ZRVI – Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 45

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ZRVI – Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 45 ZBORNIK RADOVA VIZANTOLO[KOG INSTITUTA Hßç UDC 949.5+7.033.2+877.3(05) YU ISSN 0584–9888 INSTITUT D’ÉTUDES BYZANTINES DE L’ACADÉMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS RECUEIL DES TRAVAUX DE L’INSTITUT D’ÉTUDES BYZANTINES Xßç Rédacteur LJUBOMIR MAKSIMOVI] Directeur de l’Institut d’études byzantines Comité de rédaction Jean-Claude Cheynet (Paris), Evangelos Chrysos (Athènes), Sima ]irkovi}, Jovanka Kali}, Angeliki Laiou (Athenes/Cambridge, Mass.), Ljubomir Maksimovi}, Radivoj Radi}, Peter Schreiner (Koln), Gojko Suboti}, Mirjana @ivojinovi} Secretairedelaredaction Dejan D`elebd`i} BEOGRAD 2008 UDK 949.5+7.033.2+877.3(05) YU ISSN 0584–9888 VIZANTOLO[KI INSTITUT SRPSKE AKADEMIJE NAUKA I UMETNOSTI ZBORNIK RADOVA VIZANTOLO[KOG INSTITUTA Hßç Urednik QUBOMIR MAKSIMOVI] direktor Vizantolo{kog instituta Redakcioni odbor Mirjana @ivojinovi}, Jovanka Kali}, Angeliki Laiju (Atina/Kembrix, Mas.), Qubomir Maksimovi}, Radivoj Radi}, Gojko Suboti}, Sima ]irkovi}, Evangelos Hrisos (Atina), @an-Klod [ene (Pariz), Peter [rajner (Keln) Sekretar redakcije Dejan Xelebxi} BEOGRAD 2008 Prihva}eno za {tampu na sednici Odeqewa istorijskih nauka SANU, 25. juna 2008. godine. Ova kwiga objavqena je uz finansijsku pomo} Ministarstva za nauku i tehnolo{ki razvoj Republike Srbije i Ministarstva vera Republike Srbije Posve}eno seni Ninoslave Rado{evi} Dedie a la memoire de Ninoslava Rado{evi} Ne{to je vi{e od godinu dana pro{lo od tihog odlaska dr Ninoslave Rado{evi} — Nine, kako su je svi zvali, i u nas i u svetskim vizantolo- {kim krugovima. Te{ko je zamisliti da se to desilo, jer Nina je dugi niz godina, ~esto te{kih godina, ovaplo}avala merilo qudskih vrednosti u na- {oj istra`iva~koj zajednici. I ne samo u Vizantolo{kom institutu. Wen moralni uticaj, wena velika znawa, naro~ito u sferi vizantijske filolo- gije i istorije kwi`evnosti, iskazivali su se na sjajan na~in u nastajawu kriterija koji su neosetno, ali sigurno doprinosili ugledu „beogradske vizantolo{ke {kole“. U sve to bio je utkan prijateqski odnos prema kole- gama i, posebno, posve}enost stru~nom i qudskom uzdizawu mladih istra- `iva~a. Zbog svega toga gubitak je neizmeran. Zato ova kwiga, koju Nini po- sve}uju kolege i prijateqi, predstavqa samo maleni deo zahvalnosti za ono {to je ~inila, kao i svedo~anstvo o trajnosti na{ih se}awa. Redakcioni odbor SADR@AJ — TABLE DES MATIERES Sa komemorativnog skupa Ninoslavi Rado{evi} (1943–2007) ___________ 11 Dejan Xelebxi},BibliografijaNinoslaveRado{evi}_______________ 21 Uro{ Milivojevi}, Poroci cara Konstansa I uistorijama4.veka_________ 27 Uro{ Milivojevi}, The Vices of Emperor Constans I in the Fourth Century Histories _ _ 35 Milena Milin,IzrekeicitatiuAmijanovomportretisawucaraJulijana____ 37 Milena Milin, Les Dictons et les citations dans le portrait de l’empereur Julien par Ammien_______________________________________ 42 ^elica Milovanovi}, Gregory of Nazianzus’s De rebus suis and the Tradition of Epic Didactic Poetry ____________________________________ 43 ^elica Milovanovi}, Pesma Grigorija Bogoslova De rebus suis u okviru tradicije anti~kogdidakti~kogepa_______________________ 56 ^elica Milovanovi}, Appendix: De Rebus Suis inSerbianTranslation_________ 58 Aleksandar V. Popovi}, Corrigenda: Drobeta — Debrecin — TurnuSeverin_________ 71 Aleksandar V. Popovi}, Corrigenda: Drobeta — Debrecin — TurnSeverin_____ 75 Irena Stefoska, Dva imena jednog grada: Strumica — Tiberioupolij _______ 77 Irena Stefoska, Two names of a city: Strumica — Tiberioupolij ____________ 87 Jean-Claude Cheynet, La place de la Serbie dans la diplomatie byzantine a la fin du XIe siecle _______________________________________ 89 @an-Klod [ene, Polo`aj Srbije u vizantijskoj diplomatiji na kraju XI veka __ 96 Vlada Stankovi}, La porphyrogenese a Byzance des Comnenes _____________ 99 Vlada Stankovi}, Porfirogenitnost u vizantiji u doba Komnina ________ 108 Aleksandar Loma, Der Personenname Nemanja: Ein neuer Ausblick ___________ 109 Aleksandar Loma, Li~no ime Nemawa: jedan novi pogled ______________ 116 Vojislav Kora},OcrkviSvetogNikoleuPrilepu_________________ 117 Vojislav Kora},Surl’eglise Saint-Nicolas a Prilep___________________ 120 Dejan Xelebxi},PismaJovanaApokavkaTeodoruDuki_______________ 125 Dejan D`elebd`i}, Lettres de Jean Apokaukos a Theodore Doukas ___________ 139 Sima ]irkovi},Domentijanovaprosopografija___________________ 141 Sima ]irkovi}, Prosopographie de Domentijan______________________ 155 Mark C. Bartusis, The Chadenos Affair (Pachymeres, Book I, Chapters 5–6)_____ 157 Mark Bartusis, Afera Hadenos (Pahimer, kw. I, gl. 5–6)______________ 166 Ivana Jevti}, L’inscription dans la vie: la fileuse dans la Nativite de la Vierge _____ 169 Ivana Jevti}, Upisivawe `ivota: preqa u ikonografiji ro|ewa Bogorodice __ 175 Tatjana Subotin-Golubovi}, Petka prepodobna — Petka mu~enica ________ 177 Tatjana Subotin-Golubovi},SaintPetkatheHosia—SaintPetkatheMartyr______ 190 Smilja Marjanovi}-Du{ani},¼L’alterite ½ dans le temoignage des recits hagiogra- phiques serbes: l’exemple des Vies de Theodose __________________ 191 Smiqa Marjanovi}-Du{ani}, „Drugi“ u iskazu srpskih hagiografa: primer Teo- dosijevih @itija ________________________________ 202 Mirjana @ivojinovi},Strumi~kimetohHilandara_________________ 205 Mirjana @ivojinovi},Lemetoque de Chilandar dans la regiondelaStrumica_____ 221 Srdjan [arki}, Natural Persons (Individuals) and Legal Persons (Entities) in Serbian Medieval Law ____________________________________ 223 Sr|an [arki}, Fizi~ka i pravna lica u sredwovekovnom srpskom pravu _____ 229 \or|e Bubalo,œNICOLAUS NOTARIUS PARSERINIŒ (Prilog poznavawu usta- nove nomika u sredwovekovnoj Srbiji) ___________________ 231 Djordje Bubalo, “NICOLAUS NOTARIUS PARSERINI” (A supplement to knowing about the institution of the Nomik inmedievalSerbia)_______________ 240 \or|e Trifunovi}, Areopagitova simvolika ~ove~jeg tela u prevodu inoka Isaije________________________________________ 243 Djordje Trifunovi}, La symbolique du corps humain dans la traduction des textes de l’Aeropagite par le moine Isaija ___________________________ 251 Marko [uica, Vuk Brankovi} i sastanak u Seru___________________ 253 Marko [uica, Vuk Brankovi} and the Meeting of Vassals at Serres ___________ 265 Igorâ P. Medvedev,TanatologiàGeorgiàGemistaPlifona_____________ 267 Igor P. Medvedev,Tanatologija Georgija Gemista Plitona _____________ 276 Maja Nikoli}, The Byzantine Historiography on the State of Serbian Despots _____ 279 Maja Nikoli},Vizantijskaistoriografijaodr`avisrpskihdespota______ 287 Du{an Kora} — Radivoj Radi}, Mehmed II,„The Conqueror“, in Byzantine Short Chronicles and Old Serbian Annals, Inscriptions, and Genealogies ________ 289 Du{an Kora} — Radivoj Radi},MehmedIIosvaja~ u vizantijskim kratkim hroni- kamaistarimsrpskimletopisima,zapisimairodoslovima_________ 300 Du{an Popovi}, Paideia i nasle|e helenske kulture u Inauguracionoj besedi DimitrijaHalkondila_______________________________ 301 Du{an Popovi}, Paideia el`eredita culturale Greca nel Discorso inaugurale di DemetrioCalcondila_________________________________ 311 Zbornik radova Vizantolo{kog instituta Hßç, 2008 Recueil des travaux de l’Institut d’etudes byzantines XßV, 2008 SA KOMEMORATIVNOG SKUPA NINOSLAVI RADO[EVI] (1943–2007) (FILOZOFSKI FAKULTET U BEOGRADU, 23. 10. 2007) I œKwiga je zatvorena! Kwiga `ivota zanimqivog, osobenog, i, rekao bih, ipak kratkog — `ivota koji se tako dugo opirao smrti. Svima nam je u najsve`ijem se}awu kako se trpeqivo i dugo, bez roptawa, borila protiv ne- izle~ive bolesti. Mi, weni prijateqi i kolege, odavno smo znali kakav }e biti ishod te neravnopravne borbe. Ipak, kada se desilo ono najgore, ostali smo zate~eni i u neverici.Œ Ovo su po~etne re~enice kratkog posmrtnog go- vora koji sam dr`ao na grobu Ninoslave Rado{evi} 14. juna 2007. godine. Iz mnogo razloga sam `eleo da upravo wima po~nem moje slovo na komemoraciji koja je woj posve}ena. K}i jedinica univerzitetskih profesora Milutina Rado{evi}a i Na- talije Alejnikov Rado{evi} — koji su se upoznali na studijama u Nema~koj dvadesetih godina pro{log veka — Ninoslava Rado{evi} je zavr{ila kla- si~nu gimnaziju i Filozofski fakultet, Odeqewe za klasi~ne nauke, u Beo- gradu, 1965. godine. Slede}e 1966. zaposlila se u Vizantolo{kom institutu Srpske akademije nauka i umetnosti, gde je provela ~itav radni vek, dakle ne{to vi{e od ~etiri decenije, i dala neizmeran doprinos ovoj ustanovi ko- ja }e idu}e godine obele`iti {ezdeset godina postojawa. Najpre se usavr{a- vala na radnom mestu asistenta, da bi 1968. bila postavqena za asistenta pripravnika, a 1971. godine primqena u stalni radni odnos u Vizantolo- {kom institutu SANU. Godine 1972. na Filozofskom fakultetu u Beogradu odbranila je magistarski rad sa temom œKwi`evna vrednost epigrama Teodo- ra StuditaŒ. Doktorsku disertaciju œ[estodnev Georgija Piside i wegov slovenski prevodŒ odbranila je u januaru 1978. godine. U nekoliko navrata — 1967/1968, 1972/1973, 1976, 1979, 1980. — bora- vila je na vi{emese~nim nau~nim usavr{avawima u Gr~koj. Godine 1978. 12 Sa komemorativnog skupa Ninoslavi Rado{evi} u~estvovala je u radu Tre}eg kursa studija o vizantijskoj civilizaciji u Ba- riju, slede}e 1979. bila je na studijskim boravcima u uglednim engleskim vizantolo{kim centrima Londonu i Birmingemu. U ~etiri navrata — 1985, 1988, 1996. i 2001. godine — bila je na studijskim boravcima u Parizu, u glasovitom Centru za istoriju i civilizaciju Vizantije (College de France). Na radno mesto nau~nog saradnika u Vizantolo{kom institutu SANU izabrana je 1980. i ponovo 1985. godine. Vi{i nau~ni saradnik Vizantolo- {kog instituta
Recommended publications
  • Studia Ceranea
    STUDIA CERANEA 6, 2016 STUDIA CERANEA Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe 6, 2016 Łódź 2016 Studia Ceranea Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe 6, 2016 University of Łódź, Poland Editorial Board: Georgi Minczew (editor-in-chief), Mirosław J. Leszka (co-editor-in-chief), Kirił Marinow (scientific secretary), Małgorzata Skowronek (scientific secretary), Andrzej Kompa (subject editor, Byzantine studies), Agata Kawecka (subject editor, Slavic studies), Ivan N. Petrov (secretary) Address of the Editorial Board: ul. Jana Matejki 32/38, pok. 319 90-237 Łódź, Polska www.ceraneum.uni.lodz.pl [email protected] Editorial Council: Hana Gladkova (Charles University in Prague), James Douglas Howard-Johnston (Corpus Christi College, Oxford), Ewald Kislinger (University of Vienna), Eliza Małek (University of Łódź), Józef Naumowicz (Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw), Szymon Olszaniec (Nicolaus Copernicus University in Toruń), Stefano Parenti (Pontifical Atheneum of St. Anselm, Rome), Günter Prinzing (Johannes Gutenberg University of Mainz), Rustam Shukurov (Lomonosov State University), Yuri Stoyanov (University of London) Reviewers (vol. 6, 2016): Per Ambrosiani (Umeå University); Adelina Angusheva-Tihanov (University of Manchester); Katarzyna Balbuza (Adam Mickiewicz University in Poznań); Giovanna Brogi (University of Milan); Jerzy Ciecieląg (Pedagogical University
    [Show full text]
  • University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting
    SMATHERS LIBRARIES’ LATIN AND GREEK RARE BOOKS COLLECTION UNIVERSITY OF FLORIDA 2016 1 TABLE OF CONTENTS page LECTORI: TO THE READER ........................................................................................ 20 LATIN AUTHORS.......................................................................................................... 24 Ammianus ............................................................................................................... 24 Title: Rerum gestarum quae extant, libri XIV-XXXI. What exists of the Histories, books 14-31. ................................................................................. 24 Apuleius .................................................................................................................. 24 Title: Opera. Works. ......................................................................................... 24 Title: L. Apuleii Madaurensis Opera omnia quae exstant. All works of L. Apuleius of Madaurus which are extant. ....................................................... 25 See also PA6207 .A2 1825a ............................................................................ 26 Augustine ................................................................................................................ 26 Title: De Civitate Dei Libri XXII. 22 Books about the City of God. ..................... 26 Title: Commentarii in Omnes Divi Pauli Epistolas. Commentary on All the Letters of Saint Paul. ....................................................................................
    [Show full text]
  • The Ritualisation of Political Power in Early Rus' (10Th-12Th Centuries)
    The Ritualisation of Political Power in Early Rus’ (10th-12th centuries) Alexandra Vukovic University of Cambridge Jesus College June 2015 This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy Preface Declaration This dissertation is the result of my own work and includes nothing which is the outcome of work done in collaboration where specifically indicated in the text. No parts of this dissertation have been submitted for any other qualification. Statement of Length This dissertation does not exceed the word limit of 80,000 words set by the Degree Committee of the Faculty of Modern and Medieval Languages. Word count: 79, 991 words Alexandra Vukovic Abstract The Ritualisation of Political Power in Early Rus’ (10th-12th centuries) Alexandra Vukovic This dissertation examines the ceremonies and rituals involving the princes of early Rus’ and their entourage, how these ceremonies and rituals are represented in the literature and artefacts of early Rus’, the possible cultural influences on ceremony and ritual in this emergent society, and the role of ceremony and ritual as representative of political structures and in shaping the political culture of the principalities of early Rus’. The process begins by introducing key concepts and historiographic considerations for the study of ceremony and ritual and their application to the medieval world. The textological survey that follows focusses on the chronicles of Rus’, due to their compilatory nature, and discusses the philological, linguistic, and contextual factors governing the use of chronicles in this study. This examination of the ceremonies and rituals of early Rus’, the first comprehensive study of its kind for this region in the early period, engages with other studies of ceremony and ritual for the medieval period to inform our understanding of the political culture of early Rus’ and its influences.
    [Show full text]
  • Christianity in the Balkans
    STUDIES IN CHURCH HISTORY VOL. I. MATTHEW SPINKA ROBERT HASTINGS NICHOLS Editors a TT- , H »80-6 A H istory of CHRISTIANITY IN THE BALKANS "Y. ^ \ A STUDY IN THE SPREAD OF BYZANTINE CULTURE \ X # 0% \ AMONG THE SLAVS • pi- . ':'H, \ - ■ V V"\ \ By MATTHEW SPINKA THE CHICAGO THEOLOGICAL SEMINARY a y THE AMERICAN SOCIETY OF CHURCH HISTORY CHICAGO, ILL. Copyright 1933 by The American Society of Church History All rights reserved Printed in the United States of America DNU072 TABLE OF CONTENTS ❖ ♦> ❖ ❖ The Ruin of Graeco-Roman and the Rise of Slavic Balkan Christianity........................ 1 Bulgarian Christianity after the Conversion of Boris................. 37 Bulgarian Patriarchate of the First Bulgarian Empire............. 57 Serbian Christianity Before the Time of St. Sava....... ............. 73 The Bulgarian Church of the Second Empire.............................. 91 The Rise and Fall of the Serbian Church..................................129 Bogomilism in Bosnia and Hum................... 157 Epilogue ............... 185 Selected Bibliography .....................................................................189 Index .................................................................................................193 t PREFACE No one can be more conscious of the limitations of this work than the author himself. He was constantly impressed with the fact that all too little attention has been paid hither­ to to the subject even by scholars of the Balkan nations, not to speak of non-Slavic historians; consequently, much preliminary pioneering work had to be done. Much yet remains to be accomplished; but the restricted scope of this undertaking as well as the paucity of source material per­ taining to the early history of the Balkan peninsula com­ bined to make the treatment actually adopted expedient. In gathering his material, the author spent some time during the summer of 1931 in the Balkans.
    [Show full text]
  • Greece Reinvented Brill’S Studies in Intellectual History
    Greece Reinvented Brill’s Studies in Intellectual History General Editor Han van Ruler (Erasmus University Rotterdam) Founded by Arjo Vanderjagt Editorial Board C. S. Celenza ( Johns Hopkins University, Baltimore) M. Colish (Yale University) J. I. Israel (Institute for Advanced Study, Princeton) A. Koba (University of Tokyo) M. Mugnai (Scuola Normale Superiore, Pisa) W. Otten (University of Chicago) VOLUME 247 The titles published in this series are listed at brill.com/bsih Greece Reinvented Transformations of Byzantine Hellenism in Renaissance Italy By Han Lamers LEIDEN | BOSTON Cover illustration: portraits of nine Greek scholars: Cardinal Bessarion, Manuel Chrysoloras, Demetrius Chalcondylas, Theodore Gazes, John Argyropoulos, George Trapezuntius, Markos Mousouros, Michele Tarcaniota Marullo and Ianus Lascaris. Print by Theodoor Galle, Antwerp, around 1600. Courtesy Rijksmuseum Amsterdam (object RP-P-OB-6846). Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Lamers, Han, author. Title: Greece reinvented : transformations of Byzantine Hellenism in Renaissance Italy / by Han Lamers. Description: Leiden : Brill, [2016] | Series: Brill’s studies in intellectual history, ISSN 0920-8607 ; Volume 247 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2015032908| ISBN 9789004297555 (hardback : alkaline paper) | ISBN 9789004303799 (e-book) Subjects: LCSH: Renaissance—Italy—History. | Greeks—Migrations—History—To 1500. | Byzantine Empire—History—1081-1453. | Byzantine Empire—Intellectual life. | Italy—Intellectual life—1268-1559. Classification: LCC CB367 .L36 2016 | DDC 940.2/1—dc23 LC record available at http://lccn.loc.gov/2015032908 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, ipa, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface.
    [Show full text]
  • MARK GUSCIN Phd THESIS 04.02.15
    The Tradition of the Image of Edessa MARK GUSCIN A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at the University of London (Royal Holloway and Bedford New College) August 2014 1 Candidate’s declaration: I confirm that this PhD thesis is entirely my own work. All sources and quotations have been acknowledged. The main works consulted are listed in the bibliography. Candidate’s signature: Date: 4 March 2015 2 Acknowledgements First and foremost, I would like to thank my supervisor, Dr Charalambos Dendrinos, and my advisor Dr David Gwynn, without whose support, suggestions and advice I would never have been able to finish this thesis. Sincere thanks are also due to my two examiners, Professor Miri Rubin and Professor Andrew Louth, for their valuable insight and excellent advice. I would also like to thank Professor Justin Champion for his help. Thanks are owed to the following persons and institutions for studentships, grants and bursaries awarded towards my research and field trips: Hellenic Institute, Royal Holloway, University of London for The Nikolaos Oikonomides and the Ecumanical Patriarch Bartholomaios I fees-only Studentships in Byzantine Studies (2009-2014). Thanks are also due to Brother Ioannis of the Monastery of Saint John on the island of Patmos, the staff at the Patriarchal Institute for Patristic Studies in Thessalonike for their extra efforts on my behalf, and the monks of Mount Athos for granting access to their libraries and manuscripts. Special thanks in this regard are due to Father Theologos of the Holy Monastery of Iveron, Father Chrysostomos of the Holy Monastery of Koutloumousiou, Father Kallistos of the Holy Monastery of Grigoriou, and all the monks at the Protaton.
    [Show full text]
  • Astronomical Knowledge in the Slavonic Apocalypse of Enoch: Traces of An- Cient Scientific Models
    Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge Proceedings 11 Florentina Badalanova Geller: Astronomical Knowledge in The Slavonic Apocalypse of Enoch: Traces of An- cient Scientific Models In: Jürgen Renn and Matthias Schemmel (eds.): Culture and Cognition : Essays in Honor of Peter Damerow Online version at http://mprl-series.mpg.de/proceedings/11/ ISBN 978-3-945561-35-5 First published 2019 by Edition Open Access, Max Planck Institute for the History of Science. Printed and distributed by: The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de Chapter 9 Astronomical Knowledge in The Slavonic Apocalypse of Enoch: Traces of Ancient Scientific Models Florentina Badalanova Geller The celestial cosmography revealed in The Slavonic Apocalypse of Enoch (also designated among the specialists as The Book of the Holy Secrets of Enoch, or 2 Enoch)1 follows the sevenfold pattern of Creation, thus implicitly referring to the biblical scenario of Genesis 1–2, which is also reflected in other Judeo-Christian apocryphal writings, along with Rabbinic tradition and Byzantine hexameral lit- erature. The symbolism of seven as the hallmark of esoteric wisdom in 2 Enoch is reinforced by the fact that the visionary himself is born seven generations after Adam,2 thus completing the first “heptad” of antediluvian ancestors and becom- ing its “Sabbatical” icon. Seven is also the number of heavens through which 1The proto-corpus of apocryphal writings attributed to the biblical patriarch Enoch was originally composed in either Hebrew or Aramaic, probably no later than the first century BCE, and after the discoveries of the Dead Sea scrolls from Qumran it became clear that some of its segments may be dated to the end of the third and beginning of the second century BCE.
    [Show full text]
  • John of Damascus and the Consolidation of Classical Christian Demonology
    Marquette University e-Publications@Marquette Dissertations, Theses, and Professional Dissertations (1934 -) Projects Imagining Demons in Post-Byzantine Jerusalem: John of Damascus and the Consolidation of Classical Christian Demonology Nathaniel Ogden Kidd Marquette University Follow this and additional works at: https://epublications.marquette.edu/dissertations_mu Part of the Religion Commons Recommended Citation Kidd, Nathaniel Ogden, "Imagining Demons in Post-Byzantine Jerusalem: John of Damascus and the Consolidation of Classical Christian Demonology" (2018). Dissertations (1934 -). 839. https://epublications.marquette.edu/dissertations_mu/839 IMAGINING DEMONS IN POST-BYZANTINE JERUSALEM: JOHN OF DAMASCUS AND THE CONSOLIDATION OF CLASSICAL CHRISTIAN DEMONOLOGY by The Rev. Nathaniel Ogden Kidd, B.A., M.Div A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School, Marquette University, in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Milwaukee, Wisconsin December, 2018 ABSTRACT IMAGINING DEMONS IN POST-BYZANTINE JERUSALEM: JOHN OF DAMASCUS AND THE CONSOLIDATION OF CLASSICAL CHRISTIAN DEMONOLOGY The Rev. Nathaniel Ogden Kidd, B.A., M.Div Marquette University, 2018 This dissertation traces the consolidation of a classical Christian framework for demonology in the theological corpus of John of Damascus (c. 675 – c. 750), an eighth century Greek theologian writing in Jerusalem. When the Damascene sat down to write, I argue, there was a great variety of demonological options available to him, both in the depth of the Christian tradition, and in the ambient local imagination. John’s genius lies first in what he chose not to include, but second in his ability to synthesize a minimalistic demonology out of a complex body of material and integrate it into a broader theological system.
    [Show full text]
  • St. Barnabas and the Modern History of the Cypriot Archbishop's Regalia Privileges
    Messiah University Mosaic History Educator Scholarship History 2015 The Donation of Zeno: St. Barnabas and the Modern History of the Cypriot Archbishop'S Regalia Privileges Joseph P. Huffman Messiah University, [email protected] Follow this and additional works at: https://mosaic.messiah.edu/hist_ed Part of the History Commons Permanent URL: https://mosaic.messiah.edu/hist_ed/12 Recommended Citation Huffman, Joseph P., "The Donation of Zeno: St. Barnabas and the Modern History of the Cypriot Archbishop'S Regalia Privileges" (2015). History Educator Scholarship. 12. https://mosaic.messiah.edu/hist_ed/12 Sharpening Intellect | Deepening Christian Faith | Inspiring Action Messiah University is a Christian university of the liberal and applied arts and sciences. Our mission is to educate men and women toward maturity of intellect, character and Christian faith in preparation for lives of service, leadership and reconciliation in church and society. www.Messiah.edu One University Ave. | Mechanicsburg PA 17055 The Donation of Zeno: St Barnabas and the Origins of the Cypriot Archbishops' Regalia Privileges by JOSEPH P. HUFFMAN This article explores medieval and Renaissance evidence for the origins and rneaning of the imperial regalia privileges exercised by the Greek archbishops of Cyprus, said to have been granted by the Ernperor Zeno ( c. 42 to 9- I), along with autocephaly, upon the discovery of the relics of the Apostle Barnabas. Though clairned to have existed ab antiquo, these imperial privileges in fact have their origin in the late sixteenth century and bear the characteristics of western Latin ecclesial and political thought. With the Donation of Constantine as their pm­totype, they bolster the case rnade to the Italians and the French for saving Christian Cyprus frorn the Turks.
    [Show full text]
  • Writers and Re-Writers of First Millennium History
    Writers and Re-Writers of First Millennium History Trevor Palmer Society for Interdisciplinary Studies 1 Writers and Re-Writers of First Millennium History Trevor Palmer This is essentially a revised and expanded version of an article entitled ‘The Writings of the Historians of the Roman and Early Medieval Periods and their Relevance to the Chronology of the First Millennium AD’, published in five instalments in Chronology & Catastrophism Review 2015:3, pp. 23-35; 2016:1, pp. 11-19; 2016:2, pp. 28-35; 2016:3, pp. 24-32; 2017:1, pp. 19-28. It also includes a chapter on an additional topic (the Popes of Rome), plus appendices and indexes. Published in the UK in November 2019 by the Society for Interdisciplinary Studies © Copyright Trevor Palmer, 2019 Front Cover Illustrations. Top left: Arch of Constantine, Rome. Top right: Hagia Sophia, Istanbul (originally Cathedral of St Sophia, Constantinople); Bottom left: Córdoba, Spain, viewed over the Roman Bridge crossing the Guadalquivir River. Bottom right: Royal Anglo- Saxon burial mound at Sutton Hoo, East Anglia. All photographs in this book were taken by the author or by his wife, Jan Palmer. 2 Contents Chapter 1: Preliminary Considerations …………………………………………………………… 4 1.1 Introduction …………………………………………………………………………………………... 4 1.2 Revisionist and Conventional Chronologies …………………………………………………………. 5 1.3 Dating Systems ……………………………………………………………………………………….. 7 1.4 History and Religion ………………………………………………………………………………….13 1.5 Comments on Topics Considered in Chapter 1 ………………………………………………………16 Chapter 2: Roman and Byzantine Emperors ……………………………………………………. 17 2.1 Roman Emperors ……………………………………………………………………………………... 17 2.1.1 The Early Roman Empire from Augustus to Septimius Severus ………………………………. 17 2.1.2 Emperors from Septimius Severus to Maurice ………………………………………………….
    [Show full text]
  • Civil-Ta (1978)
    SCRiLLl"1RO e civiL-ta 2 (1978) BolCega n"er<asrno mRino NIGEL G. WILSON THE MADRID SCYLITZES The Madrid Scylitzes is unique among Byzantine manuscripts. It is the only illuminated copy of any Byzantine historian, and the quantity of decoration is very substantial; there are five hundred and seventy-four illustrations, roughly equivalent to one for each page of the printed text 1. Before going any further I should make it plain that this unique status is subject to two qualifications. In the first place there are some slight indications that other illuminated manuscripts of historical texts were occasionally produced in Byzantium. One copy of the Bulgarian translation of the chronicle by Constantine Manasses is copiously illustrated (it is in the Vatican Library, MS. Vat. slav. 2) and the illustrations seem to depend on a lost Greek model. The same is true of one copy of a Russian version of the chronicle by George Hamartolos (now in the Lenin Library in Moscow, MS. F. 173 No. 100). Secondly, there are signs that some earlier historical texts, composed in the fifth and sixth centuries, may have been illustrated 2. Nevertheless the Madrid Scylitzes is the only Greek book of this particular category to survive, and the quality and range of the decoration are sufficient to make it an object of considerable interest to art historians. An important feature of the miniatures is that they are not unitary in style. Alongside the obviously Byzantine pictures are others that suggest a Western origin by the dress and portrayal of the rulers, while there are also some traces of familiarity with the Arab world 3.
    [Show full text]
  • 1.4 Secondary Translations
    2016014 [THB] 004-Section-1-4-proof-03 [date 1606011218 : version 1603111200] page 316 1.4 Secondary Translations In ancient times, the Bible was translated from its which they had been translated, and rarely also the source languages into the different languages listed Hebrew text, in the latter case, mainly the Old Latin in → 1.3. Some of these translations were trans- translation (→ 1.4.1.10). lated into additional languages because the pri- The secondary translations were translated from mary translations were no longer understood in the other translations and not from the source lan- countries in which Christianity had been accepted. guage, although several doubts have been voiced Most secondary translations were made from lxx: regarding possible influences from the source lan- Latin (Old Latin [→ 1.4.1]), Coptic (→ 1.4.2), Ethiopic guages and/or other primary or secondary transla- (→ 1.4.3), Syriac (Syro-Lucianic [→ 1.4.4], Syro-Hexa- tions. In some cases, the Hebrew source text influ- pla [→ 1.4.5]), Jacob of Edessa’s Syriac transla- enced the secondary translations, as in the case of tion (1.4.6), Armenian (→ 1.4.7), Georgian (→ 1.4.8), the Old Latin (→ 1.4.1.4) and the Ethiopic transla- Christian Palestinian Aramaic [cpa] (→ 1.4.9), Old tions that had been influenced by several sources Church Slavonic (→ 1.4.10), Arabic (→ 1.4.11), and (→ 1.4.3.3). Gothic (→ 1.4.12). Earlier views about the prepara- Within the framework of this compendium, tion of translations from the Peshitta (→ 1.4.3 with the study of the secondary translations involves regard to the Ethiopic translation) or the Arme- various aspects that these translations have in nian translation (→ 1.4.8.3) turned out to be in- common: correct.
    [Show full text]