List of Works Cited and Abbreviations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

List of Works Cited and Abbreviations LIST OF WORKS CITED AND ABBREVIATIONS Abraham, Merchants Guilds = M. Abraham. Two Medieval Merchants Guilds of Southern India. New Delhi, 1988. Abraham Maimuni, Responsa = Abraham Maimuni. Responsa (Hebrew). Edited by A. H. Freimann and S. D. Goitein. Jerusalem, 1937. Abramson, R. Nissim Gaon = S. Abramson. R. Nissim Gaon (Hebrew). Jerusalem, 1965. Abulaa, “Asia” = D. Abulaa. “Asia, Africa and the Trade of Medieval Europe.” In The Cambridge Economic History of Europe2, edited by E. Miller, Cynthia Postan and M. M. Postan, 2:402–73. Cambridge, 1987. Abulaa, Two Italies = D. Abulaa. The Two Italies: Economic Relations between the Norman Kingdom of Sicily and the Northern Communes. Cambridge, 1977. Adler, Jews = E. N. Adler. Jews in Many Lands. Philadelphia, 1905. Aga-Oglu, “Islamic Terminology” = M. Aga-Oglu. “A Brief Note on Islamic Termi- nology for Bronze and Brass.” JAOS 64 (1944): 218–23. Ahmad, Islamic Sicily = A. Ahmad. A History of Islamic Sicily. Edinburgh, 1975. AIU = Alliance israélite universelle, Paris. AJSR = Association for Jewish Studies Review. Akira, “Rhubarb” = H. Akira. “On Chinese Rhubarb.” In The Islamic World: Essays in Honor of Bernard Lewis, edited by C. E. Bosworth, C. Issawi, R. Savory and A. L. Udovitch, 27–30. Princeton, 1988. Alfasi bullin (Q\4) = Ha-R f le-Massekhet bull n. Edited by J. Q\4. Jerusalem, 1960. Allony, Library = N. Allony. The Jewish Library in the Middle Ages (Hebrew). Edited by M. Frenkel and H. Ben-Shammai. Jerusalem, 2006. Altmann and Stern, Isaac Israeli = A. Altmann and S. M. Stern. Isaac Israeli. Oxford, 1958. Antonin = Antonin Collection, RNL. Amari, Musulmani di Sicilia = M. Amari. Storia dei Musulmani di Sicilia2. Catania, 1937–39. Aodeh, “Letters” = ^. Aodeh. “Eleventh Century Arabic Letters from the Cairo Geniza” (Hebrew). Teuda 14 (1998): 125–38. Aodeh, “Vessels” = ^. Aodeh. “Types of Vessels and their Ownership as Seen in the Cairo Geniza Documents” (Hebrew). In Masat Moshe: Studies in Jewish and Islamic Culture presented to Moshe Gil, edited by E. Fleischer, M. A. Friedman and J. A. Kraemer, 282–97. Jerusalem, 1998. Appadorai, Economic Conditions = A. Appadorai. Economic Conditions in Southern India (1000–1500 AD). Madras, 1936. Arbel, “Shipping and Toleration” = B. Arbel. “Shipping and Toleration: The Emergence of Jewish Shipowners in the Early Modern Period.” In Seafaring and the Jews, edited by N. Kashtan, 56–71. London and Portland, 2000. Arbel, Trading Nations = B. Arbel. Trading Nations: Jews and Venetians in the Early Modern Eastern Mediterranean. Leiden, 1995. Arenson, “Seafaring” = Sarah Arenson. “Medieval Jewish Seafaring between East and West.” In: Seafaring and the Jews, edited by N. Kashtan, 33–46. London and Portland, 2000. Ashtor, “Documents” = E. Ashtor. “Documents for the Economic and Social History of the Jews in the Near East” (Hebrew). Zion 7 (1941–42): 140–55. Ashtor, “Journey to India” = E. Strauss (Ashtor). “A Journey to India” (Hebrew). Zion 4 (1939): 217–31. FRIEDMAN_f8_800-823.indd 801 10/2/2007 9:24:28 PM 802 list of works cited and abbreviations Ashtor, Mamluks = E. Strauss-Ashtor. History of the Jews in Egypt and Syria under the Rule of the Mamlks (Hebrew). 3 vols. Jeruslaem, 1944–70. Ashtor, Muslim Spain = E. Ashtor. Q r t ha-Yehd m bi-Sefrad ha-Muslim t. Jerusalem, 1966. Ashtor, Prix = E. Ashtor. Histoire des prix et des salaries dans l’Orient mediéval. Paris, 1969. Ashtor, “Weights” = E. Ashtor. “Levantine Weights and Standard Parcels: A Contribution to the Metrology of the Later Middle Ages.” BSOAS 45 (1982): 471–88. Ashur, “Engagement” = A. Ashur. “Engagement Documents from the Cairo Geniza” (Hebrew), master’s thesis, Tel Aviv University, 2000. Assaf, “Contacts” = S. Assaf. “On Yemenite Jewry’s Contacts with the Babylonian and Palestinian Centers” (Hebrew). World Congress of Jewish Studies, 390–95. Jerusalem, 1952. Assaf, “Egypt and Aden” = S. Assaf. “The Relations Between the Jews of Egypt and Aden in the Twelfth Century” (Hebrew). Bulletin of the Jewish Palestine Exploration Society 12 (1946): 116–19. Assaf, “Old Deeds” = S. Assaf. “Old Deeds from Eretz-Israel and Egypt” (Hebrew). In Yerushalayim, edited by M. Ish-Shalom, M. Benayahu and A. Shohet, 104–117. Jerusalem, 1953. Assaf, “R. Baruch” = S. Assaf, “Teshv u-Mikhtv mt Rabbn Brkh m-balab.” TarbiS 18 (1948): 105–8. Assaf, Texts = S. Assaf. Texts and Studies in Jewish History (Hebrew). Jerusalem, 1946. Attal, Bibliography = R. Attal. A Bibliography of the Writings of Prof. Shelomo Dov Goitein2. Jerusalem, 2000. Bacher, “Schm” = W. Bacher, “Schm (μaç) als Name Palästina’s.” JQR 18, o.s. (1906): 564–65. Baer, “Madin” = E. Baer. “Madin.” EI 2 5:983–93. Baker and Polliack, TS Arabic Catalogue = C. Baker and Meira Polliack, eds. Judeo- Arabic Manuscripts in the Cambridge Genizah Collections: Arabic Old Series (TS Ar. 1a–54). Cambridge, 2001. Baldry, Textiles in Yemen = J. Baldry. Textiles in Yemen. London, 1982. Baldwin, Crusades = A History of the Crusades. Vol. 1, M. W. Baldwin, ed. The First Hundred Years. Philadelphia, 1955. Balfour-Paul, Indigo = J. Balfour-Paul. Indigo in the Arab World. Richmond, Surrey, 1997. Baneth, “Autographs” = D. Z. Baneth. “Some Remarks on the Autographs of Yehudah Hallevi and the Genesis of the Kuzari” (Hebrew). Tarbiz, 26 (1957): 289–303. Baneth, “Documents” = D. Z. Baneth. “Geniza Documents on Jewish Communal Affairs in Egypt” (Hebrew). In Alexander Marx Jubilee Volume, edited by S. Lieberman, Hebrew Section, 75–93. New York, 1950. Baneth, “Letter from Yemen” = D. S. Baneth. “A Letter from Yemen dated 1202” (Hebrew). TarbiS 20 (1950): 205–14. Barbosa, Description = D. Barbosa. A Description of the Coasts of East Africa and Malabar. Translated by H. E. J. Stanley. Reprint, New York, 1970. Bareket, Leadership = E. Bareket. The Jewish Leadership in Fustat in the rst Half of the Eleventh Century (Hebrew). Tel Aviv 1995. Baron, SRHJ = S. W. Baron. A Social and Religious History of the Jews 2. 18 vols. New York, London. Philadelphia, 1952–83. Barthélemy, Dialectes = A. Barthélemy. Dictionnaire arabe-Français; dialectes de Syrie, etc. Paris, 1935–54. Bartlett, Familiar Quotations = J. Bartlett. Familiar Quotations15. Boston, 1980. Basham, India = A. L. Basham. The Wonder that Was India3. Calcutta, 1967. Becker, “Al-Ashmnain” = C. H. Becker. “Al-ALGmnain.” EI1 1:483–84. Beit-Arié, Codicology = M. Beit-Arié. Codicology. Paris, 1976. Beit-Arié, “Qun>res” = M. Beit-Arié. “Qun>res or Qu>res” (Hebrew). In Me4qerei Talmud 3: Talmudic Studies Dedicated to the Memory of Professor Ephraim E. Urbach, edited by Y. Sussmann and D. Rosenthal. Jerusalem, 2005. FRIEDMAN_f8_800-823.indd 802 10/2/2007 9:24:29 PM.
Recommended publications
  • 5. Varieties of Non-Rabbinic Judaism in Geonic and Contemporaneous Sources
    Cambridge Semitic Languages and Cultures McDowell, Naiweld, Ezra (eds) Diversity and Rabbinisation Jewish Texts and Societies Between 400 and 1,000 CE Diversity and Rabbinization Gavin McDowell, Ron Naiweld, and Daniel Stökl Ben Ezra (eds) Jewish Texts and Societies Between 400 and 1,000 CE This volume is dedicated to the cultural and religious diversity in Jewish communi� es EDITED BY GAVIN MCDOWELL, RON NAIWELD, from Late An� quity to the Early Middle Age and the growing infl uence of the rabbis within these communi� es during the same period. Drawing on available textual AND DANIEL STÖKL BEN EZRA and material evidence, the fourteen essays presented here, wri� en by leading experts in their fi elds, span a signifi cant chronological and geographical range and cover material that has not yet received suffi cient a� en� on in scholarship. The volume is divided into four parts. The fi rst focuses on the vantage point of the Diversity and Rabbinization synagogue; the second and third on non-rabbinic Judaism in, respec� vely, the Near East and Europe; the fi nal part turns from diversity within Judaism to the process of ”rabbiniza� on” as represented in some unusual rabbinic texts. Diversity and Rabbinizati on is a welcome contribu� on to the historical study of Judaism in all its complexity. It presents fresh perspec� ves on cri� cal ques� ons and allows us to rethink the tension between mul� plicity and unity in Judaism during the fi rst millennium CE. This is the author-approved edi� on of this Open Access � tle. As with all Open Book publica� ons, this en� re book is available to read for free on the publisher’s website.
    [Show full text]
  • Religious Innovation Under Fatimid Rule: Jewish and Muslim Rites in Eleventh-Century Jerusalem
    Medieval Medieval Encounters 25 (2019) 203–226 Jewish, Christian and Muslim Culture Encounters in Confluence and Dialogue brill.com/me Religious Innovation under Fatimid Rule: Jewish and Muslim Rites in Eleventh-Century Jerusalem Daniella Talmon-Heller Ben-Gurion University of the Negev [email protected] Miriam Frenkel Hebrew University of Jerusalem [email protected] Abstract This paper describes religious innovations introduced by Muslims in the (arguably) holy month of Rajab, and by Jews on the High Holidays of the month of Tishrei, in eleventh-century Jerusalem. Using a comparative perspective, and grounding analy- sis in the particular historical context of Fatimid rule, it demonstrates how the con- vergence of sacred space and sacred time was conducive to “religious creativity.” The Muslim rites (conducted on al-Ḥaram al-Sharīf / the Temple Mount) and the Jewish rites (on the Mount of Olives) shared a particular concern with the remission of sins and supplication on behalf of others, and a cosmological world view that envisioned Jerusalem as axis mundi. The Jewish rite was initiated “from above” by the political- spiritual leadership of the community, was dependent on Fatimid backing, and was inextricably tied to specific sites. The Muslim rite sprang “from below” and spread far, to be practiced in later periods all over the Middle East. Keywords Jerusalem – Fatimids – Jews – Muslims – religious rites – Rajab – Tishrei – sacred space – sacred time Having noted the wealth of sources for a multi-religious study of Jerusalem
    [Show full text]
  • A Synagogue on the Temple Mount
    253 A Synagogue on Har Habayit in the 7th Century: Dream or Historical Fact? By: F. M. LOEWENBERG Did the Muslim rulers of Jerusalem in the first centuries after the Arab conquest of the city permit Jews to pray in a synagogue on the Temple Mount? Or is this merely a legend that reflects the dreams of some contemporary Jews who are eager to establish a synagogue on the most sacred Jewish site? Readers of this journal are well aware of the long-standing relation between Har Habayit/Temple Mount and the Jewish people. This was the site of both the First and the Second Temple. And this mountain has been the focus of the daily prayers of Jews during the past two millenniums. But some non-Jews, particularly Muslims, deny this connection. Only recently Sheikh Ekrima Sabri, a former Jerusalem mufti, declared that the Aqsa Mosque, as well as all of the area surrounding it [that is, the Temple Mount] and above and beneath it, was “purely and exclusively sacred to Muslims.”1 This is not a new idea that the former mufti invented. King Feisal of Saudi Arabia said already in 1977 on Radio Riyadh, “The Jews have no connection whatsoever with Jerusalem and have no sacred places there. The Temple of Solomon does not exist in Jerusalem. Therefore, the Jews have no right to have any presence in Jerusalem.” Khamal Katif, vice-chairman of the Northern Branch of Israel’s Islamic Movement, said on another occasion that “Jews do not have any rights on the Temple Mount, not even one centimeter …”2 1 “Palestinian religious leaders challenge Jewish presence atop Temple Mount,” Jerusalem Post, 6/08/2015, archived at <http://www.jpost.com/Arab-Israeli- Conflict/Palestinian-religious-leaders-challenge-Jewish-presence-atop-Temple- Mount-411281>.
    [Show full text]
  • Jews, Christians and Muslims in Medieval and Early Modern Times
    Jews, Christians and Muslims in Medieval and Early Modern Times A Festschrift in Honor of Mark R. Cohen Edited by Arnold E. Franklin Roxani Eleni Margariti Marina Rustow Uriel Simonsohn LEIDEN | BOSTON Poor Relief in Ottoman Jewish Communities Yaron Ayalon In Judaism, charity (ṣedaqa) took on many forms. Supplying funds, food, and services, or forming organizations and institutions to support those in need were considered acts of beneficence. The Talmud distinguishes between ṣedaqa and another form of charitable giving, gemilut ḥasadim (literally, bestowal of loving kindness). While ṣedaqa applied to giving money or assets to the living poor, gemilut ḥasadim referred to any type of contribution (in cash, kind, or time invested) to all people, including the dead.1 Differences between the two types of charity, however, had blurred from Talmudic times; by the Ottoman period almost any form of voluntary giving, among individuals or between communities and individuals, was perceived as a charitable act.2 Charity was first and foremost a duty Jews had to fulfill. Maimonides (d. 1204) and later scholars presented ṣedaqa as a commandment one had to follow conscientiously, as failing to give might lead to the death of those who depended on it.3 In principle any Jew, rich or poor, was expected to give ṣedaqa, even recipients of charity.4 Certain social categories, such as orphans and the utterly destitute, whose giving would jeopardize their own sustenance, were exempt, but were still allowed to contribute if they so wished.5 The rates of charity were set in Talmudic times to be no greater than one fifth (ḥomesh) of one’s assets or income, and no less than a third of a shekel a year.6 Beyond the basic obligation, giving ṣedaqa was considered one of the most reward- ing miṣvot: those who made charitable contributions would be blessed with wealth, children, and repute in this world and the hereafter.
    [Show full text]
  • A Human Capital Interpretation of Jewish Economic History∗
    From Farmers to Merchants: A Human Capital Interpretation of Jewish Economic History∗ Maristella Botticini†and Zvi Eckstein‡ January 2003 Abstract Since the Middle Ages the Jews have been engaged primarily in urban, skilled occupations, such as crafts, trade, finance, and medicine. This distinctive occupational selection occurred between the seventh and the ninth centuries in the Muslim Empire and then it spread to other locations. We argue that this transition was the outcome of the widespread literacy among Jews prompted by an educational reform in the first century fh. Based on the growing nexus between education and Judaism in the first half of the millennium, we build a model in which Jewish men choose education, occupation, religion, and location. The model predicts that when urbanization expands (as it did in the Muslim Empire), Jews move to new cities due to their comparative advantage in urban, skilled occupations. Furthermore, before urbanization a proportion of Jewish farmers are predicted to convert to other religions. The predictions of the model regarding conversions, migrations, and reduction in the size of the Jewish population are consistent with the historical evidence about the first millennium provided by the historians. Hence, our study presents evidence for the long-term economic implications of changes in social norms. 1Introduction Why since the Middle Ages have the Jews been engaged primarily in urban, skilled occupations, such as crafts, trade, finance, and the medical profession? Why were the Jewish people a ∗Special
    [Show full text]
  • I Came Across
    MS 193 - Two Unrelated Texts (i) An Allegory on the Culpability of Speech for the Evils it Facilitates and (ii) the Khazar Correspondence 1 Paper (ff.18), in quarto: OX 2454; IMHMFP PF Film No. F 15582. This is one of the most intriguing but also one of the most problematic items in the collection. The two faint inscriptions on the inside of the front cover, each in a different hand, read: 1-11 Fragm. Operis Cujusdam Majoris (A Fragment of a Larger Work). 12-18 Epistolae duae quarum prior a Rab Chasdai Ben Ishah Scripta est ad Regem Cosar vid Buxtorf Lib. Cosar Praef (Two letters, the first of which was written by Rav Chasdai ben Isaac to the 2 Khazar King: see Buxtorf’s Liber CosarFP PF). There is also a barely discernible deleted line of writing between the two inscriptions; the 3 page numbers, 1–11 and 12–18, appear to be recent additions.FP The two manuscripts are little more than fragments: eleven and seven folios, th respectively, and have nothing in common except that they both date from the late 15P P or th 16P P centuries; they were probably only bound into a single codex for convenience at some later date. The first (fols.1r to 11v) is an allegory, in a style akin to a Renaissance morality play or tale, on the Culpability of Speech for the evils it uniquely facilitates and what should or can be done about this. The second (fols.12r to 18r) contains copies of the letters 4 th purportedly exchanged by Ḥasdai ibn Shaprut,FP PF one of the most eminent Jews in 10 P P 5 century Spain, and a King of the Khazars (Cosars) FP PF whose predecessors, together with many of their subjects, had reportedly embraced Judaism.
    [Show full text]
  • Prof. Moshe Gil (8 February 1921 – 23 January 2014) Contributions in the Many Areas Tirelessly
    Mourning a Mentor Cohen on Gil Professor Moshe Gil was the the Arab Peninsula prior to and on track by making me My memories of Moshe Gil “Rabbi Akiva” of our days, after the rise of Islam, and – his cross every t and dot every begin with his warm reception and like Akiva he started his main focus – Jewish and Muslim i, with no compromises, no of me and my family in Kibbutz academic studies late in life. societies in the east, during the short cuts, verifying every Reshafim on my earliest From that moment he never early Middle Ages, in light of the finding, while at the same time sabbatical in Israel. Chatting about ceased researching, innovating Genizah documents and Arab adhering to a high academic his life in Israel and his relatively and standing his ground before and Christian sources. standard and precise Hebrew late entrance into the university those who opposed his new language. I have been truly and a life of scholarship, he told ideas. He was a beacon of It is difficult for me to digest his blessed to have such a great us: “I spent the first part of my The Newsletter of the Taylor-Schechter Genizah Research Unit, Cambridge University Library No. 67 April 2014 light to many students and departure. He left behind a desk scholar as my mentor, and say, adult life building the State, then left behind an impressive full of new research, as despite with a sad smile, that “the song I decided to build myself.” Moshe legacy. The page is too short his advanced age and health of his life was cut short”.
    [Show full text]
  • THE GENIZAH and JEWISH COMMUNAL HISTORY Marina
    THE GENIZAH AND JEWISH COMMUNAL HISTORY Marina Rustow Of the total number of documentary sources from the Cairo Genizah, currently estimated at fifteen thousand items, roughly forty percent are now available in published or on-line form.1 Of those, the vast majority 1 I arrived at this total in consultation with Mark R. Cohen, Director of the Princeton Geniza Project. Princeton’s on-line database, which is equipped with a search engine for Hebrew and Arabic characters and includes document descriptions in English, houses more than four thousand documents, of which about half are published edi- tions and half are provisional editions typed by S. D. Goitein and found in his files. The database includes the texts in J. Mann, The Jews in Egypt and in Palestine under the Fâtimiḍ Caliphs: a Contribution to their Political and Communal History, Based Chiefly on Genizah Material Hitherto Unpublished (2 vols; New York, 1970); J. Mann, Texts and Studies in Jewish History and Literature (New York, 1972); S. Abramson, In the Centres and the Peripheries during the Geonic Period: the History of the Geonim and Exilarchs in Palestine and Babylonia and the Sages of Egypt and North Africa, based on Genizah Documents (Hebrew; Jerusalem, 1965); E. Ashtor, History of the Jews in Egypt and Syria under the Rule of the Mamlûks: Genizah Documents (Hebrew; 3 vols; Jerusalem, 1944–1970); M. Gil, Documents of the Jewish Pious Foundations from the Cairo Geniza (Leiden, 1976); M. A. Friedman, Jewish Marriage in Palestine: a Cairo Genizah Study (2 vols; Tel-Aviv, 1980); S. D. Goitein, Palestinian Jewry in Early Islamic and Crusader Times in Light of Geniza Documents, edited by J.
    [Show full text]
  • University of London Thesis
    REFERENCE ONLY UNIVERSITY OF LONDON THESIS Degree Year Name of Author COPYRIGHT This is a thesis accepted for a Higher Degree of the University of London. It is an unpublished typescript and the copyright is held by the author. Alt persons consulting the^thesis must read and abide by the Copyright Declaration below. COPYRIGHT DECLARATION I recognise that the copyright of the above-described thesis rests with the author and that no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. LOAN Theses may not be lent to individuals, but the University Library may lend a copy to approved libraries within the United Kingdom, for consultation solely on the premises of those libraries. Application should be made to: The Theses Section, University of London Library, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU. REPRODUCTION University of London theses may not be reproduced without explicit written permission from the University of London Library. Enquiries should be addressed to the Theses Section of the Library. Regulations concerning reproduction vary according to the date of acceptance of the thesis and are listed below as guidelines. A. Before 1962. Permission granted only upon the prior written consent of the author. (The University Library will provide addresses where possible). B. 1962 -1974. In many cases the author has agreed to permit copying upon completion of a Copyright Declaration. C. 1975 - 1988. Most theses may be copied upon completion of a Copyright Declaration. D. 1989 onwards. Most theses may be copied. 4 This copy has been deposited in the Library of This copy has been deposited in the University of London Library, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU.
    [Show full text]
  • 186 Islamicjerusalem Under Muslim Rule
    ISLAMICJERUSALEM UNDER MUSLIM RULE: A STUDY OF THE IMPLEMENTATION OF INCLUSIVE VISION ON THE REGION By: Mohd Roslan Mohd Nor ∗ Abstrak Artikel ini mengkaji beberapa pendekatan yang diperlukan ke atas masalah-masalah yang dihadapi oleh Muslim dalam konteks Islamicjerusalem masa kini. Dalam membincangkan hal-hal berkaitan, penulis berusaha mendatangkan beberapa fakta-fakta sejarah, kedudukan masa kini rantau tersebut dan perspektif al-Qur’ an mengenai keadilan dan persamaan sebagai elemen untuk mencapai keamanan sejagat. Selain itu, artikel ini turut memberikan sedikit refleksi terhadap masa depan rantau yang menjadi rebutan ini. Penulis mendatangkan hipotesis dalam penulisan ini iaitu “di sana tidak akan wujud keamanan mahupun kestabilan tanpa keadilan”. Introduction Islamicjerusalem or Bayt al-Maqdis is a region that has undeniably received long-lived interest of academics, researchers, politicians, the elite and the mass public as it has been involved in numerous conflicts since its inception and that are still ongoing for almost a century in this modern age. The 20 th century saw the region ∗ Mohd Roslan Mohd Nor, Ph.D is a Senior Lecturer at the Department of Islamic History And Civilization, Academy of Islamic Studies, University of Malaya, Kuala Lumpur. 186 submerge into conflict beginning at the end of the Ottoman Period with the emergence of the Zionist movement and the British Mandate leading to the establishment of the state of Israel. Muslims in Islamicjerusalem have been suffering ever since as their rights have been denied with the changes in demography, demolition of houses and confiscation of land by the Israeli authorities. These atrocities can only be described as ‘silent-terrorism’ or ‘silent-cleansing’ in an attempt to change Islamicjerusalem’s landscape exclusively to serve Israeli self-interest.
    [Show full text]
  • T H E C Ar Lo a Lber T O Not Ebo Ok S
    From Farmers to Merchants, Voluntary Conversions and Diaspora: A Human Capital Interpretation of Jewish History Maristella Botticini Zvi Eckstein No.2, May 2006 www.collegiocarloalberto.it THE CARLO ALBERTO NOTEBOOKS From Farmers to Merchants, Voluntary Conversions and Diaspora: A Human Capital Interpretation of Jewish History1 Maristella Botticini2 and Zvi Eckstein3 February 20064 1 Special thanks to Claudia Goldin and Joel Mokyr for their insightful and detailed comments. We also had very helpful discussions with Robert Barro, Eli Berman, Robert Brody, Barry and Carmel Chiswick, Mark R. Cohen, Sergio DellaPergola, Stanley Engerman, Stefano Fenoaltea, Moshe Gil, Nachum Gross, Adi Karni, Moshe Kasher, Steven Katz, Ephraim Kleiman, Bernard Lewis, Erzo Luttmer, Robert Margo, Rachel McCleary, Jacob Neusner, Aharon Oppenheimer, Yossef Rapoport, Kenneth Sokoloff, Peter Temin, and Jeffrey Williamson. Participants in many seminars and con- ferences gave helpful comments. Dalit Engelhardt, Dan Goldenberg, Polina Kroik, Eliezer Moav, Claudia Rei, and Maria Cecilia Vieira da Silva provided outstanding research assistance. This research was supported by the National Science Foundation (grant SES-0318364), the Ministero del- l’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (COFIN-2003), and the Israel Science Foundation (grant no. 815-04), and for Botticini by a John M. Olin Junior Faculty fellowship (2000-2001) and an Alfred P. Sloan research fellowship (2002-2004). This paper contains a portion of our November 2002 draft “From Farmers to Merchants,” available as CEPR Discussion Paper #3718. 2 Fondazione Collegio Carlo Alberto, Università di Torino, Boston University, CHILD, and CEPR. 3 Tel Aviv University, University of Minnesota, Federal Reserve Bank of Minneapolis, and CEPR. 4 c 2006 by Maristella Botticini and Zvi Eckstein.
    [Show full text]
  • Judah Halevi’S Fideistic Scepticism in the Kuzari Studies and Texts in Scepticism
    Ehud Krinis Judah Halevi’s Fideistic Scepticism in The Kuzari Studies and Texts in Scepticism Edited on behalf of the Maimonides Centre for Advanced Studies by Giuseppe Veltri Managing Editor: Yoav Meyrav Editorial Board Heidrun Eichner, Talya Fishman, Racheli Haliva, Henrik Lagerlund, Reimund Leicht, Stephan Schmid, Carsten Wilke, Irene Zwiep Volume 11 Ehud Krinis Judah Halevi’s Fideistic Scepticism in The Kuzari The series Studies and Texts in Scepticism is published on behalf of the Maimonides Centre for Advanced Studies ISBN 978-3-11-066101-9 e-ISBN (PDF) 978-3-11-066474-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-066484-3 ISSN 2568-9614 DOI https://10.1515/9783110664744 This work is licensed under the Creative Commons Attribution–Non Commercial-No Derivatives 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020933637 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2020 Ehud Krinis, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. Cover image: Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, Ms Cod. Levy 115, fol. 158r: Maimonides, More Nevukhim, Beginn von Teil III Typesetting: bsix information exchange GmbH, Braunschweig Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Table of contents Acknowledgements VII Foreword by Warren Zev Harvey 1 Chapter 1 Classical Hellenistic Scepticism
    [Show full text]