EL JURAMENTO Joaquín Gaztambide TEMPORADA 2012 - 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 EL JURAMENTO Joaquín Gaztambide TEMPORADA 2012 - 2013 2 3 Teatro de la Zarzuela Jovellanos, 4 - 28014 Madrid, España Tel. centralita: 34 91 524 54 00 Fax. 34 91 523 30 59 http://teatrodelazarzuela.mcu.es Fechas y horarios Departamento de abonos y taquillas: 23, 24, 25, 28, 29 y 30 de noviembre Tel. 34 91 524 54 10 Fax. 34 91 524 54 12 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 15 y 16 de diciembre de 2012 El Teatro de la Zarzuela es miembro de: El Teatro agradece la colaboración de: 20:00 horas Domingos, a las 18:00 horas Días del espectador 5 y 12 de diciembre Funciones de abono 23, 25, 28 y 30 de noviembre Edición del programa: Departamento de comunicación y publicaciones 2, 13 y 15 de diciembre Coordinación editorial: Víctor Pagán Coordinación de textos: Gerardo Fernández San Emeterio Este título será retransmitido por Radio Clásica, de RNE, en fecha que Traducciones: Victoria Stapells se anunciará en www.rne.es Diseño gráfico y maquetación: Bernardo Rivavelarde Impresión: Imprenta Nacional del Boletín Oficial del Estado Introducción a la obra (en el ambigú, media hora antes de la función) D.L: M-35031-2012 Miguel Ángel Arqued Nipo: 035-12-036-6 4 5 ZAR Z UELA EN TRES ACTOS DE LUIS DE OLONA MÚSICA DE JOAQUÍN GA Z TAMBIDE ESTRENADA EN EL TEATRO DE LA ZAR Z UELA , EL 20 DE DICIE M BRE DE 1858 Edición a cargo de Ramón Sobrino Sociedad General de Autores - Instituto Complutense de Ciencias Musicales, 1999 Producción del Teatro de la Zarzuela (2000) Joaquín Gaztambide Pierre Petit et Trinquart. Retrato de Joaquín Gaztambide, socio de la empresa del Teatro de la Zarzuela, compositor y director. Fotografía de estudio, s.a [hacia 1859] (París).6 Sección de Música, Fondo Guelbenzu © Biblioteca Nacional de España (Madrid) 7 Reparto 8 Ficha artística 9 El juramento en breve 10, 12 El juramento as an introduction 11, 13 Argumento 14 Synopsis 15 Joaquín Gaztambide y la recepción de la zarzuela romántica María Gembero-Ustárroz 16 Los delicados amores musicales de El juramento Víctor Sánchez Sánchez 26 Fotografías de la producción 2012 36 Texto 46 Joaquín Gaztambide. Cronología Ramón Regidor Arribas 110 Biografías 116 Teatro de la Zarzuela 126 Coro 128 Orquesta de la Comunidad de Madrid 130 Información general 132 8 9 REPARTO FICHA ARTÍSTICA Dirección musical EL JURAMENTO Miguel Ángel Gómez Martínez MARÍA Sabina Puértolas Dirección de escena Silvia Vázquez Emilio Sagi LA BARONESA Carmen González Escenografía María Rey-Joly Gerardo Trotti EL MARQUÉS DE SAN ESTEBAN Gabriel Bermúdez Isaac Galán Figurines Jesús del Pozo † DON CARLOS David Menéndez Axier Sánchez Iluminación EL CONDE Luis Álvarez Eduardo Bravo (AAI) Xavier Ribera-Vall Maestra repetidora EL CABO PERALTA Javier Galán Cristina Presmanes Damián del Castillo Ayudante de dirección SEBASTIÁN Manuel de Diego Javier Ulacia Alexander Guerrero Asesora de vestuario Genoveva Vidal FIGURACIÓN Ariel Carmona, Eduardo Carranza, Javier Crespo, Realización de la escenografía Luis E. González, Sergio Herrero, Joseba Pinela, Gerardo Trotti José Carlos Quirós y José Vijuesca Realización del vestuario Cornejo NIÑAS Paula González y Ana Rosselet Utilería Gerardo Trotti y asociados Orquesta de la Comunidad de Madrid Titular del Teatro de la Zarzuela Coro del Teatro de la Zarzuela Director Antonio Fauró 10 11 EL JURAMENTO EL JURAMENTO EN BREVE AS AN INTRODUCTION El 20 de diciembre de 1858, se estrenaba El juramento en este Teatro de la Zarzuela, dentro de On December 20 1858, El juramento (The Oath) premièred in this theatre – the Teatro de la Zarzuela su tercera temporada. Su éxito hizo que se siguiera representando hasta el 6 de febrero del año – as part of its third season. It was so successful that performances continued until February 6 of siguiente. Para elaborar el texto, el dramaturgo Luis de Olona se inspiró en un personaje (el Mar- the following year. Librettist Luis de Olona based the character of the Marquis on a French opéra- qués) de la opéra-comique francesa La rose de Peronne, de Leuven y d’Ennery, con música de comique, La rose de Perrone, first seen in Paris in 1840. That text was by Leuven y d’Ennery, and Adam, que se había estrenado en París en 1840, aunque advirtió al editarlo que el desarrollo del the music composed by Adam. Notwithstanding this influence, Olona pointed out that his own plot personaje y de la trama se alejaban de lo sucedido en la obra francesa. and character development diverged from the French operetta. El juramento se ambienta —como Jugar con fuego o El dominó azul— durante el reinado de Felipe El juramento is set during the reign of King Phillip V as are the zarzuelas Jugar con fuego by V, que se convirtió en marco frecuente de la zarzuela grande isabelina. Sin embargo, frente a la Barbieri and El dominó azul by Arrieta. This time frame was frequently used during the period of ambientación de las dos obras mencionadas en el ámbito de la corte, El juramento se retrotrae a the «zarzuela grande isabelina». However, whereas the other two pieces take place at the royal la guerra con que se inauguró el reinado, para hacer de la situación de guerra —constante en el court, El juramento transpires during the war at the beginning of Phillip’s reign. The militaristic diálogo y las preocupaciones de los personajes— un marco que acoja las pasiones, llevadas a atmosphere, omnipresent in the dialogues and thoughts of the characters, explores emotions which veces al límite. at times become quite feverent. En cuanto a la distribución de las voces, llama la atención la presencia de cuatro personajes enco- As for the voices, we note that four of the parts are for baritones and bass: the Marquis, Don mendados a voces graves masculinas: el Marqués, Don Carlos, el Conde y Peralta, frente a un solo Carlos, Peralta and the Count. The voice of Sebastian is a comic tenor and there are two sopranos: tenor de carácter cómico, el criado Sebastián y las dos sopranos: María y la Baronesa. Por cierto Maria and the Baroness. For the première, aside from the well known singers of the day: Mora, que en el reparto del estreno, junto a figuras del momento como Mora, Santamaría o Caltañazor, Santamaría or Caltañazor, it is worth mentioning the baritones Tirso Obregón as the Marquis – who hay que destacar la presencia de los barítonos Tirso Obregón —que llegó a ser amante de Isabel became the lover of Isabel II –, and Francisco Salas for whom the roles of Pelusa in Gloria y peluca II— y Francisco Salas, para el que se habían compuesto papeles como el Pelusa de Gloria y peluca or the Marquis of Caravaca in Jugar con fuego had been composed. In El juramento, he played o el Marqués de Caravaca, de Jugar con fuego. Este cantante, miembro, además, de la empresa Peralta. Salas was also part of the administration of the Teatro de la Zarzuela. He was a specialist que gestionaba el Teatro de la Zarzuela, se había especializado en canción andaluza —fue autor in Andalucian songs, and composer of the very famous – at that time – Los toros del Puerto. de la entonces celebérrima Los toros del Puerto— y en este caso se hizo cargo del papel del cabo Peralta. The difficult and complex score of El juramento is not limited to individual pieces. Here there are lengthy, connected sections which occasionally refer to previous musical motifs. There is also La partitura de El juramento, exigente y elaborada, no se limita a números separados, sino que los drawing room music: the duo at the piano by Maria and the Marquis in the second act. This reminds enlaza en secciones largas y emplea ocasionalmente temas ya enunciados con anterioridad. Junto us of similar scenes of El relámpago or Los diamantes de la corona. Whereas in the latter, the two a ello, recurre también a la música de salón, con el dúo al piano que cantan en el segundo acto women sing a «bolero» tune, in El relámpago and El juramento, the duos are «seguidillas». With María y el Marqués, y que trae a la memoria escenas similares de El relámpago o Los diamantes this music and the presence of a piano on stage – a guitar in El relámpago –, the action connects de la corona. Si en esta última es un bolero lo que cantan las dos damas, en El relámpago y en la with Madrid’s middle-class and evenings of Spanish melodies at home. It is in charming contrast obra que hoy nos ocupa son seguidillas. Con ello, y con la presencia del piano en escena —guitarra with the rest of the largely belcantista score. en El relámpago— la escena conecta con las costumbres de la burguesía madrileña de interpretar en casa melodías de carácter español. Ello establece un amable contraste con el estilo belcantista Emilio Sagi created this production 12 years ago with a clear purpose of putting Gaztambide’s de la mayor parte de la partitura. zarzuela on the very stage for which it had been composed. Esta producción, dirigida por Emilio Sagi, supuso, hace ya doce años, un destacable intento de dar a conocer la producción dramática de Gaztambide en el escenario para el que se compuso. 12 13 EL JURAMENTO EN BREVE EL JURAMENTO AS AN INTRODUCTION ACTO PRIMERO FIRST ACT N.º 1. PRELUDIO E INTRODUCCIÓN 1 Nº 1 PRELUDE AND INTRODUCTION 1 (¡Ellos son, no hay dudar!) (¡Ellos son, no hay dudar!) MARÍA , SEBASTIÁN , CONDE Y CORO MARIA , SEBASTIAN , THE COUNT AND THE VILLAGERS N.º 2. CORO Y CAVATINA DE LA BARONESA Nº 2 CHORUS AND CAVATINA O F THE BARONESS (¡¡Torpe!!… Señora, ¡sosegaos!… / El arroyo, la enramada…) (¡¡Torpe!!… Señora, ¡sosegaos!… / El arroyo, la enramada…) MARÍA , BARONESA , SEBASTIÁN Y CORO MARIA , THE BARONESS , SEBASTIAN AND THE VILLAGERS N.º 3.