ARREDO HOTEL / Hotel Furnishing

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ARREDO HOTEL / Hotel Furnishing ↑ ARREDO HOTEL / Hotel furnishing ↑ Progetti su misura / Custom design ↑ Unico interlocutore / Single partner ARREDO HOTEL ↑ Materiali d’eccellenza / Excellent materials ↑ Controllo qualità / Quality control ↑ Rapidità di consegna / Fast delivery ↑ Prodotto in Italia / Made in Italy Con oltre 60 anni di esperienza, il gruppo Zanini è riuscito a trasformare un laboratorio artigianale in una moderna realtà industriale tecnologicamente all’avanguardia. Un’azienda in grado di affermarsi anche nel settore alberghiero con una vasta offerta di porte tagliafuoco e arredo un mondo da aprire camera, standard e su misura. In questo catalogo viene presentata la nuova collezione di arredamento hotel in abbinamento alle porte tagliafuoco: una proposta rivolta a chi cerca un unico partner in grado di produrre porte e arredi solidi, dal design contemporaneo e capace di incontrare ogni esigenza di budget. Zanini è il partner ideale perché è in grado di produrre direttamente sia porte che arredi: due categorie merceologiche che hanno tempi e modi molto differenti e che spesso sono difficili da coordinare tra loro. Scegliere Zanini significa quindi evitare problemi di approvvigionamento o di assortimento: porte e arredi sono garantiti al momento giusto, al posto giusto e in perfetto coordinamento di materiale, colore, essenze, accessori e finiture. — With more than 60 years of experience, the Zanini group managed to transform a craftsman laboratory into a modern industrial business with the most advanced technology. Zanini has affirmed its presence in the hospitality with a wide range of doors and room furniture, both standard and custom made. This catalogue presents the new collection of hotel furnishing combined with fire resistant doors: a range of products designed for those looking for a manufacturer capable of producing doors and furniture in a contemporary design that can meet every budget. Zanini is an ideal partner, producing both furnishing and doors: two categories that have very different methods and times that can often be difficult to coordinate. Choosing Zanini means to avoid every possible issue: the doors and furnishings are guaranteed to arrive at the right time, in the right place and in perfectly coordinated materials, colors, types of wood, options and finishes. — ZANINI PORTE S.p.a. Corbiolo di Bosco Chiesanuova, località Lorenzi - Verona, Italy ARREDO HOTEL Tel. +39 045 7050988 - Fax +39 045 6780108 www.zaniniitalia.com - [email protected] — Hotel Furnishing — www.zaniniitalia.com Catalogo Arredo Hotel 09/2015 — zaniniarredohotel.com Catalogo_Arredo_Hotel_Copertina.indd 1 24/09/2015 10:46:06 ↑ ARREDO HOTEL / Hotel furnishing ↑ Progetti su misura / Custom design ↑ Unico interlocutore / Single partner ARREDO HOTEL ↑ Materiali d’eccellenza / Excellent materials ↑ Controllo qualità / Quality control ↑ Rapidità di consegna / Fast delivery ↑ Prodotto in Italia / Made in Italy Con oltre 60 anni di esperienza, il gruppo Zanini è riuscito a trasformare un laboratorio artigianale in una moderna realtà industriale tecnologicamente all’avanguardia. Un’azienda in grado di affermarsi anche nel settore alberghiero con una vasta offerta di porte tagliafuoco e arredo un mondo da aprire camera, standard e su misura. In questo catalogo viene presentata la nuova collezione di arredamento hotel in abbinamento alle porte tagliafuoco: una proposta rivolta a chi cerca un unico partner in grado di produrre porte e arredi solidi, dal design contemporaneo e capace di incontrare ogni esigenza di budget. Zanini è il partner ideale perché è in grado di produrre direttamente sia porte che arredi: due categorie merceologiche che hanno tempi e modi molto differenti e che spesso sono difficili da coordinare tra loro. Scegliere Zanini significa quindi evitare problemi di approvvigionamento o di assortimento: porte e arredi sono garantiti al momento giusto, al posto giusto e in perfetto coordinamento di materiale, colore, essenze, accessori e finiture. "L'opera umana più bella — è di essere utile al prossimo" With more than 60 years of experience, the Zanini group managed to transform a craftsman "To be doing good deeds laboratory into a modern industrial business with the most advanced technology. Zanini has affirmed its presence in the hospitality with a wide range of doors and room furniture, both is man's most glorious task" standard and custom made. This catalogue presents the new collection of hotel furnishing combined with fire resistant doors: a range of products designed for those looking for a Sofocle manufacturer capable of producing doors and furniture in a contemporary design that can meet every budget. Zanini is an ideal partner, producing both furnishing and doors: two categories that have very different methods and times that can often be difficult to coordinate. Choosing Zanini means to avoid every possible issue: the doors and furnishings are guaranteed to arrive at the right time, in the right place and in perfectly coordinated materials, colors, types of wood, options and finishes. — ZANINI PORTE S.p.a. Corbiolo di Bosco Chiesanuova, località Lorenzi - Verona, Italy ARREDO HOTEL Tel. +39 045 7050988 - Fax +39 045 6780108 www.zaniniitalia.com - [email protected] — Hotel Furnishing — www.zaniniitalia.com Catalogo Arredo Hotel 09/2015 — zaniniarredohotel.com Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 3 Catalogo_Arredo_Hotel_Copertina.indd 1 24/09/2015 10:46:06 IL GUSTO ITALIANO The Italian Taste Indice Index p. 06 — Arredo Hotel / Hotel Furnishing p. 08 — Divisione Arredo / Furnishing Division p. 10 — Divisione Porte / Doors Division p. 12 — MIRAMARE p. 20 — COLOSSEO p. 28 — RIALTO p. 36 — ARENA 4 ARREDO HOTEL / Hotel Furniture Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 5 ↑ PROGETTATI SU MISURA / Custom design Una progettazione cucita sulle esigenze di ogni singolo hotel. Design specifically to meet every demand. ↑ UNICO INTERLOCUTORE / Single partner Un interlocutore unico in grado di fornire in coordinato sia le porte che gli arredi. A single partner that can provide coordinated doors and furnishings. ↑ MATERIALI D'ECCELLENZA / Excellent materials Nel processo produttivo vengono impiegati solo materiali di alta qualità. Only the highest quality materials are used in the productive process. ↑ CONTROLLO QUALITÀ / Quality control Ogni arredo è controllato e verificato in conformità a rigidi standard qualitativi. Each piece of furniture is checked in compliance with rigid quality standards. ↑ RAPIDITÀ DI CONSEGNA / Fast delivery La merce viaggia su mezzi propri della società, per garantire tempi di consegna e integrità della fornitura. The products travel on company-owned vehicles to guarantee delivery schedules and the integrity of the supply. ↑ MONTAGGIO / Installation Zanini mette a disposizione il suo team per installazione e collaudo a regola d’arte. Zanini has its own teams to ensure a perfect installation. ↑ MADE IN ITALY L’arredo e le porte Zanini sono progettate e costruite in Italia. Zanini furnishings and doors are designed and made in Italy. ARREDO HOTEL Hotel Furnishing 6 ARREDO HOTEL / Hotel Furniture Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 7 DIVISIONE ARREDO Furnishing Division L' arredo hotel Zanini è realizzato per soddisfare al massimo ogni esigenza del mondo dell’ospitalità: materiali di prima scelta, dal TSS al legno massello, per un arredo su misura senza compromessi, 100% made in Italy. — Zanini hotel furniture is designed to satisfy every requirement of the hospitality world: quality materials from TSS up to solid wood, for uncompromising tailor-made furniture, 100% made in Italy. ↑ Miramare / finitura Palissandro Bianco 8 ARREDO HOTEL / Hotel Furniture Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 9 DIVISIONE PORTE Doors Division Il partner perfetto The perfect partner Tecnologia, design e utilità sono i nostri punti di forza, che ci hanno permesso di produrre porte tagliafuoco da EI 30 a EI 120 insonorizzate fino a 41dB. Le porte antincendio, disponendo delle certificazioni europee, rappresentano, nel contesto alberghiero, garanzia di sicurezza e funzionalità di alto livello. — Technology, design and utility are our strengths, which enabled us to produce fire doors from EI 30 up to EI 120 soundproof until 41dB. The fire doors disposing of European certifications, represent for the hotel industry guarantee of safety and high-level functionality. 10 ARREDO HOTEL / Hotel Furniture Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 11 MIRAMARE Miramare è rivolta a tutti coloro che sono alla ricerca di un arredamento in grado di coniugare utilità ed estetica. — Miramare is for anyone who is looking for furnishings that know how to combine utility and aesthetics. ↑ Miramare / finitura Palissandro Bianco 12 ARREDO HOTEL / Hotel Furniture Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 13 Gli elementi che compongono la serie Miramare sono razionali, dalle forme lineari, capaci di adattarsi e valorizzare ogni ambiente. — The elements that make up the Miramare series are rationally designed with linear shapes, that can adapt and enhance any type of environment. MATERIALI D'ECCELLENZA Excellent materials 14 ARREDO HOTEL / Hotel Furniture Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 15 VERSATILITÀ Versatility Tutte le composizioni della serie Miramare sono disponibili per camere con letti singoli. — All of the compositions of Miramare series are available for single rooms. ELEMENTI INTERCAMBIABILI Interchangeable elements 16 ARREDO HOTEL / Hotel Furniture Hotel Furniture / ARREDO HOTEL 17 Gli elementi della serie Miramare sono sempre intercambiabili con quelli delle altre serie. — The elements in the Miramare series
Recommended publications
  • Invest in Italy the Best Real Estate Opportunities in the Italian Market Mipim 2020 Cannes
    INVEST IN ITALY THE BEST REAL ESTATE OPPORTUNITIES IN THE ITALIAN MARKET MIPIM 2020 CANNES Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale INDEX INVEST IN ITALY REAL ESTATE 4 FS SISTEMI URBANI 34 FRIULI VENEZIA GIULIA 66 TUSCANY 94 REAL ESTATE MARKET – OVERVIEW MILAN DISUSED RAILWAY YARDS: LOGISTICS HUB CARNIA INDUSTRIAL NEW URBAN CENTRE - MASTERPLAN ITALY 2019* 6 FOCUS ON FARINI, ROGOREDO AND PARK 68 RICHARD ROGERS 96 LAMBRATE 36 BUSINESS HOTEL PORTA DELLA CARNIA 70 FORMER BARRACKS LUPI DI TOSCANA 98 ROME TUSCOLANA - REGENERATION OF THE DISUSED RAILWAY AREA 38 SCHIAVETTI BRANCOLO VILLA BASILEWSKY COMPLEX 100 AGENZIA DEL DEMANIO 12 INDUSTRIAL AREA 72 VENICE MESTRE - HOTEL THE ITALIAN STATE PROPERTY INVESTMENTS & REGENERATION IN OPPORTUNITIES 14 RAILWAY AREAS 40 ANCE 102 LIGURIA 74 HOTEL AND ASSISTED HEALTHCARE THE POLCEVERA RESIDENCE ANTICHE TERME CASSA DEPOSITI E PRESTITI 18 INVIMIT 42 PARK AND THE RED CIRCLE 76 TRICARICO 104 GENOA EXCLUSIVE OFFICES IN HISTORICAL MAMELI BARRACKS 20 ENHANCEMENT OF PRESTIGIOUS RESIDENTIAL ASSETS (PIAZZA CABLE TRANSPORT 78 BUILDING 106 SANI BARRACKS 22 BERTARELLI) 44 PRE-VISIONS. A NEW GATEWAY FOR THE HISTORICAL BUILDINGS IN VENICE: AREA DEVELOPMENT IN VENICE 46 HISTORICAL PALAZZO DUODO & PALAZZO DIEDO 24 CITY CENTER 80 TROPHY ASSET ENHANCEMENT IN ASSOPORTI 108 MILAN 48 FREESTE 2 110 DIFESA SERVIZI 26 LOMBARDY 82 CONSTRUCTION BIG APULIA 50 INDUSTRIAL WAREHOUSE 112 ENHANCEMENT OF THE FORMER REDEVELOPMENT OF THE “EX-TICOSA” SEAPLANE BASE “IVO MONTI”, THE AREA 84 DISTRIPARK - INDUSTRIAL PARK 52 CHURCH OF SANTA BARBARA AND THE MANTOVA HUB URBAN REGENERATION “CANTIERE CAPOJALE” AREA 28 GROTTAGLIE AIRPORT 54 PROJECT: INDOOR MARKET AND U.I.R.
    [Show full text]
  • Brochure 2017 Def2 Mipim
    MIPIM CANNES 14-17 MARCH 2017 ANCE, the National Association of Construction Companies, is the leading association for the construction industry in Italy. It represents more than 20,000 firms of all sizes, including large general contractors and small and medium size enterprises, specialized in every field of civil construction. ANCE, one of the largest members of Confindustria, the Italian entrepreneurs’ organisation, is headquartered in Rome and has a community based network, composed of 20 Regional and 99 Local branches throughout the Country, in charge of each Region and Provincial Districts respectively. ANCE supports the Italian construction industry with regard to public authorities, public services, economic decision makers and other key players involved in the construction sector’s policies and activities. The Association provides a full range of services in order to meet the needs and concerns of its members, thereby improving the quality of construction and protecting the public interest. It stipulates the national labour agreement for the construction industry and operates together with the trade Unions an important network of agencies, organized at the national level, the objective of which is the training, care and safety of construction workers. As a member of the European Construction Industry Federation (Fiec) and of the European International Contractors (Eic), ANCE acts at the European level in order to support the construction industry. Via G.A. Guattani 16 Roma, Italy www.ance.it • [email protected] +39 06 84567976 / +39 06 84567312 MIPIM CANNES 14-17 MARCH 2017 3 Real Estate Opportunities The real estate market in Italy is today on a rising trend.
    [Show full text]
  • Quaderni Itinerari Interni 2.Indd 1 22/11/2019 20:34:00 Quaderni Itinerari Interni 2.Indd 2 22/11/2019 20:34:00 Quaderni Itinerari Interni 2.Indd 3
    Quaderni Itinerari interni 2.indd 1 22/11/2019 20:34:00 Quaderni Itinerari interni 2.indd 2 22/11/2019 20:34:00 PORTFOLIO SETTE PERCORSI NARRATIVI PER IMMAGINI (2017/2019) SUPPLEMENTO AL NUMERO 7/2019 AL SUPPLEMENTO Quaderni Itinerari interni 2.indd 3 22/11/2019 20:34:00 © Ministero dell’interno – Supplemento al numero 7/2019 di Itinerari Interni Percorsi normativi dell’amministrazione dell’interno Sede legale, Direzione, Redazione e Segreteria Ministero dell’interno Ufficio Affari Legislativi e Relazioni Parlamentari Palazzo Viminale – P.zza del Viminale, 1 – 00184 – ROMA tel. 06.465.37522/06.465.37240 e-mail [email protected] Il supplemento è consultabile all'indirizzo: www.sistemamodus.eu www.interno.gov.it Intranet Ufficio Affari Legislativi e Relazioni Parlamentari Direttore responsabile Marco Valentini Stampa Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A. Finito di stampare nel mese di dicembre dell’anno 2019 Quaderni Itinerari interni 2.indd 4 22/11/2019 20:34:00 Quaderni Itinerari interni 2.indd 5 22/11/2019 20:34:01 Direttore responsabile Marco Valentini Condirettore Franca Guessarian Coordinamento generale Stefania Scintu Segreteria di redazione Simona Cherubini, Federico Guerriero, Gianluca Manelli, Luca Tommolini Fotografie Michele Ciavarella Quaderni Itinerari interni 2.indd 6 22/11/2019 20:34:01 ndice ■ Portfolio: sette percorsi narrativi per immagini (2017/2019) Marco VALENTINI 10 ■ 1 I palazzi delle Istituzioni Giuliano AMATO 16 ■ 2 Foto di "Sapienza" con vissuto Eugenio GAUDIO 32 ■ 3 Libri per la città Virginia
    [Show full text]
  • L'archivio Del Genio Civile Di Roma
    PUBBLICAZIONI DEGLI ARCHIVI DI STATO STR UMENTI CXXXVI ARCHIVIO DI STATO DI ROMA L'archivio del Genio civile di Roma INVENTARIO a cura di RAFFAELE SANTORO MINISTERO PER I BENI CULTURALI E AMBIENTALI UFFICIO CENTRALE PER I BENI ARCHIVISTICI 1998 UFFICIO CENTRALE PER I BENI ARCHIVISTICI DIVISIONE STUDI E PUBBLICAZIONI Direttore generale per i beni archivistici: Salvatore Italia SOMMARIO Direttore della divisione studi e pubblicazioni: Antonio Dentoni-Litta Comitato per le pubblicazioni : Salvatore Italia, presidente; Paola Carucci, INTRODUZIONE Antonio Dentoni-Litta, Ferruccio Ferruzzi, Cosimo Damiano Fonseca, Guido Melis, Claudio Pavone, Leopoldo Puncuh, Isabella Ricci, Antonio 1. La legislazione e l'organizzazione degli uffici del Genio Romiti, Isidoro Soffietti, Giuseppe Talamo ; Lucia Fauci Moro, segretaria. civile nel periodo postunitario 11 1. Le premesse Il 2. La legislazione del 1865 16 3. Le proposte J acini 18 4. I dibattiti degli anni Settanta sull' Amministrazione dei lavori pubblici 21 5. La riforma del Genio civile del 1882 25 6. La legislazione del ventennio fascista 33 2. Il Genio civile di Roma 37 1. Il Genio civile nei primi anni di Roma capitale 37 2. Le convenzioni degli anni Ottanta e la legge del 1890 40 3. Gli uffici del Genio civile in Roma agli inizi del nuovo secolo 43 4. I progetti di edilizia demaniale a Roma nel decennio giolittiano 44 5. La commissione Peano 47 6. La legge 18 luglio 1911, n. 836, e la nascita dell'Uffi­ cio speciale del genio civile per gli edifici governativi 51 © 1998 Ministero per i beni culturali e ambientali 7. Il ruolo del Servizio generale del genio civile 57 Ufficio centrale per i beni archivistici ISBN 88-7125-138-5 3.
    [Show full text]
  • Open Research Online Oro.Open.Ac.Uk
    Open Research Online The Open University’s repository of research publications and other research outputs ‘In defence of the decorator’ : Giulio Rosso (1897-1976) in Italy in the interwar period Thesis How to cite: Fiore, Antonio David (2017). ‘In defence of the decorator’ : Giulio Rosso (1897-1976) in Italy in the interwar period. PhD thesis The Open University. For guidance on citations see FAQs. c 2017 The Author https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Version: [not recorded] Link(s) to article on publisher’s website: http://dx.doi.org/doi:10.21954/ou.ro.0000cdc8 Copyright and Moral Rights for the articles on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. For more information on Open Research Online’s data policy on reuse of materials please consult the policies page. oro.open.ac.uk Open Research Online The Open University’s repository of research publications and other research outputs ‘In defence of the decorator’ : Giulio Rosso (1897-1976) in Italy in the interwar period Thesis How to cite: Fiore, Antonio David (2017). ‘In defence of the decorator’ : Giulio Rosso (1897-1976) in Italy in the interwar period. PhD thesis The Open University. For guidance on citations see FAQs. c 2017 The Author https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Version: Version of Record Link(s) to article on publisher’s website: http://dx.doi.org/doi:10.21954/ou.ro.0000cdc8 Copyright and Moral Rights for the articles on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners.
    [Show full text]
  • Mario Gandini Raffaele Pettazzoni Negli Anni 1937
    Pettazzoni 6-11-2007 8:56 Pagina 53 MARIO GANDINI RAFFAELE PETTAZZONI NEGLI ANNI 1937 - 1938 Materiali per una biografia Strada maestra. Quaderni della Biblioteca comunale “G. C. Croce” di San Giovanni in Persiceto, 54 (1° semestre 2003) Pettazzoni 6-11-2007 8:56 Pagina 54 A confronto: l’invito alla prolusione al corso di Etnologia e il titolo dell’articolo apparso nel Giornale d’Italia del 22 gennaio 1937 con il soprattitolo improprio 54 Pettazzoni 6-11-2007 8:56 Pagina 55 Indice 57 Avvertenza 58 Sigle e abbreviazioni 59 Addenda 62 Nei primi mesi del 1937: pubblicazioni attese, lavori in corso, progetti vari per il futuro, nuove recensioni 65 La recensione di L. Walk a La confessione dei peccati (gennaio 1937) 66 Per la prolusione al corso di Etnologia (gennaio 1937) 67 Alla Farnesina (15 e 17 gennaio 1937) 69 La prolusione al corso di Etnologia (20 gennaio 1937) 74 Il primo corso di Etnologia (gennaio-maggio 1937) 75 Sull’onniscienza divina in Israele (anni Trenta) 76 Sull’onniscienza divina nel cristianesimo (1937-1938) 76 Per il primo fascicolo semestrale 1937 degli SMSR (1° semestre 1937) 77 Un articolo per Il Giornale d’Italia (febbraio 1937) 79 Ancora alla Farnesina (febbraio-marzo 1937) 80 Impegni, incontri, contatti vari nei primi mesi del 1937 84 Gli incontri romani con W.F. Otto (marzo-aprile 1937) 84 Per le collezioni zanichelliane (1° semestre 1937) 85 Sull’onniscienza divina presso gli Hittiti (anni Trenta) 86 Alla Farnesina e in Campidoglio (aprile 1937) 88 Impegni, incontri, contatti vari del secondo trimestre 1937 90 Nock a Roma (aprile-maggio 1937) 90 Continua la ricerca delle immagini tricefale (primavera 1937) 92 Un articolo di Fausto M.
    [Show full text]
  • Ministero Dell'istruzione, Dell'università E Della Ricerca
    Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca PROVA DI AMMISSIONE AI CORSI DI LAUREA E DI LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO DIRETTAMENTE FINALIZZATI ALLA FORMAZIONE DI ARCHITETTO (IN LINGUA INGLESE) Anno Accademico 2017/2018 Test di Ragionamento Logico 1. What was the discount percentage if an object that cost 235 euros is sold for 47 euros? A) 80% B) 160% C) 188% D) 94% E) 120% 2. If: - all mathematicians are precise - Matteo is keen on cooking - everyone who is keen on cooking is precise Which of the following statement will certainly be true? A) Matteo is precise B) Anyone who is keen on cooking cannot be a mathematician C) Matteo is a mathematician D) All mathematicians are keen on cooking E) All precise people are keen on cooking 3. Correctly complete the following sequence, using the Italian alphabet: R; 127; L; 140; D; 153; ?; ? A) U; 166 B) V; 169 C) Z; 166 D) U; 160 E) U; 136 4. Which, among the terms given, correctly complete the following verbal proportion? Badminton : X = pasta twist : Y A) X = sport Y = pasta B) X = tennis Y = pot C) X = shuttlecock Y = meat sauce D) X = athlete Y = a strand of spaghetti E) X = ball Y = kitchen 1 5. Find the figure that correctly completes the series. A) Figure 2 B) Figure 3 C) Figure 1 D) Figure 4 E) Figure 5 6. In order to balance the system in the figure, it is necessary to move a token: A) from position 6 to position 2 B) from position 6 to position 4 C) from position 12 to position 9 D) from position 12 to position 7 E) none of other options is correct: the system is already balanced 7.
    [Show full text]
  • Pontina: Ora Vogliamo I Responsabili Occupati Dai Di Silvio La Voragine È Solo L’Ultimo Dei Disastri Che Si Susseguono Da Decenni Sulla 148
    GRATUITO n. 472 - dal 29 novembre al 5 dicembre 2018 Il Caffè non riceve tel. 06.92.76.222 - 06.92.85.90.20 contributi pubblici per l'editoria [email protected] - GRATUITO CRONACA Sgomberati i villini Pontina: ora vogliamo i responsabili occupati dai Di Silvio La voragine è solo l’ultimo dei disastri che si susseguono da decenni sulla 148. Anche sta- volta non è colpa di nessuno? La magistratura indaga per disastro col- poso dopo la voragine che si è aperta sulla Pontina e che ha inghiottito un’au- La Polizia libera le case in to con a bordo due persone. Il tratto di strada è stato posto sotto sequestro e via Gran Sasso e in via Selene ancora per molto tempo i pendolari sa- a pag. 15 ranno costretti a lunghi percorsi alterna- tivi per arrivare a Terracina. Anni di bu- che micidiali, frane, ponti pericolanti, CRONACA segnaletica inesistente: l’unica cosa che sono stati capaci di fare è stata abbassa- Desirée: si cercano re i limiti di velocità a livelli esasperanti. le impronte sugli abiti È ora che i responsabili inizino a pagare. a pag. 6 Gli ultimi istanti del Pontinia sott’acqua, disperso in un video si gira in canoa a pag. 17 Si vede Valter Donà aggrappato all’auto L’acqua dei fiumi si è riversata nelle ROMA-NAPOLI in attesa dei soccorsi. Poi è stato sommerso strade raggiungendo il mezzo metro a pag. 3 Parte il monitoraggio a pag. 2 dei pendolari sui treni Distribuite schede per valutare pulizia, climatizzazione e affluenza Stavolta è colpa di chi stampa le fatture a pag.
    [Show full text]
  • 81 Luoghi Di Roma Politica
    81 LUOGHI DI ROMA POLITICA Il presente testo vuole tracciare un itinerario nella città di Roma alla ricerca dei luoghi nei quali si sono svolti importanti fatti politici dagli ultimissimi anni dell’Ottocento fino ai giorni nostri. I luoghi e i fatti sono descritti in maniera sommaria, ma non semplicistica, senza fare riferimento puntuale alla contestualizzazione storica dei singoli avvenimenti. Per ogni avvenimento si possono travare, nelle note, i riferimenti bibliografici e soprattutto quei testi nei quali vi sono immagini degli avvenimenti stessi. Gli itinerari si estendono anche alla periferia romana oggi urbanizzata. Da piazza San Giovanni a piazza Venezia ………………………………….. pag. 1 Da piazza Venezia a piazza del Popolo ………………………………………pag. 18 Da piazza Venezia alla zona tra il Corso Vittorio e il Corso ………………....pag. 21 Da piazza Venezia alla zona tra Corso Vittorio e il Tevere …………………. pag. 24 Da piazza Venezia a piazza di Spagna a villa Borghese a valle Giulia …… pag. 26 Da piazza Venezia a porta Pia ………………………………………………. pag. 27 Da piazza Venezia a Termini a San Lorenzo ……………………………….. pag. 30 Da piazza Venezia a porta San Paolo ……………………………………….. pag. 34 I rioni Trastevere, Borgo e Prati ……………………………………………. pag. 36 La periferia …………………………………………………………………. pag. 39 Da piazza San Giovanni a piazza Venezia, al Campidoglio, al Palatino. 1. PIAZZA SAN GIOVANNI LA PIAZZA ROSSA DI ROMA. I PATTI LATERANENSI. Questa è la piazza rossa di Roma, quella che ha ospitato in tanti anni di storia le manifestazioni politiche e sindacali più grandi. Solo le grandi organizzazioni possono convocare una manifestazione in questa piazza che, per le sue dimensioni, è la più capiente della città.
    [Show full text]
  • A Loyola Rome Student's Guide to World War Ii in Rome
    A LOYOLA ROME STUDENT’S GUIDE TO WORLD WAR II IN ROME & ITALY By Philip R. O’Connor, Ph.D. Loyola University Rome Center 1968-69 DOWNLOADABLE VERSION AVAILABLE PLEASE DIRECT COMMENTS AND SUGGESTIONS TO [email protected] Tenth Edition – September 2015 LOYOLA ROME STUDENT’S GUIDE TO WORLD WAR II IN ROME & ITALY DEDICATION & ACKNOWLEDGEMENTS This Guide to World War II in Italy and Rome is dedicated to those who served the Allied cause in the Italian War of Liberation 1943-45. Of special remembrance are the five Loyolans who, in the words of Abraham Lincoln, “gave the last full measure of devotion” on Italian soil: John J. Burke, John L. Carmody, Kenneth E. Krucks, Thomas A. McKitrick and Dean P. Reinert. John Felice, founder and guiding light of the Loyola Rome Center for thirty years and whose name was given to the Campus in 2004, was an intelligence officer in the British Eighth Army seconded to the American 12 th Air Force, 47 th Bombardment Group (Light) in preparation for the invasions of Sicily and the Italian mainland. John, who first inspired this Guide, passed away in January 2008, having lived the life of a great man. Another who served was the author’s uncle, Edward O’Connor. He followed his older brother, the author’s father, Philip J., into the U.S. Navy. Philip served in the South Pacific while Ed crewed in a 5-inch gun aboard the light cruiser USS Philadelphia . Before his nineteenth birthday, Eddie O’Connor participated in the invasion of Sicily, the landing at Salerno, the sbarco at Anzio-Nettuno followed by four months of daily missions from Naples to shell German forces besieging the beachhead, and the invasion of Southern France.
    [Show full text]
  • ARTIFICIA Consorzio
    AA RR TT II FF II CC II AA ccoonnssoorrzziioo Conservazione e restauro opere d’arte ARTIFICIA consorzio Conservazione e restauro di opere d’arte Fondato a Roma nel 1992 da restauratori diplomati presso l’Istituto Centrale del Restauro, già in attività dagli inizi degli anni ’80, ha acquisito una approfondita esperienza nel campo della conservazione e del restauro dei Beni culturali, operando in particolare nei settori archeologico e storico-artistico, per conto di Soprintendenze, Enti locali e Musei e collezionisti privati. Soci fondatori: Carola Tavazzi Gabriella Caterini Suoi campi d’intervento • Suppellettili metalliche (bronzo, ferro, argento, piomBo e oro) • Corredi tomBali comprensivi di manufatti metallici e ceramici • Materiali organici (legno, legno bagnato, amBra, osso, avorio, • Tessuti archeologici, etc.) • Oreficerie, pietre dure e monete • Vetri e paste vitree • Ceramiche e terrecotte architettoniche • Stucchi e gessi • Materiali lapidei ed intonaci • Materiali etnografici • Statuaria in marmo • Statuaria in bronzo • Opere d'arte contemporanea • Preparazione, assistenza e compilazione di “condition reports”, in fase di allestimento mostre. L’attività del consorzio Artificia comprende inoltre: • Interventi di recupero dallo scavo, sia in situ che in laboratorio, con eventuale ricomposizione in sede museale dei corredi tomBali restaurati • Realizzazione di supporti strutturali ed espositivi per gli oggetti restaurati • Lavori di manutenzione delle opere restaurate • Consulenze tecniche Via del Pellegrino n°105 - 00186 Roma Tel. e Fax 06 6864801 Part. IVA : 04345451001 – E-mail: [email protected] Pec: [email protected] www.restauroartifiCiaroma. ATTIVITA’ PROFESSIONALE Anno 1992 Soprintendenza Archeologica della Puglia Restauro conservativo del cratere del Pittore di Talos proveniente dalla collezione Jatta in Ruvo di Puglia(Taranto) Anno 1993 Soprintendenza per i B.A.A.A.S.
    [Show full text]
  • Stemma Di Roma
    Stemma di Roma «Questa signoria [dei Consoli] portò col vessillo dell'aquila S.P.Q.R. le quali lettere così dicono: Senatus PopulusQue Romanus cioè il Senato et Popolo Romano; et queste lettere erano d'oro in campo rosso. L'oro è giallo et appropriato al Sole che dà lume, prudentia et signoria a ciascuno che col suo valore cerca aggrandire. Il rosso è dato da Marte il quale essendo il dio della battaglia, a chi francamente lo segue porge vittoria et maggioranza» (Bernardino Corio, Le Vite degl'Imperatori Incominciando da Giulio Cesare fino à Federico Barbarossa, …) Blasonatura Lo stemma è stato approvato con decreto del 26 agosto 1927. La blasonatura ufficiale è la seguente: «Scudo di forma appuntato di rosso alla croce bizantina posta in capo a destra, seguita dalle lettere maiuscole S.P.Q.R. poste in banda e scalinate, il tutto d'oro.» La Bandiera LAZIO Regione Lazio mod. 1995 in uso Bandiera approntata nel 1995 e mai resa ufficiale, copia fedele del gonfalone adottato insieme allo stemma con legge regionale del 17 settembre 1984 (emendata l'8 gennaio 1986). Il modello originario aveva, come il gonfalone, un bordo blu scuro e la scritta "Regione Lazio" su due righe. La bandiera effettivamente in uso non ha il bordo e la scritta è su una sola linea. L'emblema, di forma ottagonale, reca i colori nazionali e gli stemmi delle cinque province laziali: al centro Roma, in alto Frosinone e Latina, in basso Rieti e Viterbo. Ai lati dell'ottagono, spighe di grano e un ramo di quercia, in alto una corona molto peculiare ROMA Bandiera di Roma, rosso porpora e giallo ocra, colori di antica origine bizantina, con o senza stemma.
    [Show full text]