnhisarına ait bina- çocuğunun İ7.mirde Bucada Baytar midiyl',, süvarisi, zabitanı .;c mek· rupanın umumi harpten ~~~~ fi­ nın öni.ınde kurulan taktan itiba - Azizin yanında olduğunu öğren - tep talebesi, Yunan Aris mektep hur olan slinalarından bırı. ·//". gemisini ziyaret edecekler ve Aris neler ol_~yormuş? ren askeri kıt'alar ~por cemiyetleri ıniştı. Fabrikatör Mehmet Azizin ne bu harpten sonraki de"~ıt~ süvarisi ile ıabit:ınları da "Hamidi· ve mektepliler yer alacaklardır. evine gitmiş, oradaki Şadinin ken- ret ve muvaffakıyet verd'.~ r bu İstanbulun yeni imar planım 7 bi.ıyük park, 13 umumi bahçe, Trabzon gençliği namına Büyük di çocuğu ilan Şadide mevcut husu- ye,, ye giderek ziyareti iade adamlarından biri olan 'fı ~ • 11 merak ctmiyen var mıdır? Acaba, g<!nış meydanlar mı? Öndere bir buket takdim edilect!k- siyetleri haiz olduğunu iddia eylc- edeceklerdir. na dair bir yazı yazmış oO _. en başta, şu tramvaylar nasıl Av­ Demek Rokfcller'in öldüğü ya­ tir. miş, fakat Aziz de aksi iddiada bu- yor, bu yazı da iıdeta şu son ııo" rupa şehirlerinde olduğu gibi yerın lan? Baksanıza, yeni 1stanbula Be­ Cumhur Reisi karaya ayak bastı- lunduğu için çocuğu vermemişti. ikinci beş kiz senenin tarihini çizivol"· dibine sokulacaklar? Acaba şu Ha­ lediye reisi oluyor? ğı zaman toplar atılacak, fabrika - İki baba arasında çıkan bu ihtilaf manyanın eski hariciye naıd' ffP lice kaynamıya başlamış olan eski lar, vapurlar düdük çalacaklardır. gittikçe karışık ve iddialı bir !i<lf- Yıllık söz söylemeği bildiği ı<adatsıd"': Unkapanı köprüsü (Asma) mı ola­ Yeni* kapanlar Resmi ve hususi binalar şimdiden haya dökülmüş olduğundan işe Ad- yazmakta da muvaffak otanl 11' cak, yokı,a o vak te kadar tamamen Onun için çok Gayet garip bir haber daha var: donatılmıştır. Gece tenviratı için .. !!~~.~:?.~~?::.?.. ~.~~.i.~~~::...................... Sanagı planı dır. fikırlerini ~ denize gömülmüş bulunacağına gö• de büyük hazırlıklar yapılmakta - ortaya koyuyor ve seve se~e Şimdiye kadar farelere kurulan ka­ re (Emme basma) mı?! .. dır. KÜÇÜK HABERLER İkinci beş yıllık sanayi planı ha- ta biliyor. ıcıct" panlara pastırma konuluyordu. Bel­ Acaba İstanbul evliı,lları artık as­ 1 1 Bu iki devlet adamının ar~ çikalı bir alim bu usulü kaldırıyor­ --·- --------·------ zırlanmışlır. Vekiller heyeti önü- ıcerde müzdeki pazartesi gunünden ;tiba- iığı eskidir. Uml1mi harpte~ falt sokakların çöpleri üstünde oy• muş. Kapanlara şimdi musiki aleti Iranla yapılan rcn bu pllının tetkikine ba~lıyacak­ ya meğlup oldu. O zaman namıyacaklar mı? .. konuyormuş. Fareler çalgı sesine * İzmit Kağıt Fabrikasının imal tır . Yem planda madenler, su mah­ ko memleketi haricinde ça Acaba o vakit (Eminönü Mey - hücum ediyorlar, daha kolay yaka­ kupasitesi yiizde yirmi beş nisbc - sulleri, elektrifikasyon işleri, top­ du. Keza Çekoslm:ak\•anın danı) denilip de emin olmıya bir Jnnıyorlı:ırmış. Farelerin musıkiyi Mukaveleler tinde arttırılmaktadır. rak endustrisi ve motör sanayıi var­ Ji için Benes de dışarıda u saniye m<'ydan olmıyan yerler ne çok sevdikleri
Recommended publications
  • Sarkikitabi.Pdf
    İstanbul Erkek Lisesi Sakarya İzci Grubu her zaman için içinde bulundu ğu dönemi bir adım ileriye ta şıyacak çalı şmalar yapmayı sürdürmektedir. 1985 yılında Türkiye’de ilk defa notalarıyla birlikte izci şarkılarını bir araya toplamayı ba şaran ‘ İzcilik ve Müzik’ adlı kitap liderlerimizden Gökhan Uzgören tarafından bir dizi di ğer izcilik kitaplarıyla birlikte yayınlanmı ştı. Bugün elinizde tuttu ğunuz bu kitap da Türkiye’de bir izci grubu tarafından derlenen en geni ş içerikli şarkı kitabı özelli ğini ta şımaktadır. İstanbul Lisesi Sakarya İzci Grubu’nun 95. yılını kutladı ğı 2007 senesinin Aralık ayında bastı ğımız bu kitapta çe şitli dillerde tam 275 şarkı bulunuyor. Bu şarkılar arasında dilden dile Sakarya içinde aktarılan şarkılar kadar güncel şarkılar da mevcut. Bazı şarkıların kısa hikayelerini ve ufak grafikler de eklemeyi unutmadık. Böylelikle 95. yılımızı kutlarken ba şlattı ğımız onlarca projeden bir tanesini daha tamamlamı ş olduk. Aslında bu kitap Sakarya’nın geleneklerini özetleyen bir çalı şmadır. Aynı kitabı eline alan 1970’li yıllarda izcilik yapmı ş bir mezunumuz da izcilikte henüz bir senesini doldurmu ş yeni bir Sakarya izcisi de bu kitapta kendinden bir şeyler bulabilir… Bu şarkı kitabının elinize ula şmasına kadar geçen sürede elbette bizden önceki a ğabey ve ablalarımızın bize aktardıkları birikimleri oldu ğu kadar, Sakarya’da aktif olarak izcilik yapan neredeyse her izcinin çorbada bir ka şık tuzu oldu ğunu söyleyebiliriz. Gerçekten de sayfalar arasında gezmek çok kolay olsa da hazırlık a şamasında şarkıları tek tek yazan, dizgisini yapan, hikayeleri ve grafikleri bulan, kapa ğını çizen, düzeltmelerini yapan ve ço ğaltılmasını sa ğlayanlar sadece ve sadece Sakarya İzcileridir… Hedefimiz ve arzumuz 100.
    [Show full text]
  • Adnan Cakır - Senin Adın Yalan Olsun - (Aranjör - Zeki Salihoğlu).Mpg *52 MB+
    Abidin - Boşuna Boşuna.mpg *39 MB+ Abidin - ZırZır.mpg [40 MB] Adamo - Her Yerde Kar Var.mpg [30 MB] Adnan Cakır - Senin Adın Yalan Olsun - (Aranjör - Zeki Salihoğlu).mpg *52 MB+ Adnan Fırat - Adı Eski Aşkım (Orjinal Studio).mpg [36 MB] Adnan Fırat - Aşksızlık Gibisi Yok (Orjinal Studio).mpg *45 MB+ Adnan Fırat - Duvarsız Hapishane - (Aranjör - Erman Tazegül).mpg *50 MB+ Adnan Fırat - Eksi Bir - (Aranjör - Erman Tazegül).mpg *42 MB+ Adnan Fırat - Gerçekten Sevdiysen - (Aranjör - Erman Tazegül).mpg *46 MB+ Adnan Fırat - Hasret Vadisi (Orjinal Studio).mpg [47 MB] Adnan Fırat - Ölürsem Üzülme (Orjinal Studio).mpg *43 MB+ Adnan Fırat - Üç Gün Üç Gece (Orjinal Studio).mpg *35 MB+ Adnan Çakır - Kıyamam Sana - (Aranjör - Zeki Salihoğlu).mpg [55 MB] Adnan Çakır - Tanımam - (Aranjör - Zeki Salihoğlu).mpg *42 MB+ Adnan Çakır - Yalancı - (Aranjör - Zeki Salihoğlu).mpg *59 MB+ Adnan Çakır - Yazmaları Oyalı - (Aranjör - Zeki Salihoğlu).mpg *37 MB+ Adı Bende Saklı - (Bu yorgun kırık dökük hikaye de).mpg *38 MB+ Ahdım Olsun - (Seni Sil Baştan Yaşayacağım).mpg *50 MB+ Ahmet Alp - Anafor..mpg [41 MB] Ahmet Arif Şahin - Hoşgeldin Yüreğime - (2013) (Orijinal Stüdyo).mpg *37 MB+ Ahmet Kaya - Acılar - (2014) - (Orjinal Stüdyo).wmv *9 MB+ Ahmet Kaya - Arka Mahalle.mpg [44 MB] Ahmet Kaya - Ağladıkca.mpg *48 MB+ Ahmet Kaya - Beni Bul Anne.mpg [36 MB] Ahmet Kaya - Geçmiyor Günler.mpg *34 MB+ Ahmet Kaya - Hadi Sen Git İşine.mpg [35 MB] Ahmet Kaya - Hani Benim Gençligim.mpg *44 MB+ Ahmet Kaya - Kafama Sıkar Giderim.mpg *46 MB+ Ahmet Kaya - Nenni Bebek.mpg [24 MB]
    [Show full text]
  • Ş Iir D E N Iz I
    28 inBV!S 2 0 0 1 Sanat sayfa II ş iir t maBsxBmms$m»8i 10 Ocak 19401a Lefke'de Şiir Kitapları: doğdu. 1955 yılında ilk şiiri Tutku (1960), İkinin osmnn yayımlandı. Liseden sonra FİKRET DEMİRAĞ Yaşamı(1960), Esperanza(1962), Ankara Gazi Eğitim Açar Yöıtingeier Çiçeği(1963), Enistütüsü Türkçe Aşkımızın Şarkılan(1965), Kısa c. mEKÂnsız Bölümü'nü b'ıtirdi(1961). Şiirler Durağı(1968), Ötme Keklik Kıbns'ın çeşitli okullannda 28 yıl öğretmenlik yaptıktan sonra emekli Ölürüm(1972), Dayan Yüreğim(1974), Umut ve Dehşet Çağından oldu(1989). Şiirler(1978), Dinle Şarkımı(1981), Akdenizli Şiirler ve Aşk "Şölen"(1961-62),"Sanat Postası", (19965-66), Çağ Der(1979-80) Sözleri(1984), Adıyla Yaralı(1986), Rüzgarda Ozan Turküleri(1986), Pygmalion(1993-96) gibi sanat dergilerinin yayın kurulu üyeliği; dönem ACILI BİR YURT İÇİN: Limnidi Ateşinden Bugüne(1. Kitap, 1992), Hüzün dönem de, Halkın Sesi, Kıbns gibi gazetelerin “Kültür sanat sayfası Ana(2. Kitap, 1992), Sın Dökülmüş Kökayna & Yalnızlık, Gece Müziği(3. yöneticiliği yaptı. ve 4. Kitaplar, 1994), Seçme Şiirler (1994), Şiirin Vaktine Kıbnsta egemen olan şoven ve militarist şiir diline karşı, yeni tema ve Mezmur(1996), Eros'un Oku(1997), Alfa ve Omega (1999), Tann Müziği dil arayışlarıyla alternatif bir şiir geliştirdi. Uzunca bir süredir, Kıbns'ın Bir Sessizlikte (Seçme Şiirler 2,2003) Ada'mın Sahilinde (Seçme Şiirler, kültür ve tarihinden, mitelojisinden beslenen bir şiiri yazıyor. 2005) Kıbnsta Çağ Der ve K.T. Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Artists&Artists gibi sanat örgütlenmelerinin yöneiLİlik ve başkaniıklannı yaptı... Diğer Kitapları: Şiirleri Rumca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Makedonca, Slovakça, Yağmur Ağaçlan (Roman 1963), Şu Müthiş Savaş Yılları (anı, 1986), Letonca, Flamanca, Fince, Lehçe gibi pek çok dile çevrildi.
    [Show full text]
  • Agatha Christie İskemlede Beş Ceset
    downloaded from KitabYurdu.az Agatha Christie Firavun Ağacı Link : Nirvana13 Düzenleme : Alamut downloaded from KitabYurdu.az BU KİTAP 1964 SENESİNDE AKBA YAYINEVİ TARAFINDAN İSTANBUL'DA YAYINLANMIŞTIR.... Kitabın düzenlenmesi: ORAL ORHON Dizgi ve baskı: YENİ MATBAA Ciltler: TABES CÎLTEVİ DEATH COMES AS THE END (Erkek kardeş), (Kız kardeş) tâbirleri bazen (Karı) (Koca) yerine kullanılırdı... AGATHA CHRISTIE Dilimize çeviren: NÜVEYRE GÜLTEKİN Ebook Düzenleme: Nirvanas downloaded from KitabYurdu.az İŞTE İMHOTEP AİLESİ İMHOTEP • Teb şehrinde, mukaddes Mezarlardan birinin bakım ve bağışları ile uğraşan, zengin, kendini beğenmiş, fazla zeki olmayan bir adam. YAHMOS • İmhotep'in en büyük oğlu... Ağırbaşlı, itaatkâr, tedbirli, kimseyi incitmeyen bir genç. SOBEK • İmhotep'in ikinci oğlu. Kendine güvenen, telâşlı, heyecanlı, atak bir genç adam. İPİ • İmhotep'in en küçük oğlu. Zekâsı ile böbürlenen, büyüklerine itaat etmeyen, küstah ve cüretkâr bir çocuk. RENİSENB • İmhotep'in kızı. Kocası ölüp dul kaldıktan sonra, küçük kızı ile babasının evine dönmüştür. NOFRET • İmhotep tarafından Kuzeyden getirilen, genç, son derece güzel, zeki bir kadın. SATİPİ • Yahmos'un karısı. Çok konuşan, sinirli, mütehakkim bir kadın. KEYT • Sobek'in karısı. Çocuklarından başka kimseye aldırış etmeyen, aptalca, basit bir kadın. ESA • İmhotep'in annesi. Yaşlı fakat hikmet dolu, zeki, akıllı bir kadın. HENET • Evde uzun yıllar hizmet etmiş, kendisini ev halkından biri sayan, aile fertleri arasına nifak sokmaktan zevk alan, dedikoducu bir ihtiyar kadın... HORİ • İmhotep'in işlerini idare eden, ciddî, akıllı, ağırbaşlı bir kâtip. KAMENİ • İmhotep'in Kuzeydeki çiftliğinden .getirdiği genç, yakışıklı bir kâtip. downloaded from KitabYurdu.az MEVSİMLER 4 er aylık 3 mevsim vardı. NEHRİN TAŞMASI Temmuz sonlarından kasım sonlarına kadar, KIŞ Kasım sonlarından Mart nihayetine kadar, YAZ Mart sonlarından Temmuz sonlarına kadar sürmekte idi.
    [Show full text]
  • Arzu Altınçiçek
    Arzu Altınçiçek - şiirler - Yayın Tarihi: 21.04.2018 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir. Şiirlerin kopyalanması gerçek veya elektronik ortamlarda yayınlanması, dağıtılması Türkiye Cumhuriyeti yasaları ve uluslararası yasalarla korunmaktadır ve telif hakları temsilcisinin önceden yazılı iznini gerektirir. Bu doküman, şairin kendisi veya temsil hakkı verdiği kişinin isteği üzerine Antoloji.Com tarafından, şairin veya temsilcisinin beyanları doğrultusunda yayınlanmıştır. Bu dokümanın yayınlanması kullanılması dağıtılması kopyalanması ile ilgili husularda ve şiir içerikleri ile ilgili anlaşmazlıklarda Antoloji.Com hiç bir şekilde sorumlu ve taraf değildir. () Eserleri: www.Antoloji.Com - kültür ve sanat (ya) Saklı Kent - deneme Kendimi bildim bileli, aralar güneş siyah perdemi ve kapatırken, takılır yorgun kanatlarına serçelerin bulutlar. Ardı sıra bakarım sarı saçlarının. Kâh yıldızları toplarım, kâh sularıma çekerim…çekilirim. Akşamdayım... Boğazımda sular. Kesiklerim olur kör bıçaklar sonrası…kudurur içimde isyan, köpürürüm beyaz beyaz. Kuş bakışı düşer caddelere karanlık. Boş kalmış banklara bakar durur ay; ben gibi. Kaç özgürlük yarası varsa uğruma dikilen bayrakların ve saramamış kaç kadın varsa tenine, aynasında kanar geçmişim yarına hep yüzüm ak. Sınırlarımı bilmem, kaç millet vardı kapımdan giren. Kaç dilde yaşadım sevdaları, acıları. Kaç renkte aktı gözyaşım ve kaç yaşındaydı açlıktan uzanan eller? Kaç mezar taşsız kaldı toprağımda ya da kaç ölü, mezarsız savaşlarım sonrası. Kaç çeşitti ölüm? Hepsi, hepsi ben içindi de, ne oldu? Neydi uğruma dökülen kanlar, arzulu bir beden için miydi? onca kırmızı! ... Bir semt pazarının bitişi gibi içimdeki ruhum. Çürük, kokmuş ama yine de üşüşmüştür üzerime eller… avuç avuç koparırlar bedenimi. Bir denizin mavisi hop oturur hop kalkardı, bir de ben.
    [Show full text]
  • 23 Mart 1975.Pdf
    Pazar 23 Mart, 1975 İiMLFTEN TAT Yıl: 24 - Sayı: 8274 Fiatı: Mil — t .L. 25 1 UI " . İ 7 i' w 0 MS İ Dizilip Basıldığı Yer : I t î l \ Sahibi ve Genel Yayın Müdürü: BOZKURT BASIMEVİ B ozk u rt CEMAL TOGAN 142, Girne Caddesi, Lefkoşa Sorumlu Yazı İşleri Müdürü: Tel: 62951 — Dah: 210 ié 4 t p < t 4 i SADİ C. TOGAN İÇİNİZ Esenbel, ABD Kongresinin yanılgı içinde olduğunu söyledi Ambargo karan, ortak savunma işbirliğini etkiledi Türkiye’nin tutumuna ilişkin değerlendirme hatası yapılmamalı ANKARA: ortak savunma işbirliğinin da­ tinin tutumunda yumuşama şek dirme içinde bulunmamasıdır.” rının yaptğı ve yapabileceği Anavatan Dışişleri Bakanı yandığı zeminin kuvvetinden linde tefsir etmek mümkün de­ taşkınlıklara tevessül etmeden Melih Esenbel, Amerikan Kong­ kaybetmesinin her geçen gün ğildir. Amerika Birleşik Devlet YANLIŞ YORUMLANMAMALI ve kararlılığına halel getirme­ resinin uyguladığı ambargo ka­ kendisini biraz daha fazla his­ leri Hükümetini, bize vaki be­ Türkiye'nin ambargo karşısın yen ciddi ve plânlı bir tutum rarıyla Türk - Amerikan ilişki­ settirmekte olduğunu söylemiş­ yan ve vaadlerl ile bağlı sayı­ daki kararlı tutumunun yanlış sahibi olmasını, gerçek değe­ lerinin ve özellikle NATO çer­ tir. Konunun önemi ve bu ha­ yoruz. Ancak bunun süresiz o- yorumlanmaması gerektiğine rinin dışında yorumlamak mev çevesinde yürütülen ortak sa­ lin devamının ortaya çıkaraca­ larak bekleneceği anlamında dikkati çeken Dışişleri Bakanı cut yanılgılar dizisine bir yeni­ vunma işbirliğinin gücünden ğı tamiri güç sorunlar hakkın­ alnmasının ciddi
    [Show full text]
  • Gestures of Filiation and Affiliation in Turkish Popular Music
    Synthesizing Identity: Gestures of Filiation and Affiliation in Turkish Popular Music Songül Karahasanolu Gabriel Skoog Asian Music, Volume 40, Number 2, Summer/Fall 2009, pp. 52-71 (Article) Published by University of Texas Press DOI: 10.1353/amu.0.0031 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/amu/summary/v040/40.2.karahasano-lu.html Access Provided by Bilkent Universitesi at 09/23/10 2:12PM GMT Synthesizing Identity: Gestures of Filiation and Affi liation in Turkish Popular Music Songül Karahasanoğlu and Gabriel Skoog Th is piece is an analysis of the process of spontaneous synthesis in Turkish popular music. Utilizing Edward Said’s distinction between fi liation and affi lia- tion and paying particular attention to instrumentation and the kürdi makam/ Phrygian mode duality as a connotative element in Turkish popular music, we will examine the ways by which musicians create, maintain, and modify a musi- cal identity. Th e development of Turkish popular music over the last 100 years has been impacted both by infl uences from within, such as the foundation of the Republic and the coup of 1980, and infl uences from abroad, particularly those mediated through ever-changing media technologies. While our analysis is based upon popular musical recordings from the late 1990s, as we shall see, musical synthesis has been a key feature of Turkish music since the establish- ment of the Republic in 1923. Consequently, we will start by briefl y outlining the development of four historical, infl uential currents in Turkish popular music: Ottoman music, folk music, Arabesk, and European popular music, before turn- ing to the evaluation of late 20th century popular music in Turkey.
    [Show full text]
  • Ilköğretim 8. Sinif Öğrencilerinin Türk Pop Müziğinden Etkilenme Düzeylerinin Değerlendirilmesi
    İLKÖĞRETİM 8. SINIF ÖĞRENCİLERİNİN TÜRK POP MÜZİĞİNDEN ETKİLENME DÜZEYLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ Hazırlayan Amaç PALA İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Güzel Sanatlar Eğitimi Anabilim Dalı Müzik Öğretmenliği Bilim Dalı Danışman Prof. Cemal YURGA Yüksek Lisans Tezi Malatya. 2009 İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜNE Enstitümüz Yüksek Lisans Öğrencisi Amaç Pala tarafından Prof. Cemal Yurga danışmanlığında hazırlanan “İlköğretim 8. Sınıf Öğrencilerinin Türk Pop Müziğinden Etkilenme Düzeylerinin Değerlendirilmesi” başlıklı bu çalışma, Jürimiz tarafından Güzel Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı, Müzik Öğretmenliği Bilim Dalı Yüksek Lisans tezi olarak kabul edilmiştir. Başkan :…………………………………… Üye :…………………………………… Üye :…………………………………… ONAY Yukarıda imzaların adı geçen öğretim üyelerine ait olduğunu onaylarım. ……./……./2009 Prof. Dr. Enstitü Müdürü ÖNSÖZ “İlköğretim 8. Sınıf Öğrencilerinin Türk Pop Müziğinden Etkilenme Düzeylerinin Değerlendirilmesi” konusu günümüzde değişen ve gelişen sosyal yapı içerisinde yer alan popüler kültürün en önemli özelliklerinden biri olan pop müzik, araştırmaya değer bulunmuştur. Müzik eğitiminde pop müziğinden yararlanılması gerektiği ve pop müziğinin metalaşmasından dolayı karmaşık hale gelen yapısı bu çalışmanın yapılması ihtiyacını doğurmuştur. Lisans ve lisansüstü eğitimim sürecinde popüler müzik, Eser Çözümleme, Piyano eğitimi alanlarında bana kazandırdığı birikimlerden ve bu araştırmanın gerçekleştirilmesi aşamasındaki katkı ve yardımlarından dolayı öğretmenim, tez danışmanım Prof. Cemal
    [Show full text]
  • Journal of History Culture and Art Research (ISSN: 2147-0626) Tarih Kültür Ve Sanat Araştırmaları Dergisi Vol
    Journal of History Culture and Art Research (ISSN: 2147-0626) Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi Vol. 10, No. 1, March 2021 DOI: 10.7596/taksad.v10i1.3009 Citation: Bekcan, U., & Uz Hançarlı, P. (2021). Evaluation of Eurovision Song Contest as a Cultural Impact Tool. Journal of History Culture and Art Research, 10(1), 84-97. doi: http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v10i1.3009 Evaluation of Eurovision Song Contest as a Cultural Impact Tool Umut Bekcan1, Pınar Uz Hançarlı2 Abstract In this study, three claims/arguments regarding the emergence and function of the Eurovision Song Contest were put forward and tried to be grounded. First, the contest emerged as a tool for Western Europe to influence Eastern Europe culturally in the Cold War but it didn’t become an ideological conflict area of East-West. Second, the contest functioned as a stage of expressing the political problems/situations that countries experience within themselves or with each other in the Cold War era and aftermath. Third, although Turkey took place in the Western Europe side in the Cold War, this contest made Turkey feel non-European while having a different identity. In this context, the subject is discussed from the historical perspective with the assumption that the subject of history is unique. The study focused primarily on the concept of the Cold War and the contest. Then, it was explained with the examples which political problems/situations different from the Cold War ideological conflict environment were brought up on the contest platform. Finally, it was emphasized that the contest contributed to “us vs them” dichotomy in Turkey against Europe, contrary to Eurovision’s aim to form/create a common European culture.
    [Show full text]
  • Medya Sanat Ve Dil Üçgeni: Türkiye'nin Eurovision Şarkı Yarışmasında
    DOI: 10.7816/idil-02-08-02 MEDYA SANAT VE DİL ÜÇGENİ: TÜRKİYE’NİN EUROVİSİON ŞARKI YARIŞMASINDA KULLANDIĞI ŞARKI DİLİ ÜZERİNE BİR İNCELEME Mihalis KUYUCU 1 ÖZET Dünyanın en büyük müzik-sanat organizasyonu olan Eurovision şarkı yarışması yarım asırlık geçmişi ile dünyanın en çok konuşulan sanat etkinliklerinden biri olarak tarihe geçmiştir. Dünyanın aynı zamanda en çok izlenen televizyon programlarından biri olan yarışma küresel yayıncılık ve popüler kültürün yarattığı dil standardizasyonun en önemli örneği olmuştur. Bu çalışmada Türkiye’nin 1975 yılından günümüze kadar katıldığı Eurovision şarkı yarışmasına gönderdiği şarkıların dili ile ilgili bir araştırma yapılmış ve ‘Eurovision şarkı yarışmasında Türkiye’nin şarkısı Türkçe mi olmalı yoksa İngilizce mi?’ konusu tarihsel incelemeler ışığında incelenmiştir. Dil ve sanat konusunun en çok tartışıldığı platform olan Eurovision şarkı yarışmasında Türkiye’nin şarkılarının dili üzerinde araştırma ve istatistiki yöntemler ışığında analizler yapılmıştır. Çalışmada ana dilleri dışında bir dil olan İngilizceyi kullanan ülkelerin küreselleşmenin standardizasyonuna yenik düşüşü vurgulanmıştır. Türkçe gibi köklü bir tarihsel geçmişi olan bir dile sahip Türkiye’nin Eurovision şarkı yarışmasında ‘Türkçe’ ve ‘Türklük’ kavramına yönelik tartışmalara yer verilmiş, dil olgusunun Eurovision şarkı yarışmasındaki işlevi tartışılmıştır. Anahtar Kelimeler: Müzik, Dil, İletişim ekonomisi, Medya Araştırmaları, Televizyon Programcılığı, Eurovision Şarkı Yarışması. 1 Yrd. Doç. Dr. İstanbul Aydın Üniversitesi, İletişim fakültesi, Radyo-Televizyon ve Sinema Bölümü, [email protected] 14 www.idildergisi.com İDİL, 2013, Cilt 2, Sayı 8, Volume 2, Number 8 - MEDIA ART AND LANGUAGE TRIANGLE: A RESEARCH ON THE LANGUAGE OF TURKEY IN EUROVISION SONG CONTEST ABSTRACT Eurovision song contest with its fifty years history which is the biggest music- art organization of the world has gone down in history.
    [Show full text]
  • Hoşça Kal Berlin
    Christopher Isherwood Hoşça Kal Berlin Çeviren Zehra Gencosman Y.K.Y Bu kitapta yer alan altı bölüm kabaca bir devamlılığa sahip bir anlatı oluşturuyor. Bu bölümler, gerçekte Hitler öncesi Berlin hakkında olması planlanmış ve The Lost olarak adlandırmaya niyetli olduğum devasa bir epizodik romandan geriye kalan parçalardır. Eski başlığı değiştirdim çünkü bu kısa ve birbirine gevşekçe bağlı günlük parçaları ve skeçler serisi için fazla gösterişliydi. Mr Norris Changes Trains'in okuyucuları, o romandaki kimi karakter ve durumların burada yazdıklarımla örtüştüğünü ya da çeliştiğini görecekler - Sally Bowles, örneğin, Frl. Schroeder'in merdiveninde Mr. Norris'e rastlıyordu; Christopher Isherwood ise kesinlikle bir akşam kendi evine geldiğinde yatağında William Bradshaw'i uyuyor bulmuştu. Açıklama basit: Mr. Norris'in maceraları bir zamanlar The Lost'un bir kısmını oluşturuyordu. Bu romanın anlatıcısına kendi adımı vermiş olmam, okuyucuların, romanın sayfalarının tamamen otobiyografik olduğunu veya karakterlerin gerçek kişilerin iftira derecesinde bire bir portreleri olduğunu varsayma hakları olduğu anlamına gelmiyor. "Christopher Isherwood" kullanışlı bir vantrilok kuklasıydı, o kadar. İlk Berlin Günlüğü, Nowaklar ve Landauerler başlıklı bölümler daha önce John Lehmann'ın New Writing'inde yayımlandı. Bunlardan Berlin Günlüğü ile Nowaklar ve ayrıca ikinci Berlin Günlüğü Lehmann'ın hazırladığı Penguin New Writing'de yayımlandı. Sally Bowles başlıklı bölümse The Hogarth Press tarafından ayrı bir kitap olarak basıldı. C I. Eylül 1935 içindekiler Berlin Günlüğü (1930 Sonbaharı) Sally Bowles Ruegen Adası'nda (1931 Yazı) Nowaklar Landauerler Berlin Günlüğü (1932-33 Kışı) Berlin Günlüğü (1930 Sonbaharı) Penceremden geniş, kasvetli, kocaman bir sokak görünüyor. Havaleli balkon cephelerinin gölgesi altında, içinde gün boyu ışık yanan içki mahzenleri. Kirli sıvalı yüzleri, kıvrımlı kabartma ve armalarla bezeli yapılar.
    [Show full text]
  • Popular Music and Public Diplomacy
    Mario Dunkel, Sina A. Nitzsche (eds.) Popular Music and Public Diplomacy Popular Music Mario Dunkel, Sina A. Nitzsche (eds.) Popular Music and Public Diplomacy Transnational and Transdisciplinary Perspectives An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access for the public good. The Open Access ISBN for this book is 978-3-8394-4358-3. More information about the initiative and links to the Open Access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbiblio- grafie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-No- Derivatives 4.0 (BY-NC-ND) which means that the text may be used for non-commer- cial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ To create an adaptation, translation, or derivative of the original work and for commer- cial use, further permission is required and can be obtained by contacting rights@ transcript-verlag.de Creative Commons license terms for re-use do not apply to any content (such as graphs, figures, photos, excerpts, etc.) not original to the Open Access publication and further permission may be required from the rights holder. The obligation to research and clear permission lies solely with the party re-using the material.
    [Show full text]