Kosta Outlet Kosta Boda Art Hotel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kosta Outlet Kosta Boda Art Hotel DESTINATION KOSTA – en plats att uppleva Framsida Kosta Lodge Kosta Safaripark Kosta glasbruk Kosta Outlet Kosta Boda Art Hotel Kosta Vildmarkscamp Glasbaren Kosta Julmarknad Here you’ll find the genuine glass craftmanship, unique accommodations, a magical nature, dining experiences beyond the ordinary and 20,000 sqm of shopping experience. WWW.DESTINATIONKOSTA.SE CONTENTS GLASS EXPERIENCES ACCOMMODATION KOSTA BODA GLASSWORKS 3 KOSTA BODA ART HOTEL 22 KOSTA BODA ART GALLERY 4 KOSTA LODGE 24 KOSTA GLASS CENTRE 5 KOSTA BAD & CAMPING 26 GLASS ART 6 PARKING AREAS FOR MOBILE HOME 27 GLOWING GLASRIKET 6 KOSTA BED 27 KORPABOET 27 EXPERIENCE NATURE KOSTA SAFARI PARK 7 OTHER KOSTA VILDMARKSCAMP 8 KOSTA RENTAL CENTRE & SERVICE POINT 27 GRÖNÅSEN ÄLG- & LANTDJURSPARK 9 BRUNO MATHSSON’S HOUSE OF GLASS 28 EXPERIENCE NATURE 9 KOSTA TAXI & LIMOUSINE 28 VISITOR’S TRAIN PYSEN 28 KOSTA OUTLET MARGARETHAS DOLLHOUSE 29 STORES 10 COOP SUPERMARKET 29 LÅGPRISVARUHUSET 12 TOURIST INFORMATION 29 KOSTA LOCAL HISTORY MUSEUM 30 DINING EXPERIENCES EKEBERGA CHURCH 30 RONDELLEN & ICE CREAM PARLOR 10 KOSTA LIBRARY 30 KOSTA BAKERY 13 KOSTA BRUKSCAFÉ 14 EVENTS KOSTA MATMAGASIN 15 KOSTA CHRISTMAS MARKET 31 KOSTA LODGE 16 ANNUAL EVENTS 32 LINNEA ART RESTAURANT 17 BRASSERIE 1742 18 MAPS GLASS BAR 19 DESTINATION KOSTA 34 KOSTA HOT SHOP HERRING 20 KINGDOM OF CHRYSTAL 35 LILLA KÖK 21 KOSTA OUTLET 36 DON CAMILLO PIZZERIA 21 EDITOR: Karin Bernfalk PUBLISHER: Ulrica Messing PRODUCTION: Destination Kosta AB PRINT: Stibo Complete in Katrineholm PUBLISHED BY Destination Kosta, Stora vägen 75, 360 52 KOSTA CONTACT INFORMATION: 2 [email protected] www.destinationkosta.se +46 (0) 73 143 275 GLASS EXPERIENCES KOSTA BODA GLASSWORKS CONTENTS Kosta Boda and Orrefors are among the world's top brands in glass and glass art. Since 1742, the glass blowers have mastered the liquid glass mass and refined craftsmanship through generations. Enter the hut and experience glass blowing up close. Kosta Boda is one of the world's top passion. At our glassworks we also manu- brands in glass and glass art. Technolo- facture crystal glass under the Orrefors gy and finesse have been refined in the trademark. In the light of the furnaces Stora vägen 96, Kosta heart of Småland's forests for genera- you are given the opportunity to follow PHONE: +46 (0) 478 345 00 tions. Our glass is colourful, bold, sophi- the creation of our products. From MAIL: [email protected] sticated and provocative. It dares to melting the glass mass to glass blowing, WEB: www.kostaboda.se stand out and shine. Kosta Boda is true grinding and painting. FACEBOOK: @kostaboda @orrefors Book a tour of the gallery and the glass hut via Kosta Boda Art Gallery to learn INSTAGRAM: more about glass production and glass art. @kostaboda @orrefors 3 GLASS EXPERIENCES GLASS EXPERIENCES KOSTA BODA ART GALLERY Kosta Boda Art Gallery is a stone's throw away from the glass furnaces at Kosta Glasbruk. The art gallery presents our contemporary art glass with new exhibitions from our famous designers. Welcome to our exhibition with several speaks directly to you. of the world's leading glass artists. Kosta Boda Art Gallery was designed Never before has such a variety of glass by Bruno Mathsson in the early 50s. art been assorted in one place. The Bruno Mathsson hall has a beau- Allow yourself to be seduced by the tiful glass mosaic floor, created in various artists' different expressions Kosta, and floor-to-ceiling windows. and ways of relating to the glass. Maybe The art gallery also displays a mural you will find that one piece of art that painting by Vicke Lindstrand. Stora Vägen 96, Kosta Book a guided tour of the gallery and the glass hut to learn more about glass PHONE: +46 (0) 478 345 29 creation and glass art. MAIL: [email protected] 4 GLASS EXPERIENCES KOSTA GLASS CENTRE Book an unforgettable glass experience! Experience what it feels like to work in a glass hut, shape the glowing mass and blow the glass with your mouth. We offer several different types of creative glass experi- ences for both young and old - everyone can participate! Glass is our passion! It´s a passion we are Kosta Glascenter is a versatile business, happy to share with you. You can find where we offer a range of activities such us in the Kosta Glasbruk area. Here we as glass experiences and training. have been running a glass craft school With us, you can experience glass in for more than 20 years, where glass different forms, try things out, get Stora Vägen 96, Kosta craftspeople from all over the Nordic answers to questions, hear stories and PHONE: +46 (0) 70 684 61 91 countries have been trained. Today, explanations about the glass. MAIL: [email protected] many of them are active as glass crafts- WEB: www.kostaglascenter.se FACEBOOK: @kostaglascenter people, glass artists and designers. INSTAGRAM: @kostaglascenter 5 GLASS EXPERIENCES GLASKONST Vernissagehelg i Glasriket The last weekend in April is the glass art week- end, “Glaskonsthelgen”. That’s when Kosta Boda glassworks inaugurates a new art glass ex- hibition at Kosta Boda Art Gallery. Discover our glass creation and follow our other activities in and outside the hut. For more info see www.destinationkosta.se In the middle of October, when the evenings grow dark early and the clear autumn air cools down, Kosta Boda glassworks invites you to the “Glowing Glasriket”. For more info see www.destinationkosta.se 6 EXPERIENCE NATURE KOSTA SAFARI PARK Safari in the forests of Småland. Take the car through the park and see European bisons, fallow deer, mouflon sheep, deer and wild boars close up. Several thousand years ago, the bisons in the sun, the red deer are shy, and you lived wild in Sweden. Nowadays, the normally do not see them in daylight. wild bisons are a rare sight throughout In our park, however, you have good Europe and in Sweden they can only chances to see red deer in daylight. be seen in zoos. In our Safari Park you There is also a good chance that you’ll can see them roam freely in the forest. see our wild boars. This animal is usual- Here you can also see fallow deer, red ly shy and vigilant with poor vision, but GPS: 56.817299, 15.376886 deer and wild boars. While the fallow with good hearing and a distinct sense PHONE: +46 (0) 478 590 530 deer is a social animal and likes bathing of smell. MAIL: [email protected] WEB: www.kostasafaripark.se Tickets are available at Kosta Lodge, Kosta Rental Centre, Rondellen, Jaktia Kosta, Kosta Boda Art Hotel, Lågprisvaruhuset Kosta and in the Safari Park FACEBOOK: @kostasafaripark shop. INSTAGRAM: @kosta_safaripark 7 EXPERIENCE NATURE KOSTA VILDMARKSCAMP Experience the Småland wilderness. Here you can enjoy the forest, the silence and the serenity, or discover your competitive side and challenge your colleagues and loved ones. Kosta Vildmarkscamp is suitable for With us you also have the opportunity to both individuals and corporate guests experience nature. We have plenty of hik- and conferences. ing trails in the forest-covered country- side. Enjoy lakes and streams during a GPS: 56.79095, 15.37047 Challenge yourself and your colleagues canoe trip, fish pike or head over logs PHONE: +46 (0) 478 590 530 [email protected] in our wilderness areas. Put your brain and rocks on two wheels with our MAIL: WEB: and muscles to use in disciplines such as mountain bikes. www.kostavildmarkscamp.se axe throwing, horse shoeing and air rifle FACEBOOK: shooting. Kosta Vildmarkscamp INSTAGRAM: @kosta_vildmarkscamp 8 EXPERIENCE NATURE GRÖNÅSEN ÄLG- & LANTDJURSPARK (Moose and farm animal park) One of Sweden's largest moose parks since 1994. Home to moose, goats, pigs, hores, rabbits, guinea pigs and chickens. Visit our museum or grill a moose- sausage. In our well-stocked moose- shop you will find almost every- thing moose-related. Grönåsen 2, Kosta GPS: 56°50’14.2”N 15°26’39.0”E PHONE: +46 (0) 478 507 70 MAIL: [email protected] WEB: www.gronasen.se FACEBOOK: @gronasenalg INSTAGRAM: @gronasen EXPERIENCE NATURE • Hiking trails Discover the tracks and the meandering roads in Småland's beautiful nature. Here we give you tips on both longer and shorter walks. WEB: http://bit.ly/KostaNaturupplevelse • Illuminated running & exercise tracks 2.8 km of illuminated running tracks, 5 and 8 km of exercise tracks. Barrier-free illuminated run- ning track. WEB: http://bit.ly/eljusspår • Outdoor gym In Kosta there is a newly built outdoor gym with several different possibilities for outdoor exer- cise. It is accessible from the illuminated running track. ADDRESS: Hantverksgatan 1, Kosta • Nature & culture guides in Glasriket Certified nature and cultural guides, spe- cialised on Glasrikets unique nature and culture. Join them on a trip into the wild and discover Småland's hidden treasures. WEB: http://www.glasriketguiderna.se 9 20.000 kvm VARUMÄRKESSHOPPING Alltid bra shopping för helafamiljen KOSTA Jaktia offers everything Here you can find books The Kosta Boda shop car- At Rondellen, you can hunters, fishermen and about most things, and a ries glass of all sorts. Here take a coffee break with outdoor enthusiasts, but large discount range with you can find the entire sandwiches, hot dogs and also dog and cat owners high quality. They also have Kosta Boda range in all lots of sweets. They also might need. a wide range of toys. its colourful splendour. have newspapers, tobacco, Discover goods of first and lottery tickets, sports bet- second choice at heavily ting opportunities agents discounted prices. and other kiosk assort- ments. Stora vägen 77 - Kosta, in Kosta Outlet Stora vägen 96 - Kosta, PHONE: +46 (0) 478 349 34 next to the glassworks area Stora vägen 77 - Kosta, MAIL: PHONE: +46 (0) 478 345 32 in Kosta Outlet [email protected] MAIL: PHONE: +46 (0) 478 486 20 FACEBOOK: [email protected] Stora vägen 77 - Kosta, MAIL: [email protected] @kostabokhandel FACEBOOK: @kostaboda in Kosta Outlet FACEBOOK: @jaktiakosta INSTAGRAM: INSTAGRAM: PHONE: +46 (0) 478 349 36 INSTAGRAM: @jaktiakosta @kosta_bokhandel @orreforskostabodabutiker FACEBOOK: Rondellen 6,000 sqm of fashion for At Porthouse you can find Fancy some ice cream? Shoes & Bags for everyone! women, men & children.
Recommended publications
  • Choose Fyrfack!
    Do you want to know more? CHOOSE We will be arranging ongoing information meetings with examples of the fyrfack bins. You can find the locations and dates of these meetings on ssam.se FYRFACK! Sopor är inte and on our Facebook page. bara skräp! Do you have questions Matavfall är en resurs värt att or comments about ta hand om. Varje år slänger recycling? At ssam.se, there is both information and in-depth svenska folket cirka 1,3 material. You can also choose to e-mail us at: miljoner ton mat och det är [email protected] hushållen som slänger mest 0470-59 95 00 mat av alla. De står för ungefär hälften av den mat som årligen For information in slängs. a different language: Visit our website ssam.se. At the top right corner of our webpage, you can translate the information into your desired language In a short time, fyrfack (four-compartment bin) sorting, the new system for waste management will be introduced. The fyrfack system will enable us to offer better service and make your everyday life more flexible. We will be collecting your food waste and your newspapers, packaging material and electronic waste (e.g. light sources and batteries). You won’t need to drive to the recycling station. But first and foremost, this will enable us all to work together for a more sustainable environment. Sorting trash, however, is not only an important way of protecting people and the environment and conserving resources. As a matter of fact, every resident has a legally-mandated obligation to sort his or her household’s wastepaper for recycling, packaging materials, dangerous waste, medicines and bulky refuse.
    [Show full text]
  • Finland: Architecture and Design 2022
    Finland: Architecture and Design 2022 13 SEP – 26 SEP 2022 Code: 22237 Tour Leaders Stephen Crafti Physical Ratings For 14 days, architecture and design writer Stephen Crafti charts the very latest in Finland contemporary art, architecture, furniture and fashion. Overview With architecture and design writer Stephen Crafti, explore the very best of Finland’s modernist and contemporary art, architecture, furniture and fashion in Helsinki, Jyväskylä, Seinäjoki and Turku. Begin in Finland’s capital, Helsinki visiting the Design Museum and the Museum of Finnish Architecture. Accompanied by an architect, discover Helsinki’s rich architectural history; visit Eliel Saarinen’s Central Station, the Chapel of Silence, Oodi – the new Helsinki Central Public Library, and the famous Finlandia Hall. Experience a private visit of the multi-award winning Amos Rex Art Museum, accompanied by project mastermind Asmo Jaaksi, JKMM Architects. Meet with Tuuli Sotamaa in her renowned design studio Ateljé Sotamaa. Tours of the Artek Flagship store and the Aalto House and Studio introduce us to Alvar Aalto, Finland’s most famous architect of the 20th century. At Marimekko Outlet, see some examples of world-renowned Marimekko prints. Tour the private showroom of Marita Huurinainen, famous for her ‘wave shoes’. Meet new artists at the Design Lab at the Iittala & Arabia Design Centre. View contemporary art at Didrichsen Art Museum, a seaside villa designed by Alvar Aalto’s assistant, Viljo Revell. Meet designer Harri Koskinen and learn about his internationally renowned range of products. Travel through Finnish forests to Lahti to view its wooden architecture and understand more about the relationship Finns share with wood; in Haltia, tour the award-winning Finnish Nature Centre.
    [Show full text]
  • Viimeinen Päivitys 8
    Versio 20.10.2012 (222 siv.). HÖYRY-, TEOLLISUUS- JA LIIKENNEHISTORIAA MAAILMALLA. INDUSTRIAL AND TRANSPORTATION HERITAGE IN THE WORLD. (http://www.steamengine.fi/) Suomen Höyrykoneyhdistys ry. The Steam Engine Society of Finland. © Erkki Härö [email protected] Sisältöryhmitys: Index: 1.A. Höyry-yhdistykset, verkostot. Societies, Associations, Networks related to the Steam Heritage. 1.B. Höyrymuseot. Steam Museums. 2. Teollisuusperinneyhdistykset ja verkostot. Industrial Heritage Associations and Networks. 3. Laajat teollisuusmuseot, tiedekeskukset. Main Industrial Museums, Science Centres. 4. Energiantuotanto, voimalat. Energy, Power Stations. 5.A. Paperi ja pahvi. Yhdistykset ja verkostot. Paper and Cardboard History. Associations and Networks. 5.B. Paperi ja pahvi. Museot. Paper and Cardboard. Museums. 6. Puusepänteollisuus, sahat ja uitto jne. Sawmills, Timber Floating, Woodworking, Carpentry etc. 7.A. Metalliruukit, metalliteollisuus. Yhdistykset ja verkostot. Ironworks, Metallurgy. Associations and Networks. 7.B. Ruukki- ja metalliteollisuusmuseot. Ironworks, Metallurgy. Museums. 1 8. Konepajateollisuus, koneet. Yhdistykset ja museot. Mechanical Works, Machinery. Associations and Museums. 9.A. Kaivokset ja louhokset (metallit, savi, kivi, kalkki). Yhdistykset ja verkostot. Mining, Quarrying, Peat etc. Associations and Networks. 9.B. Kaivosmuseot. Mining Museums. 10. Tiiliteollisuus. Brick Industry. 11. Lasiteollisuus, keramiikka. Glass, Clayware etc. 12.A. Tekstiiliteollisuus, nahka. Verkostot. Textile Industry, Leather. Networks.
    [Show full text]
  • Craft Production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and Its Visual Representation Constructing Authenticity in Cultural/Marketing Production
    Doctoral Thesis Craft production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and its visual representation Constructing authenticity in cultural/marketing production Songming Feng Jönköping University Jönköping International Business School JIBS Dissertation Series No. 140 • 2020 Doctoral Thesis Craft production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and its visual representation Constructing authenticity in cultural/marketing production Songming Feng Jönköping University Jönköping International Business School JIBS Dissertation Series No. 140 • 2020 Doctoral Thesis in Business Administration Craft production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and its visual representation: Constructing authenticity in cultural/marketing production JIBS Dissertation Series No. 140 © 2020 Songming Feng and Jönköping International Business School Published by Jönköping International Business School, Jönköping University P.O. Box 1026 SE-551 11 Jönköping NMÄ NE M RK Tel. +46 36 10 10 00 A EN ÄR E N K VA ET SV T www.ju.se S Trycksak Trycksak 3041 0234 Printed by Stema Specialtryck AB 2020 3041 0234 ISSN 1403-0470 ISBN 978-91-7914-003-8 Abstract Authenticity is a core concept and phenomenon in contemporary marketing, as both marketers and consumers seek the authentic. Individuals, companies, and industries all work to establish and accomplish authenticity for themselves and related stakeholders. As a marketing point for creating differentiation and singularity, authenticity has the potential to augment the value of a product above and beyond its promising functional, esthetic, or experiential significance. However, authenticity is a concept with heavily debated characteristics, and it is not well understood in its market manifestations. Academic work on authenticity remains vague in terms of both its definition and its marketing relevance.
    [Show full text]
  • The Corning Museum of Glass Annual Report, 2006
    The Corning Museum of Glass Annual Report 2006 Cover: Officers The Fellows of The Corning The Fellows of The Corning Museum of Glass Museum of Glass are among Peacock vase, blown; E. Marie McKee the world’s leading glass col- silver-gilt mount. U.S., President Carole Allaire lectors, scholars, dealers, and Corona, NY, Tiffany Gary E. Baker glassmakers. The objectives Amory Houghton Jr. Studios, 1898–1899. Renée E. Belfer of this organization are (1) Vice President H. 14.1 cm (2006.4.161). Robert A. Belfer to disseminate knowledge James R. Houghton Mike Belkin about the history and art of Vice President William W. Boeschenstein* glassmaking and (2) to sup- port the acquisitions program Alan L. Cameros Denise A. Hauselt of the Museum’s Rakow Secretary Lt. Gen. Christian Clausen, retired Research Library. Admission Thomas P. Dimitroff to the fellowship is intended James B. Flaws Jay R. Doros to recognize accomplishment, Treasurer David Dowler and is by invitation. Robert J. Grassi Max Erlacher Assistant Treasurer Christopher T. G. Fish Barbara U. Giesicke David B. Whitehouse William Gudenrath Executive Director Jirˇí Harcuba+ Douglas Heller Trustees A. C. Hubbard Jr. Roger G. Ackerman* Kenneth L. Jobe + Peter S. Aldridge Dorothy-Lee Jones Thomas S. Buechner Leo Kaplan Van C. Campbell* Helena Koenigsmarková + Dale Chihuly Michael Kovacek Patricia T. Dann Dwight P. Lanmon + Robert Duke Harvey K. Littleton James B. Flaws Louise Luther John P. Fox Jr. Kenneth W. Lyon Polly W. Guth Josef Marcolin Ben W. Heineman* John H. Martin + Amory Houghton Jr.* Gregory A. Merkel Arthur A. Houghton III Barbara H.
    [Show full text]
  • Welcome out – Into the Nature of Kronoberg!
    Welcome out – into the nature of Kronoberg! – Your guide to 35 beautiful nature reserves Production: The County Council Administrative Board, Kronoberg County, 2019. Cover picture: Tobias Ivarsson. Photographers: Tobias Ivarsson: golden plover, pg. 9; black grouse lekking, pg. 11; witch’s hair lichen, pg. 32; wood grouse, pg. 36; fritillary, pg. 44; common tern, pg. 54; osprey, pg. 92; black-throated loon, pg. 96. Ljungby Municipality: pine plant, pg. 98. Småland pictures: Kronoskogen, pg. 97; outdoor gym, pg. 98; coffee break “fika”, pg. 99.The County Administrative Board: Eva Elfgren: cross-leaf heath, pg. 12; leafy verdure, pg. 81; Per Ekerholm: marsh gentian, pg. 18; Thomas Hultquist: crane, pg. 39; Magnus Strindell: ox-tongue fungus, pg. 47; Elin Åkelius: cowslip, pg. 51; The County Council Administrative Board: dalmatian spot, pg. 53; Peter Mattiasson: Mörrumsån, ppg. 56–57; Börge Pettersson: soprano pipistrelles, pg. 65; Mats Wilhelm Pettersson: hay meadow, pg. 69; Emil Persson: scarlet waxcap, pg. 75; Peter Wredin: hazel dormouse nest, pg. 80; Heléne Petterson: view over Toftasjön, pg. 87; Martin Unell: fireplace, pg. 92.Other photos: Ellen Flygare and Martin Wargren, The County Council Administrative Board. Text: Ellen Flygare, except Kronoskogen, where the author is Naturcentrum AB. Maps: Peter Mattiasson. Background map: © Lantmäteriet Geodatasamverkan. The guide is available at the County Council web site, www.lansstyrelsen.se/kronoberg Welcome out into nature! The book you are holding in your hand is a guide to the nature of Kronoberg. We have chosen 35 nature reserves with beautiful scenery, well worth a visit, and present them in words and pictures. The book also includes a cultural reserve, Linneaus’ Råshult.
    [Show full text]
  • London Design Festival 14–22 September 2019 Londondesignfestival.Com #Ldf19 the Guide
    THE GUIDE LONDON DESIGN FESTIVAL 14–22 SEPTEMBER 2019 LONDONDESIGNFESTIVAL.COM #LDF19 MASTER OF MATERIALS RADO.COM RADO TRUE THINLINE STUDS DESIGNED IN COLLABORATION WITH BRITISH DESIGNER BETHAN GRAY. Welcome to the official London Design Festival We hope you enjoy the 17th edition, and do share Guide. The Festival celebrates and promotes your images with us, tagging in @l_d_f_official London as the design capital of the world, and as the gateway to the international design community. Download My Festival at londondesignfestival.com/myfestival MAIN PARTNER The Guide, along with the official My Festival app, is here to help you find your way around all Festival projects and events across the city. #LDF19 VOTE FOR YOUR FAVOURITE SHORTLISTED ENTRY AT THE RADO EXHIBITION DURING DESIGNJUNCTION, 2 LONDONDESIGNFESTIVAL.COM19TH - 22ND SEPTEMBER#LDF19 2019. SEE THE PROJECTS AT radostarprize.rado.com/uk/finalists 3 BECCA 2 LONDONDESIGNFESTIVAL.COM #LDF19 TERRY CREWS 3 BeccaRed_LDFGuide_DPS_062019.indd All Pages 6/20/19 11:20 AM WELCOME CHAIRMAN DIRECTOR SIR JOHN SORRELL CBE BEN EVANS CBE Welcome to the 17th edition of London Design London is a big place. It is why, for a number Festival, which celebrates innovative and exciting of years, we have been encouraging different thinking by an international design community districts to set up their own design programmes. driven by a positive and creative attitude. Thanks This year there are 11 different Design Districts – to its scale, the Festival explores a huge diversity Bankside, Brompton, Chelsea, Clerkenwell, of design disciplines and talent and reaches into King’s Cross, Marylebone, Mayfair, Pimlico, the far corners of the world’s creative capital.
    [Show full text]
  • William Gropper's
    US $25 The Global Journal of Prints and Ideas March – April 2014 Volume 3, Number 6 Artists Against Racism and the War, 1968 • Blacklisted: William Gropper • AIDS Activism and the Geldzahler Portfolio Zarina: Paper and Partition • Social Paper • Hieronymus Cock • Prix de Print • Directory 2014 • ≤100 • News New lithographs by Charles Arnoldi Jesse (2013). Five-color lithograph, 13 ¾ x 12 inches, edition of 20. see more new lithographs by Arnoldi at tamarind.unm.edu March – April 2014 In This Issue Volume 3, Number 6 Editor-in-Chief Susan Tallman 2 Susan Tallman On Fierce Barbarians Associate Publisher Miguel de Baca 4 Julie Bernatz The Geldzahler Portfoio as AIDS Activism Managing Editor John Murphy 10 Dana Johnson Blacklisted: William Gropper’s Capriccios Makeda Best 15 News Editor Twenty-Five Artists Against Racism Isabella Kendrick and the War, 1968 Manuscript Editor Prudence Crowther Shaurya Kumar 20 Zarina: Paper and Partition Online Columnist Jessica Cochran & Melissa Potter 25 Sarah Kirk Hanley Papermaking and Social Action Design Director Prix de Print, No. 4 26 Skip Langer Richard H. Axsom Annu Vertanen: Breathing Touch Editorial Associate Michael Ferut Treasures from the Vault 28 Rowan Bain Ester Hernandez, Sun Mad Reviews Britany Salsbury 30 Programs for the Théâtre de l’Oeuvre Kate McCrickard 33 Hieronymus Cock Aux Quatre Vents Alexandra Onuf 36 Hieronymus Cock: The Renaissance Reconceived Jill Bugajski 40 The Art of Influence: Asian Propaganda Sarah Andress 42 Nicola López: Big Eye Susan Tallman 43 Jane Hammond: Snapshot Odyssey On the Cover: Annu Vertanen, detail of Breathing Touch (2012–13), woodcut on Maru Rojas 44 multiple sheets of machine-made Kozo papers, Peter Blake: Found Art: Eggs Unique image.
    [Show full text]
  • GLASTON CORPORATION Yliopistonkatu 7 - 00100 Helsinki - Finland Tel.: +358 10 500 500 / Fax: +358 10 500 6515
    2015 world directory 2 - Copia omaggio € ââÊ`ÊV«iÀÌ>Ê > Suppliers’ THAT’S WHY THIS WILL BE Profiles YOUR NEXT LAMINATING LINE ZERO DEFECTS ZERO WASTE ZERO DOWNTIME > Suppliers’ ZERO DISPERSION Products & ÊÊ°ÊÓÇÉäÓÉÓää{ÊcÊ{È®Ê>ÀÌ°Ê£]ÊV>Ê£ÊÊ Ê>ÊÊÊUÊÊÊ*Ài Yellow Pages > Glassworks’ Addresses ÌÌ]Ê*ÃÌiÊÌ>>iÊ-«>ÊÊ-«i`°ÊÊ>°Ê«°ÊÊ °°ÊÎxÎÉÓääÎÊ­VÛ° Powerlam FLAT GLASS LAMINATING LINE WITH EVA & PVB AVAILABLE IN ABSOLUTE PERFORMANCE AND RELIABILITY INTERACTIVE VERSIONS TOO }ÞÊÌiÀ>Ì>]Ê->ÀÌiiÀ}ÞÊ-°À°°]Ê À°Ê,ië°Ê>ÀVÊ*i DESKTOP DISCOVER MORE www.rcnengineering.it IPAD/IPHONE RCN ENGINEERING S.R.L. Via Marcatutto, 7 - 20080 Albairate (MI) Italy Tel +39 02 94602434 - [email protected] www.rcnengineering.it -Õ««iiÌÊÊ>Ê°Ê£{{ÊÊ>ÀV É«ÀÊÊ°ÊÓÉÓä£xÊ`Ê>ÃÃ/iV ANDROID DEVICES www.glassonline.com Multi-roller coating machine for the enamelling and design printing of float glass sheets. ROLLMAC a division of GEMATA - Via Postale Vecchia, 77 - 36070 Trissino (VI) Italy Tel. +39.0445.490618 - Fax +39.0445.490639 - E-mail: [email protected] - www.rollmac.it Because we care Revolutionary. Also our technologies. INSULATING GLASS MANUFACTURING Bystronic glass symbolises innovation with machinery, HANDLING EQUIPMENT systems and services for the processing of architectural AUTOMOTIVE GLASS PREPROCESSING and automotive glass focused on tomorrow’s market. From basic requirements through to entire, customised installations Bystronic glass provides pioneering solutions – naturally, all in the highest quality. www.bystronic-glass.com IR medium wave twin tubes emitters for: iÃÊÌ>µÕ>ÀÌâÊ>ÃÊ«À`ÕViÃÊ } ÞÊ Ê UÊ >>Ì}Êià >««ÀiV>Ìi`Ê iµÕ«iÌÊ vÀÊ Ì iÊ }>ÃÃÊ Ê UÊ ÀÀÀ}Êià industry such as manual and au- Ê UÊ `ÀÞÊÃVÀiiÊ«ÀÌ}Êià tomatic tin side detectors and UV polymerization units.
    [Show full text]
  • Blaue Deckeldose „Wasserbüffel Mit Reiter“, Vallérysthal, Ab 1902 Aus Alexandrit-Glas / Neodym-Glas! Ende 1920-Er, Anfang
    Pressglas-Korrespondenz 2008-2 Abb. 2008-1/169 Wasserbüffel mit Reiter, hellviolettes Pressglas, H 15 cm, B 11 cm, L 24,5 cm Sammlung Christoph unter dem Boden Marke „VALLERYSTHAL“, s. MB Vallérysthal 1907, Planche 236, Nr. 3808, Wasserbüffel mit Reiter Stefan Örtel, Fabienne & Marc Christoph, SG März 2008 / Januar 2008 Blaue Deckeldose „Wasserbüffel mit Reiter“, Vallérysthal, ab 1902 aus Alexandrit-Glas / Neodym-Glas! Ende 1920-er, Anfang 1930-er Jahre Neodym- und Cer-Titan-Gläser der Sammlung Örtel 1/169, beschrieben, mit einer Anmerkung zur Fluores- PK 2008-1, SG: Das blaue Glas dieses Wasserbüffels zenz und dem (vermutlich falschen) Schluss auf einen leuchtet schwach wie Uranglas. Das ist auch bei mehre- Urangehalt. ren blauen Gläsern von S. Reich & Co., Krásno - Wien, schon aufgefallen. Diese Gläser stammten meistens aus Die Deckeldose besteht aus so genanntem Alexandrit- der Zeit vor 1900. Aber auch bei anderen blauen Press- Glas, zuerst in größerem Maßstab hergestellt durch Mo- gläsern wurde das schon beobachtet. Bis jetzt ist unbe- ser in Karlsbad um 1928/1930. Benannt wurde dieses kannt, ob eine Beimischung von Spuren von Uranoxi- Glas nach dem Edelstein Alexandrit, welcher je nach den in die blaue Glasmasse einen technischen Grund Beleuchtung die Farbe von Grün nach Rot wechselt. In hatte oder nur eine Verunreinigung war. Bezug auf den Farbwechsel des Glases von Violett nach Blau ist der Name etwas unglücklich gewählt. Besser Christoph: Es ist schwer zu sagen, wie diese Farbe sich wäre die Bezeichnung nach dem farb-gebendem Oxid verändert. In der Sonne ist sie wie auf diesen Fotos. Im (Neodymoxid) als Neodym-Glas.
    [Show full text]
  • Social Media in Exercises.Pdf
    Social media in exercises Social media in exercises Swedish Civil Contingencies Agency (MSB) MSB contacts: Carin Rencrantz, +46 (0)10-240 42 54 Christina Schenning, +46 (0)10-240 42 37 Project group participants from the Swedish Defence Research Agency Jiri Trnka Magdalena Granåsen Susanna Nilsson Order No. MSB445 - September 2012 ISBN 978-91-7383-263-2 Foreword 3 Foreword Exercises are important to everyone, at local and regional as well as national levels. Practice is indisensable to ensure the ability to prevent, prepare and plan and, above all, to develop the skills to manage crises within the Agency’s own operations and and in its collaboration with others. However, support for and guidance on the management of social media is currently in very short supply. Consequently, the Execise Section at the MSB has taken the initia- tive to create support for developing and training the use of social media within the field of societal protection and preparedness. In general, the management of a crisis is greatly dependent on how the public perceives the message and information relating to this crisis. Social media have altered the information landscape, which, in the event of a crisis, all actors must relate to and take into account in designing their information and communication strategies. Social media create a faster information flow, which generally occurs in real time, and they are often a powerful and important instrument to be considered in the emergency manage- ment of accidents and crises. Social media can be used to open a dialogue and promote transparency with regard to preventing and learning from accidents and crises.
    [Show full text]
  • Kostabodakostaboda Katalog
    1 ULRICA HYDMAN VALLIEN 1938-2018 The 21st of March 2018, Ulrica Hydman Vallien left us. With great gratitude, we can look back on all the years that Ulrica formed Kosta Boda. Her way of expressing herself in glass and painting has become a signum for us. She was the embodiment of Swedish glass art. No Swedish artist could have claimed anywhere near the popularity of Ulrica Hydman Vallien. Whether collection or one-of-a-kind pieces, she placed the same passion into every work of her hands. With motifs from the innermost corners of human life, she has created a narrative glass art form with feminist and Biblical touches, alongside her utility glass. Tulips and snakes gure repeatedly in her own Paradise works. Assertive, controversial, beloved. 2 3 Appendix by artists. ANNA EHRNER BERTIL VALLIEN BRICK ......................................................................... 25 BLACK ELEMENTS .................................................... 22 BRUK NEW ITEMS ...................................................... 26 BLUE MOON LIMITED EDITION ............................... 103 CONTRAST ............................................................... 50 BLUES ........................................................................ 22 COOPERATION LIMITED EDITION ........................... 126 BOHEME ................................................................... 23 GLOBE ...................................................................... 60 BRAINS ....................................................................... 24 LINE ...........................................................................
    [Show full text]