Magyar Tájakon Hungarian Lands

HEVES MEGYE 2020-2021 Heves County, Hungary EGRI KORONA BORHÁZ ÉS WELLNESS HOTEL

Az Egri Korona Borház az egri borvidéken, Egertől 13 km-re, az egerszalóki hőforráshoz ve- zető úton található. A Magyarországon szinte egyedülálló technológiájú borászati vállalkozás nemcsak magas minőségű borok előállításával foglalkozik, hanem – hasonlóan a francia chateaukhoz, vagy az ausztrál winerykhez – borkóstolók és nívós szakmai rendezvények lebonyolítását, a bor- turizmus felvirágoztatását tűzte ki célul.

A Borház mellett mesés környezetben, egyedi panorámával 12 vendégház és egy wellness hotel színvonalas szobáival, magyaros konyhájával várja a pihenni vágyókat. A vendégházak mellett úszómedence és termálvizes szabadtéri pezsgőfürdő, a wellness ho- telben élménymedence, gyermekmedence, finnszauna, bioszauna, infraszauna, gőzkabin, aromakabin, sókamra és konditerem biztosítja a vendégek felüdülését. DEMJÉNI TERMÁLTÓ

A Demjéni Termál Völgy egyik turisztikai vonzereje a Demjéni Termáltó. A Termáltó 3,5 hektáros területen, festoi domboldal alján fekszik. A tavak vízhomérséklete 28-30 fokos. A tóparton elhelyezett napozóágyak és napernyok mediterrán, tengerparti hangulatot su- gallnak. A tóban elhelyezett fürdoházban 34-36 fokos gyógyvíz segíti a regenerálódást. Fával futheto szaunával, óriáscsúszdával és két strandröplabda-pályával egészül ki a kínálat, míg a gyerekeknek készült sekély vizu medencét napvitorlákkal szerelték fel.

3395 Demjén, Külterület 0183/5 hrsz. • Tel.: +36-36/550-341 • E-mail: [email protected] • www.koronaborhaz.hu Demjéni Termáltó: Tel.: +36-36/790-100 • E-mail: [email protected] • www.demjentermalto.hu GPS koordináták: 47°48’59.57” É (North), 20°20’13.77” K (East) Kedves Dear Olvasó! Reader!

Heves megye – Európában és a világban – önma- Heves County in itself is able to represent all the gában képes mindazt megjeleníteni, amit Ma- natural, historical, cultural and gastronomic val- gyarország jelent természeti, történelmi, kulturá- ues of Hungary in Europe and the world. lis és gasztronómiai értékekben. The highest points of the North Hungarian Mid- Az Északi-középhegység legmagasabb pontjai, a Mountains, the more than 900 metres high peaks Mátra és a Bükk 900 méter feletti csúcsai egyedül- of the Mátra and the Bükk Mountains are unique állóak az országban. Innen csodálatos kilátás nyílik az Alföld felé, de in the country. The view of the Great Plain to the south is wonderful északon felsejlenek a Fátra és a Tátra bércei is. from here, and we can also admire the distant ridges of the Fatra and Ezekről a csúcsokról hívom önöket a szelek szárnyán egy körútra me- Tatra Mountains to the north. From these peaks, I invite you to take gyénkben. Délkelet felé a Tisza folyóhoz érkezünk, ahol a szőke folyó a tour in our county on the wings of the winds. To the south-east, we és a Tisza-tó kínál aktív kikapcsolódást a pihenni vágyóknak, egyre reach the River Tisza where the ever-increasing offerings for tourists, bővülő turisztikai kínálatával, páratlan madárvilágával, természeti the unique birdlife, and the natural beauty of the river and the Lake szépségével. Tisza offer active recreation for those who wish to unwind. Nyugat felé a hevesi szikes pusztákon keresztül ébredő falvakat és kö- To the west, we see growing villages, the saline grasslands of Heves zöttük hullámzó búza-, napraforgó és repcemezőket, nyájakat látunk and fields of wheat, sunflower, and rapeseed between them, as well as a takaros gazdaságok mellett. A Mátrai borvidék szőlőültetvényei flocks of sheep next to neat farms. The vineyards of the Mátra wine szinte észrevétlenül kapcsolódnak az egri borvidék évszázados hagyo- region connect almost imperceptibly to those of the Eger wine region mányokat magukénak tudó szőlőtelepítéseihez, ahol a hozzáértő bo- with a centuries-old tradition, where the commitment of the compe- rászok elhivatottsága megalkotta a már Hungarikumként nyilván- tent winemakers created the deservedly famous Egri Bikavér (Bull’s tartott, méltán híres Egri Bikavért. Blood of Eger), a registered Hungaricum. A megyeszékhely Eger, egyetemmel, főegyházmegyei központtal, Eger, the county seat, with its university, archdiocesan centre, the az Egri Várral, barokk épített környezetével a tudományos és hitélet of Eger, and its built baroque surroundings is an active cen- aktív központja, valamint a történelem élő bemutatótere is egyben. tre of science and faith, as well as a living showroom of history. The Középiskoláinak, egyetemének diákjai pezsgő élettel töltik meg a ba- students of Eger’s high schools and universities fill the baroque envi- rokk környezetet, ahol nyáridőben turisták százezrei fordulnak meg, ronment with vibrant life; a town visited by hundreds of thousands fogyasztják a gasztronómiai remekműveket, élik újra az Egri csillagok of tourists each summer who try the gastronomic masterpieces and történetét Gárdonyi Géza nyomán. relive the story of the novel Eclipse of the Crescent Moon by Géza A gasztronómiai és kulturális fesztiválok számos látogatója viszi me- Gárdonyi. gyénk hírét a nagyvilágban. A török kor óta virágzó fürdőkultúra Eger Many visitors of the gastronomic and cultural festivals spread the mellett mára már a Gyógyvizek völgyét is megtöltötte élettel, Eger- fame of our county throughout the world. The spa culture that has szalók, Demjén természeti kincsei várják a pihenni, gyógyulni vágyó- been flourishing since the Turkish era has filled not only Eger but kat. also the Valley of Medicinal Waters with life; the natural treasures of Minden történelmi korszak itt hagyta nyomát szűkebb pátriánkban, Egerszalók and Demjén are waiting for those who wish to relax and az Istállós-kő ősemberbarlangjától az államalapításon át, a modern improve their health. kori történelem eseményeiig, megyeszerte számos emlékhely nyújt- Each historical era has left its mark here in our smaller region, from hat terepet egy történelmi utazáshoz. the prehistoric of Istállós-kő through the founding of the state Természetesen ezek csak szemelvények, nem egy rövid bevezetőben, to the events of modern history; many memorial sites help us make a egy nagyobb lélegzetű műben is nehéz bemutatni Heves megyét. Ne- historical journey throughout the county. kem nem is ez a célom, hanem az, hogy arra bíztassam Önöket, jöj- Of course, these are just a few examples in this short introduction; it jenek el, legyenek a vendégeink, járják be megyénket, s egy jó pohár would be difficult to present Heves County adequately even in a lon- mátrai, vagy egri bor mellett elköltött vacsora után Önök is tudni fog- ger piece of writing. Anyway, my goal is merely to encourage you to ják, hogy Heves megyét látni, érezni kell! visit us and be our guest, to roam our county, and after a tasty dinner with a glass of wine from the Mátra or Eger, you will know that Heves County is well worth experiencing! dr. Juhász Attila Simon dr. Attila Simon Juhász elnök Chairman Heves Megyei Közgyűlés General Assembly of Heves County

1 Experience in Heves County

Heves County is the land of special values where thousands of experiences wait for the visitors. Many unique treasures can be found in our wonderful na- tural landscape. One of these is the Caveman’s Cave of Is- tállóskő, while the other is the Stone-Road of Bükkalja, which as a thematic road laces all the special stone memo- ries of Bükkalja, the beehive-stones, the cave houses made by our predecessors, the cellars, and the carved stone stat- ues. On our traditional hiking places the trackers of the National Blue Circle can hike from Bélapátfalva to the Bükk High- lands and the modern pilgrims of the Mary Road can hike from Egerszólát to Cserépváralja. From the “Gate of the Bükk”, Szilvásvárad we can reach the Szalajka Valley, famous for the Veil Waterfall and trout lakes, and from Felsőtárkány Élmények Heves megyében the Stimecz House by forest railroad. We can try more ex- Heves megye a különleges értékek földje, ezernyi élmény tárkányból a Stimecz-házhoz erdei kisvasúttal is eljuthatnak. treme sports like mountain biking, paragliding, and rock várja a látogatókat. Akár extrémebb sportágakban, mint hegyikerékpározás, sik- climbing, as well. Csodálatos természeti környezetünkben számtalan egye- lóernyőzés, vagy sziklamászás is kipróbálhatják magukat. Architectural monuments and historic buildings are the dülálló kincsre bukkanhatnak. Egyik „leg”-ünk az Istállóskői Heves megye változatos, gyakran viharos történelmének ta- witnesses of the diverse, often turbulent history of Heves ősemberbarlang, a másik a Bükkaljai Kő-út, amely mint egy núi az építészeti emlékek, műemléképületek. Váraink, kasté- County. Our and palaces remind us of the past. tematikus út fűzi fel a Bükkalja különleges kőemlékeit, a lyaink a múltat idézik. The built heritage of our villages are proud to have many kaptárköveket, és az elődeink által kivájt barlanglakásokat, Településeink épített emlékei számos kiállítóhellyel büsz- exhibition places, from village folk rooms, through to the pincéket, faragott kőszobrokat. kélkedhetnek a falusi tájszobáktól a 2015 óta nemzeti em- Castle of Eger, which was named as a National Memorial Hagyományos kirándulóhelyeinken, az Országos Kék Kör lékhellyé avatott egri várig. A Szihalmon átadott Magyar- Site in 2015. The Hungarian-Garner-House at Szihalom is bakancsosai Bélapátfalvától a Bükk-fennsíkig, és a Mária Út Tár-Ház interaktív élményközpont, mely a Kárpát-medence an interactive experience centre guides us to the different modern kori zarándokai Egerszóláttól Cserépváraljáig túráz- különböző néprajzi tájegységeire kalauzol. ethnographic areas of the Carpathian Basin. hatnak. „A Bükk kapuja” Szilvásvárad, ahonnan a Fátyol-víz- esésről és a pisztrángosairól híres Szalajka-völgybe és Felső-

2 3 Élmények Heves megyében

Tudják-e, hogy hogyan készül a noszvaji szilvalekvár? Ne tethetik magukat élmény-, gyógy- és strandfürdőinkben, a- csak nézzék, csinálják is! A hagyományait őrző falvaink falu- melyek tárháza a közelmúltban egy 5.000 m2-es tófürdővel napjától a nívós művészeti fesztiválig, tavasztól őszig széles is gazdagodott. palettát biztosít Eger és Térsége. Különleges estéket ígér- A Bükk lankái remek lehetőséget adnak a szőlőtermesztésre. nek a gyönyörű helyszínek, mint a bélapátfalvi Cisztercita Az Egri történelmi borvidék borútja és a Bükkalján húzódó Apátság románkori templombelsője, vagy a Bolyki-völgy borút településein, a családi méretű egyszerű pincék kézmű- Egerben. ves boraitól a nemzetközi díjakat nyert neves borászatokon Ezen a vidéken minden lazítani, gyógyulni vágyó vendég keresztül, a pincészetek nyitott kapukkal várnak mindenkit. megtalálja a számára megfelelő összetételű gyógyvizet. Tér- Kalandozzanak és pihenjenek Eger térségében Matyóföld- ségünk nem követi szigorúan a megyehatárokat, így Bogá- től a Bükk-fennsíkig! cson, Mezőkövesden a Zsóry Gyógy- és Strandfürdőben, E- gerben, Demjénben, Egerszalókon és Bükkszéken kényez-

Did you know how the plum jam of Noszvaj is made? Don’t just watch it, do it as well! From the village days of the vil- lages keeping their traditions alive, to the prestigious art festivals, Eger and its area offers a wide palette from spring till fall. The beautiful sites of the Romanesque interior of the Church of the Cistercian Abbey of Bélapátfalva or the Bolyki Valley of Eger promise you special evenings. Visitors hoping for relaxation or healing can find the healing water for their need in this area. Our area does not strictly follow the County borders, and therefore you can pam- per yourself at the experience, healing, and beach spas of Bogács, the Zsóry Healing and Beach Spa of Mezőkövesd, as well as in Eger, Demjén, Egerszalók and Bükkszék, also Experience 2 the offer of these were expanded with a 5.000 m large lake spa as well. in Heves The slopes of the Bükk offer a great chance for wine making. The wine road of the historical Wine Region of Eger and the wine road situated alongside the villages of the Bükkalja County region wait with open gates, whether it may be the wine of a family-sized cellar, to the internationally-recognised wine of a famous winemakers’ winery. Roam and rest in the Eger Area, from the Matyó Land to the Bükk Highland!

4 5 Eger is the most special town

Eger is one of the more special cities of Hungary; its charac- ter is created with its excellent wines, healing thermal water, and spectacular built heritage. While walking the narrow historical roads, the architecture of the Catholic Faith, the Ottoman culture, Baroque and Classicism are dominant. Eger has an immersive medieval atmosphere which is en- hanced by the several hundred years-old castle and the 38 churches that tower dramatically over the city. The county capital of Heves County places at the front sec- tion of every tourist list. The Archbishop’s Palace has been Eger open to the public since 2016, and the palace is the only high priest palace in Eastern-Middle Europe which still has its original function in one of its wings. Alongside the exhi- a legkülönlegesebb város bition showing church values, Eger, which is a National Me- morial Place, has many new sites to offer. The Castle Wall Promenade was finished, the was extended, and Calvary Hill is open to the public again. This is the highest point of the museum. The Road Museum of Eger is also a Eger Magyarország egyik legkülönlegesebb városa, karak- um, mely a kelet-közép európai régió egyetlen Beatles gyűj- new spectacle, the only Beatles collection of the Eastern- terét kiváló borainak, gyógyító termálvizének és lenyűgöző teménye. Az újdonságok mellett pedig továbbra is várja a Middle Europe region. And alongside the new ones, the épített örökségének köszönheti. A szűk, történelmi utcákon látogatókat a város megannyi attrakciója, a Gárdonyi-ház, a old attractions of the city are also open, such as Gárdonyi járva meghatározó a katolikus vallás, a török kultúra, a ba- Marcipán múzeum, a Sportmúzeum, a Tűzoltó múzeum, a House, Marzipan Museum, Sport Museum, Fire-fighter rokk és a klasszicista irányzat építészete. Eger magával raga- Líceum, vagy épp a Bazilika – pár elemet kiemelve az impo- Museum, the Lyceum or the Basilica – only mentioning a dó középkori hangulattal bír, amit az itt található több száz záns hosszúságú sorból. few from the imposing list. éves vár és a város fölé magasodó 38 templomtorony csak Események terén is kiemelkedően színes kínálattal találkoz- Eger offers a wide variety of events as well, with the Spring tovább fokoz. hatunk Egerben, az ország egészéből érkeznek látogatók a Festival, the Feszt!Eger pop music festival, and the Kaláka A hevesi megyeszékhely évről évre a turisztikai rangsorok Tavaszi Fesztiválra, a Feszt!Eger könnyűzenei fesztiválra, a festival being visited by people from the whole country, élén szerepel. 2016-tól látogathatóvá vált az Érseki palota, Kaláka fesztiválra, míg az Utcazenészek versenye, a Bikavér while the Street Musician’s Festival, the Bull’s Blood wine mely Kelet-Közép-Európa egyetlen olyan főpapi palotája, ünnep és Végvári Vigasságok már nemzetközi vonzerővel festivity, and the Border Castle Gladness have international melynek egyik szárnya napjainkban is eredeti funkcióját büszkélkedhet. Ezek mellett szinte megszámlálhatatlan ap- appeal. Alongside these there are countless smaller events tölti be. Az egyházi értékeket bemutató kiállítás mellett a róbb esemény is színesíti a mindennapokat. colouring everyday life. Nemzeti emlékhelynek számító Egri vár is több újdonsá- Eger egy izgalmas település, mely a nagyvárosok közel min- Eger is an exciting village which offers all the possibilities got tartogat. Elkészült a Várfalsétány, kibővült a kazamata, den lehetőségét szerethető és barátságos, kisvárosias hangu- of a big city in a friendly and small city atmosphere for its és ismét látogatható lett a Kálvária-domb, mely a múzeum latban kínálja az itt élőknek és az ide látogatóknak egyaránt. citizens and visitors. legmagasabb pontja. Szintén újdonság az Egri Road múze-

6 7 Bikavér és Csillag

2017-ben a Hungarikumok megtisztelő sorába emelte az Borkedvelőként Egerben járva szinte kihagyhatatlan él- Egri Bikavért a Hungarikum Bizottság. Rangos elismerést mény és látványosság a világszerte jól ismert Szépasszony- kapott ezzel a város leghíresebb bora, mely világszerte büsz- völgy. A jellemzően riolittufába vájt pincékben egész évben kén reprezentálja Egert és Magyarországot egyaránt. 10-15°C uralkodik, mely ideális a borok tárolásához. Aki Az Egri Bikavér a város borvidékén termelt kékszőlőfajta inkább a szabadban szeret tartózkodni, üljön ki a pincék te- borokból házasított bor. Története szorosan összefonódik a raszára és élvezze a völgy pezsgő hangulatát! város múltjával, hiszen hozzávetőlegesen már 150 éve készí- Eger legnagyobb és legszínesebb boreseménye minden év tik a helyi és környékbeli borászok. júliusának második hétvégéjén a BIKAVÉR BORÜNNEP, Noha az egri borok magas minősége önmagáért beszél, ki- ahol a Bikavér mellett rozé és fehér borok is bemutatkoznak. emelendő, hogy 2015-ben világraszóló sikert arattak a helyi A borgasztronómiai rendezvény koncertekkel és helyi borá- borászok a bordeaux-i „borok olimpiáján”. Magyarország 64 szok, illetve éttermek kitelepülésével várja az érdeklődőket érmet zsebelt be a híres megmérettetésen, ennek pedig kö- a város legnagyobb parkjában, az Érsekkertben. Aki szereti a zel fele, 31 érem az Egri Borvidék termelőihez került! zene-gasztronómia-bor összecsendülését, Egerben a helye! Ahogy ez természetes egy ilyen nagynevű italnál, Egerben Újdonság, hogy az Egri Bikavérnek született egy fehér párja járva számos ponton kóstolhatunk és vásárolhatunk Bika- is. Az Egri Csillag a Kárpát-medencére és a borvidékre jel- vért. A történelmi városmag éttermeinek italkínálatában lemző fajták házasításával készülő fehér bor lett, mely már szinte kivétel nélkül mindenhol megtalálható a borfajta, de most is sokak kedvencének számít. Ahogy illik, ez a bor is a híres nedű elegáns palackokban haza is vihető a borszak- kapott egy saját fesztivált, az Egri Csillag Weekend koncer- Bulls’ Blood and Star üzletekből. tekkel, borkóstolóval és street food show-val a város főterén valósul meg. In 2017 the Hungarikum Committee elevated the Bull’s In the cellars, usually carved into rhyolite, the temperature Blood of Eger to among the esteemed members of the Hun- is 10-15 Celsius the whole year round, which is ideal for garikums. With this, the most famous wine of the city that keeping wine. And if you prefer the outside, sit out on the represents Eger and Hungary worldwide with pride, gained terraces of the cellars and enjoy the pulsing atmosphere of a prestigious award. the valley! The Bull’s Blood of Eger is a wine blended from the red The most colourful and biggest wine event of Eger is the grapes produced in the wine regions of the city. Its history is Bull’s Blood Wine Festivity held on the second weekend interwoven with the history of the city since the winemak- of July, where rosé and white wines are introduced along- ers of the area have made it for approximately 150 years. side the Bull’s Blood. The wine gastronomic event awaits Although the high quality of the wines of Eger speaks for all interested parties with the stalls of local winemakers, the itself, it was outstanding that, in the 2015 “Wine Olympics” restaurants, as well as concerts at the largest park of the city, of Bordeaux the local winemakers achieved worldwide suc- the Archbishop’s Garden. If you love the merging of music- cess. Hungary managed to win 64 medals and nearly half of gastronomy-wine then your place is in Eger! these, 31 medals, were awarded to the manufacturers from A new thing in the recent past is that Bull’s Blood of Eger the Eger Wine Area! acquired a white partner. The ‘Star of Eger’ comes from the While in Eger you can taste and buy Bull’s Blood at many blending of white wines characteristic to the Carpathian Ba- places, as is usual for a drink with such fame. It can be found sin and the local wine area, and which is a favourite of many, on the wine lists of most of the restaurants in the historical already. Fittingly, this wine has also got its own festival, the city centre, but one can also bring the famous nectar home Star of Eger Weekend, which happens at the main square in an elegant bottle from the wine shops. of the city during the last weekend of April, with concerts, Visiting Eger as a wine enthusiast, the world famous Szép- wine tasting, and a street food show. asszony Valley is an unmissable experience and spectacle.

8 9 Cycle in Eger, bike in the Bükk!

Nowadays bicycling has its splendour days and Eger also lucky you may see some of the colourful birds living there joined the trend with pride, when the bicycle road, crossing at the bank of the creek. Upon reaching the main plaza you the whole city lengthwise, was built in 2015. One can ex- can choose again whether to cross the city fast or to stop for plore this Baroque pearl of Hungary from a new perspective sightseeing: the first is made interesting by a road section while sitting on a bicycle. Furthermore, if we wish, we can lowered to creek level, which has a fantastic atmosphere, continue our journey up through the Bükk until Lillafüred. while the latter is helped by the many newly installed bi- The bicycle road starts at the southern border of Eger but cycle parks through the whole city. Let us lock our bicycles many join the road at the Railway Station, since, from 2017, near the Dobó Square and choose one of the excellent res- modern low-floored trains run on the Budapest-Eger line taurants and coffee shops of the city centre! While moving and therefore, transporting your bicycle on the train is com- towards the north we can cycle next to the creek and there- fortably doable. At the Railway Station you have a choice of fore we can go through the city in amongst nature. Upon whether you want to go to the world-famous wine valley of reaching the border of Eger, if we are in the mood, we can Eger, the Szépasszony Valley, or if you’d rather continue continue our journey towards Felsőtárkány. A separate bi- Tekerj Egerben, your journey towards the historical city centre. cycle road leads to the mountain village, which is located If we turn towards the city centre we find ourselves at the in an idyllic environment only 3 kilometres from Eger and Archbishop’s Garden after only 500 metres. The garden, from here the determined can continue towards Lillafüred bringázz a Bükkben! bearing the signs of French architecture, is said to be one of on a designated path. This part of the road offers a bigger the most beautiful city parks, and it is worth taking a break challenge as it is 30 kilometres long, but on the mountain here to cool down near the beautiful fountain or the fishing parts of it many bicycle rests help to refresh the travellers. Napjainkban fénykorát éli a kerékpározás, a trendhez pedig tó szomszédságában. Továbbindulva az Eger patak mentén lake. The bicycle road follows the Eger creek and if you are Eger is büszkén alkalmazkodott, 2015-ben kiépült ugyanis vezet a kerékpárút, melynek partján, ha szerencsénk van, az a várost hosszában átszelő kerékpárút-hálózat. Biciklire ül- itt lakó díszes madarakat is láthatjuk. A főtérhez érve ismét ve egészen új szemszögből fedezhetjük fel Magyarország ba- választhatunk, hogy gyorsan át szeretnénk szelni a várost, rokk gyöngyszemét és annak minden legfontosabb látni- vagy megállunk inkább nézelődni: előbbit egy fantasztikus valóit. Sőt, igény szerint folytathatjuk is utunkat a Bükkön hangulatú, egészen a patak szintjéig süllyesztett útszakasz te- keresztül egészen Lillafüredig. szi izgalmassá, utóbbit pedig az újonnan kihelyezett kerék- A kerékpárút Eger déli határától indul, a legtöbben viszont pártárolók segítik a belváros több pontján. Lakatoljuk le két- a Vasútállomásnál csatlakoznak rá, hiszen a Budapest-Eger kerekűnket a Dobó tér mellett, és válasszunk a belváros ki- vasútvonalon 2017-től alacsonypadlós, modern vonatok váló éttermei, kávézói közül! Északra tovább haladva, végig közlekednek, amiken a kerékpárszállítás is kényelmesen a patak mentén tekerhetünk, így kellemes, természetközeli megoldható. A Vasútállomásnál rögtön választhatunk is, tájon szelhetjük át a várost. Eger határához érve, ha úgy tart- hogy Eger világszerte jól ismert borvölgye, a Szépasszony- ja kedvünk, folytathatjuk az utunkat Felsőtárkány felé. Az völgy felé vesszük az irányt, vagy pedig a történelmi belvá- Egertől alig 3 kilométerre elhelyezkedő, idilli környezetben ros irányába folytatjuk tovább utunkat. fekvő hegyi falu végéig elkülönített kerékpárút vezet, innen- Ha a városmag felé kanyarodunk, alig 500 méter megtétele től pedig kijelölt úton haladhatnak tovább az elszántak Lilla- után az Érsekkertnél találjuk magunkat. A francia építészet füredig. Ez az út már komolyabb kihívást jelent, a mintegy jegyeit magán viselő kertet Magyarország legszebb városi 30 kilométer hosszú hegyi szakaszon viszont több kerékpá- parkjai közé sorolják, célszerű tartani itt egy rövid pihenőt és ros pihenő is segíti a felfrissülést. hűsölni kicsit a gyönyörű szökőkút, vagy a hangulatos halas-

10 11 Egerszalók Vízről prédikálunk és bort iszunk

Létezik olyan ember, aki ha járt Egerszalókon, ne emleget- A második kút, amit Máriára kereszteltek, 1987-ben kezdett né, hogy annak idején ő még fürdött a lefolyó termálvíz ál- működni. Vizét 1992-ben minősítették gyógyvízzé. Ez a víz tal kialakított kis medencék egyikében az Egerszalóki Só- tölti meg a gyógyhelyen található Saliris gyógyfürdőt és a dombon? Nyilvánvalóan létezik, de erre a kezdetlegesen Nosztalgia fürdőt is. kialakított fürdőre szívesen emlékeznek vissza. Kőolajat vár- Az egerszalóki gyógyvíz tak a mérnökök 1961-ben, de 68 celsius fokos, ásványi anya- Kalcium-magnézium-nátrium-hidrogénkarbonátos víz, je- gokban rendkívül gazdag termálvíz tört fel a kútból. lentős metakovasav és szulfid-fluorid tartalommal. A kénes A hőskor mindannyiunk számára izgalmas, szép emlékeket ásványvizek csoportjába sorolható víz enyhén savas jellege Egerszalók hordoz. Lassan őröltek a malmok, mire a helyi termelőszö- tartós fürdőzést tesz lehetővé, nem oldja a bőr savköpenyét. vetkezet által épített kis körmedencékből a mai, méltán nép- Ajánlott érelmeszesedés, ízületi, reumatikus panaszok ese- We preach water and drink wine szerű fürdők kialakultak. Az Egerszalóki Sódomb melletti tén, valamint baleseti sérülések, mozgásszervi műtétek reha- terület 2016 októberében megkapta a „gyógyhely” minősí- bilitációjában. Ivókúra formájában alkalmas testsúly egyen- tést Egerszalóki Gyógyvölgy néven. A gyógyhely területén súly megteremtésére, epebetegség és gyomorsav túltengés Some people, who visited Egerszalók, years ago, remem- bonate with a significant amount of silicic acid, and sulphide jelenleg két kút ontja a vizet magából, a nevük: Vendel és esetén a panaszok csökkentésére. ber that they bathed in small pools created by the sinking fluoride. The water, belonging to the sulphurous mineral Mária. 2017-ben Egerszalók egyik kedvelt látnivalója, a Barlangla- thermal water on the Salt Hills of Egerszalók. These rudi- waters, has a slightly acidic nature, and offers the possibility Vendel az első kút, s immár több mint fél évszázada táplálja kások megújultak és kibővültek. mentary pools are still remembered with much pleasure. In of longer bathing, as it does not dissolve the acid mantle of a dombot. A vízből lerakódó ásványi sók jellegzetes alak- A helyi védelem alatt álló épületegyüttes 3D mozival, újabb 1961 the engineers had hoped for oil, but instead, 68 degree the skin. It is recommended in the case of arteriosclerosis, zatokat hoznak létre. Különleges, oszlopfőre emlékeztető, barlanglakásokkal, kézműves műhelyekkel, szabadtéri szín- Celsius hot mineral-rich thermal water emerged from the articular and rheumatic ailments, and for the rehabilitation vakítóan fehér formák, állandó gőzölgésben. Ehhez hasonló paddal, mesebarlanggal, közösségi fogadóépülettel várja a well instead. of injuries due to accidents and musculoskeletal operations. csak két helyen látható a világon, Törökországban és Észak- látogatókat. This heroic age carries exciting and beautiful memories for Using the water as a drinking cure, it is great for creating Amerikában. A szakemberek mésztufa kúpként említik, a us. It was a long process from the small circular pools creat- body weight equilibrium or mitigating the symptoms of népnyelv Sódombnak hívja. ed by the cooperatives, to the worthily popular bathhouse of biliary disease and gastric acid. today. The area near the Salt Hills of Egerszalók received In 2017 one of the sites of Egerszalók, the cave houses will the “healing place” qualification in October 2016 under the be renewed and extended. The area under the protection name of Healing Valley of Egerszalók. On the area of the of the village are waiting for the visitors with a 3D cinema, healing place, two wells spout water, their names: Vendel additional cave houses, artist’s workshops, open air theatre, and Mária. fable cave, and a communal reception building. Vendel is the first well and it has supplied the hill for more than a half century. The mineral salt in its water creates unique shapes. Blindingly white shapes resembling main columns in a constant steam. There are only two similar sites in the world, in Turkey and in North America. The ex- perts call it lime-tuff cone, but the local people call it salt hill. The second well, christened as Mária, began operation in 1987. Its water was qualified as healing water in 1992. This water fills the Saliris Healing Spa and Nostalgia Spa situated at the healing site. The healing water of Egerszalók The water is rich with calcium, magnesium, sodium, bicar-

12 13 Treasures of Mátra Who would not know the tallest mountains of our coun- try, the Mátra. We can admire wine-making slopes running from the grasslands at the south, while romantic mountain ranges, favoured by the historical outlaws, dominate at the north. It is, however, worth taking a thorough walk on the steep tops and in the creek valleys. The water of the emerg- ing springs, which is the result of the volcanic operation that formed the mountain, the especially clean air and sunny hours are the healers of our body and soul. We learn a new side of the forest in the Mátra at every season. Atmospheric accommodations and local flavours await the weary travel- lers at the villages in the valley. Explore the Mátra! Mineral House Museum and Mineral Shop of the Mátra, Mátraszentimre A Mátra 2 kincsei The unique feature of the 150 m exhibition area is that the visitors can glance into the everyday life of an operating National Memorial Park of Recsk Ki ne ismerné hazánk legmagasabb hegységét, a Mátrát. Nemzeti Emlékpark, Recsk mineral grinding workshop. The Museum has a large col- Just above the village, near the Csákány-kő stone mine, Az Alföldről szőlőérlelő déli lejtőit, észak felől pedig vad- A település felett Csákány-kő kőbányája közelében 1950 lection of minerals from around the world, alongside the there is a re-creation of a forced labour camp, similar to the regényes, betyárok járta hegyvidékét csodálhatjuk meg. októbere és 1953 ősze között működött, az Államvédelmi minerals found in Hungary and Romania. Soviet-style gulag camp operated here by the State Protec- Érdemes azonban alaposabb sétákat tennünk a meredek Hatóság (ÁVH) által, a szovjet gulág-táborok mintájára ti- Sástó tion Authority (ÁVH) from October 1950 till the fall of csúcsokon és a patakvölgyekben. A hegységet formáló vul- tokban létrehozott kényszermunkatábor. Az itt szenvedett Sástó is the highest artificial lake of our country. From the 1953. The National Memorial Park commemorates the káni működés nyomán feltörő források, csevicék vize és a 1300 fogolynak állít emléket a Nemzeti Emlékpark. A tele- you can have a great view to the 2,5 hectares of 1300 prisoners who suffered here. In the village there is also különlegesen tiszta levegő, a sok napsütés testi-lelki bajaink pülésen egyedi ércbányászati gyűjtemény is található. reedbeds and the ridge of the Mátra. a special mineral exhibition. gyógyítója lehet. Minden évszakban új és új oldaláról ismer- Cifra istálló, Parádfürdő Kékestető Ornate Stable of Parádfürdő hetjük meg a Mátra erdőrengetegét. A völgyekben meg- A díszes épületet az 1870-es években Ybl Miklós tervei alap- 1014 metres, the highest point of our country. Its ski track This spectacular building was constructed using the plans of húzódó településeken hangulatos szálláshelyek, tájjellegű ján a Károlyi család építtette. A Cifra istállóban ma a gyö- is usable throughout the whole winter. From the television Miklós Ybl in the 1870s by the Károlyi family. The Ornate ételek várják a fáradt vándort. Fedezze fel Ön is a Mátrát! nyörű lovak mellett kocsimúzeum és a lovaskocsi-gyártás tower a great panorama unfolds in front of our eyes. Stable houses a wagon museum and an exhibition showing Mátra Ásványház Múzeum és Ásványbolt, történetét bemutató kiállítás látható. the history of wagon making, and the beautiful horses will Mátraszentimre Piszkéstetői csillagvizsgáló delight visitors. A mintegy 150 m2-es kiállítótér érdekessége, hogy hazánk- Bejelentkezni a [email protected] e-mail címen lehet, Astronomical Observatory of Piszkéstető ban egyedülálló módon egy működő ásványcsiszoló mű- legkésőbb a látogatást megelőzően három nappal. You can book at the [email protected] e-mail address, hely életébe is bepillantást nyerhetnek a látogatók. A múze- Markazi vár at the latest, three days before visiting. um a Magyarországon és Romániában talált ásványokon kí- A XIV. századi markazi várnak már csak néhány fala áll, Markaz Castle vül szép kollekcióval rendelkezik a nagyvilágból is. mégis érdemes felkapaszkodni, mert kitűnő panoráma tárul Only a few walls stand today from the 14th century Castle Sástó a szemünk elé. Markaz. But it is worth climbing up there since an excellent Sástó hazánk legmagasabban fekvő mesterséges tava. A ki- Kisnánai vár panorama unfolds before us. látóból a 2,5 ha területű nádas tóra és a Mátra gerincére egy- Kisnána földesurai hosszú időn keresztül a Kompoltyak Kisnána Castle aránt kitűnő kilátás nyílik. voltak. A ma is látogatható várat 1445 körül Kompolty Já- The Kompolty family members were the lords of Kisnána Kékestető nos építette, aki az ország bárói, a sárkányos rend tagjai közé for a long time. The castle seen today was built by János 1014 méter, az ország legmagasabb pontja. Sípályája szinte tartozott. Kompolty around 1445, who was a member of the Dragon egész télen jól használható. A fölötte magasodó TV-torony Order, the barons of Hungary. kilátójából remek panoráma tárul a szemünk elé.

14 15 A Mátra kincsei

Siroki Vár Sirokban a Tarna-patak észak felé kiszélesedő völgye felett áll a vár. A középkorban a Tarna-völgyében észak felé vezető utak lezárására és ellenőrzésére igen alkalmas helyen épült. Egyediségét az adja, hogy ez hazánk egyetlen barlangvára. Fallóskút, Mária-kápolna A Mátra egyik ismert zarándokhelye. A fehér márvány Má- riaszobor közelében fakadó forrás vizének csodatévő erőt tulajdonítanak. Palóc néprajzi magángyűjtemény, Mátrafüred Lovászné Juhász Rita népviselet-készítő művész keze mun- káját dicséri a 29 darab palóc baba, melyek az egykori ün- nepi és hétköznapi viseletek keresztmetszetét adják. A gyűj- temény anyagát a Néprajzi Múzeum védetté nyilvánította. Parádsasvár Üvegmanufaktúra, Kristálymúzeum. Treasures Rózsaszentmárton, Lignitbányászati emlékház of Mátra Az egykoron bányászatáról híres településen a Lignitbányá- szati Emlékház maradt hírmondónak az utókor számára, be- Castle Sirok Archaeological Museum of Detk mutatva a bányászok munkakörülményeit, szokásait, vilá- The Castle of Sirok stands at the part of the valley where it At the border of the village, before road building, an archae- gát. is widened, around Tarna Creek. In the Middle Ages the ological dig was performed between 1998 and 2002. Dur- Detk, Régészeti Múzeum castle was built in a suitable place to close and control the ing the digging, many valuable artefacts were uncovered, A község határában 1998 és 2002 között útépítést megelő- roads leading North in the Tarna Valley. It is unique since it ranging from Palaeolithic times to the Hungarian Conquest zendő, régészeti feltárást végeztek. Az ásatások során sok ér- is the only cave castle of our country. of the Carpathian Basin, and which can be seen today. tékes lelet került elő a paleolitikumtól a honfoglalás koráig, Fallóskút, Mary Chapel Goat Farm of Nagyréde melyek most megtekinthetőek. One of the known pilgrim destinations of the Mátra. The At the farm, which has operated since 1998, goat cheeses are Nagyréde, Kecskefarm spring close to the white marble statue of Mary is consid- made using the traditional method of maturing the cheeses Az 1998 óta működő gazdaságban saját, hagyományos, pin- ered to have miracle-making powers. in the cellars. Upon reservation, the hosts await those inter- cében érlelt kézműves kecskesajtok készülnek. Előzetes be- Palóc ethnographic private collection, Mátrafüred ested with a series of unique events. jelentkezésre egyedi programmal várják az érdeklődőket. The 29 palóc dolls are the result of Rita Lovászné Juhász’s Jesse Altar of Gyöngyöspata Gyöngyöspata, Jesse-oltár work, a folk costume maker, giving us a sample of the every- The jewel of the village is the church built in the 15th centu- A település ékessége a XV. században Mátyás király kíván- day and holiday clothes of the palóc people. The material of ry according to the wishes of King Mátyás. Its carved wood- ságára épült templom. Faragott főoltárát Jesse fa motívum the collection was named as being protected by the Ethno- en altar is embellished by Jesse wooden motives, which is díszíti, mely Európában is egyedülálló műkincs. graphic Museum. unique in Europe. Galya-kilátó Parádsasvár Galya Watchtower A Péterke-hegyesén álló egykori kilátó, egy teljes felújítás és Glass manufactory and Crystal Museum. The watchtower, once standing on the Péterke Mountain, ráépítés után, 3 kis bivakszobával és gyönyörű körpanorá- Lignite Mining Memorial House of Rózsaszentmárton was renovated and extended, and nowadays awaits guests mával várja a vendégeket. The only memento of the past of the village once known for with 3 small exterior rooms and a beautiful panorama. Ilona-vízesés mining is the Lignite Mining Memorial House, showing the Ilona Waterfall A Parádfürdőtől mintegy 6,5 km-re található, 8 m magas víz- working conditions, habits, and the world of the miners to The 8 metre-high waterfall, located 6.5 kilometres from esés méltán a népszerű mátrai túracélpontok egyike. the coming generations. Parádfürdő, is a very popular tourist destination.

16 17 Why is it worthwhile visiting Gyöngyös?

The city of Gyöngyös was an eye witness to some of the Rákóczi War for Independence the prince negotiated with most important events of our history due to its central geo- the emissary of the emperor in the city. The most famous graphical location. It was known as a village from the time of Kuruc general, Blind János Bottyán is buried at the Fran- the Hungarian conquest of the Carpathian Basin and in the ciscan church here. Saddest event in the history of the city 11th century a booming economy formed here. King Róbert was the great fire of the 20th century. In May of 1917 the fire Károly named Gyöngyös a city in 1337, mostly due to the destroyed most of the central houses and other buildings. emerging wine trade towards the north, north-east. The King Károly IV after seeing the ruins, ordered the rebuilding Franciscan monks settling here in the 15th century attended of the city. The harmonic city site of today was created then. to the spiritual and physical needs of the citizens in return The buildings, churches and houses were rebuilt according for protection by the city. to their rank. The 17th century state of the city is represented in a travel Those visiting Gyöngyös, the “Gate of the Mátra” arrives book description saying the clean roads, many traders, to a city famous for its kindness, hospitality, wine, monu- charming women, and fiery wine with similar colour to the ments, and cultural events. sapphire that even the Ottomans loved to taste. During the

Miért érdemes Gyöngyösre látogatni?

Gyöngyös város, központi földrajzi helyzetének köszönhe- szabadságharc idején a városban folytatott tárgyalást a feje- tően legjelentősebb történelmi eseményeink szemtanúja delem a császár követével. A leghíresebb kuruc tábornokot, volt. Honfoglaláskori településként ismert, és a XI. század Vak Bottyán Jánost a ferencesrendi templomban temették végére már virágzó gazdasági élet alakult itt ki. Róbert Ká- el. A város XX. századi történelmének szomorú eseménye roly király 1334-ben várossá nyilvánította Gyöngyöst, el- az 1917 májusában bekövetkezett tűzvész, mely a lakóépüle- sősorban az észak, észak-keleti irányba kibontakozó borke- tek nagy részét elpusztította. IV. Károly király, miután meg- reskedelemnek köszönhetően. A XV. században letelepedő látta a romokat, a város újjáépítését rendelte el. Ekkor alakult ferences szerzetesek a várostól kapott védelemért cserébe el- ki a mai harmonikus, egységes városkép. Rangjukhoz méltó látták a lakosok testi-lelki bajainak gyógyítását. módon átépítették a nevezetes épületeket, templomokat, la- A település XVII. századi állapotát híven tükrözi egy útle- kóházakat. írás, mely említi a tiszta utcákat, a sok kereskedőt, a bájos lá- A Gyöngyösre látogatók egy kedves, vendégszerető, borai- nyokat és a zafírhoz hasonló színű tüzes, zamatos borokat, ról, műemlékeiről, kulturális rendezvényeiről méltán híres melyeket még a törökök is szívesen kóstolgattak. A Rákóczi- városba, a „Mátra kapujába” érkeznek.

18 19 Miért érdemes Gyöngyösre látogatni?

zőhelye. Ma az ország második leggazdagabb egyházi gyűj- teménye, gótikus és reneszánsz ötvös remekművekkel. Ferences rendház és Műemlék Könyvtár A templomot az 1400-as években építtette a Báthory csa- lád a ferences szerzeteseknek. A rendház az ország egyetlen olyan könyvtárát őrzi, mely a törökdúlás előtti időktől folya- matosan gyarapította értékes állományát. Állatkert 2004-ben nyitotta meg kapuit Magyarország egyetlen ma- gánkézben lévő állatkertje. Az azóta is folyamatosan bővülő park már 94 állatfajjal várja a látogatókat. Mátravasút Közel száz éve kanyarog a kisvasút a Mátra vadregényes tá- jain, mellyel kirándulást tehetünk Mátrafüred és Szalajkaház Why is it worthwhile felé. visiting Gyöngyös?

Saint Bertalan Church Franciscan Monastery and Monument Library Szent Bertalan templom One of the biggest, originally Gothic, Baroque church of The church was built by the Báthory family in the 1400s for Hazánk egyik legnagyobb méretű, eredetileg gótikus, kü- our country with a special layout. Written sources mention the Franciscan monks. The Monastery guards the only li- lönleges alaprajzú barokk temploma. Írásos emlékek 1301- it first in 1301. brary which continuously expanded its valuable collection ben említik először. MTM Mátra Museum from before the Ottoman sack. MTM Mátra Múzeum One of the biggest natural science collections of our coun- Zoo Az ország egyik legjelentősebb természettudományi gyűj- try. The only intact mammoth skeleton found in Hungary The only privately owned zoo was opened on 2004. The teménye. Itt őrzik Magyarország egyetlen teljes, épségben e- is kept here. Other permanent exhibitions: hunting history, continuously expanding zoo awaits visitors with 94 animal lőkerült mamutcsontvázát. További állandó kiállításai: va- local history, minerals, and ancient fossils. species. dászattörténet, helytörténet, ásványok, ősmaradványok. Lajos Huszár Coin Collection Mátra Railroad Huszár Lajos Éremtár The coin and medallion collection shows Hungary’s 1000- This much-loved narrow-gauge railroad has rolled through Az érem- és emlékérem gyűjtemény Magyarország 1000 year history, from the denarius of Saint Stephen, to the Fo- the picturesque area of the Mátra for nearly a hundred years, éves történelmét öleli fel Szt. István dénárjától a mai forint rint of today. its engines taking passengers on scenic trips to Mátrafüred pénzekig. The treasury of Saint Bertalan Church and Szalajkaház. Szent Bertalan templom Kincstára In the 19th Century the Holy Crown was hidden and pro- A XIX. században több alkalommal volt a Szent Korona őr- tected here. Today, this is the second richest church collec- tion, with arts from Gothic and Renaissance artists.

20 21 Wonderful Szilvásvárad!

There are only a few villages that, despite their small size, where local and prehistoric exhibitions await the visitors. hold countless numbers of natural gifts and human spirit as Those who enjoy open air sports can indulge their passion Szilvásvárad. The Bükk Mountains alone offer endless sites during the winter on ski tracks that have snow cannons, lifts, for hikers and those wishing for relaxation. One of the most and snow-managing machines, but the first adventure park famous hiking spots of our country is the Szalajka Valley, of our country also offers a wide variety of challenges. The where visitors can freely enjoy the beautiful landscape, the only one-pipe bobsled track of Hungary is located at Szil- fresh and clean air, and the calmness. The creeks, waterfalls vásvárad. Those enjoying extreme sports can indulge their and trout lakes in the valley offer a beautiful sight. Visiting passion as much as those who arrive here for the horse rid- the prehistoric man’s cave, the museums, and the zoo are an ing, carriage driving, or simply want to have a pleasant bi- essential part of visiting, as is traveling on the forest railway. cycle trip in the area. Szilvásvárad is the home of the world famous Lipizzaner The village offers gastronomic wonders as well. Let’s just Herd of horses. Seeing the base herd, the wagon museum, remember the trout, which is a sublime food, roasted or the horse historical exhibition, and the grazing herd, offers smoked, and many restaurants offer specialities with truf- Szilvásvárad an unforgettable memory. The Horse Centre of Lipica is re- fles. ady to host international horse events, placing the village on Those hikers visiting Szilvásvárad are greeted with atmo- the European map of equestrian life. spheric restaurants, four-star wellness hotels, guesthouses, de Csodás! The only circular Reformed church of our country is to be private accommodation, and countless numbers of events found here, at the end of the nature trail leading to the Bükk. throughout the whole year. Kevés olyan település akad, amely kis méretével ellentét- Itt található hazánk egyetlen református körtemploma, a The Millennium Watchtower looks down on the village, ben megannyi számos ajándékát őrzi a természetnek és az Bükkbe vezető tanösvény végén magasodó Millenniumi Ki- emberi szellemnek, mint Szilvásvárad. A Bükk hegység már látó, de hely- és őstörténeti kiállítás is várja a településre érke- önmagában a látnivalók kimeríthetetlen sokaságát kínálja a ző vendégeket. pihenni, túrázni vágyóknak. Hazánk egyik legkedveltebb ki- A szabadidős sportok kedvelői télen hóágyúval, felvonóval, rándulóhelye a Szalajka-völgy, ahol a látogatók szabadon él- hókezelő géppel rendelkező sípályán hódolhatnak szenvedé- vezhetik a csodás környezetet, a friss és tiszta levegőt, a nyu- lyüknek, de hazánk első kalandparkjában is kihívások sokasá- galmat. A völgyben elénk táruló patakok, vízesések, piszt- ga található. Szilvásváradon található Magyarország egyetlen rángostavak csodás látványt nyújtanak. Az Ősember-bar- egycsöves bobpályája. Az extrém sportok kedvelői ugyanúgy lang, a múzeumok, a vadaspark látogatása elengedhetetlen hódolhatnak szenvedélyüknek, mint akik lovagolni, vagy része kirándulásunknak, akárcsak az erdei kisvasúttal törté- fogatot hajtani érkeznek a községbe, vagy csak egy kellemes nő utazás. kerékpártúrát terveznek a környéken. Szilvásvárad ad otthont a világhírű lipicai ménesnek. A törzs- A település gasztronómia csodákkal is szolgál. Gondoljunk ménistálló, a kocsimúzeum, a lovastörténeti kiállítás, a lege- csak a pisztrángra, amely akár sütve, akár füstölve fenséges é- lő ménes megtekintése mind-mind felejthetetlen élményt tek, de több étterem kínál szarvasgomba felhasználásával ké- nyújt. A Lipicai Lovasközpont minden elemével készen áll szült specialitásokat. világszínvonalú lovas rendezvények lebonyolítására, újrapo- A Szilvásváradra látogató kirándulókat hangulatos éttermek, zícionálva a települést az európai lovasélet térképén. négycsillagos wellness-szállodák, panziók és magánszállás- helyek, valamint egész évben programok sokasága várja.

22 23 ÉLMÉNYEKBEN WE ARE AT THE PEAK CSÚCSON VAGYUNK! OF EXPERIENCE!

Magyarország legkellemesebben tájolt pontján nem csak a At the most pleasantly located point in Hungary, you can gyönyörű környezetet, a szubalpin klímának köszönhetően enjoy not only the beautiful environment but also the crys- kristálytiszta levegőt élvezheti; a kijelölt túraútvonalak egyi- tal clear air, thanks to the subalpine climate. Walking along kén sétálva, a Kékes csúcsától mindössze 30 percre fekvő fes- one of the marked hiking trails, the 78-room hotel with its tői környezetben, a Kékes erdeinek ölelésében található a 78 unique atmosphere is located in a picturesque setting only szobás egyedi hangulatú szálloda. A Kékestetőre néző léleg- 30 minutes from the peak of Kékes, in the embrace of the zetelállító panorámával rendelkező impozáns épület 3,2 hek- Kékes forests. The imposing building with a breathtaking táros ősfákkal borított területen változatos, sokszínű kikap- panoramic view over the peak of Kékes offers a variety csolódási lehetőségekkel várja az ide érkezőket. of recreational opportunities in an area of 3.2 hectares covered by ancient trees. Szobák A parkra néző kétágyas szobákon túl, csodálatos Kékesre Rooms néző panorámával rendelkező Standard szobákkal is rendel- In addition to the double rooms overlooking the park, the kezik a szálloda. Ezen felül a Standard Superior szobák bal- hotel also has Standard rooms with a panoramic view of dachinos franciaággyal és jacuzzival teszik még romantiku- the wonderful Kékes Mountain. Moreover, the Standard sabbá az együtt eltöltött pillanatokat, a Lakosztályok pedig Superior rooms with four-posted double bed and Jacuzzi az exkluzivitás jegyében akár lánykéréseknek, házassági év- make the moments spent together more romantic, while fordulók ünneplésének színhelyéül is szolgálhatnak. A csa- the Suites can be used as exclusive venues for marriage ládok számára, az „együtt, mégis külön” otthon érzetét ad- proposals or celebrations of wedding anniversaries, as well. ják a Családi Egy- és Két-légterű, valamint a Deluxe Két-légte- For the families, the Family Open-Plan rooms or Two-Room rű típusú szobák. suites, and the Deluxe Two-Room suites provide the feeling of „together-yet separately”. Mountain spa A wellness oázis 2 emeleten terül el hat medencével, mely- Mountain spa ben sodró folyosó, légágy és nyakzuhany is izgalmasabbá te- The wellness oasis is located on 2 floors with six pools, with szi a gyermekek és felnőttek pihenését. Gyermek medencé- a drifting corridor, an air bed and a neck shower to make jében az igazán kicsik is élvezhetik a spa adta lehetőségeket. the relaxation of the children and adults more exciting. In Kültéri meleg vizes jacuzzija páratlan kilátást biztosít a Kékes the children’s pool, even the very young ones can enjoy the csúcsára. A gőz és aromakabinon túl finn-, infra-, só-, vala- spa’s services. Its outdoor hot-water Jacuzzi offers unparal- www.hotelozon.hu mint kültéri panoráma szauna ékesíti a wellness részlegét. leled view of the peak of Kékes. In addition to the steam and aroma cabin, the Finnish, the infra, the salt and the Business outdoor panoramic saunas enrich the wellness section. A céges rendezvények résztvevői számára kiemelkedő minő- ségű, igény szerint variálható méretű és elrendezésű konfe- Business rencia- és rendezvény termek állnak rendelkezésre. Korsze- For the participants of corporate events, high-quality rű technikai eszközök, változatos kávészünetek, számtalan conference and event rooms that can be varied optionally szabadidős programlehetőség, köztük a természeti adott- in size and arrangement are available. Modern technical ságokból adódóan akár kerti parti, akár grillezés teszi felejt- equipment, varied coffee breaks, plenty of leisure time ac- hetetlenné a rendezvényen résztvevők programjait. Emel- tivities, and, due to is natural endowments, garden parties lett a csapatépítő tréningjei elősegítik az egységként törté- and barbecues make the programs of the events unforget- nő gondolkodást, növelve ezzel a munkára vonatkozó ha- table. In addition, the team building trainings promote tékonyságot. thinking as a unit, thus increasing work efficiency.

Gasztro élmény Gastronomic experience Az ételek legalább olyan varázslatosak, mint a hotelt körül- The dishes are at least as enchanting as the environment ölelő környezet. Valóságos kulináris utazás pazar ételkülönle- which surrounds the hotel. A real culinary journey with gességekkel, a hazai- és nemzetközi konyha ínyencségeivel, luxurious food specialties, delicacies of the domestic and mindez svédasztalos formában. international cuisine, all in a buffet style.

Szabadidő Leisure time A házon belül a borpincéhez szervesen kapcsolódó játékte- Next to the Hotel’s wine cellar, in the Game Room, bowl- rem (bowling pálya, biliárd, csocsó), asztalitenisz, pöttömök- ing, billiards, table football, table tennis, playroom to the nek játszószoba, nagyobb gyermekeknek PlayStation áll ren- younger children and PlayStation are available to the teen- delkezésre. A házból kilépve erdei sport- és szabadidőpark, agers. Outside the Hotel, a forest sports and leisure park, a játszótér, 9 lyukú mini golfpálya, füves labdapálya, salakos playground, a 9-hole mini golf course, a grassy ball court, a teniszpálya, télen pedig szánkó- és korcsolyapálya lehetősé- clay tennis court and, in the winter, sledging and ice skat- geivel is élhetnek a kicsik és nagyok egyaránt. ing opportunities are available to both kids and adults.

A szálloda sokrétű kínálatát a Mátra nyújtotta, közelben fel- The Hotel’s varied offer is made more colourful by the lelhető színes programlehetőségek teszik még változato- manifold program options of the Mátra Mountains and its sabbá. surroundings.

H-3233 Mátraháza | E-mail: [email protected] | Telefon: +36-37/506-000 | Fax: +36-37/506-009 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

ÉVES

ERŐSS ÚT KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT.

Az ERŐSS ÚT KFT. 2009-ben alakult. Útépítéssel és ERŐSS ÚT KFT. was established in 2009. The family aszfaltozással foglalkozó családi vállalkozás, mely az business dealing with road construction and asphal- évek során az építőipar eme szakágában Heves me- ting has become a leading company in this sector of gye meghatározó cégévé nőtte ki magát. Képzett és the construction industry in Heves County over the tapasztalt munkatársakkal saját vállalkozási és kivi- years. With our skilled and experienced staff, we are Az 1998-ban alapított hatvani gyárunk nemcsak a Bosch cso- Our Hatvan plant established in 1998 is not only the largest telezői kapacitással állunk Megrendelőink rendelke- at the service of our Customers with our own busi- port gépjármű-elektronika részlegének legnagyobb gyártó köz- manufacturing center of the Bosch Group’s Automotive Elec- pontja a világon, hanem a régió kiemelkedő gazdasági szereplő- tronics division in the world, but also an outstanding econom- zésére. Tevékenységi területünk korlátlan, szinte az ness and construction capacity. Our area of activity je is. Vállalatunk fő profilja a cégcsoport mobilitási megoldások ic stakeholder of the region. ország összes megyéjében, országos és főként ön- is unlimited; our customers can see the results of üzletágának jövőbe mutató termékei közül a vezérlő elektroni- Our Company’s main profile involves the series production of kormányzati üzemeltetésű közutak, kerékpárutak és our construction and renovation jobs: asphalt and kák, szenzorok, radarok és kamerarendszerek sorozatgyártása. control electronics products and sensors – some of the fu- A Hatvanban gyártott elektronikai berendezések jelentős mér- ture-oriented products of the company group’s mobility solu- egyéb sportlétesítmények aszfalt és díszburkolatá- decorative coatings of roads, bicycle paths and other tékben hozzájárulnak ahhoz, hogy a vezetés még biztonságo- tions division. The electronic equipment manufactured in Hat- nak megépítésével, vagy felújításával találkozhatnak sports facilities, operated by the state, mainly by local sabb, környezetkímélőbb és gazdaságosabb legyen. van is a significant contribution to making driving even safer, Megrendelőink. governments, in almost all counties of Hungary. Gyárunk stratégiai célja, hogy munkavállalói szakértelmének, more environmentally, friendly and economical. A kivitelezéshez szükséges célirányos gépek sokasá- We have a large number of dedicated machines for valamint csúcstechnológiát képviselő gyártási megoldásai- Our plant’s strategic objective is to undertake an active role in nak folyamatos fejlesztésével az automatizált, balesetmentes the future of automated, accident-free and environmentally ga rendelkezésünkre áll, mely az aszfalt beépítésétől the construction jobs, which are necessary for the as- és környezetbarát autózás jövőjében aktív szerepet vállaljon. friendly driving through the continuous improvement of its a díszburkolat I. osztályú megépítéséhez elengedhe- phalting jobs and the 1st class construction of deco- Olyan technológiákat használunk, amelyek képesek valós idő- employees’ expertise and its high-technology manufacturing tetlen. rative pavements. ben hidat képezni a felhasználó és a gyártási folyamat között, solutions. We are using such technologies, which can create a felhasználva az emberi intuíciót és intelligenciát az optimális real-time bridge between the user and the production pro- Mindezen tevékenységeknek és eszközöknek a mű- The performance of all of these activities and the gyártási megoldás kidolgozásához. cess, utilizing human intuition and intelligence for creating the szaki, minőségi és nem utolsó szempontban környe- operation of the machines in accordance with the Büszkék vagyunk értékeinkre és elért eredményeinkre. Tud- optimal manufacturing solution. zetvédelmi előírásoknak megfelelő müködtetése az technical, quality and environmental regulations is juk, hogy sikereinket kollégáinknak köszönhetjük, így gyárunk We are proud of our values and achieved results. We know elsőrendű szempontunk. our top priority. vezetése kiemelt figyelmet fordít a munkatársak megbecsülé- that our success is due to our colleagues, therefore plant man- sére. Óvodai és iskolai programot biztosítunk a munkavállalók agement pays extra attention to the appreciation of associ- Megrendelőink pozitív visszajelzése, melyben a hosz- The positive feedback of our customers is the key to gyermekei számára, valamint közép- és felsőfokú oktatást és ates. Kindergarten and school programs are provided to the szútávú sikerünk kulcsát látjuk. our long-term success. szakképzési lehetőséget kínálunk fejlődni vágyó kollégáinknak. children of our associates, and we also offer secondary and Az elkészült munkáink referencia igazolásaiban bízva By relying on the reference certificates of the com- A Bosch több mint 800 helyszínt magában foglaló logisztikai higher education and vocational training opportunities to our hálózatán belül működő hatvani logisztikai központ egy, a colleagues, who would like to develop. pályázunk további meghívások, munkák megnye- pleted works, we apply for additional calls for ten- Bosch globális raktározási stratégiáját tükröző közép-kelet- The logistics hub in Hatvan operating in the logistics network résére. ders and jobs. európai stratégiai csomópont. A létesítmény a régióba bejövő of Bosch, which consists of over 800 locations, is a Central- és onnan kimenő termékeket és nyersanyagokat egyaránt ke- Eastern European strategic hub reflecting the global ware- zeli. Az új logisztikai központ a széles körben bevezetett és housing strategy of Bosch. The facility manages goods and összekötött Ipar 4.0 berendezések, alkalmazások és folyama- raw materials coming in and out of the region. The new logis- +36-20/234-4436 – Ügyvezető • +36-20/481-4827 – Felelős Műszaki Vezető • +36-36/565-330 – Iroda, Pénzügy tok egyesítését végzi. tics hub unifies widely introduced and connected Industry 4.0 equipment, applications and processes. E-mail cím: [email protected], [email protected] Telephely: 3373 Besenyőtelek, Dobó Katalin u. 9.

www.erossut.hu Robert Bosch Elektronika Kft. • Hatvan, Robert Bosch út 1. • www.bosch.hu

26 27 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

Az Angstrom TruForge Kft. 2000 májusában kezdte meg a termelést Angstrom TruForge Kft. started the production as an automotive sup- járműipari beszállítóként Egerben, eredetileg Firth Rixson Hungária plier in Eger in May 2000; the company was originally called Firth Rix- néven. Az elmúlt évek során több tulajdonosváltás is történt cé- son Hungária. In recent years, there have been several changes in the günknél, míg végül 2019 januárjától egy amerikai magánvállalat, az ownership structure of our company, until finally, in January 2019, an A Tengely-Közmű Kft. 1992-ben alakult családi vállalkozásként, és Tengely-Közmű Kft. (Ltd.) was founded as a family business in Angstrom Automotive Group megvásárolta a gyáregységet. A ne- American private company, Angstrom Automotive Group, bought ma is ebben a formában működünk. Tevékenységünk kezdetben 1992 and is still operated in this form. Initially, our activities were vünk tehát új, de fő profilunk és vállalati értékeink változatlanul the factory unit. Our name is new, while our main profile and corpo- földmunkák végzésére és közműépítésre irányult. Később egyre focused on earthwork and public utility construction. Later, it be- megmaradtak. rate values remained unchanged. szélesebb körűvé vált, mára már felöleli a teljes magas- és mélyé- came more extensive, and now it covers all building construction pítési tevékenységet, kiegészítve speciális munkafolyamatokkal, and foundation engineering jobs, complete with special work Gyárunk fő tevékenysége a süllyesztékes kovácsolás, meghatározó The main activity of our factory is die forging. Our company works as mint például a GEOPUR injektálás és talajszilárdítás, fúrt cölöpala- processes such as GEOPUR injection and soil consolidation, drilled beszállító partnerként dolgozunk a teherautók, tömegközlekedési a significant supplier partner on the market of trucks, public transport pozás 100-1400 mm-ig, mikrocölöpözés, vasbeton műtárgyak épí- pile foundation to 100-1400 mm, micro piling, construction of re- eszközök, személyautók és mezőgazdasági gépek piacán. Terméke- vehicles, passenger cars and agricultural machinery. We manufacture tése, stb. inforced concrete structures, etc. inket képlékeny melegalakítással, a legmodernebb tervezési mód- our products with plastic hot-working, using state-of-the-art design Fővállalkozásban végezzük beruházások teljes körű kivitelezését, We perform the full-scale completion of investments, including szerek segítségével, egyedi tervezésű tömeggyártásban állítjuk elő, methods, in custom-designed mass production and tailored to the beleértve a tervezést is. planning, as a general contractor. a vevőink saját igényeire szabva. Mottónk az értékteremtés, mert a needs of our customers. Our motto is value creation, because die forg- Működési területünk országos, megbízásokat elsősorban, de nem Our area of ​​operation is nationwide; we usually, but not exclu- süllyesztékes kovácsolás nagy hozzáadott értékkel bíró mérnöki ing is the result of engineering work with high added value. We are kizárólag az ország keleti területén vállalunk. Munkavégzésünk sively, receive orders in the eastern part of the country. The main munka eredménye. Büszkék vagyunk rá, hogy a hozzáadott érték proud that the whole process of creating added value happens in our legfőbb területe Heves, Borsod, Nógrád, Szolnok megye. Rend- area of​ our operation is: Heves, Borsod, Nógrád, and Szolnok megteremtésének teljes folyamata a saját gyárunkban történik. own factory. szeresen indulunk közbeszerzési pályázatokon, amelyeken gyak- Counties. We regularly participate in public procurement tenders, A speciális technológia mellett fontos szerepet tölt be vállalatunknál In addition to the special technology, occupational safety and health ran hirdetik ki a Tengely-Közmű Kft.-t nyertes ajánlattevőként. and Tengely-Közmű Kft. is often announced as the winning bid- a munkahelyi biztonság és az egészségvédelem, valamint nagy play an important role at our company, and we place great emphasis Rendelkezünk saját tulajdonú, számítógép vezérlésű kevertbeton der. hangsúlyt fektetünk a minőségügyi követelményeknek való mara- on meeting the quality standards completely and serving our cus- üzemmel, valamint a tevékenységhez kapcsolódó szállító és be- We have an own, computer-controlled concrete mixing plant, as déktalan megfelelésre, és a vevői igények magas színvonalú kiszol- tomers’ needs at a high standard. tonpumpa eszközökkel. Ezzel az eszközállománnyal el tudjuk vé- well as the transport vehicles and concrete pumping equipment gálására. As a factory of Angstrom in Eger, we create new opportunities for the gezni, illetve ki tudjuk elégíteni a megrendelőink és vásárlóink be- necessary for the job. With this machinery, we can fulfil and satisfy Az Angstrom egri gyáraként új lehetőségeket teremtünk a vállalat- Group to produce carbon and alloy steel products using die forging tonozással kapcsolatos összes igényét. all of our customers’ and buyers’ needs for concreting. csoport számára a süllyesztékes kovácsolási technológiával készült technology and to develop on the automotive supplier market which Megrendelőink elégedettsége és a garanciális feladataink mini- The satisfaction of our customers and the minimum size of our szén- és ötvözött acél termékek előállítására, illetve a kontinenseken spans continents. mális nagysága a 28 éves múltunkban a legjobb visszajelzés szá- warranty tasks during the 28-year history of our company are the átívelő járműipari beszállítói piacon történő fejlődésre. munkra annak bizonyítékaként, hogy jó úton haladunk. best feedback for us and proof that we are on the right track.

Székhely: 3300 Eger, Kőlyuktető 0715/3. hrsz. • Levelezési cím: 3300 Eger, Faiskola u. 15. Angstrom TruForge Kft. Telefon: +36-36/512-110 • Fax: +36-36/512-114 3300 Eger, Bánki Donát út 1. • Tel.: +36-36/512-300 E-mail: [email protected] • Web: tengelykozmu.hu E-mail: [email protected] • http://www.angstrom-usa.com/

28 29 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

A Stoking Trade Kft. 1993-ban alakult, 100%-ban magyar tulajdono- Stoking Trade Kft., a 100% Hungarian owned construction company si hátterű, építőipari vállalkozás. Cégünk székhelye Kápolnán, Eger- was founded in 1993. Our company’s head office is located in Ká- től néhány kilométerre található. Nagy tapasztalattal rendelkezünk polna, a few kilometres from Eger. We have considerable experience acélszerkezetes épületek, ipari csarnokok építésében és az általános in the construction of steel structures, industrial halls and in general építészeti kivitelezések terén egyaránt. Több évtizedes tapasztalattal jelenleg a világ vezető mezőgazdasági, építőipari és With several decades of experience, we currently manufacture welded, machined architectural completion. 2019-ben egy nagyszabású átalakítást kezdtünk cégünknél, mellyel In 2019, we have started major restructuring at our company, and, bányagép gyártó cégeinek, valamint vasúti járművekhez gyártunk hegesztett és and surface-treated structures, undercarriages, booms and other machine parts egyben megalapoztuk a további növekedést. Valljuk, hogy gyorsan at the same time, paved the way for our further growth. We believe megmunkált, felületkezelt szerkezeteket, alvázakat, gémeket és egyéb gépalkat- for the world’s leading agricultural, construction and mining machinery man- változó világunkban a jelen kor kihívásaihoz való hatékony alkal- that in our rapidly changing world to effectively adapt to the chal- részeket. ufacturers, as well as for rail vehicles. mazkodás, valamint a jövőben rejlő lehetőségek felismerése és ki- lenges of the present day and to recognize and seize the opportuni- Büszkék vagyunk a világ vezető munkagépgyártó cégeivel ápolt szoros együttmű- We are proud of our close cooperation with the world’s leading heavy machinery aknázása egyaránt fontos a sikeres és eredményes vállalatépítéshez. ties of the future are important to build a successful and profitable ködésünkre, és arra, hogy már hosszú évek óta meg tudunk felelni a velünk szem- manufacturers and our ability to meet their ever-increasing quality and quantity Cégünk ezért egyaránt nagy hangsúlyt fektet a társadalmi felelős- company. ben támasztott egyre szigorodó minőségi, és növekedő mennyiségi elvárásaiknak. demands and requirements for many years. The majority of the work is performed ségvállalásra és a fenntarthatóságra. Therefore, our company places great emphasis on both social re- Rendszeresen támogatunk helyi szervezeteket, dolgozunk önkor- A munkák jó része a 18000 m2-es egybefüggő üzemcsarnok területén folyik, mely in the open-plan production hall on 18,000 m2, and as for the technology, it sponsibility and sustainability. mányzatok, egyházak, közintézmények építésén és felújításán. Nem We regularly support local organizations, and work on the construc- technológiáját tekintve CNC gépekkel, láng-, lézer-, és plazmavágókkal, hajlító is equipped with CNC machines, flame, laser and plasma cutters, bending equip- csupán nyitottak vagyunk az új megoldásokra és az új kihívásokra tions and renovations of buildings owned by local governments, berendezésekkel, modern robothegesztő állomásokkal van felszerelve. A korszerű, ment and modern robotic welding stations. The expansion of our machinery with az építőiparban, hanem tudatosan keressük a fejlesztési és fejlődési churches and public institutions. We are not only open to new solu- stratégiailag kiemelkedő fontosságú termelő berendezésekkel történő eszközpark modern, strategically important production equipment is continuous, a ma- lehetőségeket is. tions and new challenges in the construction industry, but we also bővítés folyamatos, 2019-ben fejeződött be egy nagy eszközkorszerűsítési pro- jor machinery modernization project was completed in 2019, while modern un- Saját tervezői, műszaki irányítói és kivitelezői szakembereink, vala- consciously look for opportunities for improvement and develop- jekt, melynek keretében modern alvázhegesztő és leélező robotok, alkatrész- és dercarriage welding and trimmer robots, part and sheet-metal shot blasting mint a kiváló alvállalkozói és beszállítói partnereink, illetve jelentős ment. táblalemez szemcseszóró berendezések, görgős alkatrész egyengető, 24m-es equipment, roller part planning machine, 24 m plasma cutting machine with szakmai múltunk kiváló garancia megrendelőink számára. Our own designers, technical supervisors and construction special- A Stoking Trade Kft. kitűnő választás mind közintézmények, önkor- plazmavágógép lángvágófejjel, koordinátafúró, szalagfűrész, hídmérleg kerültek gas cutting head, coordinate drilling machine, band saw, and bridge scales were ists, our excellent subcontractor and supplier partners, as well as our mányzatok, mind pedig a versenyszférában működő vállalkozások considerable professional experience offer excellent guarantees to beszerzésre. purchased. és magánszemélyek számára, amennyiben egy innovatív, megbíz- our customers. A cél az egyre bonyolultabb, magasabb hozzáadott értéket képviselő termékek The goal is to manufacture increasingly complex products with higher added value ható és az emberi értékeket előtérbe helyező építőipari céggel kí- Stoking Trade Kft. is an excellent choice for the public institutions, gyártása, vevőink igényeinek minél magasabb szintű kiszolgálása. and to serve the demands of our customers at the highest possible standard. vánnak fejleszteni, építtetni, felújítani, vagy építőipari beruházást the local governments, as well as for companies and individuals Az erdőtelki székhelyű vállalat - amely Kelet-Magyarországon egyik meghatározó The company with its head office in Erdőtelek is one of the leading players of the tervezni és végrehajtani. in the competitive sector when they are looking for an innovative résztvevője a gyártói piacnak - ebben az évben tovább stabilizálta külföldi és bel- manufacturing market in Eastern Hungary and it has continued to stabilize its Mottó: Jövőt építünk, a múltunkra alapozunk. and reliable construction company that focuses on human values földi vevőkörét. foreign and domestic customer base this year. to plan and perform their development, building, renovation, or construction investment jobs. Motto: Based on our past we are building future. Székhely: 3355 Kápolna, Szabadság tér 2. 3358 Erdőtelek, Fő út Kalász tanya 0340/1hrsz. • E-mail: [email protected], [email protected] Telefon: +36-20/447-4576; +36-36/596-032 Tel.: +36-20/941-9217 • www.sbskft.hu E-mail: [email protected] www.stokingtrade.hu

30 31 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

www.mrkeszhaz.hu 3300, EGER, KISTÁLYAI ÚT 12/B

3300, E33003G30E0R, EGER,,E KGISETRÁ, KISTÁLYAIKLYISATI ÁÚLTY 1A2I /ÚTÚBT 12/B12/B

3300, EGER, KISTÁLYAI ÚT 12/B „We build trust with quality” ,,Minőséggel, bizalmat építünk”

Cégünk könnyűszerkezetes, hagyományos lakó és ipari épületek Our company is engaged in the general construction of light- A STEELA-V SETNETE LE-GVERN TK fEt G19E9R5 -Kbfet n1 9a9la5k-ublet,n f őa ltaekvuéltk, efőn ytseévgéik enySsTéEgiE L-VSETNETE LE-GVERN TK fEt GwEasR fKouftn wdaesd fionu 1n9d9e5d, isnp 1e9c9ia5li,z sepse inci alizes in generál kivitelezésével, felújítási munkákkal, belsőépítészeti terve- weight, traditional residential and industrial buildings, in renovation köre az eknöererg aiazi peanrerargl ikaaipacrsroalla ktoasp cnsyoolamtovos nnaylaosm lvéotensaíltamsé léntyeeskít mpéipneylienke cpoipnesltinruec ctions, tpriupcintigo nin, sptiaplilnagti oins atanldla tmioani natnedn amnacein,t enance, zéssel, kivitelezéssel foglalkozik, a tervezéstől a kulcsátadásig. works, interior design and construction, from the planning to the építése-sézpeítréeslées-esz, ekraerlbéasnet,a krtaársbaa,n tteacrthánsoaló, gteiacih cnsoőlósgziearie clésős,s zerecléasth, ode cparothteocdteio pnr doetescigtino na ndde sinigsnta allnadti oins, tmalalantiuofna,c mtuarinugf acntdu ring and katódvédelmi tervezések kivitelezések, acélszerkezetek gyár- installation of steel structures, storage tanks, various type of Az M-R Készház Kft. ügyvezetője, Máté Róbert több mint 15 éves turnkey delivery. katódvédelmi tervezések kivitelezések, acélszerkezetek gyár- installation of steel structures, storage tanks, various type of magyarországi és Kanadában megszerzett építőipari tapasztalattal Róbert Máté, Managing Director of M-R Készház Kft., has more than tásaA, SveTstEzáEéslaLy,e- Vvse EfsoNzlyéTal ydEeéGsk ofEokRl yt aáKdrofétl ká1os9ká9 rta5á -rsbozeláonslg áaárlaóa kstauzroltlá,g lfáyőoló tk et aviréztáskl-eynokyv sveéizsgsi-e l invsSepTseEscetEilo Lin-sV paEenNcdtT ior enEpsGa aiErnsRd. rKefpta wiras.s founded in 1995, specializes in A STEEL-VENT EGER Kft. 1995-ben alakult, fő tevé- STEEL-VENT EGER Kft. was founded in 1995, special- és gyakorlattal rendelkezik. 15 years of experience and routine in constructions both in Hun- gálaktöar, eja gavázítl aáetsana,e kjraagvriíabtáaipsnaatar rkrataálr sbkaa.nptcasrtoálsaato. s nyomvonalas létesítmények pipeline construction, piping installation and maintenance, kenységiépítése-sz köreerelé saze, kenergiaiparralarbantartása, te kapcsolatoschnológiai cső nyomvoszerelés,- izescath oinde pipeline protection construction, design and ins tpipingallation, installationmanufacturin gand and A céget 2005-ben alapította. 2018 évben a Kft. elnyerte a Heves me- gary and in Canada. A TnalasákrastaósdAá v glétesítményekTé ásdrzesélamlessiá ktgeö rsrvűzeé rzleeéfseskr eöeépítése-szerelése,krnű ck iráievkfitekearlele nrzecéniásdkekklak,el arzecikné d alskarbantartása,e szlkpeeerzkciAeiká zlai es SsatepnkeTT cgiháEyelái scr Ea-onmLTpmaintenance,inha-senVt yac lohElamatsipNo ann wToyi fdh seaEt srea cathodeeaGn l gwseiEtd roeuf Rc rrateunf re geprotectionKrees n,of cfst ert oes1fr ewar9goeern9k citnea 5designgsn kw-sbiot,hr vk eianrn gandio w uaisth tl instalyapek ouf- lt, fő tevékenységyeigi régióbanS aT “LeggyorsabbanEEL-VE NfejlődőT ECég”G címet,ER illetveKft közelwa 5s fHeou foundednded the in company 199 5in, 2005. sp eIn c2018,ial itheze companys in was olatj-á sgaáz, o véleassj -ez gnéáelyzrg eéiassi pfeoanlryei arsgdzieéakiptooakrbi tsaáznre otkelátvosérábkraean ystkezevodélgőkáe mnlóyu klttaei-rdtőá lmyouklt miv- iuzltsin-atiomvneualslt iscneoamlt iionpnasanpl ieeccost mioopneasrn aiaetinsnd go prinee prthaaetiirn osgi.l iann tdh eg aosil asnedct ogra, s sector, éve a “Megbízható Cég” minősítést. awarded the „Fastest Developing Company” title in the Heves Coun- cégtechnológiaieknél, úgy mint csőszerelés,MOL Nyrt, FG SkatódvédelmiZ Zrt, TIGÁZ Zrt tervezések,OGD su ki-ch as Mlation,OL Plc .manufacturing, FGSZ Zrt., TIGÁZ andZrt. O installationGD Central K ftof., steel struc- gálatcaé, gjaevknítéáls, aú gkya mrbinatn MtaOrtLá sNay.rt, FGSZ Zrt, TIGÁZ Zrt OGD such as MOL Plc., FGSZ Zrt., TIGÁZ Zrt. OGD Central Kft., Hasznosítva és kibővítve megszerzett tudását csatlakozott a Hardell ty region, and the „Reliable Company” rating almost 5 years ago. Central Kft, Vermilion Kft. A szakmában szerzett sikeres kkiviö- reV earmzilio ne Knft. eSurcgceisasfiupl caonrstrruactli okn eaxppercienscoe inla thteo s nyomvonalas létesítmények pipeline construction, piping installation and maintenance, vitelezések,Central K acélszerkezetekft, Vermilion Kft. A s zgyártása,akmában s zveszélyeserzett siker efolyas kivi- Vtures,ermilio storagen Kft. Suc tanks,cessful variousconstruct itypeon ex pofer ivesselence in inspectionsthe Protector fémvázas könnyűszerkezetes építési technológia alkalma- Utilizing and expanding the knowledge he gained so far, he joined telezői tatpealeszzőtai tlatpoaks tzotvaálabtobk n töovveáltbébk naö vezlteétkő asé vge zeelktöőtseélegz eeltkt-öteinledzuesttr-y ihnadsu sintrcyr ehaasse idn cmreaansaegde mmeannta'sg ceommemnti'tsm ceonmt mtoi tfmurethnet rt o further ségdékokAé tT aá fresjla etárolásárassázgté sezké lierásn kszolgálóyöárbűa r. e Afe Sr etartályokTnEcEiáLk-VkEaNl r Tevizsgálata, nEdGeElkRe Kzifkté a javítása,p spíetécdieásvliese laopn-msandTehznetse c.repairs. oSrmTeEplEaéLnVysE heNaTs,- EakG wEaidRre Kb rfata nwginlle a toimaf rtreotf esáerersvneca eits, wteorkcinhg nwioth lógiai csőszerelészói, közé. cathode protection design andthe in userssta ofll athet iHardellon, mProtectoranu lightweightfactur imetalng constructionand olaj-s géágzé té as f ejnleesrzgtiéasipeak riir ásnzyeákbtao.r b Aa nS TteEvEéLk-VenEyNkTe EdőG EmRu lKtif-t dmeuveltlionpamtioennatsl .c SoTmEpEaLnViEeNs To-pEeGraEtRin Kg ftin w tihll ea imoil tao nsde rgvaes it s ector, 2009-től bevezetésre került a hagyományos építési technológia is, technology. célkarbantartása.ja a jöcvéőlbjae an jisö vmőebgerne insd meleőginrekn dmeilnőőinseékg im kiinsőzsoélggái lkáissaz.olgálásac.ustomecrThesu satto tmcompanyhee rhsi gaht ethste q h uhasigahlitey as..t widequality .range. of references working cégeknél, úgy mint MOL Nyrt, FGSZ Zrt, TIGÁZ Zkrt aOtGóDd védsuechlm asi M tOeLr Pvlce., zFGéSsZ eZrkt., TkIGivÁZit Zertl.e OzGéD sCeentkra,l Kaft.c, élszerkezetek gytégla,ár -Ytongi ésn vasbetonstalla szerkezetektion of kivitelezése. steel s2011-tőltruc acéltu rtare-s, Ins 2009,tor atheg constructione tanks of, traditional vario buildingus ty technology,pe of brick, AC Társaságentral Kft, széleskörűVermilion Kf treferenciákkal. A szakmában s rendelkezikzerzett stikáerse asa spe- k,iv iv- eswithVzermé imultinationalliyone Ksft. Sfouclcyesa scompaniesfdul écoknsotrkuc toperatingtioán reoxpleáriesn ináce ther ian t hoilse zandol gáló tartályok viztószerkezetess- v csarnokokessel építése. inspections and repairsYtong. and reinforced concrete structures was introduced. In 2011, ciálisantelezői t aolaj-,pasz tgáz-alato kés to energiaiparivább növelté kszektorban a vezetőség tevékeny elköteleze-tt- gasindu ssector,try has such incre aasse MOLd ma nPic.,age FGSZment's Zrt., com TIGAZmitmen Zrt.,t to f uOGDrther also the construction of steel structure halls was started. kedőségét amulticégeknél, fejlesztések irán úgyyába .mint A ST MOLEEL-V Nyrt.,ENT E FGSZGgEáRl Ka Zrt.,ft a, jaCentraldevvíetloápsm Kft.,ean ts kVermilion. SaTrEbELaVnE Kft.NtTa- ErSuccessfulGtáERs Kaft. wi llconstruction aim to serve it sex - Társaságunk vállalja: célja a jövőben is megrendelőinek minőségi kiszolgálása. customers at the highest quality.. • új épületek generálkivitelezését Our company undertakes: TIGÁZ Zrt., OGD Central Kft., Vermilion Kft. A szakmá- perience in the industry has increased management’s • vasbeton szerkezetek kivitelezését • the general construction of new buildings ban szerzett sikeres kivitelezői tapasztalatokA továbbTárs ascommitmentág széle stok furtherörű r developments.eferenciák STEEL-VENT-kal rendelkezik a speciá• lis„intelligensan T ház”he tervezését, comp kivitelezésétany has a wide rang• ethe o fconstruction refere ofn reinforcedces w concreteorki nstructuresg with növelték a vezetőség elkötelezettségét a fejlesztések EGER Kft. will aim to serve its customers at the highest • meglévő épületek teljes körű felújítását • to design and implement “smart houses” irányába. A STEEL-VENT EGER Kft. célja a jövőben olaj- isg ázquality. és energiaipari szektorban tevékenykedő multi- • szárazépítészetetmultinational companies opera• tintheg complete in th renovatione oil a ofn existingd ga buildingss sector, • külső-belső hőszigeteléseket • dry construction megrendelőinek minőségi kiszolgálása. cégeknél, úgy mint MOL Nyrt, FGSZ Zrt, TIGÁZ Zrt OGD • térkő burkolatoksuch készítését as MOL Plc., FGSZ Zrt., •T externalIGÁZ and Z internalrt. O thermalGD insulation Central Kft., • gyenge áramú elektronikai hálózat tervezés, kivitelezés (riasztó, • to make stone pavement Central Kft, Vermilion Kft. A szakmában szerzett sikeres kivi-kamera rendszerek)Vermilion Kft. Successful cons•t rtou designctio nand e buildxp low-currenterienc electronice in t hnetworkse (alarm, telezői tapasztalatok tovább növelték a vezetőség elkötelez• eépületgépészetitt- indu tervezés,stry hkivitelezésas in (fűtésicre rendszerek:ased managemcameraen systems)t's commitment to further hagyományos, elektromos, légbefúvásos, napkollektoros, • HVAC design and implementation (heating systems: ségét a fejlesztések irányába. A STEEL-VENT EGER Kft hőszivattyús)developments. STEELVENT-EGconventional,ER Kft electric,will air-blown,aim to solar, s eheatrv pump)e its • kert építés tervezéssel, kivitelezéssel, locsoló rendszerek • to design and build gardens and to célja a jövőben is megrendelőinek minőségi kiszolgálása. kiépítésecustomers at the highest qualitybuild.. watering systems

Legyen Ön is elégedett ügyfelünk! Join our satisfied customers!

Ügyvezető: Máté Róbert • Telefon: +36-20/933-9366 • E-mail: [email protected] Üzlet és telephely: 3200 Gyöngyös, Mérges út 46.

32 33 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

MASTER RIDE

Szolgáltatások: Irodaépületek, csarnokok, társasházak, erőművek villamosítása. Elosztó-berendezések gyártása, telepítése. Cégünk 2009 március 3-án alakult az egri Bíróságon, mint Our company was founded at the Court of Registration of Cégbíróságon. Fő tevékenységünk a TEAOR szerint út- és Eger on 3rd March, 2009. Our main activity is the construc- Tűzjelző, riasztó, beléptető-rendszerek, kaputelefonok, autópálya építés (4211). tion of roads and motorways, according to the NACE (code: telefonok kiépítése. Az utak teljes körű kivitelezése a földmunkától egészen a 4211). Gépészeti rendszerek vezérléstechnikája. csatornaépítésig, betonozási, aszfaltozási munkáig terjed The full completion of roads ranges from the excavation Villamossági kiskereskedés. ki. Foglalkozunk ezen kívül bontási munkákkal is. work to the construction of sewerage, as well as concrete Mind a lakosságot, az önkormányzatokat, mind pedig az and asphalt work. We also undertake demolition work. Services: útépítő cégeket fő- és alvállalkozóként kiszolgáljuk. Meg- We serve both the residents, the governments and the road Electrical installation of office buildings, halls, rendelőink nagy részét munkáink minőségének köszön- construction companies as general contractors and sub- condominiums and power plants. hetjük. contractors. We have the majority of our customers thanks Útépítő gépek bérbeadásával is foglalkozunk. to the high quality of our work. Manufacturing and installation of distribution centres. Korszerű gépparkunkkal, megfelelő szakértelemmel tud- We also rent out road construction machines. Construction of fire alarm, alarm, juk biztosítani munkáink minőségét. With the help of our modern machinery and proper exper- access control systems, intercoms, telephones. Célunk partnereink megelégedésére a munkák I. osztályú tise, we can ensure the excellent quality of our work. Control technology for engineering systems. kivitelezése, hogy a szűk szakmai életben mégis tág teret Our goal is to complete the jobs in first-class quality to the Retail sale of electrical installation products. kaphassunk, megbízhatóságunk és minőségi munkánk el- satisfaction of our partners and to receive many opportu- ismeréseként. nities in the narrow professional life in recognition of our reliability and quality work. 3000 Hatvan, Pintér István u. 893/69 hrsz. Tel.: +36-37/349-128 Bolt tel.: +36-37/344-063 Master Ride Kft. 3373 Besenyőtelek, Dózsa György út 711 hrsz. • Adószám: 14683347-2-10 Ügyvezető: Szilágyi Levente • E-mail: [email protected] • Telefon: +36-20/977-4018

34 35 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

Rendszeres Igény szerinti karbantartás tervezés

Kitérők

Szigetelt Kitérő sínkötés alkatrészek Telepítés Diagnosztikai támogatás támogatás „JIT” szállítás Diagnosztikai FRAM-CORR KFT. Átszelések rendszerek 2005. évben vásároltam meg az akkori Berva Galván üzemet, I purchased the “Berva Galvan” plant in 2005, which was initially Dilatációs melynek üzemeltetése kezdetben családi vállalkozásban történt operated as a family business with 15 employees. szerkezetek 15 fővel. Since 2009, I continued to operate the electroplating plant un- 2009. évtől Fram-Corr Kft. néven folytattam tovább a galván üzem der the name Fram-Corr Kft. Első Oktatás, működtetését. In 2012, Fram-Corr Kft. received the ISO 9001 certification. karbantartás tréning 2012. évben a Fram-Corr Kft. megszerezte az ISO 9001 minősítést. In 2016, following a development of nearly HUF 90 million, part 2016. évben Európai Uniós pályázaton elnyert és jelentős önerővel of which was won on a European Union tender and was sup- is kiegészített közel 90 mFt-os fejlesztést követően a cég 40%-os plemented with significant own funds, the company achieved kapacitás növekedést ért el a horgany bevonat készítés, mangán a 40% increase in capacity in the fields of zinc plating, manga- foszfátozás és a kemény eloxálás területén. nese phosphate coating and hard anodizing. A Fram-Corr Kft. jelenleg közel 40 fővel dolgozik. Currently, Fram-Corr Kft. employs nearly 40 people. VAMAV Kft. 3200 Gyöngyös, Gyártelep u. 1. Tel.: +36-37/818-202 Fax: +36-37/818-200 E-mail: [email protected] Vállalati filozófiánk: megbízóink teljes körű minőségi kiszolgálása, Our corporate philosophy: offering our clients full-scale quality hosszú távú együttműködés kialakítása és annak fenntartása. service, establishing and maintaining long-term cooperation.

Fő tevékenységeink köre / The range of our main activities

VILATI GYÁRTÓ ZRT.

A Vilati 1967 óta szerves részét képezi Eger és környéke gaz- Vilati has been an integral part of Eger’s economic life since dasági életének. A rendszerváltásig az ipari elektrotechni- 1967. Until 1990 Vilati was the most significant domestic rep- ka legnagyobb hazai képviselője és a város meghatározó resentative of industrial electro-technology and largest em- KEMÉNY ELOXÁLÁS (NATÚR ÉS FEKETE SZÍNBEN) MANGÁN FOSZFÁTOZÁS HORGANYZÁS (LÚGOS ÉS SAVAS ELJÁRÁSSAL) munkaadója volt. 1990 után a privatizáció során a Vilati ré- ployer. After 1990 through the privatization process Vilati HARD ANODIZING (IN NATURAL AND BLACK COLOURS) MANGANESE PHOSPHATE COATING ZINC-PLATING (USING ALKALINE AND ACIDIC PROCESSES) szekre bomlott, de a régi telephelyen megmaradt a főleg le- was split but Vilati Gyártó Zrt. remained as the largest succes- mezmegmunkálással foglalkozó Vilati Gyártó Zrt., aki a leg- sor on the old premise specialized for metal sheeting. További felületkezelési tevékenységeink: Our other surface treatment services: nagyobb Vilati utódcég. The main profile of Vilati Gyártó Zrt. is manufacturing of met- • ipari kemény krómozás • industrial hard chromium plating A Vilati Gyártó Zrt. fő profilja a személyvagon ipar részére kü- al elements for the passenger rail sector but additionally the • vegyi barnítás (meleg eljárással) • chemical browning (using a hot process) lönböző lemezalkatrészek gyártása, de ezen túl az elektro- production of various switchgears became again an impor- • vegyi nikkelezés • chemical nickel-plating mos elosztó berendezések gyártása is újra fontos részévé tant part of product portfolio. The main activities are: cutting, • vegyi színezés (réz és cink öntvényre) • chemical colouring (for copper and zinc casts) vált a cég termelésének. A fontosabb tevékenységek: vá- bending, welding, painting, mechanical and electrical assem- • passziválás • surface passivation gás, élhajlítás, hegesztés, festés, mechanikai és elektromos bly, number of employees 210, yearly sales is around HUF 4 Keressenek meg bennünket ajánlat kéréseikkel. Please contact us to ask for a quotation. szerelés, létszám 210 fő, éves árbevétel 4 mrd Ft. billion.

Vilati Gyártó Zrt. • 3300 Eger, Faiskola u. 9. • Tel.: +36-36/511-841 3324 Felsőtárkány, Hrsz.: 2425. • Berva-völgy, 59-es épület Web: www.vilati.com • E-mail: [email protected] Tel.: +36-36/531-037; Fax: +36-36/531-038 • Mobil: +36-70/365-9481, +36-70/389-0065 E-mail: [email protected]; [email protected] • Web: www.fram-corr.hu

36 37 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

ISZ Z r MINŐSÉG • RUGALMASSÁG • PRECIZITÁS • MEGBÍZHATÓSÁG H t . QUALITY • FLEXIBILITY • PRECISION • RELIABILITY E

E G E R

A Metal Parts Expert Hungary Zrt. szolgáltatásai: The services of Metal Parts Expert Hungary Zrt.: • Ipari gépek tervezése, gyártása • Design and manufacture of industrial machines • Gyártósorok mozgatása, telepítése • Moving and installing production lines • Gyártósorok karbantartása • Maintenance of production lines • Automatizálás • Automation • PLC programozás • PLC programming • Fémmegmunkálás, marás, esztergálás, tömb és • Metalworking, milling, turning, block and wire huzalszikra forgácsolás spark machining • Elektromos és mechanikus tervezés • Electrical and mechanical designing • Lézervágás • Laser cutting • Lakatos munkák, awi és co hegesztés • Locksmith’s work, awi and co welding

Weblap: www.mpexpert.hu • E-mail: [email protected]

Részvénytársaságunk hullámlemez csomagolóeszközök gyártásá- Our joint-stock company is engaged in the manufacturing of cor- val foglalkozik. Évi 16-20 millió négyzetméter hullámkarton lemez rugated packaging materials. We have the manufacturing capacity feldolgozására alkalmas gyártókapacitással és logisztikai kiszolgáló and logistics service infrastructure to process 16 to 20 million square infrastruktúrával rendelkezünk. meters of corrugated cardboard per year. Our state-of-the-art ma- Korszerű, minden igényt kielégítő gépparkunk lehetővé teszi a chinery makes it possible to process all the corrugated cardboard most forgalomban lévő valamennyi hullámkarton-lemezválaszték assortments currently available on the market, so our products in- feldolgozását, így gyártmányaink között egyaránt megtalálható a clude a wide range of packaging products made from micro-cor- mikro-hullámlemezből, valamint a 3, 5 és 7 rétegű hullámlemezek rugated cardboard and from 3, 5 and 7-ply corrugated cardboard. N+F felhasználásával gyártott csomagolóeszközök legszélesebb válasz- Our current infrastructure of technology and machines is perfectly téka. Jelenlegi technológiai, gépi infrastruktúránk alkalmas arra, capable of satisfying the ever-increasing demands of the market Mérnökiroda Kft. hogy az egyre növekvő piaci igényeket és a korszerű termékszerke- and all types and quality of the modern product structure. zet minden típusát, minőségét maradéktalanul kielégítse. Our manufacturing operations are performed in a production hall 2 2 Az egri székhelyű N+F Mérnökiroda Kft. 1993. évi megalapításától Társaságunk tanúsított minőségirányítási rendszert működtet. Meg- A gyártási tevékenységünket több mint 6000 m -es gyártócsarnok- on more than 6,000 m , while the proper warehousing, storage and 2 folyamatosan működik, nettó árbevétele évről-évre emelkedik. A bízhatóságunkat, rátermettségünket igazolja, hogy két gázszolgál- ban végezzük, a megfelelő raktározást, tárolást és kiszolgálást több service are provided in covered and closed halls on over 16,000 m . 2 társaság tevékenysége kezdetben nagyrészt tervezési, szakértői fe- tató részére hosszú évek óta keretszerződés alapján végzünk terve- mint 16.000 m területű fedett és zárt csarnokok biztosítják. Our technology is able to serve the needs of small and medium se- ladatokból állt, ami később kivitelezési munkákkal bővült. Fő szakte- zési munkát. Technológiánk mind a kis- és középszériás gyártás igényeit, mind a ries manufacturing, as well as large-scale manufacturing. rülete a gázközmű tervezés, kivitelezés. Az N+F Kft. által készített tervdokumentáció alapján épült Etyeken a nagyszériás gyártás igényeit egyaránt ki tudja szolgálni. We currently employ 80 people. Munkáink nem korlátozódnak a szűkebb környezetünkben felme- Korda Filmstúdiót ellátó gázelosztó vezeték. Mi végeztük a maglódi Jelenleg 80 főt foglalkoztatunk. During the almost 30 years since our company was founded, we rülő feladatok elvégzésére, az évek során egyre gyakoribb, hogy Auchan Áruházat, a gyöngyöshalászi APOLLO Gumigyárat, az eger- Közel 30 éves fennállásunk óta évről-évre sikerült termelési volume- have been able to increase our production volume and maintain székhelyünktől távol eső helyekről keresnek meg bennünket terve- szalóki Saliris Gyógyfürdő Komplexumot ellátó, több kilométeres nünket növelni és a nyereségességünket megtartani. our profitability year by year. zési és kivitelezési munkákkal. Egerszalók, Egerszólát, Felsőtárkány, gázvezetékek tervezését, kivitelezését, Hatvanban és Makláron a Az elmúlt években több pályázatot nyertünk, melyek révén jelentős In recent years, we have won several tenders, and thanks to them, Ostoros, Szomolya, Verpelét teljes gázvezeték hálózatának megter- Bosch telephelyeket ellátó gázvezetékek megvalósítását, több száz technológiai, ingatlan fejlesztést valósítottunk meg. Ezen beruházá- we have made significant technological and real estate develop- vezése első munkáink között szerepelt. Később településeket össze- családi ház gázbekötésének tervezését, megépítését. sokon belül napelemes és napkollektoros újrahasznosuló energeti- ment. Such investments include the installation of solar cell and kötő gázelosztó vezetékek, körzeti nyomásszabályozók terveit ké- Az M31, M21, M4, M30 autópálya egy-egy szakaszának építéséhez kai berendezéseket is telepítettünk. solar panel energy recycling equipment. szítettük. A PE anyagú gázvezeték építés előtérbe kerülése és az kapcsolódó gázvezeték kiváltások a társaságunk által készített ter- elöregedő acélcsövekből épült gázvezetékek korróziós meghibá- vek alapján, cégünk kivitelezésében valósultak meg. sodásainak szaporodása miatt egyre több rekonstrukciós tervet ké- Részt veszünk a Rákos-Hatvan vasútvonal korszerűsítéséhez kap- szítünk. A kisebb, nagyobb városok fejlődése, gyarapodása során csolódó gázvezeték kiváltások tervezési-kivitelezési munkáiban. kialakuló lakóparkok gázellátásának tervezésére, kivitelezésére szin- tén több településről érkezett hozzánk megkeresés. EHISZ Ipari és Szolgáltató Zrt. 3300 Eger, Meder út 29. • www.ehisz.hu 3300 Eger, Vörösmarty u. 17. A Társaság vezetője: Czuczai Lajos • Beosztás: Elnök-igazgató • A Társaság alapításának éve: 1992. Tel.: +36-30/965-5121, +36-36/565-335 • E-mail: [email protected]

38 39 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

H-3351 Verpelét, Kossuth út 64. www.steelriderskft.hu

WE ARE SCHNEIDER, WE ARE A GREEN COMPANY, WE ARE SAVING ENERGY A Steel Riders Kft. 20 éves múltra tekint vissza az alkatrészgyártás területén. Fő tevékenységünk a fémforgácsolás. Az utóbbi évek fejlesztései az NC technológia bevezetését célozták meg és ezzel együtt a sorozatgyártást.

A Schneider Electric Gyöngyösi gyárának The activity of Schneider Electric Gyöngyös Steel Riders Kft. (Ltd.) has a 20-year history in the field tevékenysége a villamosenergia-elosztás plant is the design and production of Canalis of the production of parts and components. területén alkalmazott Canalis síncsa- busways used at electricity distribution. We Our main activity is metal cutting. tornák tervezése és gyártása, mellyel became the main factory of the company in Európában a cégcsoport gyárává váltunk. Europe with Canalis activity. Our developments in recent years have been aimed at the introduction of the Célunk a vevői elégedettség növelése Our targets are to increase the customer NC technology and, with it, series production. mellett a folyamatos fejlődés fenntartása, satisfaction and to maintain the continuous így kapacitásunk növelése érdekében improvement, for extending our capacity we Elkötelezettek vagyunk az irányban, hogy az Unióban folyamatosan keresünk tehetséges szak- continuously looking for professional talents elfogadott kiváló minőségű termékeket gyártsunk, így embereket termelési, minőségbiztosítási in production, quality and logostic areas. ISO 9001 minőségirányítási és ISO 14001 környezetirá- és logisztikai területekre. Our company holds an extensive Well-being nyítási rendszert működtetünk, saját mérőszobával ren- Cégünk kiterjedt jóléti programot tart program up and develop, which we are delkezünk és bevezettük az SAP integrált vállalatirányí- fent és fejleszt, amelyre büszkék vagyunk. proud. tási rendszert, hogy megfelelhessünk az egyre növekvő hazai követelményeknek és versenyképesek maradhas- sunk a nemzetközi piacokon. Hiszünk abban, hogy egy vállalat akkor lehet sikeres, ha a benne dolgozó emberek is elégedettek és jól érzik magukat. We believe that a company can only be successful, if the people working in it are satisfied and feel good. We are committed to producing high quality products 3200 Gyöngyös, Kőkút út 10. Tel.: +36-37/887-500 E-mail: [email protected] approved in the European Union, and, for this purpose, we operate the ISO 9001 quality management system and the ISO 14001 environmental management sys- tem, have our own testing room and have introduced the SAP integrated corporate governance system to meet the ever increasing domestic requirements and to remain competitive on the international markets. www.hesz-vill.hu Kis és közepes szériák esetén az ipar szinte minden területére készítünk alkatrészeket: For small and medium series, we manufacture parts and components for almost every area of the industry: A Hész-Vill Kft. 2004-ben alakult, Hész-Vill Kft. was established in melynek főbb tevékenységi körei közé 2004 and its main scope of activities tartozik az épületvillamosság és a includes building electricity and Jelenleg egy kétszemélyes helikopter alapjául szolgá- hálózatszerelés. network installation. ló prototípus gép tervezése és gyártáselőkészítése, tesz- telése folyik, amely már az új, általunk kifejlesztett e- Szolgáltatásaink: Our services are: lektromos mentőrendszerrel felszerelt változat, mely • Épületek belső villamos szerelése • Indoor electrical installation in • Szabadvezetéki és földkábeles buildings egyedülálló újdonság. Célunk, hogy egy megbízható, hálózat építés: 0.4 kV-tól 35 kV-ig • Construction of air lines and egymás mellett üléses, ultrakönnyű kategóriába tarto- • Díszvilágítási, közvilágítási hálózat ground cable networks: from zó, oktatási céloknak is megfelelő helikoptert építsünk. építés 0.4 kV to 35 kV • Karbantartási munkák, szabványos- • Construction of decorative lighting, We are currently designing, preparing and testing the sági felülvizsgálatok public lighting network production of a prototype for a two-seater helicopter, • Villamos és trolibusz felsővezeték • Maintenance work, standardization which version is already equipped with the new elec- szerelés inspections • Tram and trolleybus overhead- tric rescue system, a unique novelty, developed by Cégünk az MSZ EN ISO 9001:2015 contact line installation our company. Our objective is to build a reliable heli- szabvány szerint működik. copter with side-by-side seating in the ultralight catego- Our company is operated according to ry, which is suitable even for training purposes. the MSZ EN ISO 9001:2015 standard.

3300 Eger, Sas út 94. +36-36/516-009 E-mail: [email protected]

40 41 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

E-mail cím: [email protected] • Tel.: +36-36/313 962

Több évtizede, hogy az Eger és Vidéke Coop Zrt. - illetve a részvény- en ezeken a településeken a társaság minden igényt kielégítő szol- társaság jogelődjei - Egerben és tizennyolc Eger környéki települé- gáltatást tud nyújtani a lakosság részére. sen működtet élelmiszer-üzleteket és vendéglátó egységeket. Az Kiemelt feladatnak tekinti a Zrt. vezetése, hogy az üzleteiben első- elmúlt évtizedben több száz millió forint értékű beruházást hajtott sorban és kiemelten jó minőségű, Magyarországon megtermelt é- végre a részvénytársaság a tulajdonában lévő ingatlanokon. Ez a lelmiszert kínáljon vásárlói számára. munka magában foglalta az épületek, a gépészet és a villamosháló- Az üzleti tevékenységen túl fontos a cég számára az is, hogy a műkö- zat felújítását, valamint a bolti gépek, berendezések cseréjét, korsze- dési területén lévő önkormányzatokat, azok intézményeit és a kü- rűsítését is. lönböző civil szervezeteket rendszeresen támogassa, folyamatos és Ma egyértelműen kijelenthető, hogy a fejlesztéseknek köszönhető- korrekt kapcsolatot tartson velük.

Az Eger és Vidéke Coop Zrt. életéről és napi munkájáról mindenki részletesen tájékozódhat a www.coopeger.hu honlapon és a cég facebook oldalán.

Szeretettel várjuk vásárlóinkat Andornaktálya, Balaton, Bekölce, Bélapátfalva, Eger, Egerbakta, Egerszalók, Egerszólát, Felsőtárkány, Maklár, Mikófalva, Nagytálya, Nagyvisnyó, Noszvaj, Novaj, Ostoros, Szilvásvárad, Tarnaszentmária és Verpelét településeken.

A KÉKESBUSZ Kft. cégek részére végez dolgozói személyszállítást, The purpose of this letter is to introduce our company KÉKESBUSZ különjárati, valamint iskolabusz szolgáltatást nyújt 2006-tól, székhe- Ltd., which has been one of the regional leader in the fields of pub- lye Gyöngyös városban található. lic, workers, school and charter transportation services since 2006 A társaság dolgozóinak száma 50 fő, a gépjárművezetők minőségi based in Gyöngyös City. munkavégzéséhez a juttatásokon felül folyamatos képzést biztosít. The Ltd. nowadays employs a team of over 50 experienced, loyal A KÉKESBUSZ Kft. jelenleg 54 db különböző típusú és kapacitású and dedicated people paying attention to their continuous profes- autóbuszt üzemeltet. sional knowledge improving. A KÉKESBUSZ Kft. a partnerek bővülésével a szállítási feladatokhoz Currently the Ltd. has ownership on 54 pieces different types and rugalmasan tud alkalmazkodni, saját jármű állománnyal, vagyis az capacity buses. igényeket azonnal ki tudja elégíteni minden kategóriában. Our company is able to be flexible to any new request either with its Társaságunk a 2020 évtől új telephelyen, új tevékenységi körrel bő- own bus fleet or with its same standards subcontractors. vítette szolgáltatási csomagját, mely főként autóbuszok, illetve te- From 2020, our company has expanded its service portfolio at a Füzesabonyban található cégünk 1998-ban - egy már meglévő Our company, located in Füzesabony, was established in 1998, herautók javítására orientálódik és a következőképp épül fel: new site, focusing on the repair of buses and trucks, and is struc- varroda kapacitását és lehetőségeit kinőve - alakult. when the capacity and the opportunities of an existing sewing tured as follows: factory were expanded. • Fékhatás mérés Tevékenységünk fő profilja: • Fék javítás • Brake performance measurement • munka- és formaruházati termékek konfekcionálása Our main business profile includes: • Futómű vizsgálat és javítás • Brake repair • védőruházat gyártása és forgalmazása • confectioning workwear and uniforms • Futómű állítás • Chassis Inspection and Repair • egyéni védőeszközök, egyéb ruházati termékek, lábbelik • manufacturing and distribution of protective clothing • Gépjármű diagnosztika • Suspension adjustment kereskedelme • trade of personal protective equipment, other clothing • Klíma javítás, töltés, fertőtlenítés • Vehicle diagnostics • cégemblémák, feliratok kivitelezése hímzéssel, filmnyo- products and footwear • Állófűtés javítás (12V – 24V) • Air conditioning, filling, disinfection mással • making company emblems and labels with embroidery or • Gumiszerelés és centrírozás • Steam heating repair (12V - 24V) • bérmunka vállalása film printing • Általános szervizelés és nagyszervizek • Tire mounting and centering • undertaking contract work • Fényszóró állítás • General and large service Vállaljuk egyedi modellek, méretek tervezését, elkészítését, hi- • Headlamp adjustment szen számítógépes szabászatunk által lehetőségünk van egyé- We undertake the design and production of unique models ni elképzelések megvalósítására is. and sizes, as our computerized tailoring workshop allows us to make custom ideas come true. KÉKESBUSZ Személyszállítási és Szolgáltató Kft. Székhely és levelezési cím: 5126 Jászfényszaru, Albert Einstein út 1. 1. em. 061-063. 3390 Füzesabony, Széchenyi út 1. • Telefonszám: +36-36/343-020 E-mail: [email protected] • Web: www.kekesbuszkft.hu Weboldal: www.katex98kft.hu • E-mail cím: [email protected] Telefonszám: +36-20/343-2636

42 43 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

Cégünk 2013 augusztusában alakult, amely mára egy jól prosperáló, sikeres vállalkozássá nőtte ki magát. Igyekszünk az állattartásban tevékenykedő valamennyi termelő részére a teljes körű ellátást biztosítani. Átfogó telepellátásra törekszünk (tejházi tisztító és fertőtlenítő szerek, tőgyhigiéniai termékek, állattenyésztési segédanyagok, takarmány kiegészítők). Jelenleg az állattenyésztés négy ágazata, a szarvasmarha-, a ló-, a juh-, és kecske telepek ellátását biztosítjuk.

Portfóliónkat folyamatosan fejlesztjük, igyekszünk innovatív megoldásokat találni, amit mindenkor a legfontosabbnak tartunk, az a szakmaiság. Legfőbb szempontunk a korrekt üzleti magatartás és a személyes kapcsolattartás, amit A reformkonyha alapanyaga! • Raw materials for the healthy cuisine! ma már több mint 300 üzleti partner is visszaigazol számunkra. A gazdasági stabilitást és a magas szakmaiságot folyamatos vállalkozásfejlesztéssel érjük el. Az általunk forgalmazott termékeket magas minőség, valamint kedvező ár/érték arány jellemzi.

H Telepellátó Kft. H-3000 Hatvan, Nádasdy Tamás u. 9. Fsz. 1. qp +36-37/740-680 +36-30/507-1941 n +36-30/962-7152 E [email protected] ` telepellatokft www.telepellatokft.hu

WWW.ALAKORTESZTA.HU

 GMO-mentes  GMO-free  Hagyományos technológia  Manufactured using felhasználásával készült traditional technology A cég fő profilja, az évek során már leszerződött erőműi beszál- masak zöldáram előállítására, és más energetikai célokra is. E-  Hormon-mentes tenyésztés/termesztés  Hormone-free breeding/cultivation lítása mezőgazdasági szálas melléktermékkel, illetve biomassza mellett a cég foglalkozik alomanyag forgalmazással, csomago-  Mesterséges adalékanyag-mentes  Free from artificial additives alapanyagok felkutatása, beszerzése, előkészítése, feldolgozása lásával, szállítmányozással és raktározással. A cég 2007 márciu- és forgalmazása során keletkező, valamint élelmiszeripari ter- sában lett alapítva, de már előtte 2003-tól egyéni vállalkozás-  Mesterséges ízfokozó-mentes  Free from artificial flavour enhancers melő folyamatokból kikerülő melléktermékekre, melyet kifeje- ként működött. Eddigi tevékenységi körünkből adódóan kiter-  Mesterséges színezék-mentes  Free from artificial colorants zetten erre a célra kialakított mezőgazdasági gépekkel és tech- jedt kapcsolatrendszerünk van a kis, közepes és nagy mezőgaz-  Műtrágyázás nélkül termelt  Produced without artificial fertilizers nológiával állít elő, és saját teherautóival szállítmányoz. A ke- dasági termelőkkel, és szerződött partnereink lehetőséget ad-   reskedelmi tevékenységünk kiterjed az erdőgazdasági és me- nak nagy mennyiségű mezőgazdasági szálas melléktermékek 100% természetes 100% natural zőgazdasági termékek feldolgozására is. Ezen termékek alkal- felvásárlására és kereskedelmére.  A termék csomagolása nem szennyezi  The packaging of the product does not a környezetet pollute the environment

RAGRÁR 2007 Kft. • 3373 Besenyőtelek, Dózsa Gy. út 28. Újrahasznosított, vagy újrahasznosítható, biológiailag lebomló anyagba csomagolt Telefon: +36-30/602-6788 • E-mail: [email protected] • Web: http://www.ragrar.hu/ The products are packaged into recycled or recyclable, biodegradable materials

44 45 Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása Heves megye kiemelkedő cégeinek bemutatása

TERVEZÉS • KERESKEDELEM Tartalomjegyzék Magyar Tájakon ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • SZERVIZ Hungarian Lands Szőlőfeldolgozó és borászati gépek kereskedelme, szervize. Egri Korona Borház és Wellness Hotel, KATEX’98 Kft. 42. Borászati eszközök és Demjéni Termáltó Borító 1. kezelőanyagok forgalmazása. KÉKESBUSZ Kft. 43. Elnöki köszöntő 1. 1992-ben kezdte meg működését cégünk Egerben, az egri zó és borászati gépgyártók, valamint borászati kezelőanyag Telepellátó Kft. 44. borvidék központjában. előállítók alkotják. Heves megye bemutatása 2-23. Indulásunk és fejlődésünk egybeesett a magyar borászat új- Képviseletük azt is jelentette, hogy kiléptünk Magyarország Ragrár 2007 Kft. 44. rakezdésének, megújulásának időszakával, ami még napja- egész területére és ma már jelen vagyunk valamennyi ma- inkban is tart. gyar borvidéken. Hotel Ózon Kft. 24-25. Célunk a borvidék borászatainak kiszolgálása volt, mind gé- Egy cég értékét, elfogadottságát a benne dolgozó emberek Pély-Tiszatáj Agrár Zrt. 45. pekkel, mind a borászathoz szükséges eszközökkel és anya- és azok munkája határozza meg. ERŐSS ÚT Kft. 26. gokkal. Az elmúlt bő két évtized alatt kialakult szakember gárdánk az Interker-Wein Kft. 46. Hamarosan azonban Mátraaljára, Bükkaljára és nem utolsó értékesítés és szerviz mellet a tervezésben, tanácsadásban is Robert Bosch Elektronika Kft. 27. sorban a Tokaj Hegyaljára is kiterjesztjük tevékenységünket. teljes körű szolgáltatást tud nyújtani. Füzes-Team Kft. 46. A borászok, borászatok igényei alakították ki termékskálán- Ezt bizonyítja az ország számos új pincészetének cégünk által kat és szolgáltatásainkat. történt felszerelése a szőlőfeldolgozástól a borkezelésen át a Tengely-Közmű Kft. 28.

Több mint 20 év kemény munkájával létrehoztuk beszállítói palackozás utolsó fázisáig. Tartalomjegyzék 47. hátterünket, melyet a legjelentősebb európai szőlőfeldolgo- www.interker-wein.hu Angstrom TruForge Kft. 29. Heves Megyei Kereskedelmi és Iparkamara 48. Központ: 3300 Eger, Vécsey-völgy út 93. • Tel.: +36-36/510-170, Fax: +36-36/416-945 SBS Kft. 30. E-mail: [email protected] JEVCSÁK Cégcsoport Borító 2. További telephelyeink: Gyöngyös: +36-37/789-615 • Bodrogkeresztúr: +36-47/396-024 • Szekszárd: +36-74/318-580 Stoking Trade Kft. 31. Balaton Borászati Szaküzlet: 8272 Szentantalfa, Haraszt utca 2., Tel.:+36-87/444-159 STEEL-VENT EGER Kft. 32. Impresszum M-R Készház Kft. 33. Heves megye 2020-2021 Kiadó: Magyar Tájakon Kiadó Kft. Füzes-Team Kft. Centervill Kft. 34. Kiadásért felelős: a Kft. ügyvezetője Master Ride Kft. 35. Szerkesztőség: 4400 Nyíregyháza, Fazekas János tér 17. sz. 5. em. 47. VAMAV Kft. 36. Telefon: +36-42/784-350, +36-70/772-4904 E-mail: [email protected] Vilati Gyártó Zrt. 36. Web: www.magyartajakon.hu A Füzes-Team Kft. működését 1995-ben kezdte meg családi Statisztikai létszámunk jelenleg 16 fő. vállalkozásként. Cégünk részt vett az M25 autóút beruházásában, a 32-es és FRAM-CORR Kft. 37. Weblapunkon a kiadvány oldalaira kattintva megtekinthetik Tevékenységi körünk: a 33-as út felújításában. a Heves Megyei Önkormányzat, illetve a bemutatkozó • fuvarozás, szállítmányozás Főbb partnereink: HE-DO Kft., Strabag Kft., SOLTÚT Kft., Fü- • vegyes termékkörű kereskedelem, homok, homokos zesabonyi Kavicsértékesítő Kft., MAB Tarnóca Kft., OMYA Metal Parts Expert Hungary Zrt. 38. cégek honlapját. kavics, kőzúzalékok, melyeket telephelyünkön is kiszol- Hungária Kft. Angol fordítás: TIT Fordítóiroda, Nyíregyháza gálunk, illetve építési területre szállítjuk Cégünk fennállása óta adó és köztartozásmentesen műkö- N+F Mérnökiroda Kft. 38. • gépi munkák dik. Nyomda: Korrekt Nyomdaipari Kft. Támogatjuk az Eger Labdarugó Sport Kft.-t. EHISZ Zrt. 39. Géppark állományunkban jelentős minőségi cserét hajtot- Célunk továbbra is megfelelő minőségi munka elvégzése, Heves megye bemutatásának szöveges tartalma, fotók: tunk végre, környezetvédelmi besorolásukra figyelemmel. korrekt üzleti partnerekkel való kapcsolat bővítése. Heves Megyei Önkormányzat Telephelyünkön rendelkezünk korszerű műhellyel, üzem- Schneider Electric 40. anyag töltőállomással. A Heves megye 2020-2021 kiadvány a Hész-Vill Kft. 40. Magyar Tájakon Kiadó Kft. tulajdona. A Magyar Tájakon Kiadó Kft. írásos engedélye nélkül tilos a Heves Steel Riders Kft. 41. Székhely: 3350 Kál, Kápolnai út 12. • E-mail: [email protected] megye 2020-2021 kiadvány szerkezetének és arculatának másolása, Telefon: +36-30/9352-392 • Ügyvezető: Antal Zsolt Eger és Vidéke Coop Zrt. 42. tartalmi elemeinek felhasználása bármilyen céllal.

46 47 Európai Szociális Alap Heves Megyei Kereskedelmi és Iparkamara

Kiemelt szerepben a nők Women in high-priority position

A nők munkaerő-piaci helyzetének javítását, a munka és család összeegyeztethe- The Család and KarrierPONT, covering the whole Heves County, set the improve- tőségét tűzte ki célul az egész Heves megyét lefedő Család és KarrierPONT. A prog- ment of the women’s position in the labour market and the compatibility of ramban a Heves Megyei Kereskedelmi és Iparkamara mellett, konzorciumi work and family as an aim. Beside the Chamber of Commerce and Industry partnerként, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Egyesület és az IFKA Ipar- of Heves County the professionals of the Hungarian Charity Service of the fejlesztési Közhasznú Nonprofit Kft. szakemberei dolgoznak együtt. A projekt Order of Malta and the IFKA Public Benefit Non-profit Limited Company az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával a for the Development of the Industry work in the programme as consortium Széchenyi 2020 program keretében valósul meg. „Nők a munka világában Heves partners. The project is implemented with the support of the European Union, megyében” (EFOP-1.2.9-17-2017-00046) co-financed by the European Social Fund, within the framework of the Széchenyi 2020 programme. “Women in the world of work in Heves County” (EFOP-1.2.9-17- A projekt sikereként könyvelhető el a következő két programsorozat: 2017-00046)

Heves megyei HR klub The following two series of programmes can be deemed the project’s success: Programplatformot teremtett a megye humánerőforrás gazdálkodás területén dolgozó szakembereinek, cégvezetőknek, hogy előadások és együttgondolkodá- HR club of Heves County sok révén rávilágítsa a munkáltatókat arra, hogy munkakultúrájuk átszervezése The program created a platform for the professionals and company managers révén erősíteniük kell a családbarát vállalat szemléletet, hisz így tudják dolgozóikat working in the county in the sphere of human resources management in order hosszútávon megtartani, erősíteni a lojalitást és csökkenteni a fluktuációt. A klub to highlight through lectures and brainstorming that employers have to enhance olyan témákat dolgozott fel, mint a generációváltás, munkajogi kérdések, a szak- family-friendly approach with the reorganization of their work culture as thereby képzés átalakítása, munkavállalói kompetenciák felismerése, vezetői eszköztár fej- they can their employees in the long run, they can increase loyalty and de- lesztése. A programhoz közel 145 szakember csatlakozott. crease fluctuation. The club dealt with such topics as the generational change, labour law issues, reorganization of vocational training, identification of the em- Üzleti reggeli, avagy networking női vállalkozóknak ployer’s competences and improvement of the managers’ tools. Nearly 145 profes- A CSAKPONT számára fontos, hogy a női vállalkozások is aktív tagjai legyenek a sionals joined the programme. gazdasági élet körforgásának és mindent megtesz annak érdekében, hogy kü- lönféle eszközökkel támogassa a női lét-vállalkozás-család egyensúlyának megte- Business breakfast or networking for female entrepreneurs remtését. Ennek egyik eleme a havonta megrendezett női üzleti reggeli, mely tö- It is important for the CSAKPONT that female entrepreneurs also be active mem- rekszik arra, hogy bemutassa a nők társadalmi és gazdasági szerepvállalásában bers in the circle of economic life and it makes every effort to support the creation rejlő lehetőségeit sikeres megyei női vállalkozók példáin keresztül. A klubon közel of the balance of femininity, enterprise and family with different means. One of its 75 hölgy vett már részt, akik foglalkoztak a vállalkozások jogi problémáival, köny- elements is the business breakfast for women organized monthly, which intends velési nehézségekkel, környezettudatos irodával, marketing technikákkal, üzleti to present the possibilities hidden in the women’s social and economic role through tervezéssel, női vezetői típusokkal, önbizalom-erősítéssel, időgazdálkodással, the examples of the county’s successful female entrepreneurs. Nearly 75 women weboldalelemzéssel és bemutatkoztak különleges női vállalkozások is. have already participated in the club who dealt with the legal problems of the enterprises, difficulties in bookkeeping, environmentally conscious office, market- További információ és csatlakozási lehetőség: http://csalad.hkik.hu/ ing techniques, business organization, types of female managers, strengthening of self-confidence, time management, analysis of websites and special female enterprises also have introduced themselves. www.hkik.hu Further information and opportunity for joining: http://csalad.hkik.hu/

48 JEVCSÁK CÉGCSOPORT

A JEVCSÁK cégcsoportot megalapozó céget, a VEROMA Kft.-t 1991-ben alapította meg Jevcsák Miklós. A cégcsoport további tagjai a JEVCSÁK OIL Kft. és a BRANDT SOLAR Kft. A társaság fő- tevékenysége az üzemanyag kiskereskedelem, öt töltőállomást üzemeltet. Kettőt Heves (Lőrinci és Hatvan), kettőt Nógrád (Pász- tó és Palotás) és egyet Pest (Kartal) megyében. A töltőállomások mellett (a hatvani kivételével) autómosó is működik. A kutak a MOL Nyrt.-vel kötött franchise szerződések keretében működ- nek, ezáltal minden, a MOL saját tulajdonú kútjainál megtalál- ható szolgáltatások elérhetőek a cég összes töltőállomásain is. A cégcsoport vezetését azóta már a következő generáció látja el, de a cégalapító égisze alatt. A tulajdonosok többek között azon is dolgoznak, hogy lehető- ségeikhez képest minél kisebb ökológiai lábnyomot hagyjanak maguk után. A cég vezetése felismerve a megújuló energiafel- használással járó pozitív hatásokat, a környezet- és klímatudatos tevékenység és üzemeltetés mellett döntött. 2017 augusztusá- ban egy 800 kWp névleges teljesítményű, 2018 júliusában pedig egy 495 kWp névleges teljesítményű napelemparkot adott át. A parkok a 2019-es évben közel 2MWh áramot termeltek. Az itt megtermelt zöld áram több száz tonna szén-dioxid kibocsátást váltott ki egy év alatt, emellett töltőállomásai energetikai korszerű- sítései is folyamatban vannak, mely tartalmazza a világítás, a fűtés korszerűsítését és napelemek telepítését. A cég 2019-ben több díjat is átvehetett a környezettudatos mű- ködését értékelvén. 2019 tavaszán a Heves Megyei Klímabarát díj, majd 2019 őszén az Energiahatékony vállalat büszke tulaj- donosa is.

VEROMA KFT. - JEVCSÁK OIL KFT. • Székhely: 3022 Lőrinci, 2584/3/B hrsz., Tel.: +36-37/588-116 • E-mail: [email protected] Üzemanyagtöltő állomások: • Lőrinci, 21-es sz. főút, Nyitva: 000-2400, Tel.: +36-37/388-348 • Hatvan, 3-as és a 32-es utak kereszteződése, Nyitva: 000-2400, Tel.: +36-37/540-837 • Kartal, Rákóczi út 1., Nyitva: 000-2400, Tel.: +36-28/567-265 • Pásztó, Fő út 141/A., Nyitva: 000-2400, Tel.: +36-32/563-071 • Palotás, Szabadság út, Nyitva: 500-2100, Tel.: +36-32/580-050 Heves megye

www.magyartajakon.hu