Bulletin Mai 07

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bulletin Mai 07 SNUipp2A iinf n f ooo http://2a.snuipp.fr MAI 07 Syndicat National Unitaire des Instituteurs, Professeurs des écoles et PEGC, section Corse du Sud Sommaire : • Mouvement principal 2007: les résultats. • Calendrier du mouvement complémentaire. Tous les ROUTAGE 206—Dispensé de timbrage—AJACCIO Salines 1– SNUipp 2A résultats Rés. Kennedy 20090 AJACCIO Tél. 05 95 22 79 03 du Directeur de la publication: Dominique PELLEGRIN Rédacteur en chef: mouvement Maryse LAFFITE N°CPPAP 3946 D 73 S Réunions d’information syndicale: les dates et lieux en page 6 Page 2 SNU2A info Mouvement principal 2007 Vos représentants SNUipp élus à la CAPD Vos délégués présents à la CAPD vous ont renseignés et aidés pendant le PELLEGRIN mouvement. D o m i n i q u e Ils ont vérifiés avec vous: barèmes, ancienneté et points de bonifications. PELLEGRINI G é r a r d Ils ont veillés au bon respect des règles départementales lors de la CAPD du lundi 21 mai consacrée au mouvement principal. L A F F I T T E M a r y s e Nous publions le mouvement à titre définitif présenté à la CAPD du 21 mai 2007. Cette publication traditionnelle du SNUipp permet à tous de consulter l’ensemble des résultats. L’information à tous garantit la transparence des opérations de mutations. Comment calculer votre barème? Attention le barème applicable pour les postes d’adjoints n’est pas le même que pour les postes de direction ! Pour les postes d’adjoints: Barème= Ancienneté Générale de Services au 31/12 de l’année en cours + Note d’inspection + Points enfant à charge, bonification, etc. Pour les postes de directions: Barème= Ancienneté Générale de Services au 31/12 de l’année en cours + Note d’inspection X 2 + Ancienneté de direction :0.5 point par an + Points intérim de direction Important: Les cas particuliers (rapprochement de conjoint, cas médical, social, etc.) sont à signaler à nouveau chaque année (c’est le collègue concerné qui informe l’IA). Pour tous renseignements n’hésitez pas à joindre Dominique Pellegrin au 04 95 22 79 03. SNU2A info Page 3 Classes uniques NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème AULLENE ETTORI Marie-Laure Aullene 13.333 OCANA LECA M-Line Ocana 23.833 BOCOGNANO GIOCANTI Paul Bocognano 23.833 PERI RENAULT Virginie Pifano 14.833 Directions NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème FOZZANO GAUTHIER Valérie Fozzano adj. 39.333 BASTELICA MARTI Marylin Tasso 25.333 TP SARI-SOLENZARA COLTIER Jean-Charles Sari solenzara 43.833 Jean- Residences des LEMAÇON 29.667 LECCI Christophe Iles TRINITE BENETTI Frédéric Lecci 36.142 RESIDENCE DES ILES BENAYA Marie-Flore IA 67.333 MEZZAVIA ELEMENTAIRE SANTARELLI Dominique IA 81.089 PORTO-VECCHIO II BIANCARELLI René Trinité 75.597 JARDINS DE L’EMPEREUR MAT STEFANAGGI Santa Annexe ele 59.439 Marie- CARLI Mezzavia 61.297 MEZZAVIA MAT Françoise BODICCIONE MAT ATTARDO Claudine Bodiccione 73.953 Adjoints matmat----éléélééléélé NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème PIANOTOLLI ANDRENAI Virginie Ceccia 21.833 RUPIONE BOZZI Nathalie Rupione 28.658 Adjoints matmat----éléélé LCC NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème FIGARI VALENTINI Ghjuvan Porto-vecchio II 17.358 FIGARI PERINI Elisabeth Figari 12.833 LEVIE ROCCA SERRA Nathalie Quenza 40.333 Page 4 SNU2A info Adjoints maternelle LCC NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème RESIDENCE DES ILES MAT GIANGUALANO Michèle Loreto 40.492 Résidence des iles RESIDENCE DES ILES MAT Cathy 40.253 DODDOLI ele PROPRIANO MAT ZENI Marie-Ange Propriano ele 32.833 Ste Lucie de SARTENE MAT Albert 14.333 SANTONI Tallano MEZZAVIA MAT FELIX Vannina Vico 36.833 SALINES I MAT KELLER Josiane Cannes ele 36.025 LORETO MAT CESARI Laurence CMPP 28.989 Adjoints maternelle NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème PORTICCIO PIFERINI Marie-Paule Propriano mat 47.683 AFA MUSELLI Dominique Mezzavia ele 48.000 ALATA-PRUNO DEFRANCHI Marie-Jeanne IA 48.403 * SAMPIERO GRANADOS Maria Annexe ele 47.150 * BODICCIONE FABRE Sylvianne Bodiccione 42.333 * Adjoints élémentaire NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème PROPRIANO MOSCONI Anne Christine Sartene ele 18.333 TRNITE ROUX Julie Trinité 17.869 * SARTENE SECRET Carole Pianotolli 22.833 MEZZANA ARMANI Frédéric St Jean I 45.086 ST JEAN III BAUTISTA Isabelle Loreto 40.447 SALINES VI CECCARELLI Anaïs Zicavo 35.833 CANNES RODIER Christophe E.M.A.L.A. 17.667 * AFA SCHARWATH Muriel Haute Corse 27.500 APPIETTO COLONNA D’IS- Evelyne Salines VI 25.333 Pierre- IA 23.167 * RESIDENCES DES ILES CASABIANCA Toussaint ST JEAN I SCHARWATH Raphaël Haute Corse 28.689 TIUCCIA RAMIS Laetitia Alata-Pruno 20.333 MEZZAVIA MAESTRATI Elisabeth 37.175 SERRA DI FERRO SOTGIU Marie-Louise Porto-Vecchio II 15.833 SAN GAVINU DI CARBINI LOTH Karine Trinité 26.833 SNU2A info Page 5 Adjoints élémentaire LCC NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème BONIFACIO PEN-PENIC Anthony Bonifacio ele 12.833 PORTO-VECCHIO II ORSINI Emilie Conca 14.333 MONACCIA FERRARI Bernard Monaccia 14.167 CANNES FRANCHI Marie-Josée Mezzavia 39.986 VICO BATTISTELLI Pascale Levie 17.883 PROPRIANO GANDOLFO Christelle Propriano 21.333 CASALABRIVA FABIANI Laetitia Porto-Vecchio I 14.833 Spécialisés NOUVEAU POSTE NOM Prénom Ancien poste barème CONSEILLER PÉDAGOGIQUE LUCIANI Jean-Pierre CP SARTENE 47.333 SALINES I CLIS BABYLON Marie-Josée Peri 38.814 Marie Domini- E.M.P. LES SALINES St Jean I D 19.986 NADIZI que ZIL AJACCIO I SERRA Muriel IA 36.492 * DECHARGE DIRECTION SALINES MAHUT Elisabeth Porticcio 37.344 I E.R.E.A. GIOVANNI José Salines I 19.414 Lire ces tableaux: gnalent les collègues prioritaires Toutes les affectations sont à suite à une mesure de carte sco- titre définitif sauf mention Les lignes marquées d’un * si- laire (fermeture). contraire (Pro=provisoire) Comment ça se passe lors du mouvement? Pour les collègues titulaires d’un poste à titre définitif (TD) et participant au mou- vement: 1er cas: ils obtiennent satisfaction. Ils deviennent alors titulaires à titre définitif de leur nou- veau poste (sauf cas particulier signalé). 2nd cas: ils n’obtiennent pas satisfaction. Ils restent donc titulaires à titre définitif de leur poste actuel. Pour les collègues nommés à titre provisoire et participant au mouvement: 1er cas: ils obtiennent satisfaction. Ils deviennent alors titulaires à titre définitif de leur pos- te (sauf mention contraire). 2nd cas: ils n’ont pas d’affectation à l’issue du mouvement. Ils participent au mouvement complémentaire. Page 6 SNU2A info Suite du mouvement concernant les collègues non affectés à l’issue du mouvement principal et les PE2: Mouvement complémentaire vœux du MARDI 29 MAI 2007 au Lundi 04 JUIN 2007 inclus . CAPD du mouvement complémentaire vers le 18 juin. N’hésitez pas à nous joindre... N’oubliez pas de nous transmettre un double de vos vœux pour vérifications. Réunions d’information syndicale organisées par le SNUipp de la Corse du Sud Samedi 26 mai à l’école maternelle de Propriano à partir de 9h Samedi 2 juin à l’école de PortoPorto----VecchioVecchio I à partir de 9h Samedi 9 juin à l’école élémentaire de Sartene à partir de 9h N’oubliez pas d’informer rapidement votre IEN en cas de participation. .
Recommended publications
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
    Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • The Centipedes (Chilopoda) of Corsica: Catalogue of Species With
    IJM 7: 15–68 (2012) A peer-reviewed open-access journal The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical...INTERNATIONAL JOURNAL15 OF doi: 10.3897/ijm.7.3110 RESEARCH articLE www.pensoft.net/journals/ijm Myriapodology The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical and ecological remarks Marzio Zapparoli1, Etienne Iorio2 1 Dipartimento per la Innovazione nei Sistemi Biologici, Agroalimentari e Forestali (DIBAF), Università degli Studi della Tuscia, Via San Camillo de Lellis, I-01100 Viterbo, Italy 2 Attaché au Muséum national d’Histoire naturelle (MNHN) - DSE USM 602, 9 impasse Sarturan, 13005 Marseille, France Corresponding author: Marzio Zapparoli ([email protected]) Academic editor: Pavel Stoev | Received 21 March 2012 | Accepted 7 May 2012 | Published 5 June 2012 Citation: Zapparoli M, Iorio E (2012) The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical and ecological remarks. International Journal of Myriapodology 7: 15–68. doi: 10.3897/ijm.7.3110 Abstract Published and unpublished data on the centipedes of Corsica (France) is summarised and critically reviewed in this paper. Thirty-three species are listed and discussed (1 Scutigeromorpha, 11 Lithobio- morpha, 4 Scolopendromorpha, 17 Geophilomorpha), one of which is new to the island: Henia (Pseu- dochaetechelyne) brevis (Silvestri, 1896). General geographical distribution, chorotype, exact localities and ecological notes (altitudinal range, habitats) are given for each species. Eight species are Corsican endem- ics. Taxonomic remarks are given for some species. General notes on the composition of the centipede fauna of Corsica and its zoogeographic affinities as well as remarks on the ecology of the species and their assemblages are also included.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité
    L’ambition communautaire au service du Sud-Corse RAPPORT D’ACTIVITÉ Lecci 2019 Porto Vecchio Sotta Monacia d’Aullène Pianottoli Caldarello Figari Bonifacio Sommaire l p 4 Le territoire du Sud-Corse l p 5 Les compétences de la Communauté l p 6-7 La gouvernance, ses élus l p 8-9 Ses domaines d’action l p 10-20 Environnement et Développement 2019 Durable Territoire à énergie positive Élimination et valorisation des déchets Déchets : chiffres clefs, coûts Plan Climat Air Énergie Gestion des milieux aquatiques et prévention des inondations l p 21-23 Les finances de la Communauté l p 24-29 Infrastructures et équipements Le stade Claude PAPI Le stade de Lecci Les fourrières automobile, animale Le futur centre aquatique Les transports l p 32-35 Développement économique Le parc d’activités et les zones d’activités Les actions en faveur de l’emploi, de l’entreprise l p 36-37 La Communauté aide, accompagne, pilote Les projets européens, les fonds de concours, le contrat de ville, le coup de pouce aux bacheliers l p 38 Tourisme L‘activité touristique du territoire 2 OBLIGATION LÉGALE Introduction Selon le Code Général des Collectivités Territoriales (Article L5211-39), le président de l’établissement public de coopération intercommunale adresse, chaque année, au maire de chaque commune membre, un rapport retraçant l’activité de l’établissement accompagné du Après la création de la Communauté de compte administratif arrêté par l’organe délibérant communes, au 1er janvier 2014, les trois de l’établissement. Ce rapport fait l’objet d’une communication par le maire au Conseil municipal en premières années ont été consacrées séance publique au cours de laquelle les représentants à l’apprentissage de la coopération de la commune à l’organe délibérant de l’établissement intercommunale.
    [Show full text]
  • 17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
    CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat.
    [Show full text]
  • Bassin De Corse Conca Di Corsica
    Tableau de bord du SDAGE 2016 - 2021 Faccendariu di seguitu di u SDAGA BASSIN DE CORSE VERSION À MI-PARCOURS CONCA DI CORSICA VERSIONE A MEZU PARCORSU Adopté le 25 septembre 2019 Addutatu u 25 di sittembre di u 2019 PRÉAMBULE Outil de la panoplie de pilotage du SDAGE et du programme de mesures, le tableau de bord fournit un état de la mise en œuvre de la politique de l’eau dans le bassin. Son contenu est défini par l’arrêté du 17 mars 2006 modifié relatif au contenu des SDAGE qui prévoit, dans son article 12, que « le dispositif de suivi est actualisé à minima lors de la mise à jour du schéma directeur d’aménagement et de gestion des eaux et de la mise à jour de l’analyse des caractéristiques du bassin ou du groupement de bassin ». Il contribue à la préparation des états des lieux et des bilans de chaque plan de gestion, à mi ou en fin de parcours. Cette nouvelle version constitue un état d’avancement à mi-parcours du SDAGE 2016- 2021. Au-delà de la mise à jour du socle d’indicateurs retenus pour l’état initial du SDAGE 2016-2021, ce document propose plusieurs évolutions avec une amélioration d’indicateurs existants et l’ajout de nouveaux. Ces évolutions permettent de cibler les enjeux prioritaires et les objectifs stratégiques de la politique de l’eau dans le bassin tels que définis dans le SDAGE. Elles visent aussi à progresser dans la prise en compte des enjeux émergents et permettent ainsi d’alimenter les réflexions pour la révision du SDAGE en prenant en compte l’adaptation au changement climatique avec un focus sur la disponibilité en eau (suivi quantitatif de la ressource, risques de non distribution d’eau, la mise en œuvre des points stratégiques, les plans de gestion de la ressource, les intrusions salines), la préservation des milieux aquatiques et de la biodiversité (zones humides, herbiers de posidonies) ou encore la gouvernance (organisation des compétences locales de l’eau, GeMAPI, tarification).
    [Show full text]
  • Assemblea Di Corsica Assemblee De Corse
    Accusé de réception en préfecture 02A-200076958-20200506-060084-DE-1-1 Reçu le 13/05/20 ASSEMBLEA DI CORSICA ASSEMBLEE DE CORSE DELIBERATION N° 20/024 CP DE LA COMMISSION PERMANENTE APPROUVANT LES CONVENTIONS DE DELEGATION DE L'ORGANISATION DES SERVICES DE TRANSPORT NON URBAINS REGULIERS A LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE L'ISULA-BALAGNA D'UNE PART ET A LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DU SUD CORSE D'AUTRE PART CHÌ APPROVA E CUNVENZIONE DI DELEGAZIONE DI L'URGANIZAZIONE DI I SERVIZII DI TRASPORTI NON URBANI REGULARI A A CUMUNITÀ DI CUMUNE DI L'ISULA - BALAGNA DI UNA PARTE E A A CUMUNITÀ DI CUMUNE DI U MEZIORNU SUTTANU CORSU DI L'ALTRA PARTE _____ REUNION DU 6 MAI 2020 L'an deux mille vingt, le six mai, la commission permanente, convoquée le 4 mai 2020, s'est réunie sous la présidence de M. Hyacinthe VANNI, Vice-Président de l'Assemblée de Corse. ETAIENT PRESENTS : Mmes et MM. Mattea CASALTA, Marie-Hélène CASANOVA-SERVAS, Romain COLONNA, Christelle COMBETTE, Isabelle FELICIAGGI, Nadine NIVAGGIONI, François ORLANDI, Paulu Santu PARIGI, Laura Maria POLI-ANDREANI, Rosa PROSPERI, Petr'Antone TOMASI, ETAIENT ABSENTS ET AVAIENT DONNE POUVOIR : M. Jean-Martin MONDOLONI à Mme Christelle COMBETTE M. Pierre POLI à Mme Mattea CASALTA M. Jean-Guy TALAMONI à M. Petr'Antone TOMASI LA COMMISSION PERMANENTE VU le Code général des collectivités territoriales, titre II, livre IV, IVème partie, et notamment ses articles L. 4422-1, L. 1111-8 et R. 1111-1, VU le Code des transports, et notamment l’article R. 3111-8, VU la loi n° 2020-290 du 23 mars 2020 d’urgence pour
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2499 Index/Indice
    BR IFIC N° 2499 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 29.07.2003 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 100039437 AFS 5.245 JOHANNESBURG SANDTON AFS 28E3'53" 26S4'42" FX 1 ADD
    [Show full text]
  • 20200131 Convention ORT Propriano Version Consolidée
    Version Consolidée au 31/01/2020 Signée le 4 juillet 2019 Modifiée par avenant le 31 janvier 2020 CONVENTION-CADRE PLURIANNUELLE D’OPÉRATION DE REVITALISATION DE TERRITOIRE 2/45 4 juillet 2019 SOMMAIRE 1 - PRÉAMBULE (MODIFIÉ PAR L’AVENANT DU 31/01/2020).........................................5 1.1 - Synthèse des enjeux pour la Communauté de communes du Sartenais Valinco Taravo (CCSVT)...................................................................................................................................6 1.2 - Synthèse des enjeux pour la Ville de Propriano....................................................................8 2 - OBJET DE LA CONVENTION (MODIFIÉ PAR L’AVENANT DU 31/01/2020).............14 3 - ENGAGEMENT GÉNÉRAL DES PARTIES.......................................................................15 4 - ORGANISATION DES COLLECTIVITÉS..........................................................................16 4.1 - Gouvernance (modifié par l’avenant du 31/01/2020)........................................................16 4.2 - Organisation de la Direction de projet.................................................................................17 5 - DURÉE, ÉVOLUTION ET FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DE LA CONVENTION.......................................................................................................................19 6 - PHASE D’INITIALISATION............................................................................................20 6.1 - Réalisation du diagnostic (modifié par l’avenant du 31/01/2020)....................................20
    [Show full text]
  • Bocognano Randonnées Equitation Escalade
    U LIAMU GRAVUNINCU Bocognano Randonnées Equitation Escalade Parapente VTT Canyoning Accrobranche Promenades à dos d’âne Tir à la cible Tir à l’arc Ateliers pour enfants Via Cordata un événement organisation Crédit Photos PNRC/N.Robert Direction du Sport et de la Jeunesse U LIAMU GRAVUNICU Centre Social et Culturel U LIAMU Association U LIAMU GRAVUNINCU L’Association Loi 1901, U Liamu Gravunincu, née en 1994, a son siège social dans la Commune de Péri, en Corse du Sud. Elle est animée par des bénévoles habitant la Vallée de la Gravona. Depuis 2002, elle gère un centre social et socio-culturel en milieu rural qui entend être : Un foyer d’initiatives porté par des habitants associés, appuyés par des professionnels, capables de définir et de mettre en oeuvre un projet de développement social pour l’ensemble de la population d’un territoire. L’association propose aux familles du Canton du Celavo-Mezzana et de l’arrière pays ajaccien de nombreuses activités au travers de ses ateliers et clubs, de ses activités enfance/jeunesse, de son service de maintien à domicile des personnes âgées et/ou dépendantes, de son point d’accès multimédia et… du Festival de la Montagne. Coordonnées : U Liamu Gravunincu Ancienne Ecole de la Plaine de Péri Lieut-Dit «Facciata Rossa» 20167 PERI Tél : 04.95.53.72.00 - Fax : 04.95.25.65.98 Email : [email protected] Site Web : www.ulg.asso.fr Samedi 22 & Dimanche 23 Programme septembre 2012 Bocognano VILLAGE DE BOCOGNANO ATTENTION : POUR parTICIPER AUX acTIVITÉS VOUS DEVEZ IMPÉRATIVEMENT VOUS INSCRIRE AU POINT D’accueil DU village DE BOCOGNANO (place DE la MAIRIE).
    [Show full text]
  • Campomoro Maître Def*
    UnUn site,site, unun monumentmonument CAMPOMOROCAMPOMORO Pour une étude pluridisciplinaire du patrimoine historique et naturel de la Corse E Fichier S R O C de E D P D R l’enseignant C Un site, un monument CAMPOMORO Pour une étude pluridisciplinaire du patrimoine historique et naturel de la Corse Ouvrage édité dans le cadre de la coopération inter-îles (IMEDOC) avec le concours de l’Office de l’Environnement de la Corse, sous l’égide de la Collectivité territoriale de Corse Un site, un monument CAMPOMORO Jean-François Cubells Professeur agrégé de Sciences de la Vie et de la Terre Lycée Laetitia – Ajaccio Jean Delmotte PLP2 d’Arts Appliqués Lycée Professionnel Jules Antonini – Ajaccio Gérard Dupré Professeur agrégé de Géographie Collège Fesch – Ajaccio Alain Gauthier Professeur agrégé de Géologie Lycée Fesch – Ajaccio Gérard Giorgetti Professeur agrégé d’Histoire Lycée Giocante de Casabianca – Bastia Jean Alesandri Professeur agrégé de Sciences de la Vie et de la Terre CRDP de Corse Préface de Dominique ROJAT Inspecteur général de l’Education Nationale Correspondant académique pour la Corse Édité par le 8, cours général Leclerc 20192 AJACCIO Cedex 4 Remerciements Il nous est très agréable de remercier ici les différents organismes et/ou les personnes qui, par la pertinence de leurs conseils et la qualité de la documentation mise à notre disposition, ont apporté une aide précieuse à la réalisation de cet ouvrage. • Monsieur Antoine-Marie GRAZIANI, historien, professeur des universités, • Monsieur Guilhan PARADIS, phytosociologue, professeur
    [Show full text]