Nagyatád Rk KMB Irodák 20210714.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nagyatád Rk KMB Irodák 20210714.Pdf Rendőrkapitányság Nagyatád név telefonszám e- KMB iroda fogadóóra helye fogadóóra ideje működési körzet mail cím címe Nagyatád Nagyatád minden hónap 1. Nagyatád Bazsika 20/463-8346 Rendőrkapitányság, Rendőrkapitányság, hét keddjén 10.00- Tamás r.tzls [email protected] 7500 Nagyatád, 7500 Nagyatád, 12.00 óráig . Zrínyi utca 7. Zrínyi utca 7. KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 1. Kutas - Kisbajom településen nem Hivatal, Kutas, Petőfi hét keddjén Koczor 20/463-8346 üzemel utca 70., 09.3010.30 óráig László [email protected] Kisbajom, Kossuth L. Kutas, r.zls. utca 111. 11.00-11.30 óráig Kisbajom 20/463-8346 KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 2. Beleg - Ötvöskónyi [email protected] településen nem Hivatal, Beleg, hét keddjén 10.00- Kocsis üzemel Kossuth L. utca 97., 11.00 óráig Beleg, Zoltán Ötvöskónyi Fő utca minden hónap 3. r.ftörm. 51. hét keddjén 11.00- 12.00 óráig Ötvöskónyi Géczi 20/463-8346 KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 1. Segesd Zoltán [email protected] településen nem Hivatal, Segesd, hét keddjén 11.00- r.tzls. üzemel Szabadság tér 1. 12.00 óráig KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 1. hét Somogyszob – Bolhás – településen nem Hivatal, szerdáján Kaszó üzemel Somogyszob, Petőfi 09.30-10.00 óráig István 20/463-8346 S. utca 1., Bolhás, Bolhás, Kornél l istvá[email protected] Kossuth L. utca 48. 10.3011.00 óráig r.ftörm. Kaszó, Kaszópuszta Somogyszob, 1. 11.30-12.00 óráig Kaszó Balogh KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 3. hét Nagykorpád – Szabás Balázs településen nem Hivatal, keddjén 10.00- r.ftörm. 20/280-1859 üzemel Nagykorpád, Petőfi 10.30 óráig, l [email protected] S. utca 92., Szabás, Nagykorpád, Fő utca 152. 11.00-11.30 óráig Szabás KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 1. Lábod - Rinyabesenyő településen nem Hivatal, Lábod, hét keddjén Benke Péter 20/280-1859 üzemel Kossuth L. utca 57., 10.0011.00 óráig r.ftzls. [email protected] Rinyabesenyő, Lábod, 11.30- Kossuth L. utca 7. 12.00 óráig Rinyabesenyő KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 3. Tarany Druzsin Zsolt 20/280-1859 településen nem Hivatal, Tarany, hét keddjén 10.00- r.zls. [email protected] üzemel Szent István utca 11.00 óráig 20. KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 3. Tarany Pápa László r. 20/280-1859 településen nem Hivatal, Tarany, hét keddjén 10.00- ftzls [email protected] üzemel Szent István utca 11.00 óráig 20. KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 3. hét Háromfa – Bakháza településen nem Hivatal, Háromfa, szerdáján Kozma 20/280-1859 üzemel Kossuth L. utca 10.00-11.00 óráig Nándor r.tzls. [email protected] 235., Bakháza, Háromfa, 11.30- Kossuth L. utca 79. 12.00 óráig Bakháza Nagyatád Nagyatád minden hónap 2. Nagyatád Németh 20/280-1859 Rendőrkapitányság, Rendőrkapitányság, hét keddjén 11.00- István r.ftzls. [email protected] Nagyatád Zrínyi Nagyatád Zrínyi 12.00 óráig utca 7. utca 7. KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 2. hét Görgeteg – településen nem Hivatal, Görgeteg, keddjén 10.00- Rinyaszentkirály Stróbel Csaba 20/280-1859 üzemel Fő utca 24., 11.00 óráig r.tzls. [email protected] Rinyaszentkirály, Görgeteg, 11.30- Fő utca 56. 12.00 óráig Rinyaszentkirály KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 1. hét Somogyszob – Bolhás településen nem Hivatal, szerdáján – Kaszó üzemel Somogyszob, Petőfi 09.30-10.00 óráig Szigeti Bálint 20/463-8346 S. utca 1., Bolhás, Bolhás, 10.3011.00 r. tzls. [email protected] Kossuth L. utca 48., óráig Somogyszob, Kaszó, Kaszópuszta 11.30-12.00 óráig 1. Kaszó KMB iroda a Polgármesteri minden hónap 1. Lábod - Rinyabesenyő településen nem Hivatal, Lábod, hét keddjén Molnár Zsolt 20/280-1859 üzemel Kossuth L. utca 57., 10.0011.00 óráig r. törm. [email protected] Rinyabesenyő, Lábod, 11.30- Kossuth L. utca 7. 12.00 óráig Rinyabesenyő Rendőrkapitányság Nagyatád Csurgó Rendőrőrs név telefonszám e-mail KMB iroda fogadóóra helye fogadóóra ideje működési körzet cím címe 20/2804792 nincs Csurgó Rendőrőrs minden hónap első Csurgó, [email protected] Csurgó, Petőfi tér páros hetének Csurgónagymarton 36. hétfőjén 09.00- Merczigán Csurgónagymarton 10.00 Csurgó, Róbert r. zls. Polgármesteri 10.30-11.30 Hivatal, Petőfi u. 48. Csurgónagymarton, 13.00-14.00 Szenta 20/2804792 nincs Berzence minden hónap első Berzence, [email protected] Polgármesteri páros hetének Hivatal, Berzence keddjén 09.00- Hajdu Roland 10.00 Berzence, r.ftzls. Szabadság tér 19. 20/2804792 nincs Iharosberény minden hónap első Iharosberény, [email protected] Polgármesteri páros hetének Bertók Hivatal, Rákóczi u. szerdáján 09.00- Szabolcs r.ftzls. 6. sz. 10.00 20/2804792 nincs Iharos minden hónap első Iharos Szabó András [email protected] Polgármesteri páros hetének r.ftörm. Hivatal, Kis u. 68. sz. csütörtökjén 09.0010.00 20/2804792 Inke, Béke Inke minden hónap első Inke Jakab Miklós [email protected] u. 14. Polgármesteri páros hetének r.ftőrm. Hivatal Inke, péntekjén Kanizsai u. 6. sz. 09.0010.00 20/2804792 nincs Somogyudvarhely minden hónap első Somogyudvarhely [email protected] Polgármesteri páros hetének Varga Tamás Hivatal, Jókai u. 2 10.30 -11.30 c.r.tzls. 10.30-11.30 20/2804792 nincs Szenta minden hónap első Szenta [email protected] Polgármesteri páros hetének Beke Attila Hivatal, Arany hétfőjén r.törm. János u. 2. 13.00-14.00 Szenta 20/2804792 nincs Pogányszentpéter minden hónap első [email protected] Polgármesteri páros hetének Hodocsek Béla Hivatal, Bajcsy Zs. u. szerdáján r.tzls. 84 10.30-11.00 Pogányszentpéter 20/2808219 Zákány Zákány minden hónap első Zákány, [email protected] Május 1. u. HRO épülete páros hetének Zákányfalu, 71. Zákány Május 1. u. hétfőjén 71. 12.00-13.00 Zákányfalu Zákány, Polgármesteri 13.15-14.15 Simon István Hivatal, Zákányfalu, Szabadság u. 89. r.zls. 20/2808219 nincs Porrogszentkirály minden hónap első Porrogszentkirály [email protected] Polgármesteri páros hetének Hivatal, Fő u. 184. hétfőjén Molnár Bence r. 09.00- tőrm. 10.00 Porrogszentkirály 20/2808219 nincs Gyékényes minden hónap első Gyékényes [email protected] Polgármesteri páros hetének Hivatal, Szabadság hétfőjén Jánosa Balázs r.törm. tér 7. 10.30-11.30 Gyékényes 20/2808219 nincs Porrog Minden hónap első Porrog [email protected] Polgármesteri páros hetének Porrogszentpál Hivatal, Fő u. 32. keddjén 09.00- Somogybükkösd Porrogszentpál 10.00 Porrog Vukman Gyula Polgármesteri 10.15-11.15 r.ftörm. Hivatal, Fő u. 31-33. Porrogszentpál Somogybükkösd 11.30-12.30 Polgármesteri Somogybükkösd Hivatal, Fő u. 79. 20/2808219 nincs Őrtilos Minden hónap első Őrtilos [email protected] Polgármesteri páros hetének Bengyák Balázs Hivatal, Rákóczi u. keddjén r.törm. 29. 14.00-15.00 .
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Avis Du Ministère Hongrois Du Développement National Au Titre De L
    C 187/42 FR Journal officiel de l'Union européenne 13.6.2017 Avis du ministère hongrois du développement national au titre de l’article 3, paragraphe 2, de la directive 94/22/CE du Parlement européen et du Conseil sur les conditions d’octroi et d’exercice des autorisations de prospecter, d’exploiter et d’extraire des hydrocarbures (2017/C 187/13) APPEL D’OFFRES PUBLIC POUR L’OCTROI D’UNE CONCESSION CONCERNANT LA PROSPECTION, L’EXPLOITATION ET L’EXTRACTION D’HYDROCARBURES DANS LE CADRE D’UNE CONCESSION DANS LA ZONE DE SOMOGYBÜKKÖSD Au nom de l’État hongrois, le ministre du développement national (ci-après l’«adjudicateur» ou le «ministre»), en tant que ministre chargé des affaires minières et du contrôle des biens appartenant à l’État, a publié, conformément à la loi no CXCVI de 2011 relative aux biens nationaux (ci-après la «loi sur les biens nationaux»), à la loi no XVI de 1991 relative aux concessions (ci-après la «loi sur les concessions») et à la loi no XLVIII de 1993 relative au secteur minier (ci-après la «loi sur le secteur minier»), un appel d’offres public portant sur l’exploitation et l’extraction de lignite dans le cadre d’un contrat de concession assorti des conditions précisées ci-après. 1. Le ministre, en collaboration avec le Bureau hongrois de géologie et des mines (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal, ci-après le «MBFH») et conformément aux dispositions correspondantes des lois sur les concessions et sur le secteur minier, procède à la publication de l’appel d’offres, à l’évaluation des dossiers et à la conclusion du contrat de concession.
    [Show full text]
  • Incidents Which Have Occurred on the Frontier Between Hungary and Yugoslavia
    [Communicated to the Council Official No.: C.190. M.79. 1934- VII. and the Members of the League.] Geneva, May 12th, 1934. LEAGUE OF NATIONS INCIDENTS WHICH HAVE OCCURRED ON THE FRONTIER BETWEEN HUNGARY AND YUGOSLAVIA COMMUNICATION FROM THE HUNGARIAN GOVERNMENT Note by the Secretary-General : The Secretary-General has the honour to communicate to the Council, for consideration, the following letter, dated May 8th, which he has received from the Hungarian Government. LETTER FROM THE HUNGARIAN MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE LEAGUE OF NATIONS. Budapest, May 8th, 1934. On behalf of the Royal Hungarian Government, I have the honour to communicate to you, and through you to the Council of the League of Nations, the following application : Subject of the Application. The Hungarian Government has for several years past been watching with the greatest anxiety the serious incidents that are continually occurring at the frontier between Hungary and Yugoslavia in consequence of the patently hostile attitude of the Yugoslav authorities and officials towards the Hungarian population. Those authorities and their officials are con­ stantly—and, it would seem, systematically—committing acts and taking measures which result in fatal incidents and other atrocities and deplorable occurrences. The outcome of all these proceedings is a situation unparalleled in Europe, and one of which the gravity cannot but be realised. Reasons. 1 he countless complaints made in this connection by the population of the frontier-zone against the Yugoslav authorities, and also the attitude of the Yugoslav Government in refusing to make any attempt at a direct settlement of the dispute in question, make it imperative to appeal to an international authority.
    [Show full text]
  • Males and Females Contribute Unequally to Offspring Genetic Diversity in the Polygynandrous Mating System of Wild
    RESEARCH ARTICLES Males and Females Contribute Unequally to Offspring Genetic Diversity in the Polygynandrous Mating System of Wild OPEN ACCESS Boar Citation: Pe´rez-Gonza´lez J, Costa V, Santos P, Slate J, Carranza J, et al. (2014) Males and Javier Pe´rez-Gonza´lez1,2,3,4*, Vaˆnia Costa5, Pedro Santos6, Jon Slate2, Females Contribute Unequally to Offspring Genetic Juan Carranza1,3, Pedro Ferna´ndez-Llario3,7, Attila Zsolnai8,9, Diversity in the Polygynandrous Mating System of 5,10 8 11 11 Wild Boar. PLoS ONE 9(12): e115394. doi:10.1371/ Nuno M. Monteiro , Istva´n Anton ,Jo´ zsef Buzgo´ , Gyula Varga , 5 journal.pone.0115394 Albano Beja-Pereira Editor: Antje Engelhardt, German Primate Centre, 1. Ungulate Research Unit, Ca´tedra de Recursos Cinege´ticos y Piscı´colas (CRCP), University of Co´rdoba, Germany Co´rdoba, Spain, 2. Department of Animal and Plant Sciences, University of Sheffield, Sheffield, United Kingdom, 3. Biology and Ethology Unit, University of Extremadura, Ca´ceres, Spain, 4. Guarderı´a Rural, Received: January 15, 2014 Mancomunidad Integral de Municipios Centro (MIMC), Calamonte, Spain, 5. Centro de Investigac¸a˜o em Accepted: November 21, 2014 Biodiversidade e Recursos Gene´ticos, Universidade do Porto (CIBIO-UP), Vaira˜o, Portugal, 6. Instituto de Cieˆncias Agra´rias e Ambientais Mediterraˆnicas (ICAAM), Universidade de E´ vora, E´ vora, Portugal, 7. Innovacio´n Published: December 26, 2014 en Gestio´n y Conservacio´n de Ungulados S.L., Ca´ceres, Spain, 8. Research Institute for Animal Breeding and Copyright: ß 2014 Pe´rez-Gonza´lez et al. This is Nutrition, Herceghalom, Hungary, 9.
    [Show full text]
  • The Croatian Contribution to Plans for Revision of the Yugoslav- Hungarian Border in 1945-1946
    UDK: 327(497.1:439)’’1945/1946’’ 32(497.5)’’1945/1946’’ Izvorni znanstveni članak Received: September 7, 2012 Accepted: September 28, 2012 THE CROATIAN CONTRIBUTION TO PLANS FOR REVISION OF THE YUGOSLAV- HUNGARIAN BORDER IN 1945-1946 Petar BAGARIĆ∗ Th e Border Commission attached to the Presidency of the Government of the Federal State of Croatia prepared plans to revise the Yugoslav- Hungarian border during the period from the end of the Second World War to the Paris Peace Conference. Th is work introduces the Commission’s staff and presents its operating methods and the results of its work, as well as its rela- tions with federal institutions in Belgrade. Key words: Federal state of Croatia, Democratic Federal Yugoslavia, Hun- gary, Baja Triangle, Border Commission, alteration of borders. Introduction At the end of the Second World War in Europe, preparations commenced for a peace conference that would determine the peace conditions for the defeated states. Th e status of the defeated states was infl uenced by various factors: the time of their transfer to the Allied side, their armed contribution to the Allied victory or the number and strength of the victorious states which had territorial demands against their territories. Th e Democratic Federal, or Federal People’s Republic of Yugoslavia came out of the war as a victor and as the legal successor to the Kingdom of Yugoslavia. Th is meant that it could place before Hungary the matter of Hungarian occupation of territories such as Prekomurje, Međimurje, Baranja and Bačka during the Second World War and seek material and territorial compensation.
    [Show full text]
  • Óvodafenntartó Társulás
    Csurgó Kistérségi Többcélú Társulás Társulási Megállapodásának Módosító Okirata Csurgó Kistérségi Többcélú Társulás Társulási Megállapodását (a továbbiakban: Megállapodás) a társulás alapító tagjai, azaz Berzence Nagyközség Önkormányzat Képviselő-testülete, Csurgó Város Önkormányzat Képviselő-testülete, Csurgónagymarton Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Gyékényes Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Iharos Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Iharosberény Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Inke Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Őrtilos Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Pogányszentpéter Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Porrog Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Porrogszentkirály Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Porrogszentpál Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Somogybükkösd Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Somogycsicsó Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Somogyudvarhely Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Szenta Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Zákány Község Önkormányzat Képviselő-testülete valamint Zákányfalu Község Önkormányzata Képviselő-testülete, a közöttük 2004. június 21-én létrejött és többször módosított Megállapodást az alábbiak szerint módosítják: 1. A Csurgó Kistérségi Többcélú Társulás társulási megállapodás I. Általános rendelkezések fejezet 3. pontja helyébe a következő rendelkezés lép: „3. A Társulás székhelye: 8840 Csurgó, Széchenyi tér 2. Lakosságszáma: 17158 Fő. A továbbiakban a társulás lakosságszáma a költségvetési törvényben meghatározott
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • The Genus Fissidens (Fissidentaceae, Bryophyta) in Hungary
    DOI: 10.17110/StudBot.2016.47.1.41 Studia bot. hung. 47(1), pp. 41–139, 2016 THE GENUS FISSIDENS (FISSIDENTACEAE, BRYOPHYTA) IN HUNGARY Peter Erzberger Belziger Str. 37, D–10823 Berlin, Germany; [email protected] Erzberger, P. (2016): Th e genus Fissidens (Fissidentaceae, Bryophyta) in Hungary. – Studia bot. hung. 47(1): 41–139. Abstract: All available specimens of Fissidens collected in Hungary and deposited in BP, and the Hungarian collections of the author (B-Erzberger) were revised, altogether more than 1500 speci- mens. Th ese collections are representative of Hungary, therefore their revision is equivalent to the evaluation of Fissidens in Hungary. As a result of this work, the following sixteen taxa were found to occur in Hungary: F. adianthoides, F. arnoldii, F. bambergeri, F. bryoides, F. crassipes, F. crispus (= F. lim batus), F. curvatus (= F. algarvicus), F. dubius, F. exiguus, F. exilis, F. gracilifolius, F. gymnandrus, F. incurvus, F. pusillus, F. taxifolius, and F. viridulus. F. bambergeri and F. crispus are reported for the fi rst time in Hungary. F. crassipes subsp. warnstorfi i is no longer distinguished from F. crassipes subsp. cras sipes, and F. bryoides var. caespitans (= F. curnovii) is excluded. Th ere are doubts with respect to the taxonomic value of F. bambergeri and F. exiguus, but these seem insuffi cient at present to warrant future neglection of these taxa. All Hungarian species are illustrated and described in detail, with notes on habitat and associated bryophytes; their records are shown in a map, and their red list status is briefl y discussed. In addition, descriptions are also provided for all Fissidens species occurring in the countries surrounding Hungary (but not in Hungary: F.
    [Show full text]
  • Possibilities of Including Roma Population in Ecotourism Development of Koprivnica-Križevci County
    RESEARCH STUDY POSSIBILITIES OF INCLUDING ROMA POPULATION IN ECOTOURISM DEVELOPMENT OF KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY Sandra Kantar Kristina Svržnjak INVOLVEMENT OPPORTUNITIES OF THE ROMA POPULATION IN ECOTOURISM Viktória Szente Attila Pintér Orsolya Szigeti POSSIBILITIES OF INCLUDING ROMA POPULATION IN ECOTOURISM DEVELOPMENT OF KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY Sandra Kantar Kristina Svržnjak Križevci College of Agriculture 2018 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................................... 5 1.1. PROJECT PURPOSE, OBJECTIVES AND ACTIVITIES .............................................................................................................................................. 5 1.2. RESEARCH METHODOLOGY ........................................................................................................................................................................................ 6 2. CHALLENGES OF ECOTOURISM DEVELOPMENT IN KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY: RESULTS OF RESEARCH CONDUCTED WITHIN »ECOTOP« PROJECT ......................................................................................... 7 3. ROMA COMMUNITY IN THE REPUBLIC OF CROATIA ........................................................................................... 9 3.1. DEMOGRAPHIC DATA ABOUT ROMA POPULATION IN THE REPUBLIC OF CROATIA ............................................................................... 10 3.2. ROMA POPULATION IN KOPRIVNICA-KRIŽEVCI
    [Show full text]
  • TERVEZZ Kirándulást a SEFAG Zrt
    4. Mesztegnyői Erdei Vasút A Mesztegnyoi Erdei Vasút turistákat, kirándulókat szállít, olyan még érintetlen helyekre, ahova gépkocsival nem lehet eljutni. A közel 9 km-es pálya a Boronka-melléki TERVEZZ Tájvédelmi Körzet területén, erdok, tavak között halad, és nyitott szerelvényeiből lehet gyönyörködni a táj szépségé- kirándulást ben. Az „Eltűnt puszták nyomában” és a „Tőzike” Tanösvény a terület kultúrtörténeti és természeti értékeiket mutatja be látogatóinak. a SEFAG Zrt.-nél! A természetvédelmi területen ötvennél is több védett növény él. A tavak mentén elhaladó vonatból számos vízi- madarat is megfigyelhetünk. Lehetőség van vezetett túra és különvonat igénylésére is. Honlap: www.sefag.hu/kozjolet/mesztegnyoi-erdei-vasut 5. Sziágyi Erdészeti Erdei Iskola Somogy megye egyetlen erdészeti erdei iskolája, főként a tanulóifjúság természeti és környezeti nevelésének kedvelt színtere, ahol 30 fő és kísérőik számára szállást is tudunk biztosítani. Varázsát a játékra csábító tágas udvar, a szabad- téri főző- és pihenőhely, és nem utolsó sorban az érintetlen természeti környezet adja. A csoportok igénye szerint – erdész szakember vezeté- sével – lehetőség van tematikus, minősített erdei iskolai programok megtartására, erdei barangolásra, a természet ezernyi csodája, a változatos növénytársulások és a gazdag állatvilág megismerésére. Óvodás kortól a középiskolás korig fogadunk csoportokat. Az öt különböző tematikájú tanösvény bebarangolását minden korosztálynak, gyalogos és kerékpáros látogatók- nak is ajánljuk. Honlap: www.sziagyisuli.hu 6.
    [Show full text]
  • Rosaceae (Rubus)
    Phytotaxa 195 (4): 279–290 ISSN 1179-3155 (print edition) www.mapress.com/phytotaxa/ PHYTOTAXA Copyright © 2015 Magnolia Press Article ISSN 1179-3163 (online edition) http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.195.4.3 Rubus gayeri and Rubus slavonicus, two new species of Rubus ser. Micantes (Rosa- ceae) from Central and South-Eastern Europe GERGELY KIRÁLY1, Bohumil Trávníček 2 & vojTěch Žíla3 1University of West Hungary, Institute of Silviculture and Forest Protection, H-9400 Sopron, Ady E. u. 5., Hungary. E-mail: [email protected] 2Department of Botany, Palacký University in Olomouc, Faculty of Science, Svobody 26, CZ-771 46, Olomouc, Czech Republic. E-mail: [email protected] 3Mládežnická 1227, CZ-386 01 Strakonice, Czech Republic. E-mail: [email protected] Abstract Two new apomictic species of bramble occurring in Hungary and adjacent regions, Rubus gayeri and R. slavonicus, section Rubus, subsection Hiemales E. H. L. Krause, series Micantes Sudre, are described. Diagnostic features, pen drawings and photographs of both new species are presented; moreover, distribution maps, list of revised specimens and habitat characteristics are included as well. R. gayeri is a regional bramble species occurring on the eastern foothills of the alps (W hungary, Se austria and n Slovenia); its range is of approximately 120 km diameter. originally, it was connected with acidophilous oak-hornbeam and beech forests and forest fringes, expanding later (due to anthropogenic influences) to secondary coniferous woods of base-poor soils. R. slavonicus has a specific long-drawn range from the northwestern Balkans (Bosnia & herzegovina) to the centre of the Pannonian Basin (hungary) of approximately 250 km diameter.
    [Show full text]
  • MOL Nyrt. Csurgói Szivattyúállomási
    KÖZLEMÉNY környezetvédelmi hatósági eljárás megindulásáról Az ügy tárgya: HHE-Fánimajor gyűjtőállomás és a Berzence-Csurgó fogadóállomás közötti mezőbeni kőolajvezeték létesítése a MOL Nyrt. Csurgó szivattyúállomási kapcsolat biztosításának előzetes vizsgálati eljárása Az ügy ügyiratszáma: SO/TO/01569/2020. Az eljárás megindításának napja: 2020. augusztus 8. Az ügyintézési határidő: Az eljárás megindításától számított 45 nap Az általános közigazgatási rendtartásról szóló 2016. évi CL. törvény (a továbbiakban: Ákr.) 50. § (5) bekezdése értelmében az ügyintézési határidőbe nem számít be az eljárás felfüggesztésének, szünetelésének időtartama. Az ügyintéző neve és elérhetősége: Gombos Eszter e-mail: [email protected] Telefonszám: 82/795-975 A tervezett beruházás, tevékenység jogszabály szerinti megjelölése: A Somogy Megyei Kormányhivatal Agrárügyi és Környezetvédelmi Főosztály Környezetvédelmi Osztály (a továbbiakban: Kormányhivatal) a kérelem alapján és a dokumentációt áttanulmányozva megállapította, hogy a tervezett tevékenység a környezeti hatásvizsgálati és az egységes környezethasználati engedélyezési eljárásról szóló 314/2005. (XII. 25.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R.) 3. számú melléklet 95. pontja [Gáz-, kőolaj-, kőolajtermék-, vegyianyag- vagy geológiai tárolásra szánt szén-dioxid áramokat szállító vezeték (amennyiben nem tartozik az 1. számú mellékletbe); méretmegkötés nélkül] alapján előzetes vizsgálat, és a Kormányhivatal döntésétől függően környezeti hatásvizsgálat köteles. Somogy Megyei Kormányhivatal Agrárügyi és Környezetvédelmi Főosztály Környezetvédelmi Osztály 7400 Kaposvár, Petőfi tér 1-3. Telefon: 82/795-987; Fax: – e-mail: [email protected] Honlap: www.kormanyhivatal.hu/hu/somogy Hivatali kapu elérhetőség: a hivatal rövid neve: SMKHKJHKTO; KRID kód: 748078989 E-papír: https://epapir.gov.hu→Kormányhivatali ügyek→Környezet- és természetvédelmi feladatok→Somogy Megyei Kormányhivatal 2 A Környezethasználó neve, székhelye: MAGYAR HORIZONT ENERGIA Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1026 Budapest, Pasaréti út 46.
    [Show full text]