Study Abroad in Egypt: Identity, Access, and Arabic Language Learning

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Study Abroad in Egypt: Identity, Access, and Arabic Language Learning STUDY ABROAD IN EGYPT: IDENTITY, ACCESS, AND ARABIC LANGUAGE LEARNING By Emma Gale Trentman A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Second Language Studies 2012 ABSTRACT STUDY ABROAD IN EGYPT: IDENTITY, ACCESS, AND ARABIC LANGUAGE LEARNING By Emma Gale Trentman Study abroad is often viewed as an ideal setting to improve target language proficiency due to opportunities for extensive contact with locals in the target language. However, research on study abroad demonstrates that this local contact and target language use can be quite limited, and that there is considerable variation in the linguistic outcomes of study abroad (Freed 1998; Kinginger, 2009). This study uses mixed methods to examine target language use and access to locals during study abroad in two different locations in Egypt: the Middlebury program at the University of Alexandria, and the study abroad and intensive Arabic programs at the American University in Cairo (AUC). Questionnaire, interview, and observation data were gathered from 54 Arabic learners, 10 Arabic teachers, and 13 Egyptian associates of the learners. The quantitative data demonstrate that while students in the Middlebury program used more Arabic on average than students studying at AUC, there is a great deal of individual variation within each program. Drawing upon identity theory (Norton & McKinney, 2011) and the qualitative data, I demonstrate how students' investment in Arabic related to their desired participation in an imagined community of study abroad to the Middle East. However, the reality of the communicative contexts they encountered abroad at times resulted in a mismatch with this imagined community, particularly regarding access to Egyptians and Arabic language use. Examining the ways in which students responded to this mismatch, particularly through the use of individual agency, sheds lights on the extensive variation in their access to locals and Arabic language use. Identity theory also provides crucial insights into the roles played by western foreigner, gender, and religious identities abroad. This study finds that particular identity categories (i.e westerner, female) can both help and hinder access to locals in the target language depending on how they are negotiated within the socio-historical context. Finally, the experiences of six case study students highlight the variety of experiences abroad as well as how these students were able (or unable) to negotiate their identities abroad in order to gain access to Egyptians and use Arabic. The results of this study have important implications for research on study abroad, identity theory, and study abroad program design. Copyright by EMMA GALE TRENTMAN 2012 DEDICATION إﻟﻰ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤﺼﺮي وﻣﺼﺮ اﻟﺤﺮة v ACKNOWLEDGEMENTS There are many people without whom this dissertation would not have been possible. I would like to thank my advisor, Dr. Debra Friedman, for her support throughout the dissertation process. From my initial research plan, through the many modifications it underwent during fieldwork, to the analysis and writing of this dissertation, Debra provided the guidance and insights necessary to develop and complete this dissertation. I am especially grateful to her for allowing me to pursue a project that at times seemed unmanageable, for pushing me to be theoretically rigorous, and for helping me through. I would also like to thank the rest of my committee, Drs. Brahim Chakrani, Susan Gass, Senta Goertler, and Xiaoshi Li for their valuable comments and advice. My colleagues in the Second Language Studies program also provided a tremendous amount of guidance and support. In particular, I would like to thank Sara Hillman for always being there for me in person or on chat. In Alexandria, I would like to thank Dr. Nehad Heliel, Paul Wulfsburg, Shurouq Swaitti, and Elizabeth Huntley for facilitating my research with the Middlebury Program. In Cairo, I would like to thank Drs. Zeinab Taha, Jehan Allam, and Mahmoud Sami Mousa for supporting my research at AUC and Mariam Hamdy and Sameh Elmoghazy for conducting pilot Arabic interviews. This project would not have been possible without all of the participants in Cairo and Alexandria, and in particular the case study students (Meron, Mita, Jennifer, Thea, Isabelle, and Holly). I am truly grateful for their time and assistance. Alf Shokr! I would also like to acknowledge the financial assistance I received from the following sources to help me undertake this research: an MSU pre-dissertation fellowship, an MSU University Distinguished Fellowship, a CASA II fellowship, and a Fulbright-Hays DDRA grant. vi My parents, Ann and Henry Trentman, are the best there are, and I would like to thank them for always supporting me in following my dreams. Finally, I would like to thank my wonderful husband, Rashad Mahmood. His calming influence, love, and tasty meals were essential throughout the data collection and dissertation writing process. vii TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES.........................................................................................................................xii CHAPTER 1 INTRODUCTION AND LITERATURE REVIEW.......................................................................1 American Views of Study Abroad.......................................................................................1 The Changing Nature of Study Abroad...............................................................................2 Non-traditional Destinations and Critical Languages..........................................................3 Literature Review.................................................................................................................6 Linguistic Gains of Study Abroad...........................................................................6 Language Contact..................................................................................................10 Factors Affecting the Study Abroad Experience...................................................14 Cognitive processing..................................................................................15 Program duration.......................................................................................15 Language variety........................................................................................16 Proficiency.................................................................................................17 The classroom............................................................................................18 Internet and travel......................................................................................19 Living situation..........................................................................................21 Agency.......................................................................................................22 Identity.......................................................................................................23 Nationality......................................................................................24 Race and ethnicity..........................................................................27 Gender............................................................................................29 Research questions.............................................................................................................33 CHAPTER 2 THEORETICAL FRAMEWORK AND CONTEXT................................................................... 34 Theoretical Framework.....................................................................................................34 Identity...................................................................................................................35 Imagined Communities..........................................................................................36 Investment..............................................................................................................38 Power, Access, Agency, and Resistance................................................................39 Socio-historical Context.....................................................................................................41 Modern Egypt.........................................................................................................41 Egyptian Views of America...................................................................................42 Language Use in Egypt..........................................................................................45 Arabic in the United States.....................................................................................48 CHAPTER 3 METHOD......................................................................................................................................51 Settings...............................................................................................................................52 Sampling............................................................................................................................55 Role of the Researcher ......................................................................................................56 viii Instruments.........................................................................................................................59 Level 1: Survey and Interview...............................................................................59
Recommended publications
  • The Status of Arabic in the United States of America Post 9/11 and the Impact on Foreign Language Teaching Programs
    Advances in Language and Literary Studies ISSN: 2203-4714 Vol. 5 No. 3; June 2014 Copyright © Australian International Academic Centre, Australia The Status of Arabic in the United States of America post 9/11 and the Impact on Foreign Language Teaching Programs Abdel-Rahman Abu-Melhim Department of English Language and Literature Irbid University College, Al-Balqa' Applied University, Al-Salt, Jordan 19117 E-mail: [email protected] Doi:10.7575/aiac.alls.v.5n.3p.70 Received: 06/04/2014 URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.5n.3p.70 Accepted: 13/05/2014 This work has been carried out during sabbatical leave granted to the author, (Abdel-Rahman Abu-Melhim), from Al-Balqa' Applied University, (BAU), during the academic year 2013/2014. Abstract This study aims at investigating the status of Arabic in the United States of America in the aftermath of the 9/11 World Trade Center events. It delves into this topic and identifies the main reasons for the increased demand for learning Arabic. It also determines the impact of the renewed interest in Arabic on foreign language teaching programs. Furthermore, the study identifies the main Arabic language programs established in the U.S. after the events of 9/11, 2001 at various institutions of higher education. The process of data collection relied primarily on information and statistics provided by several authorized professional linguistic organizations based in the U.S. as well as a number of telephone interviews conducted by the researcher. Since September 11, 2001, Arabic language teaching and learning has become the focus of much more attention from the educational community in the United States.
    [Show full text]
  • Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar
    Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar Rehenuma Asmi Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctorate of Philosophy under the executive committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Rehenuma Asmi All rights reserved ABSTRACT Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam Rehenuma Asmi My study explores language ideologies in the capital city of Doha, Qatar, where school reform movements are placing greater emphasis on English language acquisition. Through ethnography and a revised theory of language ideologies, I argue that as languages come in greater contact in multi-lingual spaces, mediation must occur between the new and old relationships that are emerging as a result of population growth, policy changes and cross-cultural interactions. I interrogate the development concept of the “knowledge economy” as it is used to justify old and new language ideologies regarding Arabic and English. As Qataris change their education systems in response to the economic development framework of the “knowledge economy,” they are promoting language ideologies that designate English as useful for the economy and “global” citizenship and Qatari Arabic and Standard Arabic as useful for religious and cultural reasons. I argue that Standard English, through its association with the “knowledge economy,” becomes “de-localized” and branded an “international” language. This ideology presents English as a modern language free of the society in which it is embedded, to circulate around the globe. In contrast, Standard Arabic is represented as stiff, archaic language of religious traditions and Qatari Arabic is presented as the language of oral culture and ethnonationalism.
    [Show full text]
  • Beliefs and Out-Of-Class Language Learning of Chinese-Speaking ESL Learners in Hong Kong
    New Horizons in Education. Vol. 60, No.1, May 2012 Beliefs and Out-of-class Language Learning of Chinese-speaking ESL Learners in Hong Kong WU Man-fat, Manfred Hong Kong Institute of Vocational Education (Haking Wong) Abstract Background: There has been a lack of research on exploring how beliefs about language learning (BALLs) and out-of-class language-learning activities are related. BALLs and out-of-class language-learning activities play an important role in influencing the learning behaviours of learners and learning outcomes. Findings of this study provide useful pedagogical implications for English teaching in Hong Kong. Aim: The aim of the study is to gather information on the BALLs and out-of-class language-learning activities of young adult ESL learners in Hong Kong. Sample: Convenience sampling is adopted in this study of 324 ESL (English as a Second Language) learners undertaking vocational education in Hong Kong. Methods: Surveys on BALLs and out-of-class language-learning activiti Results: Findings indicate that learners held mostly positive beliefs. Watching films and television, reading, listening to English songs, music and radio channels, formal learning and practising speaking with others were the out-of-class language- learning activities reported by subjects that they carried out most frequently. There is an association between BALLs and the implementation of activities. Learners who regarded out-of-class language-learning activities as useful were found to possess more positive beliefs regarding their English learning in terms of BALLI (Beliefs About Language Learning Inventory) items. Learners who implemented out-of-class language-learning activities were found to have more positive beliefs in terms of two factors, Perceived value and nature of learning spoken English and Self-efficacy and expectation about learning English.
    [Show full text]
  • Mandarin Chinese As a Second Language: a Review of Literature Wesley A
    The University of Akron IdeaExchange@UAkron The Dr. Gary B. and Pamela S. Williams Honors Honors Research Projects College Fall 2015 Mandarin Chinese as a Second Language: A Review of Literature Wesley A. Spencer The University Of Akron, [email protected] Please take a moment to share how this work helps you through this survey. Your feedback will be important as we plan further development of our repository. Follow this and additional works at: http://ideaexchange.uakron.edu/honors_research_projects Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Chinese Studies Commons, International and Intercultural Communication Commons, and the Modern Languages Commons Recommended Citation Spencer, Wesley A., "Mandarin Chinese as a Second Language: A Review of Literature" (2015). Honors Research Projects. 210. http://ideaexchange.uakron.edu/honors_research_projects/210 This Honors Research Project is brought to you for free and open access by The Dr. Gary B. and Pamela S. Williams Honors College at IdeaExchange@UAkron, the institutional repository of The nivU ersity of Akron in Akron, Ohio, USA. It has been accepted for inclusion in Honors Research Projects by an authorized administrator of IdeaExchange@UAkron. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Running head: MANDARIN CHINESE AS A SECOND LANGUAGE 1 Mandarin Chinese as a Second Language: A Review of Literature Abstract Mandarin Chinese has become increasing prevalent in the modern world. Accordingly, research of Chinese as a second language has developed greatly over the past few decades. This paper reviews research on the difficulties of acquiring a second language in general and research that specifically details the difficulty of acquiring Chinese as a second language.
    [Show full text]
  • The Languages of Israel : Policy Ideology and Practice Pdf, Epub, Ebook
    THE LANGUAGES OF ISRAEL : POLICY IDEOLOGY AND PRACTICE PDF, EPUB, EBOOK Bernard Spolsky | 312 pages | 25 Oct 1999 | Channel View Publications Ltd | 9781853594519 | English | Bristol, United Kingdom The Languages of Israel : Policy Ideology and Practice PDF Book Taken together, these critical perspectives and emerging emphases on ideology, ecology, and agency are indeed rich resources for moving the LPP field forward in the new millenium. Discover similar content through these related topics and regions. Urry , John. Honolulu: University Press of Hawaii. Modern Language Journal, 82, Skip to main content. Related Middle East and North Africa. Costa , James W. Fettes , p. Musk , Nigel. Language teaching and language revitalization initiatives constitute pressing real world LPP concerns on an unprecedented scale. In Arabic, and not only in Hebrew. Robert , Elen. By Muhammad Amara. Progress in Language Planning: International Perspectives. These publications have become classics in the field, providing accounts of early empirical efforts and descriptive explorations of national LPP cases. Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link. Back from the brink: The revival of endangered languages. As noted above, Cooper introduces acquisition planning as a third planning type , pp. Thanks to British colonization, English used to be one of the official languages of what would become the independent state of Israel, but this changed after Meanwhile, a series of contributions called for greater attention to the role of human agency, and in particular bottom-up agency, in LPP e. Ricento , Thomas K. Office for National Statistics. Jeffries , Lesley , and Brian Walker. Language planning and language ecology.
    [Show full text]
  • Language Management in the People's Republic of China
    LANGUAGE AND PUBLIC POLICY Language management in the People’s Republic of China Bernard Spolsky Bar-Ilan University Since the establishment of the People’s Republic of China in 1949, language management has been a central activity of the party and government, interrupted during the years of the Cultural Revolution. It has focused on the spread of Putonghua as a national language, the simplification of the script, and the auxiliary use of Pinyin. Associated has been a policy of modernization and ter - minological development. There have been studies of bilingualism and topolects (regional vari - eties like Cantonese and Hokkien) and some recognition and varied implementation of the needs of non -Han minority languages and dialects, including script development and modernization. As - serting the status of Chinese in a globalizing world, a major campaign of language diffusion has led to the establishment of Confucius Institutes all over the world. Within China, there have been significant efforts in foreign language education, at first stressing Russian but now covering a wide range of languages, though with a growing emphasis on English. Despite the size of the country, the complexity of its language situations, and the tension between competing goals, there has been progress with these language -management tasks. At the same time, nonlinguistic forces have shown even more substantial results. Computers are adding to the challenge of maintaining even the simplified character writing system. As even more striking evidence of the effect of poli - tics and demography on language policy, the enormous internal rural -to -urban rate of migration promises to have more influence on weakening regional and minority varieties than campaigns to spread Putonghua.
    [Show full text]
  • Kodrah Kristang: the Initiative to Revitalize the Kristang Language in Singapore
    Language Documentation & Conservation Special Publication No. 19 Documentation and Maintenance of Contact Languages from South Asia to East Asia ed. by Mário Pinharanda-Nunes & Hugo C. Cardoso, pp.35–121 http:/nflrc.hawaii.edu/ldc/sp19 2 http://hdl.handle.net/10125/24906 Kodrah Kristang: The initiative to revitalize the Kristang language in Singapore Kevin Martens Wong National University of Singapore Abstract Kristang is the critically endangered heritage language of the Portuguese-Eurasian community in Singapore and the wider Malayan region, and is spoken by an estimated less than 100 fluent speakers in Singapore. In Singapore, especially, up to 2015, there was almost no known documentation of Kristang, and a declining awareness of its existence, even among the Portuguese-Eurasian community. However, efforts to revitalize Kristang in Singapore under the auspices of the community-based non-profit, multiracial and intergenerational Kodrah Kristang (‘Awaken, Kristang’) initiative since March 2016 appear to have successfully reinvigorated community and public interest in the language; more than 400 individuals, including heritage speakers, children and many people outside the Portuguese-Eurasian community, have joined ongoing free Kodrah Kristang classes, while another 1,400 participated in the inaugural Kristang Language Festival in May 2017, including Singapore’s Deputy Prime Minister and the Portuguese Ambassador to Singapore. Unique features of the initiative include the initiative and its associated Portuguese-Eurasian community being situated in the highly urbanized setting of Singapore, a relatively low reliance on financial support, visible, if cautious positive interest from the Singapore state, a multiracial orientation and set of aims that embrace and move beyond the language’s original community of mainly Portuguese-Eurasian speakers, and, by design, a multiracial youth-led core team.
    [Show full text]
  • Which Is the Protagonist in a Globalized Setting?
    Arab World English Journal AWEJ INTERNATIONAL PEER REVIEWED JOURNAL ISSN: 2229-9327 جمةل اللغة الانلكزيية يف العامل العريب AWEJ Volume.4 Number.3, 2013 Pp.45-51 Global English and Arabic: Which is the Protagonist in a Globalized Setting? Laila S. Dahan American University of Sharjah United Arab Emirates Abstract Globalization, although not a new phenomenon, is certainly spreading at a faster rate than it ever did. Part of this speed at which it transpires is the role of global English as the lingua franca driving the phenomenon. In the Arab world both English and globalization are often frowned upon. Both are seen as importing western cultural values and “Americanization” in addition to interfering with the Arabic language. As many Arabs believe their Arab identity to be wrapped up in Arabic, this has cast further dispersions upon global English and its impacts. The following looks at the interplay between globalization and language, in the context of the United Arab Emirates. KeyWords: Arabic, Arab identity, global English, globalization Arab World English Journal www.awej.org 45 ISSN: 2229-9327 AWEJ Volume 4.Number. 3, 2013 Global English and Arabic: Which is the Protagonist Dahan Introduction:Henry Globalization With the current focus and deliberations regarding the phenomenon of “globalization” we Pramoolsook & Qian often get the feeling that this is a new term, or at least what it encompasses is new or innovative. However, this is not the case and we have seen throughout history that countries have traded, crossed borders, and interacted with others for centuries (Castells, 2004; Giddens, 2000). Today we live in a world of transformations and although we may not fully understand globalization, we are certainly feeling the effects (Giddens, 2008).
    [Show full text]
  • Corpus Linguistics and Corpus-Based Research in Hong Kong: a State-Of-Art Review
    English Language and Literature Studies; Vol . 3, No. 3; 2013 ISSN 1925-4768 E-ISSN 1925-4776 Published by Canadian Center of Science and Education Corpus Linguistics and Corpus-Based Research in Hong Kong: A State-of-Art Review Qin Xie1 1 Department of Linguistics and Modern Language Studies, Hong Kong Institute of Education, Hong Kong Correspondence: Qin Xie, B4-2f-12, Department of Linguistics and Modern Language Studies, Hong Kong Institute of Education, No. 10 Lo Ping Road, Tai Po, NT, Hong Kong. Tel: 852-2948-8368. E-mail: [email protected] Received: June 11, 2013 Accepted: July 12, 2013 Online Published: August 15, 2013 doi:10.5539/ells.v3n3p48 URL: http://dx.doi.org/10.5539/ells.v3n3p48 The research is partially supported by Hong Kong Institute of Education via the Start-up Grant to Newly Recruited Lecturers. The author wants to thank Mr. Wong Sze Hon for his assistance in conducting the review. The ideas, views and any remaining inadequancies in this article are all mine. Abstract This article reports a state-of-art review of recent development on corpus linguistics and corpus-based research in Hong Kong. A top-down, multi-layer, stratified review identified 29 on-going research projects from the eight research-active universities in Hong Kong. These projects make use of corpus technology to address a wide range of research questions related to issues in language teaching and learning, linguistic studies, cultural studies, information technology, and sign language. Such diversified applications of corpus technology clearly indicate the great potential and opportunities that corpus linguistics can afford for researchers, language educators and learners to explore and collaborate.
    [Show full text]
  • Chapter Two Planned Languages And
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Institutional Research Information System University of Turin CHAPTER TWO PLANNED LANGUAGES AND LANGUAGE PLANNING: THE CONTRIBUTION OF INTERLINGUISTICS TO CROSS-CULTURAL COMMUNICATION FEDERICO GOBBO A new science is developing, Interlinguistics–that branch of the science of language which deals with the structure and basic ideas of all languages with the view to the establishing of a norm for interlanguages, i.e. auxiliary languages destined for oral and written use between people who cannot make themselves understood by means of their mother tongues. —Otto Jespersen (1931) Since the end of the 19th century up to the first half of the 20th century, the quest for “a norm for interlanguages” was a hotly debated issue among linguistic scholars and amateurs. In fact, about 1,000 language projects were proposed in that period, especially in Europe: the strongest effort for cross-cultural connection ever made (Albani-Buonarroti 1994). What can be inferred from it, in terms of language planning? Is there any relation or analogy between the issues encountered in natural language planning contexts (e.g. officialization, language revitalization, standardization) and interlanguage planning? Are there any general rules that can be deduced from the main historical developments of the above mentioned “quest”? Although Tauli (1968) considered interlinguistics as “the science of international language planning” (i.e. a branch of the science of language planning) very few linguists involved in language planning paid attention to interlinguistics until now. In this analysis of planned international language, the role of language amateurs will not be underestimated.
    [Show full text]
  • Javed Update
    KIMO’S CATERING MENU Here at Kimo’s we are proud to cater *Half tray serves (4-6) people DESSERTS all your events. We take pride in our *Full Tray serves (10-12) people BAKLAVA (2PCS) $4.50 fresh & healthy homemade meals to Rich & sweet made of phyllo dough filled with chopped nuts & sweetened sugar satisfy your palate. BASBOUSA $4.50 CHOOSE YOUR PROTEIN Baked, finely chopped phyllo dough, soaked in sugar-based syrup and topped with nuts. 1 BASE 2 OPTIONS ATAYEF (2PCS) $4.50 Deep fried sambusa dough stuffed with honey HALF TRAY $25 HALF TRAY $50 mixed nuts & coconut. FULL TRAY $50 FULL TRAY $100 CARROT CAKEV Moroccan Rice Meat $4.50 Lentil - Chicken or Lamb Souvlaki CHOCOLATE CAKE $4.50 Quinoa - Daoud Basha Spring Mix - Shawarma (Steak or Chicken) CHEESE CAKE $4.50 - Kefta Kabob GALAKTOBOUREKO $5 - Chicken Adana Kebab - Sujuk 9216 ROCKAWAY BEACH BLVD Phyllo dough, baked to perfection, with butter ROCKAWAY BEACH, NY 11693 semolina custard and honey syrup. Vegetarian/Vegan Options - Vegetable Shawarma 347-926-4384 KUNAFA $5 - Egyptian Falafel Baked, finely chopped phyllo dough, soaked in - Falafel Mahsheaadd *$10 [half tray] or add $20 [full tray].* 347-926-4534 sugar-based syrup and stuffed with nuts. - Ful Medames KIMOSKITCHEN.COM - Bamia OUM ALI [SEASONAL] $8 CHOOSE YOUR If you’d like us to cater contact us at our phone number Crisp puff pastry baked in milk, coconut, mixed one day ahead and we will set it up for you. nuts topped with whipped cream & honey. 3 TOPPING 4 WRAPS Pick any topping from our salad bar.
    [Show full text]
  • Enterobacteriaceae in Meat Products Sold by Street Vendors
    BENHA VETERINARY MEDICAL JOURNAL, VOL. 29, NO. 2:74-79, DECEMBER, Enterobacteriaceae in Meat Products Sold by Street vendors Faten Sayed Hassanin, Mohamed Ahmed Hassan, Samar Aly Helmy Food Hygiene Control Department, Faculty of Veterinary Medicine, Benha University. A B S T R A C T Eighty random samples of beef burger, kofta, hawawshi and variety meat (20 of each) were collected from different street vendors in Cairo governorate to evaluate their value of Enterobacteriaceae. The mean values of Enterobacteriaceae counts in the examined samples (cfu/g) were 2.67×103 ± 0.53×102 for beef burger, 6.41×103 ± 1.72×103 for kofta, 9.33×103 ± 2.16×103 for hawawshi and 1.09×104 ± 0.25×104 for variety meat, respectively. The results declared that the values of coliform count/g in the examined samples of street vended meat products were 7.12×102 ± 1.46×102 for beef burger, 1.86×103 ± 0.59×103 for kofta, 4.27×103 ± 0.92×103 for hawawshi and 7.48×103 ± 2.10×103 for variety meat. Accurately, O26: H11, O55: H7, O91: H21, O103: H2, O111: H2, O113: H4, O124, O126: H21 and O127:H4 E. coli strains were isolated from such examined samples. Concerning salmonella organisms, S. entertidis was isolated from beef burger (5%), hawawshi (5%), variety meat (10%) while not isolated from kofta, S. Heidlberg was isolated from kofta (5%), S. Infantis was isolated from hawawshi (5%), S. Montevideo and S. Typhimurium were isolated from variety meat (5%) for each. Keywords: street vendors, meat products, E.
    [Show full text]