P R Êm Io P R Iz E 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P R Êm Io P R Iz E 2 PRÊMIO PRIZE 2019 premiopipa.com // pipaprize.com 1 PRÊMIO PRIZE Prêmio PIPA A janela para a arte contemporânea brasileira PIPA Prize The window into Brazilian contemporary art 2019 Ano 10 // Year 10 2019 Foram indicados no total 77 artistas, 67 participantes constam 11 a 15 de março March 11th to 15th nesta publicação. Fotos e vídeos, currículos completos e mais informações sobre os artistas participantes podem ser acessados Anúncio dos artistas indicados em premiopipa.com. Nominees announcement Algumas imagens apresentadas nesta publicação, por sua _ natureza artística e dentro de um contexto diverso do que estão acostumados, podem ofender pessoas sensíveis à utilização th de símbolos religiosos ou de natureza sexual, não sendo 24 de maio May 24 aconselháveis para menores de 18 anos. PRÊMIO Anúncio dos finalistas Finalists announcement There were 77 nominees, 67 participating artists are shown in this publication. For subtitled videos, complete profiles, photos, _ and more information on the participating artists in English, visit pipaprize.com. 22 de julho July 22nd PRIZE Due to their artistic nature and within a context that is different Anúncio do artista mais votado no PIPA Online to the one to which they are usually associated, some images PIPA Online most voted artist announcement presented in this publication may offend people who are sensitive to the utilization of religious or sexual symbols, and are, therefore, _ not recommended for persons under 18. 10 de agosto a 28 de setembro August 10th to September 28th Exposição dos finalistas, Villa Aymoré Finalists exhibition, Villa Aymoré _ 20 de setembro September 20th Anúncio do vencedor do Prêmio PIPA PIPA Prize winner announcement Sumário Summary Sobre o PIPA // 6 Prêmio PIPA 2019 // 22 Finalistas // 24 Artistas Participantes // 138 Prêmio PIPA 2018 // 264 About PIPA PIPA Prize 2019 Finalists Participating Artists PIPA Prize 2018 _ Conselho Berna Reale // 26 Agrippina R. Manhattan // 140 Leila Danziger // 202 Obras doadas Conselheiros Convidados Cabelo // 44 Aleta Valente // 142 Letícia Lopes // 204 Donated works Apresentação Comitê de Indicação Jaime Lauriano // 60 Alexandre Brandão // 144 Letícia Ramos // 206 Presentation Guerreiro do Divino Amor // 88 Ana Elisa Egreja // 146 Lia Chaia // 208 _ Board Ana Prata // 148 Louise Botkay // 210 Luiz Camillo Osorio // 8 Invited Board Members _ André Griffo // 150 Luciana Magno // 212 Créditos // 270 Nominating Committee Anitta Boa Vida // 152 Luciana Paiva // 214 Credits Lucrécia Vinhaes Exposição // 110 Antonio Bokel // 154 Luiz d’Orey // 216 e Roberto Vinhaes // 12 _ Exhibition Armando Queiroz // 156 Luiza Crosman // 218 _ Bia Leite // 158 Marcellvs L. // 220 _ _ Bruno Dunley // 160 Maria Noujaim // 222 Carla Borba // 162 Mariana Manhães // 224 Fluxograma // 18 PIPA Online Castiel Vitorino Brasileiro // 164 Marilá Dardot // 226 Flow chart Denilson Baniwa // 122 Christus Nóbrega // 166 Marina Camargo // 228 Daisy Xavier // 168 Maxwell Alexandre // 230 Estatísticas 2010 - 2019 // 20 _ Daniel Caballero // 170 Otavio Schipper // 232 Statistics 2010 - 2019 Daniel de Paula // 172 Panmela Castro // 234 Obras doadas // 132 Daniel Jablonski // 174 Paul Setúbal // 236 _ Donated works Desali // 176 Paulo Nimer Pjota // 238 Diego de los Campos // 178 Pedro França // 240 _ Eduardo Haesbaert // 180 Pedro Gandra // 242 Fabiana Faleiros // 182 Pedro Varela // 244 Frederico Filippi // 184 Rafael Alonso // 246 Gê Orthof // 186 Regina Parra // 248 Gê Viana // 188 Tertuliana Lustosa // 250 Gokula Stoffel // 190 Thiago Barbalho // 252 Ícaro Lira // 192 Tonico Lemos Auad // 254 Isabela Couto // 194 Vitor Cesar // 256 Janaina Wagner // 196 Willian Santos // 258 João Trevisan // 198 Yhuri Cruz // 260 Juliana Notari // 200 Yuli Yamagata // 262 _ 4 institutopipa.com premiopipa.com // pipaprize.com 5 Sobre o PIPA About PIPA The PIPA Prize is an initiative Awards PIPA Prize O Prêmio PIPA é uma iniciativa Premiação Prêmio Pipa of the PIPA Institute. It was There are no entries for the The winner is chosen from the do Instituto PIPA. Foi criado Não há inscrições para o O vencedor é escolhido entre created in 2010 to be the most Prize. All participants are four finalists by the Award Jury em 2010 para ser o mais Prêmio. Todos os participantes os quatro finalistas pelo Júri prominent Brazilian visual arts nominated, each year, by and receives an extra donation relevante prêmio brasileiro são indicados a cada ano pelo de Premiação e recebe uma award. From 2010 to 2018, the Nominating Committee of R$30,000. The decision de artes visuais. De 2010 a Comitê de Indicação, formado doação extra de R$ 30.000. PIPA established a partnership composed of about is based on the portfolios, 2018, o PIPA estabeleceu uma por aproximadamente trinta A decisão tem como base with MAM Rio, where the thirty experts in Brazilian the works presented in the parceria com o MAM Rio, onde diferentes especialistas em os portfólios, os trabalhos exhibitions of the finalists were contemporary art from all exhibition and the project they foram realizadas as exposições arte contemporânea brasileira apresentados na exposição e o held. Each of the four finalists regions of Brazil and abroad, intend to develop with the dos finalistas. Cada um dos de todas regiões do Brasil e projeto que pretendem realizar of each year donated a work to seeking for a comprehensive extra donation. 4 finalistas de cada ano doou também do exterior, buscando com a doação extra. the museum’s contemporary overview. uma obra para coleção de arte uma visão abrangente. art collection. In 2019 the Pipa Online contemporânea do museu. Em Pipa Online exhibition was held at Villa The Board selects four Award open to all nominees. 2019 a exposição foi realizada O Conselho seleciona Categoria aberta a todos Aymoré, Rio de Janeiro. finalists, based on the number The artist with the highest na Villa Aymoré, Rio de quatro finalistas, tendo artistas participantes desta of nominations received, number of votes at premiopipa. Janeiro. como parâmetros o número edição. O artista mais votado Mission participation in other editions, com and pipaprize.com de indicações recebidas, nos sites premiopipa.com Promote Brazilian artists and recent works and the artist’s websites receives R$15,000. Missão participações em outras e pipaprize.com recebe MAM Rio, encourage domestic page at PIPA website. The category that happens Divulgar a arte e artistas edições, trabalhos recentes e R$15.000. A categoria que production of contemporary The four finalists receive, in two-round voting requires brasileiros; estimular a página do artista no site. acontece em votação em dois art, support and award each, R$30,000 and show voting for at least 3 artists. produção nacional de Os quatro finalistas recebem turnos, exige o voto em pelo emerging artists. It is also to be their works in an exhibition arte contemporânea, cada um R$30.000 e menos 3 artistas. an alternative blueprint for the at Villa Aymoré. In addition, motivando e apoiando novos apresentam seus trabalhos third sector. they receive R$1,500 each to artistas brasileiros (não em uma exposição no Villa invite a critic of their choice necessariamente jovens); além Aymoré. Além disso, recebem Goal to write a text about their de servir como uma alternativa R$1.500,00 cada um para PIPA aims to reward artists work, published here in this de modelo para o terceiro convidar um crítico de sua that have already been catalogue. setor. escolha para escrever um texto highlighted for their artwork, sobre seu trabalho, publicado and are already known in the PIPA 2019 nominated artists Objetivo aqui neste catálogo. Brazilian art circuit. It is not compete for the following Premiar e consagrar artistas to reveal new talents. It is an awards: já conhecidos no circuito de Os artistas indicados ao PIPA award. arte brasileiro que vêm se 2019 concorrem aos prêmios: destacando por seus trabalhos. O Prêmio PIPA não busca descobrir novos talentos totalmente desconhecidos. É uma premiação, um reconhecimento. 6 institutopipa.com premiopipa.com // pipaprize.com 7 Prêmio PIPA PIPA Prize 2019 Luiz Camillo Osorio This 10th edition of the PIPA Prize, in addition to the symbolic miles- Esta 10ª edição do Prêmio PIPA além do marco simbólico de uma Curador do Instituto PIPA tone of its decade of existence, introduces important new features década de existência, traz novidades relevantes para o seu futuro. Instituto PIPA curator for its future. The first of these was the change in the space where A primeira delas foi a mudança de espaço expositivo. Saímos do the exhibition is held. We have left the Museum of Modern Art of Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, que nestes primeiros 10 Rio de Janeiro, which for the first 10 years was a hugely important anos foi um parceiro da maior importância, para ocuparmos agora partner, to now occupy the Villa Aymoré Gallery. a Villa Aymoré. Secondly, we have changed the format of the prize. Now the four Em segundo lugar, mudamos o formato de premiação. Agora os finalist artists will receive the same sum of R$30,000, and one of 4 artistas finalistas recebem o mesmo valor de 30 mil reais e de- the artists will then receive a further donation of R$30,000. To this pois um dos artistas receberá mais 30 mil de doação. O Júri de end, the Award Jury analyzes the works exhibited, the portfolios Premiação irá analisar para isso os trabalhos expostos, o portifólio of the artists and the rough drafts of the projects to be developed dos artistas e o esboço do projeto a ser desenvolvido com a doa- with the award. Our goal is to continue strengthening the circuit, ção. Nosso intuito é o de seguir fortalecendo o circuito, dando giving more importance to the finalists, the exhibition and the de- agora mais importância ao artista finalista, à exposição e ao de- velopment of projects by the artists.
Recommended publications
  • Film, Photojournalism, and the Public Sphere in Brazil and Argentina, 1955-1980
    ABSTRACT Title of Document: MODERNIZATION AND VISUAL ECONOMY: FILM, PHOTOJOURNALISM, AND THE PUBLIC SPHERE IN BRAZIL AND ARGENTINA, 1955-1980 Paula Halperin, Doctor of Philosophy, 2010 Directed By: Professor Barbara Weinstein Department of History University of Maryland, College Park My dissertation explores the relationship among visual culture, nationalism, and modernization in Argentina and Brazil in a period of extreme political instability, marked by an alternation of weak civilian governments and dictatorships. I argue that motion pictures and photojournalism were constitutive elements of a modern public sphere that did not conform to the classic formulation advanced by Jürgen Habermas. Rather than treating the public sphere as progressively degraded by the mass media and cultural industries, I trace how, in postwar Argentina and Brazil, the increased production and circulation of mass media images contributed to active public debate and civic participation. With the progressive internationalization of entertainment markets that began in the 1950s in the modern cities of São Paulo, Rio de Janeiro, and Buenos Aires there was a dramatic growth in the number of film spectators and production, movie theaters and critics, popular magazines and academic journals that focused on film. Through close analysis of images distributed widely in international media circuits I reconstruct and analyze Brazilian and Argentine postwar visual economies from a transnational perspective to understand the constitution of the public sphere and how modernization, Latin American identity, nationhood, and socio-cultural change and conflict were represented and debated in those media. Cinema and the visual after World War II became a worldwide locus of production and circulation of discourses about history, national identity, and social mores, and a space of contention and discussion of modernization.
    [Show full text]
  • LEI De Inutilização De Cédulas Existe Desde 2011
    Ano CXX1II Número 171 R$ 1,00 Assinatura anual R$ 200,00 AJoão Pessoa, Paraíba - QUARTA-FEIRA,UNIÃO 17 de agosto de 2016 123 A nos - PATRIMÔnIo DA PARAÍBA www.paraiba.pb.gov.br auniao.pb.gov.br facebook.com/uniaogovpb Twitter > @uniaogovpb FOTOS: Agências Esportes Brasil é prata na canoagem Em sua primeira participação nas Olim- píadas, Isaquias Queiroz heróI olímpico Robson Conceição conquistou a primeira medalha de alcançou um feito inédito fim de UM sonho Seleção feminina de futebol perdeu ouro do boxe brasileiro. PáginA 8 para o País. PÁGInA 22 Isaquias está na categoria C1-1000m da Suécia, mas saiu de campokdjhlkjfdhhdfsgdf aplaudida. PáginA 21 LEI DE INUTILIZAÇÃO DE CÉDULAS EXISTE DESDE 2011 Procon-PB cobra mais segurança dos bancos Em reunião ontem com representantes das empresas, o Procon alertou para a necessidade de todos os bancos cumprirem a lei que prevê instalação de dispositivo para inutilizar as cédulas em caso de violação de caixas eletrônicos. PÁGInA 6 FOTO: Marcos Russo SAÚDE Hospital Edson Ramalho recebe 3 novos aparelhos Estado investiu R$ 1,2 milhão nos equipamentos, que foram entregues ontem pelo governador Ricardo Coutinho. PÁGInA 5 CRISE POLÍTICA Dilma propõe plebiscito sobre nova eleição A presidente afasta- da Dilma Rousseff divul- gou ontem uma carta à população e ao Senado Trabalhadores e estudantes realizaram protesto ontem no Centro Federal. PÁGInA 13 dia de MoBIlIzAção de João Pessoa contra o governo de Michel Temer e a retirada de direitos. PáginA 4 FOTO: Reprodução/internet Literatura Elke Maravilha nacional na morre aos tela do cinema 71 anos, no RJ Tintin CineClube Irreverente e bem -humorada, a atriz nasceu sobre a vida e a obra na Rússia e veio para o deexibe grandes hoje cinco escritores filmes Brasil aos seis anos de brasileiros.
    [Show full text]
  • Brazil After the Disaster
    totum Year 2 Number 6 Dec 08/ Jan 09 THE WORLD WANTS BARBECUE Asia is being invaded by Brazilian-style barbecues, serving EXECUTIVES UNDER THREAT all-you-can-eat rodízio In times of risk, companies demand new talents and offer LET’S HEAR IT insurance against (honest) FOR BRANDING on-the-job mistakes Companies harness the power of design and ideas to conquer global markets BRAZIL AFTER THE DISASTER Discover what companies are doing to survive in a world that’s traumatized by crisis and threatened with recession GLOBE-TROTTER Buenos Aires: the best way to spend a few hours... or days Contents COVER STORY A new 24fl ight plan How Brazil’s major companies are facing the crisis – and planning for afterwards Eliana Simonetti 62 58 68 PHOTOS: HANDOUT ANTENNA MARKETING GASTRONOMY NEY DOS REIS 10 Gastronomy – a way to win new business 44 Brazil has origin-certifi ed products 68 The world falls in love with Brazilian barbecue 44 Antônio Carlos Santomauro Adriana Setti SURVEY 18 New data on Brazilian TEST RANKINGS internationalization 48 How much do you know about 72 Brazil: win some, lose some Armando Mendes the globalized world? in the latest global surveys Arindam Bhattacharya, James Hemerling and Harold Sirkin Armando Mendes OPINION 20 Will Obama bring Brazil YOUR CARREER EXPORTS a new business climate? 50 Executives today have more 74 Haco fi ghts for top spot in the world labels market Diego Z. Bonomo power – and more risks Maurício Oliveira Christine Puleo INVESTMENT INTERNATIONALIZATION 22 APEX-Brasil is attracting TECHNOLOGY 76 Cinex licks
    [Show full text]
  • Os Estilistas E a Produção De Moda
    unesp UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA “JÚLIO DE MESQUITA FILHO” Faculdade de Ciências e Letras Campus de Araraquara - SP MÔNICA AGDA DE SOUZA ALÁRIO OS ESTILISTAS E A PRODUÇÃO DE MODA ARARAQUARA –SÃO PAULO. 2007 MÔNICA AGDA DE SOUZA ALÁRIO OS ESTILISTAS E A PRODUÇÃO DE MODA Tese de Doutorado, apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Sociologia da Faculdade de Ciências e Letras – Unesp/Araraquara, como requisito para obtenção do título de Doutora em Sociologia. Linha de pesquisa: Cultura, Representações Simbólicas e Pensamento Social. Orientador: Eliana Maria de Melo Souza. ARARAQUARA – SÃO PAULO. 2007 Ficha Catalográfica: deve ser preenchida a solicitação no site da Biblioteca da FCLAr e aguardar o e-mail de confirmação que a ficha será elaborada. Após o reenvio da ficha ao solicitante, este deve imprimir a mesma no verso da folha de rosto. Alário, Mônica Agda de Souza Os estilistas e a produção da moda / Mônica Agda de Souza Alário. – 2007 200f. ; 30 cm Tese (Doutorado em Sociologia) - Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras, Campus de Araraquara Orientador: Eliana Maria de Melo Souza l. Indústria da moda. 2. Estilista. I. Título. MÔNICA AGDA DE SOUZA ALÁRIO OS ESTILISTAS E A PRODUÇÃO DE MODA Tese de Doutorado, apresentada Programa de Pós- Graduação em Sociologia da Faculdade de Ciências e Letras – UNESP/Araraquara, como requisito para obtenção do título de Doutora em Sociologia. Linha de pesquisa: Cultura, Representações Simbólicas e Pensamento Social. Orientador: Eliana Maria de Melo Souza. Data de aprovação: 30/08/2007 MEMBROS COMPONENTES DA BANCA EXAMINADORA: Presidente e Orientador: Eliana Maria de Melo Souza.
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. For example, Catherine Tramell (Sharon Stone) in Basic Instinct (1993) is commonly labeled a femme fatale but the characters played by actor Pam Grier in various blaxploitation films are not. Mainon and Ursini’s study is an exception to the latter. 2. Foster (Gender and Society) is one of the few exceptions that have engaged explicitly with gender and sexuality in Brazilian cinema. More recently, although not focusing primarily on gender and sexuality, Conde and Marsh have provided insights into women’s experience(s) of and changes in gender roles in Brazil in the twentieth century. In her work on cinema, writing, and modernity in Rio de Janeiro during the early decades of the twentieth cen- tury, Conde writes a chapter on cinema’s female spectatorship, discussing middle-class women’s new social roles after the First World War. The author informs us how women came to occupy the public spaces, unlike in the past when they were mostly confined to the private space: the home. The author argues that cinema was part of the Brazilian “modernity project” (and there- fore an aspect of the consumerist culture that developed at that time) in which women played a crucial role. For instance, Conde observes that women were the majority of Brazilian filmgoers. Concerning Marsh’s study, it looks at how Brazilian female filmmakers’ audiovisual work from the 1960s onward chal- lenged the institutional power that limited women while promoting under- standings of gender, female sexuality, and women’s role in the country during limited political and civil freedom (i.e., the military dictatorship).
    [Show full text]
  • Universidade Federal Do Rio Grande Do Sul Faculdade De Educação Especialização Em Educação, Sexualidade E Relações De Gênero
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL FACULDADE DE EDUCAÇÃO ESPECIALIZAÇÃO EM EDUCAÇÃO, SEXUALIDADE E RELAÇÕES DE GÊNERO PAULA TATIANE DE AZEVEDO ATÉ ONDE VOCÊ IRIA POR UM FILHO? REPRESENTAÇÕES DE GÊNERO E MATERNIDADE NO CINEMA Porto Alegre 2011 UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL FACULDADE DE EDUCAÇÃO ESPECIALIZAÇÃO EM EDUCAÇÃO, SEXUALIDADE E RELAÇÕES DE GÊNERO ATÉ ONDE VOCÊ IRIA POR UM FILHO? REPRESENTAÇÕES DE GÊNERO E MATERNIDADE NO CINEMA PAULA TATIANE DE AZEVEDO Orientadora: Profa. Dra. Rosângela Soares Porto Alegre 2011 Angélica Composição: Chico Buarque1 Quem é essa mulher Que canta sempre esse estribilho? Só queria embalar meu filho Que mora na escuridão do mar. Quem é essa mulher Que canta sempre esse lamento? Só queria lembrar o tormento Que fez o meu filho suspirar. Quem é essa mulher Que canta sempre o mesmo arranjo? Só queria agasalhar meu anjo E deixar seu corpo descansar. Quem é essa mulher Que canta como dobra um sino? Queria cantar por meu menino Que ele já não pode mais cantar. Quem é essa mulher Que canta sempre esse estribilho? Só queria embalar meu filho Que mora na escuridão do mar. 1 Música composta por Chico Buarque em 1977, em homenagem à amiga Zuzu Angel, morta em 1976. AGRADECIMENTOS Tenho o privilégio de ter podido contar com pessoas especiais durante toda a minha vida, e estas só confirmaram nossos vínculos durante o desenrolar desta especialização. Este curso me deu a oportunidade de conhecer e contar com outras pessoas que se tornaram especiais, não só pela amizade conquistada, mas pelo auxílio no meu crescimento pessoal e intelectual e por terem me apoiado nos momentos de maiores dificuldades.
    [Show full text]
  • 2 Ser Embratel 3 Introdução 5 Prêmios 7 Desenvolvimento De Pessoas 13
    2 Ser Embratel Being Embratel 3 Introdução Introduction 5 prêmios awards 7 Desenvolvimento de pessoas Development of people 13 Qualidade de vida, saúde e bem-estar Quality of life, health and well being 19 Patrocínios filantrópicos Philanthropic sponsorships 23 Patrocínios culturais e esportivos Cultural and sports sponsorships SER EMBRATEL Aproximando pessoas queridas ou eliminando distâncias em Ser Embratel complexas operações intercontinentais, as telecomunicações são, hoje, uma das Reconhecimento Aperfeiçoamento Satisfação bases do bem-estar das sociedades e da prosperidade das nações. Compromisso Cultura Being Embratel Recognition BEING EMBRATEL Approaching dear people or eliminating distances in complex Improvement Satisfaction intercontinental operations, the telecommunications are, today, one of the bases of Commitment Culture well-being of the societies and the prosperity of the nations. EMBRATEL 2 2001 Social Report I - Introdução I - Introduction Em sintonia com a vida In tune with life Em plena era da Informação, a Embratel orgulha-se de ser uma das In the midst of the Communications Era, Embratel is proud to be one empresas do mundo que facilitam e enriquecem a vida dos brasileiros. of the companies that enriches and facilitates the lives of Brazilians. Aproximando pessoas queridas ou eliminando distâncias em com- Whether bringing loved ones closer together or breaking down bar- plexas operações intercontinentais, as telecomunicações são, hoje, riers imposed by physical distance in complex intercontinental oper- uma das bases
    [Show full text]
  • Morre Aos 71 Anos a Atriz Elke Maravilha
    12 Quarta-feira, 17 de agosto de 2016 portalnews.com.br Whatsapp: 96858-3924 Somente para Redação e Fotografia e-mail: [email protected] [email protected] telefone: (11) 4735.8021 Fax: (11) 4735.8027 DAT Cultura Despedida Classificação Atriz estava internada desde junho para tratar uma úlcera e foi operada; Mogiana se destaca desde então, ficou em coma induzido em hospital no Rio de Janeiro em concurso de beleza Classificada entre mais edição e já é considerado Morre aos 71 anos a de cem mil concorrentes, a como um dos mais impor- mogiana Rachel de Almei- tantes do País, ganhando da Santos, de 21 anos, está destaque na mídia duran- atriz Elke Maravilha entre as 27 concorrentes ao te a sua realização. Divulgação título de Miss Bumbum Bra- A mogiana Rachel Almei- Da Agência Brasil via iniciado carreira de atriz, sil 2016, concurso de bele- da precisa vencer candida- no cinema, com o nome ar- za feminina que projetou tas como Jenny Miranda, A atriz Elke Maravilha tístico que a consagrou, dado várias modelos ao estrelato, filha de Gretchen, e Cleo morreu ontem, aos 71 anos, pelo jornalista Daniel Más, entre elas Andressa Urach, Cadilac, afilhada de Rita no Rio de Janeiro. Ela estava espanhol naturalizado bra- Ana Paula Minerato, Babi Cadilac, para continuar na internada desde o fim de ju- sileiro e colunista social de Muniz, Luciana Caetano, competição. Somente 15 nho para tratar uma úlcera e vários jornais cariocas. Em Jessica Lopes, Dani Sper- candidatas passarão para chegou a ser operada. Desde 1972, Elke Maravilha surge le, Sabrina Boing, Claudia a próxima etapa, que será então, a atriz ficou em coma na televisão, como jurada do Alende e muitas outras que no dia 9 de novembro, em induzido na Casa de Saúde programa do “Velho Guer- ganharam destaque a par- São Paulo.
    [Show full text]