De Nakomelingen Van Pieter Mosterman
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland
PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/86460 Please be advised that this information was generated on 2021-10-04 and may be subject to change. Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Janskerkhof 13 fax: +31 30 253 6406 3512 BL Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: VVV Ameland ISBN: 978-94-6093-016-4 NUR 616 Copyright © 2010: Mathilde Jansen. All rights reserved. VRIJE UNIVERSITEIT Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad Doctor aan de Vrije Universiteit Amsterdam, op gezag van de rector magnificus, prof.dr. L.M. Bouter, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van de promotiecommissie van de faculteit der Letteren op donderdag 8 april 2010 om 15.45 uur in het auditorium van de universiteit, De Boelelaan 1105 door Mathilde Maria Jansen geboren te Den Burg, Texel promotoren: prof.dr. F.L.M.P. Hinskens prof.dr. M. van Oostendorp prof.dr. R.W.N.M. van Hout Acknowledgements First of all, I wish to thanks my promotors, who supervised the progress of this dissertation: Marc van Oostendorp (Meertens Institute, Leiden University), Frans Hinskens (Meertens Institute, VU University Amsterdam) and Roeland van Hout (Radboud University Nijmegen). My greatest debt of gratitude is to Marc van Oostendorp, who helped me to draw up the research proposal and was involved in the project from the very start. -
How to Obtain Social Licences to Operate for Renewable Energy Projects a Case Study of Zonnepark Ameland
How to obtain social licences to operate for renewable energy projects A case study of Zonnepark Ameland Master thesis Cultural Geography R. Bijlsma 27-01-2020 Picture on front page: Duurzaam Ameland, 2019a Rutger Bijlsma (ing) S 3286533 Master Cultural Geography Faculty of Spatial Sciences Rijksuniversiteit Groningen Campus Fryslân [email protected] | [email protected] Supervisor: prof. dr. F.M.D. (Frank) Vanclay Preface “Geen draagvlak, dan geen zonnepark” (Omrop Fryslân, 2017). Translation: “No public acceptance, no solar farm”, that is what the Councillor of the Municipality of Leeuwarden said about the controversies surrounding an initiative for a solar farm near the village of Wirdum in the north of the Netherlands. The people of Wirdum reportingly, were furious (Bosma, 2017). What could have happened here? The explanation was evident: the developers simply handed in their application of a 41-hectare solar farm without any form of consultation, participation or engagement in regard of the inhabitants of Wirdum (Omrop Fryslân, 2017). This case shows two sings that are important for this thesis. First, that governments are demanding more public participation in developments and that renewable energy projects need acceptance/approval from communities in order to gain legal licences. Second, it shows that without proper community engagement strategies, developers will not gain acceptance or approval from communities for their projects. In my Bachelor, my Master and my work as a consultant, I have tried to find ways on how projects can obtain this acceptance and/or approval from communities. I am thankful that I could explore this in my thesis under the guidance of professor Vanclay. -
Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland
PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/86460 Please be advised that this information was generated on 2021-10-06 and may be subject to change. Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Janskerkhof 13 fax: +31 30 253 6406 3512 BL Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: VVV Ameland ISBN: 978-94-6093-016-4 NUR 616 Copyright © 2010: Mathilde Jansen. All rights reserved. VRIJE UNIVERSITEIT Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad Doctor aan de Vrije Universiteit Amsterdam, op gezag van de rector magnificus, prof.dr. L.M. Bouter, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van de promotiecommissie van de faculteit der Letteren op donderdag 8 april 2010 om 15.45 uur in het auditorium van de universiteit, De Boelelaan 1105 door Mathilde Maria Jansen geboren te Den Burg, Texel promotoren: prof.dr. F.L.M.P. Hinskens prof.dr. M. van Oostendorp prof.dr. R.W.N.M. van Hout Acknowledgements First of all, I wish to thanks my promotors, who supervised the progress of this dissertation: Marc van Oostendorp (Meertens Institute, Leiden University), Frans Hinskens (Meertens Institute, VU University Amsterdam) and Roeland van Hout (Radboud University Nijmegen). My greatest debt of gratitude is to Marc van Oostendorp, who helped me to draw up the research proposal and was involved in the project from the very start. -
Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland
Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Janskerkhof 13 fax: +31 30 253 6406 3512 BL Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: VVV Ameland ISBN: 978-94-6093-016-4 NUR 616 Copyright © 2010: Mathilde Jansen. All rights reserved. VRIJE UNIVERSITEIT Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad Doctor aan de Vrije Universiteit Amsterdam, op gezag van de rector magnificus, prof.dr. L.M. Bouter, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van de promotiecommissie van de faculteit der Letteren op donderdag 8 april 2010 om 15.45 uur in het auditorium van de universiteit, De Boelelaan 1105 door Mathilde Maria Jansen geboren te Den Burg, Texel promotoren: prof.dr. F.L.M.P. Hinskens prof.dr. M. van Oostendorp prof.dr. R.W.N.M. van Hout Acknowledgements First of all, I wish to thanks my promotors, who supervised the progress of this dissertation: Marc van Oostendorp (Meertens Institute, Leiden University), Frans Hinskens (Meertens Institute, VU University Amsterdam) and Roeland van Hout (Radboud University Nijmegen). My greatest debt of gratitude is to Marc van Oostendorp, who helped me to draw up the research proposal and was involved in the project from the very start. Marc, you were my constant source of support. Whenever we met, your wonderful stories kept my interest in linguistics alive, and you were always able to inspire me when the research seemed to bog me down. -
Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland
Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Janskerkhof 13 fax: +31 30 253 6406 3512 BL Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: VVV Ameland ISBN: 978-94-6093-016-4 NUR 616 Copyright © 2010: Mathilde Jansen. All rights reserved. VRIJE UNIVERSITEIT Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland Linguistic and sociolinguistic findings ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad Doctor aan de Vrije Universiteit Amsterdam, op gezag van de rector magnificus, prof.dr. L.M. Bouter, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van de promotiecommissie van de faculteit der Letteren op donderdag 8 april 2010 om 15.45 uur in het auditorium van de universiteit, De Boelelaan 1105 door Mathilde Maria Jansen geboren te Den Burg, Texel promotoren: prof.dr. F.L.M.P. Hinskens prof.dr. M. van Oostendorp prof.dr. R.W.N.M. van Hout Acknowledgements First of all, I wish to thanks my promotors, who supervised the progress of this dissertation: Marc van Oostendorp (Meertens Institute, Leiden University), Frans Hinskens (Meertens Institute, VU University Amsterdam) and Roeland van Hout (Radboud University Nijmegen). My greatest debt of gratitude is to Marc van Oostendorp, who helped me to draw up the research proposal and was involved in the project from the very start. Marc, you were my constant source of support. Whenever we met, your wonderful stories kept my interest in linguistics alive, and you were always able to inspire me when the research seemed to bog me down.