OfficialProgramme

31 January - 11 February UEFA President’s message Poruka predsjednika UEFA-e

After the huge success of UEFA EURO 2010, Nakon velikog uspjeha prošlog Europskog when 12 teams contested the finals for the first prvenstva, UEFA Futsal EURO 2010., kad je prvi put time, it is my pleasure to welcome you to 12 momčadi sudjelovalo na završnom turniru, for UEFA Futsal EURO 2012, hosted by the Croatian zadovoljstvo mi je poželjeti vam dobrodošlicu na Football Federation in the beautiful cities of UEFA Futsal EURO 2012. u ime domaćina - Hrvatskog and Split. The state-of-the-art arenas in both host nogometnog saveza te gradova Zagreba i Splita. cities are ready to welcome large crowds eager to Vrhunski izgrađene i opremljene arene u oba grada watch some of the best futsal players in the world. spremne su za veliki broj posjetitelja koji će sa The current attendance record, set by the 58,852 žarom bodriti najbolje igrače futsala na svijetu. fans who attended the final tournament in Trenutni rekord u broju posjetitelja drži Mađarska, two years ago, could soon be broken. kada je 58.852 navijača pratilo utakmice finalnog turnira. Ta bi brojka uskoro mogla biti nadmašena. The top quality futsal the continent’s most skilful players will display over the next 12 days and the Visoka kvaliteta najvještijih igrača kontinenta i great atmosphere created by the supporters izvanredna atmosfera koju će stvoriti njihovi guarantee a great show at every match for players, navijači, u sljedećih 12 dana jamče izvrsnu fans and the media alike. It only remains for me to predstavu za igrače, ljubitelje futsala i medije. thank the Croatian Football Federation and its Preostaje mi samo zahvaliti Hrvatskom president, Vlatko Marković, as well as the nogometnom savezu i predsjedniku saveza Vlatku authorities of Zagreb and Split and the numerous Markoviću, nadležnim organizacijama u Zagrebu i volunteers, for all the work and commitment they Splitu, kao i brojnim volonterima, na radu i have put in to preparing and staging such a predanosti u organizaciji i pripremi ovog major tournament. velikog turnira.

Michel Platini Predsjednik UEFA-e

Respect is a key principle of football and futsal and Poštovanje (“Respect”) je glavno načelo nogometa the cornerstone of UEFA’s values. Respect for the i futsala te kamen temeljac UEFA-inih vrijednosti. Michel Platini Game, Diversity and the Environment is a message Poštovanje prema igri, različitosti i okolini poruka UEFA President UEFA promotes at all its matches – with the aim je koju UEFA promovira na svim svojim susretima, of preserving the integrity and health of the sport a ciljevi te poruke su održavanje poštenja i zdrave at all levels, of protecting and perpetuating the prirode ovog sporta na svim razinama, zaštita values of football, and of showing solidarity. i širenje nogometnih vrijednosti te izražavanje solidarnosti. The Respect campaign highlights UEFA’s commitment to banishing all forms of violence Kampanja poštovanja važan je dio UEFA-inih and discrimination, and to promoting respect not nastojanja da se iskorijene svi oblici nasilja i only for referees, opponents and match officials, diskriminacije te promovira poštovanje, ne samo but also for rival supporters, national anthems prema sucima, protivnicima i dužnosnicima na and flags. It encourages humanitarian aid and utakmicama, već i prema protivničkim navijačima, respect for fan culture, intercultural dialogue nacionalnoj himni i zastavi. UEFA potiče and a healthy lifestyle. Join in our call for Respect humanitarnu pomoć, poštovanje prema navijačkoj and help us spread the message. Football unites kulturi, međukulturalni dijalog i zdrav život. in the spirit of Respect. Pridružite se našem širenju poštovanja. Nogomet zbližava u duhu poštovanja.

02/03 Welcome to Croatia Dobro došli u Hrvatsku

From 31 January 2012, Croatia will host a big Od 31. siječnja 2012., Hrvatska će biti domaćin sporting event, which is a great source of happiness velikog sportskog natjecanja, zbog čega smo vrlo for us. With special excitement, we have agreed to ponosni i sretni. S posebnim zadovoljstvom host the final round of the 2011/12 UEFA European prihvatili smo ulogu domaćina finalnog turnira Futsal Championship – otherwise known as UEFA UEFA-ina Europskog prvenstva u futsalu 2011./12. tj. Futsal EURO 2012 – knowing that this is a major natjecanja UEFA Futsal EURO 2012., znajući da je to tournament. If there was ever any doubt, it is now vrhunska sportska priredba. Ako je ikad i postojala absolutely clear that futsal is developing incredibly sumnja u to, sada je potpuno jasno da se futsal fast and has become one of the most exciting razvija velikom brzinom te je postao jedna od sectors of football, as this final tournament in najuzbudljivijih inačica nogometa, što će ovaj Croatia will surely underline. finalni turnir u Hrvatskoj sigurno dokazati.

As a relatively small association, but one in which Mi smo relativno mali sportski savez, ali svi radimo all of us work for the love of football and with great s ljubavlju i predanosti nogometu te činimo sve devotion to the game, we have done our utmost to kako bismo našim sportskim prijateljima priredili be able to welcome our sports friends to a superbly iznimno kvalitetno organiziran sportski događaj i organised event and to allow them to achieve top omogućili postizanje najboljih rezultata. Naša results. We will continue our efforts until the very nastojanja nastavit ćemo sve do samog završetka end of the tournament, to ensure that it is a success turnira, kako bi osigurali njegov potpuni uspjeh. from start to finish. Posebno moramo istaknuti Zagreb i Split, dva Special mention must go to Zagreb and Split, two of najveća grada u Hrvatskoj, koji će također uložiti the largest cities in Croatia, who will do absolutely sve napore da budu najbolji mogući domaćini i u everything to be the best possible hosts and to svim posjetiteljima probude želju da se jednoga make you want to return to our country one day. I dana vrate u Hrvatsku. Siguran sam da će se svi am sure too that all the participants will go home sudionici, bez obzira na postignute rezultate, nakon with lasting memories of the two beautiful new turnira vratiti svojim domovima s trajnim arenas, regardless of the results. Dear friends, let sjećanjima na dvije krasne nove arene. Dragi football unite us once again, let the tournament prijatelji, neka nas nogomet još jednom sve begin, and may the best team win! zbliži. Neka turnir započne i neka najbolja reprezentacija pobjedi! Vlatko Marković Croatian Football Federation president Vlatko Marković Predsjednik Hrvatskog nogometnog saveza

Futsal is developing incredibly fast Futsal se razvija nevjerojatnom brzinom

04/05 Football has taken Slaven Bilić around the world Uz nogomet je Slaven Bilić proputovao cijeli but ask Croatia’s national team coach which city svijet, no ako upitate izbornika hrvatske At a glance he loves best and it is clear that his heart nogometne reprezentacije koji mu je najdraži UKRATKO remains in his home town of Split. Now, as UEFA grad, jasno je da njegovo srce najjače lupa za Futsal EURO 2012 comes to Split and Zagreb, he njegov rodni Split. Sada, kada UEFA-ino gives an insight into both the stunning Adriatic Europsko prvenstvo u futsalu 2012. dolazi u Split Croatia’s capital and a vibrant city with 800,000 Zagreb, dinamični glavni grad Hrvatske s port and the Croatian capital. i Zagreb, Bilić nas upoznaje s tim sjajnim inhabitants, Zagreb is famed for its pleasant 800.000 stanovnika, poznat je po svojoj ugodnoj jadranskim biserom, kao i s hrvatskim atmosphere, excellent food and charming atmosferi, izvrsnoj hrani i prekrasnoj “People in Split like to say it is the most beautiful glavnim gradom. medieval district. There are historical delights srednjovjekovnoj četvrti. Split, drugi grad po city in the world. It’s an extraordinary place with an aplenty in Split too, in addition to numerous veličini u Hrvatskoj, nalazi se na jadranskoj obali, amazing old town. It is on the sea, folk are friendly “Ljudi u Splitu vole reći kako je njihov grad najljepši beaches, with the country’s second city located također s nizom povijesnih znamenitosti, kao i and the city is just the right size – neither too big na svijetu. I zaista, to je impozantno mjesto s on the Adriatic coast in the south. brojnim prekrasnim plažama. nor too small – to get to know in seven days. The prekrasnim starim gradom. Smješten na obali mora, food is excellent too – the fish in Dalmatia goes ljudi su ljubazni, a grad je prave veličine za upoznati DON’T MISS NE PROPUSTITE directly from the sea to your plate – with many ga u sedam dana. Hrana je također izvrsna. U restaurants and great bars to enjoy it. More and Dalmaciji riba na vaš tanjur dolazi izravno iz mora, a Gradec, Zagreb Gradec, Zagreb more people visit Split and Zagreb throughout the u gradu imate mnogo restorana i barova u kojima Drenched in history, this wonderful network of Do ove mreže malih uličica, trgova i palača year, not just summer, although Split especially is a možete uživati. “Sve više ljudi cijele godine tiny streets, squares and palaces can be reached prožete poviješću možete stići uspinjačom. tourist destination. The climate is excellent, the posjećuje Zagreb i Split. Pogotovo Split je posebno by funicular. must-see old town features Roman Emperor omiljeno odredište za turiste. Klima je fantastična, a Diocletian’s Palace, the old Roman Peristyle and the u starom gradu, kojeg obavezno treba pogledati, Diocletian’s Palace, Split Dioklecijanova palača, Split Sveti Duje Cathedral, and there are amazing nalazi se rimska palača cara Dioklecijana, stari Built by Roman emperor Diocletian in the fourth Ovu palaču, (iznad) kulturni i arhitektonski sea-front walks with coffee and lunch options along rimski peristil i katedrala Svetog Duje. Naravno, tu century, the palace (above) is a cultural and dragulj, u 4. stoljeću (od 295. do 305.godine) the way. You should also visit Hajduk’s beautiful vas čekaju i šetnice uz obalu sa stalnim odredištima architectural gem. izgradio je rimski car Dioklecijan. shell-shaped stadium – the club is the symbol of za dobro jelo i piće. Trebali biste posjetiti i prekrasni Split – and the hill-top Marijan forest, another great “školjkasti” stadion Hajduka, sportskog simbola Maksimir Park, Zagreb Maksimirski park, Zagreb location for a walk. The people of Zagreb are also Splita, a na vaš posjet čeka i šumovito brdo Marjan, The capital’s largest park features lakes, a Najveći park u glavnom gradu koji krase umjetna warm but the city is different from Split. Zagreb is još jedna izvrsna lokacija za šetnju. “Ljudi u Zagrebu 19th-century pavilion and the city’s zoo. jezera, paviljon iz 19. stoljeća i gradski more continental and comparable to other također su puni gostoprimstva, no sam se grad zoološki vrt. European capitals, with architecture similar to razlikuje od Splita. “Kontinentalniji” je i može se Prague. It’s an attractive place to spend time and usporediti s drugim europskim glavnim gradovima. has so much to offer – St Mark’s Church, numerous Arhitekturom nalikuje Pragu. To je pravi velegrad, s museums, restaurants, bars, theatres and concert mnogim zanimljivostima - od crkve Svetog Marka venues. I’m sure the Futsal EURO will be well do brojnih muzeja, restorana, barova, kazališta i organised and well attended. It’s a great koncertnih dvorana. Siguran sam da će Europsko thing for Croatia and Croatian football.“ prvenstvo u futsalu biti dobro organizirano i posjećeno. To je u svakom slučaju izvrsna stvar za Zagreb Hrvatsku i hrvatski nogomet uopće.”

CHra vROtskaATIA S plit ©TZGZ/P. Macek Ba n Jelačića Square, Zagreb

06/07 Venues Gradovi

152cm (60”) Zagreb Split S tadium: S tadium: Spaladium Arena Capacity: 15,200 Capacity: 10,931 Opened: December 2008 Opened: December 2008 Matches: Six Group B and Group D games; two quarter-finals, Matches: Six Group A and Group C games; two quarter-finals both semi-finals, third-place play-off, final

Did you know? Did you know? Great Football Croatia’s capital is home to around 800,000 people and its Located in southern Croatia on the Adriatic coast, Split is the on biG ScreenS! stunning Arena Zagreb is the largest capacity venue to stage nation’s second city with a population of around 180,000. Home UEFA European Futsal Championship final tournament matches. to six-times Croatian champions HNK Hajduk Split, the city has a MNK Nacional Zagreb were 2009/10 Croatian futsal champions, great sporting tradition and counts Slaven Bilić, Aljoša but football’s GNK Dinamo Zagreb have enjoyed most success in Asanović, Alen Bokšić and Goran Ivanišević among its famous the city, winning the past six national titles and 13 in all since sons. In futsal, MNK Split have been the dominant force and the Croatian first league was formed in 1992. Former Croatia reached the 2001/02 UEFA Futsal Cup semi-finals, perhaps coach Zlatko Kranjčar and his son and current international Niko Croatia’s greatest achievement in the sport. Based in the Lora come from Zagreb as do skiing legend Janica Kostelić and 1997 district, near Hajduk’s Stadion Poljud, the Spaladium Arena French Open champion Iva Majoli. takes its name from the Latin name for Split.

Stadion: Arena Zagreb Stadion: Spaladium Arena Kapacitet: 15.200 Kapacitet: 10.931 Otvoreno: u prosincu 2008. godine Otvoreno: u prosincu 2008. godine Utakmice: Šest utakmica skupini B i D, dva četvrtfinala, oba Utakmice: Šest utakmica skupine A i C, dva četvrtfinala polufinala, finale

Jeste li znali? Jeste li znali? Arena Zagreb je dvorana s najvećim kapacitetom koja ugošćuje Split je drugi grad po veličini u Hrvatskoj i broji oko 180.000 utakmice finalnog turnira Europskog prvenstva u futsalu. stanovnika. Iz Splita je HNK Hajduk,šesterostruki prvak Pobjednik hrvatskog prvenstva u sezoni 2009./10. bila je ekipa Hrvatske, a slavnu sportsku tradiciju grada dopunjuju Slaven MNK Nacional Zagreb. GNK Dinamo Zagreb, najuspješnija Bilić, Aljoša Asanović, Alen Bokšić i Goran Ivanišević brojni nogometna ekipa u gradu, osvojio je šest uzastopnih naslova drugi sportaši. Što se tiče futsala, MNK Split je godinama imao državnih prvaka, a ukupno 13 otkad je 1992. osnovana Prva snažan tim, koji je u sezoni 2001./2002. stigao i do polufinala hrvatska liga. Bivši izbornik hrvatske nogometne UEFA Futsal kupa, što je možda i najveći hrvatski uspjeh u ovom reprezentacije, Zlatko Kranjčar i njegov sin Niko koji trenutno sportu. Spaladium Arena nalazi se u četvrti Lora, blizu brani boje Hrvatske, su iz Zagreba, baš kao i skijaška legenda Hajdukovog stadiona Poljud, a samo ime arene potječe od Janica Kostelić te pobjednica French Opena 1997. godine, latinskog imena Splita. Iva Majoli.

Sharp understands the passion of millions of fans who really want to feel the action. /This is Why we are introducing the new big AQUOS Quattron (LC-60LE830E) that lets you enjoy the ultimate football experience at home.

Your Passion Inspires our Innovation www.sharp.eu 08/09

211349_Sharp Ad_Futsal_2.indd 1 2011-11-01 17.26 T HE STORY SO FAR IZ PROŠLOSTI

As the 2012 UEFA European Futsal Championship reaches its climax here in Croatia we take stock of the competition’s key facts and figures, both past and present.

Kako se u Hrvatskoj približava vrhunac UEFA-ina Europskog prvenstva u futsalu 2012., donosimo vam ključne činjenice i brojeve s proteklih i sadašnjeg natjecanja.

The record crowd set in the Rekordni 1999 final in Turska prvi broj gledatelja, iz Turkey are Granada as Russia put sudjeluje na finala 1999., kada je contesting their beat . završnom turniru Rusija pobijedila first UEFA Futsal EURO UEFA-ina Europskog Španjolsku. finals and are the 16th nation to reach the prvenstva u futsalu i final tournament. šesnaesta je zemlja koja je dospjela 7,500 do završnice.

Italy, in 2003, are the only side to win Italija, 2003. the UEFA Futsal godine, jedina je EURO on reprezentacija koja je home soil. Europsko prvenstvo u futsalu osvojila kao domaćin.

Spain have Španjolska won four of the je pobjednik six UEFA Futsal EUROs četiriju od šest and have appeared in dosadašnjih Europskih every final prvenstava u futsalu i except 2003. igrala je u svakom finalu osim 2003. godine.

10/11 O nes to watch IGRAČI KOJE VRIJEDI VIDJETI

As the 12 finalists set their sights on the UEFA Dok su pogledi 12 sudionika uprti prema Futsal EURO 2012 title, we look at some of the key osvajanju naslova prvaka, našu pozornost players raising the hopes of their nations. privlače neki od njihovih ključnih igrača.

Vit aliy Borisov Fernandao Da rio Marinović Florin Matei

The most successful A winner at UEFA Futsal Possessing rapid Tall and strong, the Azerbaijani player of all EURO 2010, the acceleration and an 28-year-old forward time, the powerful FC Barcelona player is explosive shot, the has been part of the 29-year-old Araz one of the most effective 21-year-old defender is side Naxçivan defender has pivots in the game. Croatia’s most promising since it was won seven league titles Physically commanding young talent. Scored six founded in and bronze at the 2010 with a deft touch, he goals in six games to be 2003. Matei can UEFA Futsal Cup. Scored averages nearly a goal a named player of the shape the fate of a three goals at UEFA game for Spain. tournament in the 2010 match with his Futsal EURO 2010. Mediterranean Futsal Cup. outstanding technique Član je pobjedničke and strong character. Najuspješniji igrač ekipe na UEFA-ina Brzih nogu i eksplozivnog Azerbajdžana svih Europskom prvenstvu udarca, 21-godišnji branič Visok i jak, 28-godišnji vremena. Snažni u futsalu 2010. i jedan najveći je talent svoje napadač član je 29-godišnji branič Araz od najboljih pivota u zemlje. Na Mediteranskom rumunjske Naxçivana osvajač je futsalu. Njegov prosjek kupu u futsalu 2010. reprezentacije otkad je sedam titula u domaćoj za Španjolsku je gotovo postigao je šest golova i oformljena 2003. ligi te bronce na UEFA gol po utakmici. bio proglašen najboljim godine. Matei može Futsal kupu 2010. Zabio igračem turnira. zapečatiti sudbinu tri gola na Europskom utakmice svojom prvenstvu 2010. sjajnom tehnikom i jakim karakterom.

Ml aden Kocić V aleriy Legchanov R ok Mordej Als es andro Patias

Boasting brilliant Strong and adept at A great prospect, the Nicknamed Mister dribbling skills and winning back possession, 22-year-old defender Scudetto after winning impressive experience Legchanov is also a real possesses strength in the successive Italian titles for his age, the menace from set pieces. tackle, a killer pass and with ASD Città di 23-year-old forward Versatile and a leader, he an eye for goal. A regular Montesilvano C/5 and is Serbia’s most is always keen to take scorer for , Marca Futsal, Patias has potent scoring threat. the initiative and happy he still plays for a razor-sharp scoring He also stars for national to step in as flying hometown club instinct. Big things are champions KMF keeper when called KMN Dobovec. expected of the Ekonomac Kragujevac. on to. 26-year-old pivot at his Prednosti ovog first major tournament. 23-godišnji Jak i izvrstan u 22-godišnjeg braniča su napadač ponovnom osvajanju snaga, točno dodavanje i Zovu ga “Mister stekao je lopte, Legčanov je dobar osjećaj za Scudetto” nakon veliko iskustvo za svoje također velika prijetnja iz postizanje golova. dvostrukog osvajanja godine; fantastično prekida. Vođa s mnogo Redovno postiže domaćeg prvenstva s kontrolira loptu i rješenja, uvijek je zgoditke na momčadima ASD Città najveća je prijetnja spreman preuzeti međunarodnoj razini, a di Montesilvano C/5 svoje momčadi za inicijativu ili zamijeniti nastupa za slovenski (2009./10.) i Marca protivnička vrata. Igra za vratara (6. igrač) KMN Dobovec. Futsal (2010./11.). Od nacionalnog prvaka KMF 26-godišnjeg pivota Ekonomac iz Kragujevca. očekuju se velike stvari.

12/13 O nes to watch IGRAČI KOJE VRIJEDI VIDJETI the fastest boot just got a brain

Lukáš Rešetár R icardinho

Two-time Czech player of Named 2010 world futsal the year, the skilful player of the year after forward returns to SL Benfica won the UEFA Croatia having previously Futsal Cup, the gifted played for MNK Split. left-footer shone on Adept at scoring or home soil in the 2007 teeing up team-mates, finals, where he scored a Rešetár helped his stunning bicycle kick country to bronze at against Spain in the UEFA Futsal EURO 2010. semi-finals.

Dvaput najbolji igrač Proglašen je najboljim sezone u Češkoj. Rešetár igračem futsala za 2010. može jednako dobro godinu. Nadareni ljevak zabiti ili asistirati, a bio proslavio se na turniru je član reprezentacije 2007. godine, kada je koja je osvojila broncu postigao fantastičan gol na Europskom prvenstvu škaricama u polufinalu u futsalu 2010. godine protiv Španjolske.

Al ziz Sağ am Se evrgei Zu

Influential in attack and A former ice hockey defence, the trainee, the 31-year-old 29-year-old has been a goalkeeper has played mainstay since the for MFK Sinara team’s inception in Ekaterinburg since 2001, 2006. On the books of saving three times in the ’s Turcs Herstal, penalty shoot-out to help he is one of a core of them clinch the 2007/08 Turkey players based in UEFA Futsal Cup against the Low Countries. ElPozo Murcia FS.

Važan u napadu i 31-godišnji vratar igra za obrani, ovaj MFK Sinara Ekaterinburg. 29-godišnjak član je U finalu UEFA Futsal kupa reprezentacije od 2006. 2007./08. protiv kluba godine. Nekoliko važnih ElPozo Murcia obranio je turskih igrača igra u tri kaznena udarca i zemljama Beneluksa, doveo svoju ekipu među njima i Aziz (za do titule. prove you’re fast belgijski Turcs Herstal). Compete on the pitch and measure your speed. Then share your stats online and compare with other players. Think you’re fast? Leave zero doubt with adizero f50 powered by miCoach.

adidas.com/football of the adidas Group. trademarks registered mark are and the 3-Stripes logo adidas, the 3-Bars © 2011 adidas AG. 14/15

+UEFA_Futsal_EURO_2012.indd 1 06.12.11 12:57 As tournament hosts, Croatia are ahead in the 39th minute, only for them to concede Kao domaćin turnira, Hrvatska ponovno sudjeluje Novak dodaje da je ključna prednost njegove ekipe back on the UEFA European Futsal twice before the final whistle and miss out. “We’re na UEFA-inu Europskom prvenstvu u futsalu, prvi mogućnost igranja pod dodatnim pritiskom velikog Championship stage for the first waiting to avenge our defeat in the last qualifiers put u posljednjih deset godina. Njezin kapetan, broja navijača koji očekuju dobar rezultat – na što time in over a decade and their and we’ll be playing at home,” he says. Tihomir Novak, odlučan je iskoristiti ovu zlatnu ekipa dosad nije navikla. “Jasno nam je da će captain, Tihomir Novak, is priliku “za podvig kojeg će se dugo sjećati u tribine biti pune naših navijača i nadamo se da determined that they capitalise Novak sees plenty of reasons to be optimistic about svijetu futsala.” Za Novaka je UEFA Futsal EURO ćemo na to dobro reagirati i još se više potruditi na on a golden opportunity “to do his team’s qualities too, not least thanks to the 2012. savršena prilika za promociju ovog sporta terenu.” something that will be influence of coach Mato Stanković, who also u Hrvatskoj. remembered in the futsal world”. oversees his club side and is adept at “keeping Hrvatska prvo izlazi na megdan s rivalima iz team spirit strong”. Meanwhile, players such as Braniču MNK Split jasno je da će učinak biti utoliko skupine A: Rumunjskom, a zatim ih čeka utakmica s For Novak, UEFA Futsal EURO Dario Marinović and Josip Suton possess the ability veći ako domaća reprezentacija pruži igru koja će Češkom koja je Hrvatsku izbacila u kvalifikacijama 2012 offers the perfect chance to beat defenders. “We’re strongest in one-on-one navijače potaknuti na glasnu podršku hrvatskoj 2010. godine. Za Novaka su sjećanja na ožujak to promote the . duels, also in dribbling,” says Novak, himself ekipi. “Ovo je izvrsna 2009., kada je Hrvatska u Ostravi trebala samo The MNK Split defender is capable of outfoxing opponents. prilika da privučemo neriješeni rezultat za prolazak na finalni turnir, i nonetheless aware that its ljude u dvorane: one dalje bolna. Novak je zabio gol za vodstvo od 2:1 u impact will be hugely increased if koji već vole futsal, 39. minuti, no do kraja susreta Česi su postigli još the home team can give their supporters kao i one koji će ga dva gola i time Hrvatsku izbacili iz natjecanja. something to shout about. “This is a great chance zavoljeti još više “Želimo se revanširati za poraz u posljednjim to attract people to the arenas – the people who nakon ovog turnira,” kvalifikacijama, a dodatno nam pomaže činjenica have already shown that they like futsal and those kaže 25-godišnjak. da igramo kod kuće”. who are going to like it even more after this “Ipak, samo naše competition,” says the 25-year-old. “But our And sudjelovanje na Novak je optimističan u pogledu kvalitete svoje involvement in the competition is not enough; we how far turniru nije ekipe, što je uvelike zasluga izbornika Mate need to do something on the pitch, to achieve a can they go? dovoljno. Stankovića, koji je inače Novakov klupski trener, jer significant result.” Novak considers Moramo on bitno utječe na održavanju momčadskog duha. Spain the favourites, izvesti nešto Igrači Dario Marinović i Josip Suton imaju dovoljno Key to the home side’s prospects, he adds, is their followed by Russia, posebno na vještine za nadmudrivanje protivničke obrane. ability to handle the “extra pressure” of playing in and , but he is terenu da “Najjači smo u igri jedan na jedan i u driblingu” front of large crowds with “huge expectations” – optimistic about Croatia’s bismo kaže Novak, koji i sam spretan u nadigravanju. something they are not used to. “We’re aware that prospects. “I believe that if we ostvarili we’ll have our fans in the stands and we’re all find our top form, and with a little vrijedan No koliko daleko Hrvatska može dospjeti na ovom hoping we will respond well to that and put in the help from our fans, we can reach the rezultat.” turniru? Novak smatra da su Španjolci favoriti za extra effort for them on the pitch.” knockout phase. If we get past the group osvajanje naslova, zatim slijede Rusija, Italija i stage, anything is possible.” Portugal, no optimističan je i kad je riječ o Croatia kick off the tournament against Group A izgledima Hrvatske. “Vjerujem da možemo proći rivals Romania before being reacquainted dalje, ako dostignemo vrhunsku formu i budemo with the side that imali podršku navijača. Prođemo li u drugu fazu ended their hopes of qualifying for the natjecanja, sve je moguće.” 2010 finals. Novak has painful memories of that March 2009 defeat in Ostrava – needing only to draw, he put his team 2-1 V čelika o ekivanja

Gaecre t exp tations 16/17 GRO UP A Skupina A

COR ATIA Hr vatska

With coach Mato Stanković at the helm, Pod vodstvom izbornika Mate Croatia will look to make home Stankovića, Hrvatska će pokušati advantage tell in their first final iskoristiti prednost domaćeg terena na tournament in 11 years. svom prvom završnom turniru u posljednjih 11 godina.

Czech Republic ČEŠKA

After finishing third in 2010, the Nakon trećeg mjesta 2010. godine, Czech Republic are aiming high Česi se ponovno nadaju visokom again in their sixth consecutive plasmanu. Ovo je njihova šesta finals appearance. uzastopna završnica.

ROMANIA RUMUNJSKA

Romania’s side is less than a decade Reprezentacija Rumunjske postoji old, but the players who have been tek deset godina, no igrači koji su together almost since the beginning zajedno gotovo od njenih početaka have reached their second finals. stigli su do svog drugog uzastopnog završnog turnira.

Gopr u A Fixtures (SPLIT) Raspored skupine A (SPLIT)

31/01/2012 21.00 Croatia v Romania 02/02/2012 18.30 Romania v Czech Republic 04/02/2012 20.30 Czech Republic v Croatia

18/19 Finals appearances: 3 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 3 Croatia Best performance: group stage 2001, 1999 Najbolji plasman: skupine 2001, 1999 Group A matches: Romania (31 January), Utakmice u skupini A: Rumunjska Hrvatska Czech Republic (4 February) (31. siječnja), Češka (4. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club ©Ruslan Mikayilli Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Ivo Jukić 13/04/1986 6 0 MNK Split Croatia have been absent from the UEFA European Hrvatska na završnom turniru Europskog prvenstva Žarko Luketin 16/03/1989 0 0 MNK Vrograc Futsal Championship finals since 2001 but, back u futsalu nije nastupila još od 2001. godine, no kako Marin Stojkić 30/09/1984 0 0 MNK Murter in the big time as hosts, they are aiming to make su ovoga puta kao domaćini izborili finalni turnir, Outfield players/Vanjski igrači a telling impact. Respected coach Mato Stanković ciljaju visoko. Njihov izbornik, Mato Stanković vratio Saša Babić 04/08/1989 0 0 MNK Kijevo Knin Dean Banic 18/11/1984 5 3 MNK Mejaši Split returned home in summer 2010 to revive the se u Hrvatsku 2010. i preporodio reprezentaciju koja Frane Despotović 25/04/1982 6 0 Akademia FC Pniewy team and oversaw positive performances that je u studenome osvojila Mediteranski kup u Libiji Matija Djulvat 22/02/1976 5 4 MNK Uspinjača Zagreb November when his side won the inaugural porazivši Tursku, Sloveniju i domaćine u finalu. Jakov Grcić 12/04/1983 3 0 MNK Uspinjača Zagreb Mediterranean Cup in Libya by beating the hosts U lipnju 2011. pobijedili su i Argentinu 3:0 i time Franko Jelovčić 06/07/1991 0 0 MNK Split Branko Laura 21/10/1982 0 0 MNK Split on penalties, having previously defeated future dokazali da se mogu nositi s najboljima. Najveći Dario Marinović 24/05/1990 3 0 MNK Split EURO qualifiers Turkey and Slovenia. Then, in June talent reprezentacije je 21-godišnji napadač Dario Vedran Matošević 27/08/1990 0 0 MNK Uspinjača Zagreb 2011, they overcame Argentina 3-0 in a friendly Marinović, dok u Ivi Jukiću imaju vrsnog vratara. Tihomir Novak 24/10/1986 3 2 MNK Split to show they could handle the best. Ante Palavra 21/10/1983 0 0 MNK Kijevo Knin Dario Šestić 01/08/1990 0 0 MNK Nacional Zagreb Iako ostali članovi reprezentacije nemaju mnogo Josip Suton 14/11/1988 0 0 MNK Split The team’s key talent is 21-year-old forward Dario iskustva na ovoj razini natjecanja, Stanković ne

Marinović, while Ivo Jukić is a fine goalkeeper, vjeruje da će se to pokazati presudnim. “Možda bih For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com and although they and their team-mates remain trebao reći da se bojim njihovog neiskustva i na taj unproven at this level, Stanković does not believe način unaprijed dobiti izgovor za lošu predstavu, no CCHOA their inexperience will prove costly. “I should say to neću napraviti,” objašnjava Stanković. “Ono što IZBORNIK that I’m afraid or something like that, just to give ću svakako reći je da je 4-5 reprezentacija neupitno me an excuse for failure in advance, but no,” he bolje od naše, a s ostalima se, bez obzira na njihovu Mato Stanković 28/09/1970 explained. “I will say that I think there are four or kvalitetu, možemo nositi. Uspjeh u futsalu također Stanković was a lower-division football Izvorno igrač “velikog” nogometa, Stanković je five national teams that are really better than us, ovisi o tome kakav imate dan, o trenutku, o sreći. player before switching to futsal, helping u sezoni 1996./97. osvojio prvenstvo Hrvatske u while the rest are also good teams, but we can Nadam se da će atmosfera biti izvrsna.” MNK Split to the 1996/97 Croatian title. futsalu s MNK Splitom. Ondje je započeo It was there he began coaching and he trenersku karijeru i brzo dokazao svoju kvalitetu, match any of those. Success in futsal also depends quickly proved successful, winning five osvajajući pet prvenstava u šest godina. Nakon on the day, the moment, luck. I hope the league titles in six years. After claiming osvajanja afričkog i arapskog prvenstva kao atmosphere will be great.” African and Arab titles as Libya coach, izbornik Libije, 2010. vraća se u Hrvatsku he took over Croatia in 2010. i preuzima reprezentaciju. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

20/21 Finals appearances: 6 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 C zECH Republic Best performance: third place 2010, Najbolji plasman: treće mjesto 2010, semi-finals 2003 polufinale 2003 Češka Group A matches: Romania (2 February) Utakmice u skupini A: Rumunjska (2. veljače) Croatia (4 February) Hrvatska (4. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club ©Prezydent.pl Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Libor Gerčák 22/07/1975 9 0 1. FC Nejzbach Vysoké Mýto Having seemed to be struggling to maintain their Prije UEFA-ina Europskog prvenstva u futsalu 2010., Jakub Zdánský 28/05/1986 3 0 FK EP Chrudim top-class status prior to UEFA Futsal EURO 2010, the činilo se da je reprezentacija Češke u problemima, Outfield players/Vanjski igrači Czech Republic’s run to finish third in Hungary put no njeno treće mjesto u Mađarskoj ponovno Michal Belej 16/11/1982 8 4 Tango Brno them right back among the best. Their possession ih je katapultiralo među najbolje. Odlična igra u Martin Dlouhý 03/03/1975 30 20 FC Bohemians 1905 Praha David Frič 17/02/1983 18 4 Slov-Matic Bratislava game makes them very difficult opponents and posjedu lopte čini ih opasnim protivnicima, Josef Havel 12/02/1982 10 0 Tango Brno they have developed a habit of scoring crucial a razvili su i naviku postizanja golova u kasnim Jan Janovský 20/06/1985 11 1 Rekord Bielsko-Biela late goals, both in qualifying and in their dramatic fazama utakmica, primjerice u dramatičnoj Marek Kopecký 19/02/1977 8 4 FC Bohemians 1905 Praha 6-5 group elimination of the hosts two years ago. eliminaciji domaćina (6:5) prije dvije godine. Tomáš Koudelka 17/12/1990 0 0 FC Bohemians 1905 Praha Michal Mareš 03/02/1976 27 11 FK EP Chrudim David Frič is the catalyst up front while brothers David Frič je glavni napadač, dok su zvijezde Roman Mareš 15/03/1975 22 20 FK EP Chrudim Roman and Michal Mareš are the team’s stars. momčadi braća Roman i Michal Mareš. Jiří Novotný 12/07/1988 8 1 FC Bohemians 1905 Praha Petr Oliva 23/10/1987 2 0 SK Slavia Praha The former Czechoslovakia were among the earliest Bivša Čehoslovačka jedna je od prvih zemalja u Lukáš Rešetár 28/04/1984 15 8 FK EP Chrudim Michal Seidler 05/04/1990 1 1 Tango Brno nations to play futsal competitively, but it was only kojoj se futsal počeo igrati profesionalno, no tek Zdenĕk Sláma 28/12/1982 17 3 Slov-Matic Bratislava after Michal Stříž took over the separate Czech dolaskom Michala Stříža na kormilo reprezentacije

Republic team that they became a force, qualifying Češke postali su prava sila. Kvalificirali su se za For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com for the continental showcase in 2001, making the Europsko prvenstvo 2001., dvije godine poslije igrali semis two years later, acting as hosts in 2005 and su u polufinalu, bili su domaćin 2005. Nakon toga CCHOA consistently reaching the finals since in both this stalno stižu do završnice ovog natjecanja, kao i IZBORNIK competition and the FIFA Futsal World Cup. Coach Svjetskog prvenstva u futsalu. Izbornik Tomáš Tomáš Neumann will be looking to avenge his Neumann računa na osvetu protiv Rumunjske (koja Tomáš Neumann 22/09/1970 side’s loss to Romania in qualifying, and is relishing je Češku pobijedila u kvalifikacijama) i jedva čeka Former AC Sparta Praha football trainee Neumann je proglašen igračem stoljeća u Češkoj a meeting with hosts Croatia. “In the last two da se ogledaju protiv Hrvatske. “Posljednja dva Neumann was named the Czech Republic’s zahvaljujući svojem virtuoznom zabijanju championships we’ve happened to play against prvenstva igrali smo u skupini protiv domaćina,” futsal player of the century thanks to his golova u Viktoriji iz Žižkova, gdje je 2000. goalscoring exploits with FK Viktoria Žižkov, počela i njegova trenerska karijera. Dvije godine the home team in our group,” he said. “It’s great, izjavio je. “To je izvrsno jer tada igramo pred where he also began coaching in 2000. Two kasnije postaje trener mlade reprezentacije, because we’ll play in front of a full house and punim dvoranama uz podršku odlične publike.” years later he became Czech Under-21 coach a 2005. i češke reprezentacije, s kojom je uvijek excellent supporters.” and then senior manager in 2005, never prolazio kvalifikacije. failing in qualification. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

22/23 Finals appearances: 2 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 ROA M NIA Best performance: group stage 2007 Najbolji plasman: skupina 2007 godine Group A matches: Croatia (31 January), Utakmice u skupini A: Hrvatska (31. siječnja), Rumunjska Czech Republic (2 February) Češka (2. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club ©Paolo Cassella/Divisione Calcio a 5 Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Mircea Ghete 29/04/1991 0 0 DEAC Armada Romania were latecomers to futsal, yet although Rumunji su novopridošlice u futsalu. Premda je Vlad Iancu 03/01/1978 1 0 United Galati the national team were founded as recently as 2003 reprezentacija Rumunjske oformljena tek 2003. Outfield players/Vanjski igrači they are now in their second EURO in three editions godine, ovo će im biti već drugo Europsko Ion Al-Ioani 07/05/1983 11 1 Győri ETO FC having first qualified in 2007. Players such as Florin prvenstvo od ukupno tri pokušaja. Prvi put su Alpar Csoma 22/03/1984 17 5 City’US Targu Mureş Gabriel Dobre 14/04/1980 11 0 Győri ETO FC Robert Matei, Robert Lupu, Cosmin Gherman, se kvalificirali 2007. Igrači, kao što su Florin Cosmin Gherman 25/04/1984 14 14 United Galati Gabriel Dobre, Ion Al-Ioani, Marian Şotârcă and Robert Matei, Robert Lupu, Cosmin Gherman, Florin Ignat 26/02/1982 3 0 City’US Targu Mureş Dumitru Stoica have been in the team since the Gabriel Dobre, Ion Al-Ioani, Marian Şotârcă i Florea Ionuţ 07/09/1980 0 0 CS Dava Deva early days and have tended to play together at club Dumitru Stoica, u reprezentaciji su od njenih Robert Lupu 28/10/1982 21 11 City’US Târgu Mureş Florin Matei 08/12/1983 21 20 City’US Târgu Mureş level too, first with FC CIP Deva and latterly at početaka, a zajedno igraju i u klupskim Răzvan Radu 04/07/1984 8 0 City’US Targu Mureş City’Us Târgu Mureş. natjecanjima: najprije za FC CIP Deva, a potom za Emil Răducu 19/05/1984 9 2 Andorra FC City’Us Târgu Mureş. Iuliu Safar 22/04/1985 0 0 Gran Canaria FC Lupu, Gherman and Matei can always be relied Marian Șotărcă 12/11/1980 6 0 Andorra FS Dumitru Mimi Stoica 30/09/1981 11 4 City’US Târgu Mureş upon to score vital goals, and given that they beat Na Lupua, Ghermana i Mateia možete se osloniti pri Laszlo Szőcs 10/10/1984 8 2 City’US Târgu Mureş Group A rivals Czech Republic in qualifying to reach postizanju važnih golova, a s obzirom na to da su u

the finals, Romanian confidence is high. “In recent kvalifikacijama pobijedili rivale iz skupine A, Češku, For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com years we’ve gained plenty of respect in the futsal njihovo samopouzdanje je na visokoj razini. world and nobody will underestimate us,” said “Zadnjih godina protivnici su se naučili poštivati nas CCHOA Lupu, who is particularly looking forward to i sada nas više nitko ne podcjenjuje,” izjavio je Lupu IZBORNIK meeting hosts Croatia in the tournament’s koji je posebno koncentriran na prvu utakmicu na opening game. “I know there will be 10,000 turniru, protiv domaćina Hrvatske. “Znam da će na Tomás ‘Sito’ Rivera 15/03/1956 Croatians in the stands but there will also be tribinama biti 10.000 hrvatskih navijača, no bit će Rivera brings more than 20 years’ coaching Rivera ima više od 20 godina trenerskog hundreds of Romanians and they are also noisy. tu i stotine glasnih Rumunja. Tko ne može podnijeti experience to his role with Romania, who iskustva, a izbornikom reprezentacije If you can’t handle pressure like that, you shouldn’t takav pritisak, ne bi smio igrati na takvim turnirima. appointed him in summer 2009. Among the imenovan je 2009. godine. Neki od klubova clubs he has led are Spanish top-flight sides koje je vodio su španjolski Martorell FS i be playing at these tournaments. We are really Jedva čekamo tu utakmicu.” Martorell FS and Cartagena FS, Bardral Cartagena FS, zatim japanski prvak Bardral looking forward to it.” Urayasu – where he won the Japanese title Urayasu, te Luparense C/5, s kojim je osvojio – and Luparense C/5, at the 2010 UEFA UEFA Futsal kup 2010. godine. Futsal Cup. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

24/25 GRO UP b Skupina b

Span i Špa njolska

Spain have won the last three finals Španjolska reprezentacija slavila je u and four in all, and even with several posljednja tri finala, a ukupno je četiri retirements since 2010 remain the puta bila europski prvak. Čak i bez team to beat. nekoliko važnih igrača koji su se povukli nakon 2010. godine, Španjolska se i dalje T FHE OF ICIAL WEBSITE FOR EUROPEAN FOOTBALL SLUŽBENE WEB STRANICE ZA EUROPSKI NOGOMET smatra najjačom ekipom na prvenstvu. Keep up to date with UEFA Futsal EURO 2012 on Pratite Europsko prvenstvo u futsalu 2012. na UEFA.com. Get live updates on each game from stranicama UEFA.com. Pratite sve utakmice iz Zagreb and Split in the MatchCentre then read the Zagreba i Splita uživo u Match Centru, a zatim čitajte report and hear the reaction from the coaches and reportaže i preslušajte reakcije trenera i igrača. players. Follow UEFA.com on Twitter and Facebook or UEFA.com možete pratiti i na Twitteru i Facebooku, by downloading the UEFA.com publications iPad app. kao i preuzimanjem aplikacije UEFA.com za iPad. Ukraine Ukr ajina

LOOKING AHEAD ŠTO SLIJEDI Twice European runners-up, Dvaput drugi u Europi, renome The 2012 UEFA Futsal Cup finals take place at the Finalni turnir UEFA Futsal kupa 2012. održat će se Ukraine have a fine futsal Ukrajine u futsalu ne dolazi u end of April with FC Barcelona, MFK Dinamo Moskva, krajem travnja, a u njemu će sudjelovati FC pedigree and one of the most pitanje, a imaju i jednog od Sporting Clube de Portugal and Italian side Marca Barcelona, MFK Dinamo Moskva, Sporting Clube de experienced coaches in the game najiskusnijih izbornika u ovom Futsal all through to the semi-finals. Before then, Portugal i Marca Futsal iz Italije. Prije toga, utrka za in Gennadiy Lysenchuk. sportu, Genadija Lisenčuka. the race for a place in the 2012 FIFA Futsal World Cup mjesto na finalnom turniru Svjetskog prvenstva u intensifies with 14 European nations contesting the futsalu 2012. postaje napeta, jer se 14 europskih play-offs on 25-28 March and 8-11 April for the seven reprezentacija bori za sedam mjesta namijenjenih European places up for grabs. The finals take place Europi. Utakmice kvalifikacija igrat će se od 25. do in Thailand from 2 to 18 November 2012 when 28. ožujka i od 8. do 11. travnja. Finalni turnir održat Brazil will look to retain their trophy. će se u Tajlandu od 2. do 18. studenog 2012., kada će Slovenia Slovenija Brazil pokušati obraniti titulu. Europe’s play-off contenders: Spain (winners Having only made one final Sudionici finalnog turnira prvi puta in 2000 and 2004), Azerbaijan, Belarus, Sljedeće europske reprezentacije pokušat će se tournament prior to 2010, Croatia’s 2010. godine, hrvatski susjedi sada Czech Republic, Hungary, Italy, Norway, kvalificirati: Španjolska (pobjednik 2000. i 2004.), neighbours Slovenia have now su se kvalificirali i za drugo Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Azerbajdžan, Bjelorusija, Češka, Italija, Mađarska, qualified for the second time in uzastopno finalno natjecanje. Slovenia, Ukraine. Norveška, Portugal, Rumunjska, Rusija, Srbija, succession. Slovačka, Slovenija, Ukrajina.

is available in 12 languages Stranice dostupne su na 12 jeziku

Gop r u b Fixtures (ZAGREB) Raspored skupine B (ZAGREB) Tieniti aggiornato con Mantenha-se a par de toda a acção no 31/01/2012 19.00 Spain v Slovenia 02/02/2012 20.30 Slovenia v Ukraine Sigue toda la acción en 04/02/2012 14.00 Ukraine v Spain Все новости об этих событиях – на сайте

26/27 Finals appearances: 7 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 7 SNPAI Best performance: winners 2010, 2007, Najbolji plasman: pobjednici 2010., 2007., 2005, 2001 2005., 2001 Španjolska Group B matches: Slovenia (31 January), Utakmice u skupini B: Slovenija (31. siječnja), Ukraine (4 February) Ukrajina (4. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Luis Amado 04/05/1976 42 1 Inter FS Dominant Spain are aiming for their fourth straight Dominantna Španjolska cilja na svoju četvrtu 19/08/1985 14 0 Inter FS title. Bolstered by brilliant goalkeeper Luis Amado, uzastopnu titulu. Potpomognuta sjajnim vratarom Cristian 27/08/1982 6 0 FC Barcelona the tactical nous of Kike and the flair of Fernandao, Luisom Amadom, Kikeovom taktikom Outfield players/Vanjski igrači Torras and new talents including Pola, Spain have ieksplozivnošću Fernandaoa i Torrasa, Španjolska Aicardo 04/12/1988 0 0 Lobelle de Santiago Kike 04/05/1978 34 16 Murcia FS barely missed a step since established favourites nipošto nije oslabljena otkako su se veliki Javi Sergio Lozano 09/11/1988 0 0 FC Barcelona Javi Rodríguez and Daniel retired following the Rodríguez i Daniel povukli iz sporta nakon osvajanja Miguelín 09/05/1985 0 0 Murcia FS 2010 triumph. Their rise began when Javier Lozano titule 2010. Put ka vrhu za Španjolsku je počeo kada Ortiz 03/10/1983 16 6 Inter FS became coach in 1992 and he oversaw success je izbornik postao Javier Lozano (1992.). Prvu Jordi Torras 24/09/1980 26 13 FC Barcelona Álvaro 29/09/1977 21 10 Inter FS in the first unofficial European showcase in 1996 pobjedu izvojevali su na neslužbenom Europskom Lin 16/05/1986 11 5 FC Barcelona before claiming UEFA European Futsal Championship prvenstvu 1996., a zatim su osvojili Europsko Pola 26/06/1988 2 1 Inter FS glory in 2001 and 2005, and the 2000 and 2004 prvenstvo 2001. i 2005. te Svjetska prvenstva Fernandao 16/08/1980 9 8 FC Barcelona FIFA Futsal World Cups. 2000. i 2004. Alemao 25/06/1976 3 3 MFK Dina Moskva Borja 16/11/1984 15 5 Caja Segovia FS Rafael Usín 22/05/1987 3 1 Navarra FS Since José Venancio succeeded Lozano in 2007, they Otkad je José Venancio 2007. zamijenio Lozana,

have added two more continental crowns and only dodali su još dvije europske krune i jedino izgubili For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com lost the 2008 World Cup final to hosts Brazil on Svjetsko prvenstvo od domaćina Brazila nakon penalties. In addition, they have not lost over izvođenja kaznenih udaraca. Još od skupina na CCHOA 40 minutes in a competitive fixture since the 2005 Europskom prvenstvu 2005. nisu izgubili utakmicu u IZBORNIK European Championship group stage, when they still regularnih 40 minuta igre, a i tada su won the tournament. “Our goal is to try to become na kraju osvojili turnir. “Naš cilj je postati europskim José Venancio 27/06/1964 European champions for the fourth consecutive prvacima četvrti puta zaredom, što bi zaista bio Venancio rose to prominence leading Segovia Venancio svoju je uspješnu međunarodnu time, which would be historic,” Venancio said. “But povijesni rezultat,” izjavljuje Venancio. Ipak, FS to a 1998/99 treble and international trenersku karijeru započeo s klubom Segovia it’s also true that we have to take things step by moramo stvari rješavati korak po korak i prvo se success. After spells with Guatemala and FS u sezoni 1998./99. Nakon vođenja Guatemale Autos Lobelle de Santiago FS, he replaced i ekipe Autos Lobelle de Santiago FS, zamijenio step and first qualify for the quarter-finals. plasirati u četvrtfinale. Iako vjerujemo da možemo Javier Lozano at the Spain helm, having je Javiera Lozana za kormilom Španjolske. Even though this group is negotiable, you have proći našu skupinu, moramo se paziti Ukrajine, assisted his predecessor, and followed up Reprezentaciju je doveo do titule prvaka to consider that Ukraine have a lot of experience.” čije je iskustvo neupitno.” UEFA Futsal EURO 2007 triumph with repeat Europe 2007. godine a isti uspjeh je ponovio success in 2010. i tri godine kasnije. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

28/29 Finals appearances: 6 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 Ukraine Best performance: runners-up 2003, 2001 Najbolji plasman: finale 2003, 2001 Group B matches: Slovenia (2 February), Utakmice u skupini B: Slovenija (2. veljače), Ukrajina Spain (4 February) Španjolska (4. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club ©Andriy Belyakov Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Yevhen Ivanyak 28/09/1982 9 0 Lokomotiv Kharkov Two-time UEFA European Futsal Championship Dvostruki finalist Europskih prvenstava, dobro Dmytro Lytvynenko 16/04/1987 6 0 Lokomotiv Kharkov runners-up, the always well-organised but organizirana momčad Ukrajine, nada se konačnom Kyrylo Tsypun 30/07/1987 0 0 Uragan Ivano-Frankovsk attack-minded Ukraine are aiming to go one better trijumfu ove godine, a njeni dosadašnji rezultati Outfield players/Vanjski igrači in 2012 and have a solid record at this level to back govore u prilog ovakvim ambicijama. Genadij Serhiy Cheporniuk 18/04/1982 15 11 Energy Lviv Dmitriy Klochko 17/02/1987 3 2 Lokomotiv Kharkov up their ambitions. Gennadiy Lysenchuk set up the Lisenčuk reprezentaciju vodi još od 1994., a već na Oleksandr Kondratyuk 09/04/1983 6 2 Lokomotiv Kharkov team in 1994 and remains the coach, having kicked prvom Svjetskom prvenstvu u futsalu 1996. godine Roman Kordoba 28/01/1984 0 0 Uragan Ivano-Frankovsk off by reaching the 1996 FIFA Futsal World Cup s njom je stigao do polufinala. Zatim su uslijedila Valeriy Legchanov 13/02/1980 9 4 Energy Lviv semi-finals in his first tournament. He then dva finala, na Europskim prvenstvima 2001. i 2003., Denys Ovsyannikov 10/12/1984 9 7 Energy Lviv Maxym Pavlenko 15/09/1975 3 2 Energy Lviv led Ukraine to the 2001 and 2003 European gdje su izgubili od Španjolske odnosno Italije. Na Yevgen Rogachov 30/08/1983 13 7 Energy Lviv Championship showpiece games, losing to Spain studentskoj razini, Ukrajina je u futsalu dvaput Mykhaylo Romanov 21/07/1983 13 4 Politechnik and Italy respectively, while at student level Ukraine osvojila međunarodnu titulu sveučilišnog prvaka. Dmytro Sorokin 14/07/1988 3 0 Lokomotiv Kharkov have twice sealed international university success. Oleksandr Sorokin 13/08/1987 0 0 Lokomotiv Kharkov Valeriy Zamyatin 05/01/1979 16 1 Enakievez Enakievo Nakon odlaska nekolicine ključnih igrača, kao što Serhiy Zhurba 14/03/1987 1 0 Lokomotiv Kharkov Lysenchuk has blooded a new generation in recent je bio Serhij Koridze, Lisenčuk je poradio na novoj

years after the retirement of key men such as Serhiy generaciji. Među mladim talentima su Dmitrij For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com Koridze. Those younger players include forward Kločko i Dmitro Sorokin, dok Roganov, Legčanov i Dmitriy Klochko and defender Dmytro Sorokin, while Čepornjuk osiguravaju iskustvo. “Smatram da ćemo CCHOA Yevgen Rogachov, Valeriy Legchanov and Serhiy stići do polufinala i osvojiti jednu od medalja,” IZBORNIK Cheporniuk ensure there is still plenty of experience. izjavljuje Lisenčuk. “Jasno, željeli bismo osvojiti “I think we will reach the semi-finals and win one of zlato. Dvaput smo bili srebrni, no to je bilo prilično Gennadiy Lysenchuk 18/12/1947 the medals,” Lysenchuk said. “Certainly we would like davno: 2001. u Rusiji i 2003. u Italiji. Broncu dosad That Ukraine are a futsal force is down Zasluge za uspjeh ukrajinskog futsala to win gold. We have won silver twice, but that was a nismo osvojili, stoga će osvajanje bilo koje medalje to former football goalkeeper Lysenchuk. pripadaju izborniku Lisenčuku. Kao predsjednik long time ago, in 2001 in Russia and 2003 in Italy. We u Hrvatskoj za nas biti velika čast.” Also president of the Futsal Federation Ukrajinskog futsal saveza, Lisenčuk je of Ukraine, Lysenchuk founded the team nacionalnu momčad osnovao 1994. i odveo have never won bronze, so any medal we pick up for in 1994 and led them to the final of the je do finala UEFA-ina Europskog prvenstva 2001. our performances in Croatia will be a real honour.” 2001 and 2003 UEFA European Futsal i 2003. S njome je također dva puta osvojio Championships, as well as winning two Svjetska sveučilišna prvenstva. World University Futsal Championships. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

30/31 Finals appearances: 3 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 3 Soel v nia Best performance: group stage 2010, 2003 Najbolji plasman: skupine 2010, 2003 Group B matches: Spain (31 January), Utakmice u skupini B: Španjolska (31. siječnja), Slovenija Ukraine (2 February) Srbija (2. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Aljoša Mohorič 26/11/1980 8 0 KMN Puntar Slovenia are one of several nations to emerge from Slovenija je jedna od država bivše Jugoslavije koja Alen Mordej 13/03/1990 0 0 KMN Dobovec the former Yugoslavia with futsal as a popular je futsal prigrlila kao zimski sport. Slovenci su treći Damir Puškar 03/09/1987 3 0 FC Litija winter sport and they are in their third final put dosegli završno natjecanje na ovoj razini, čime Outfield players/Vanjski igrači tournament at this level, showing they can compete dokazuju da se mogu nositi s najboljim ekipama Kristjan Čujec 30/11/1988 8 2 KMN Puntar Sebastijan Drobne 19/04/1987 3 1 KMN Dobovec with more established nations on the international na međunarodnoj sceni. Ekipa Andreja Dobovičnika Alen Fetić 14/10/1991 3 0 FC Litija scene. Andrej Dobovičnik has a young team with a mlada je i puna sportskog duha. Njegovi igrači Rok Grželj 17/08/1982 0 0 KMN Bronx fine spirit and his players will be aiming to learn imati će prilike popraviti dojam iz poraza od Rusije Benjamin Melink 15/11/1982 13 4 KMN Puntar from their defeats by Russia and Serbia at the 2010 i Srbije u finalnom turniru 2010. (njihovom prvom Blaž Metulj 04/11/1981 0 0 KMN Nazarje Rok Mordej 03/03/1989 6 3 KMN Dobovec finals – their first appearance for seven years – u sedam godina) kada na teren izađu protiv Igor Osredkar 28/06/1986 7 1 FC Litija when they tackle holders Spain and Ukraine. Španjolske i Ukrajine. Damir Pertič 10/07/1981 5 2 FC Litija Gaj Rosič 14/05/1987 0 0 FC Kobarid An injury to winger Gašper Vrhovec deprives Ozlijeđen je krilni igrač Gašper Vrhovec, pa bi Milivoje Simeunović 07/02/1976 17 6 FC Litija Rajko Uršič 20/03/1981 11 1 FC Kobarid Dobovičnik of a vital link between defence and Dobovičnik mogao imati problema s povezivanjem Primož Zorč 28/12/1977 5 1 FC Kobarid attack, but, as befits one of the participating nations obrane i napada. No, Slovenija se može pohvaliti

at the 2008 UEFA European Under-21 Futsal nekolicinom mladih talenata, Kao što su Kristijan For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com Tournament, Slovenia boast several young talents, Čujec i Rok Mordej, koji mogu biti potpora ključnom with the likes of Kristjan Čujec and Rok Mordej igraču Benjaminu Melinku. Dobovičnik se također CCHOA aiding key man Benjamin Melink. Dobovičnik is also nada da će veliki broj navijača iz Slovenije doći do IZBORNIK hoping plenty of supporters will make the short trip Zagreba i bodriti svoju reprezentaciju na to Zagreb for their group games. “The fans can give utakmicama skupine. “Naši nam navijači daju tu Andrej Dobovičnik 14/10/1967 us that additional strength, that additional dodatnu snagu i motivaciju, podižu igrače iznad Dobovičnik works for a leading Dobovičnik radi za vodećeg motivation to the players that can lift them to play njihovih mogućnosti. Nadam se da svi zajedno telecommunications firm, but his passion telekomunikacijskog operatera, no njegova above their capabilities, and I hope we’ll cause a možemo ugodno iznenaditi,” rekao je Dobovičnik. is sport and above all futsal; indeed, he strast je sport, a prije svega futsal. Dapače, continues to play with his contemporaries. ne samo da je trener, već je i aktivan igrač. surprise together,” he said. “I believe in this team “Ja vjerujem u svoju ekipu i ovo prvenstvo A former Slovenia international, he won Osvajao je titule s KMN Juventusom, KMN and I’m taking this championship as a big but smatram velikim, ali ugodnim izazovom.” titles at KMN Juventus, KMN Mizarstvo Mizarstvo Širovnik i EM Pelikani, a na mjesto pleasant challenge.” Širovnik and EM Pelikani, coaching the latter izbornika postavljen je 2005. before taking over the national side in 2005. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

32/33 When Robert Jarni talks about winning converts to Jarni, 43, played futsal as a boy in his hometown, Roberta Jarnija vrijedi poslušati kad govori o tome se, mada nije vjerojatno da je ta faza dugo futsal, it is worth listening. This, after all, is a man Cakovec, before embarking on a football career that kako pridobiti ljude za futsal. Naposljetku, to je potrajala, s obzirom da je dovoljno napredovao da who took up the small-sided game in his mid-30s featured the highs of reaching the 1998 FIFA World čovjek koji je u svojim 30-ima, nakon velike sa svojim klubom MNK Split nastupi na UEFA Futsal after hanging up his football boots – and ended up Cup semi-final with Croatia as well as the last eight nogometne karijere, počeo igrati futsal i dogurao kupu. Jarni je zadovoljan rastom popularnosti ovog pursuing it to international standard. “When I at EURO ‘96. “Getting third place in the world in do reprezentativne razine. “Kada sam igrao sporta u Hrvatskoj. Navodi “sedam ili osam različitih was playing football in Spain, I’d see futsal on TV 1998 as well as playing for Juventus and Real nogomet u Španjolskoj gledao sam futsal na TV-u i liga za razne dobne skupine” u Splitu i vjeruje da and didn’t really like it, but once I started playing Madrid – that’s what every player dreams of.” He nije me osobito oduševio, no kada sam ga počeo tehnička zahtjevnost futsala može pomoći i u the game I really loved it,” says the Croatian, now also recalls the “great pride” of playing for Croatia igrati, stvarno sam ga zavolio”, kaže nam Jarni, sada razvoju nogometnih talenata. Kao primjer navodi an ambassador for the UEFA Futsal EURO as the nation took its first steps on the international ambasador turnira UEFA Futsal EURO 2012. Brazil: “Zašto Brazilci uvijek imaju bolju tehniku od 2012 tournament. football stage in the 1990s. “More or less 90% of Europljana? Zato jer prije nogometne karijere igraju the players were playing outside our country and Na upit kako je zamijenio travnjak za dvoranu, futsal, a za futsal morate imati dobru tehniku. Time Explaining his conversion, Jarni, capped 81 times by we were ambassadors for our country.” nakon 81 utakmice odigrane za nogometnu još od malih nogu stvaraju svoju prednost.” Croatia’s football team, continues: “When I finished reprezentaciju Hrvatske, Jarni odgovara: “Kada sam my career at 34, I switched to futsal because friends There will be similar pride among Croatia’s futsal završio nogometnu karijeru u 34. godini, prijatelji su Jarni, danas 43-godišnjak, kao dječak je igrao asked me to go and train with them.” In the players as they perform in front of their home me pozvali da treniram futsal s njima i ja sam futsal, u svom rodnom gradu Čakovcu, prije nego je process, he fell in love with the game. “It is much supporters. “We are very passionate about sport, pristao.” Za vrijeme tih treninga zavolio je započeo veliku nogometnu karijeru, u kojoj je igrao more difficult playing futsal than football – in futsal, very ambitious and have great pride in our futsal i počeo poštovati one koji ga igraju. i u polufinalu Svjetskog prvenstva 1998., kao i u there is no break, it’s four v four and if one person country. It’s the first time we’re [hosting] “Mnogo je teže igrati futsal od nogometa. U četvrtfinalu Europskog prvenstva 1996. “Treće makes a mistake or doesn’t cover a space then you a European Championship, [but] we’ve a futsalu nema prekida. Samo su četiri igrača mjesto na Svjetskom prvenstvu 1998., kao i igranje can lose the game. With 11-a-side, there is always fair amount of experience and can sa svake strane i ako jedan od njih napravi za Juventus i Real Madrid, to je nešto o čemu svaki someone who can help you out.” aspire to do something.” Given the grešku ili ne pokrije prazan prostor, cijela igrač sanja.” Također ima osjećaj “velikog ponosa” threat posed by “Spain, Italy, Portugal, utakmica može biti izgubljena. Kada imate što je branio boje Hrvatske kad je ta nacija po prvi One pivotal difference he found was futsal’s greater Ukraine, Russia”, that something may 11 igrača sa svake strane, uz vas je uvijek put zakoračila na međunarodnu nogometnu scenu speed and intensity. “You run three, four metres just be surviving the group phase. “Even netko tko može priskočiti u pomoć.” ranih 90-ih, i kaže: “Oko 90% igrača iz then have to stop and turn the other way. In if we only get through the first stage, it reprezentacije igralo je za klubove izvan Hrvatske i football, as a full-back you play a 60-metre pass would be fantastic,” says Jarni, who is Jedna bitna razlika za Jarnija bila je veća zapravo smo bili ambasadori naše zemlje.” and until the ball comes back you can have a hopeful of seeing signs of progress brzina i intenzitet futsala u odnosu na coffee,” he jokes. If his own speed allowed him to elsewhere too. “This championship will do nogomet. “Trčiš tri - četiri metra, pa se moraš Sličan ponos očekujemo i od hrvatskih igrača adapt, getting used to the different ball was less a lot for the popularity of futsal in zaustaviti i trčati natrag. U nogometu, kao futsala koji se pripremaju na okršaje pred domaćom straightforward. “A lot of times I’d fall over the Croatia and more kids will start to branič, ispucaš loptu 60 metara dalje i za publikom. “Mi smo vrlo vatreni kad se radi o sportu, ball,” he remembers, though he cannot have been play,” he adds, optimistic about vrijeme dok se ona vrati možeš popiti vrlo ambiciozni i puni ponosa za Hrvatsku. Znamo red-faced for long given that he went on to the possibility of kavu,” šali se Jarni. Čak i ako mu da je ovo tek prvo Europsko prvenstvo čiji smo represent MNK Split in the UEFA Futsal Cup. Jarni is a new generation je njegova brzina pomogla domaćini, no nakupili smo dobru količinu iskustva i encouraged by the sport’s growing popularity in of converts. da se prilagodi vjerujemo da imamo što pokazati na terenu.” S Croatia and believes its technical demands can help futsalu, naviknuti obzirom na velikane Španjolsku, Italiju, Portugal, with the development of young football talent too. se na drugačiju Ukrajinu i Rusiju, samo preživljavanje grupne faze Pointing to the example of Brazil, he says: “Why do loptu bilo je bio bi znak uspjeha. “Čak i da prođemo samo prvu Brazilians always have better technique than us malo teže. fazu natjecanja, već bi to bilo fantastično”, kaže Europeans? Because they play futsal first and in “Stalno sam Jarni, koji se nada da će ovaj turnir imati odjeka i na futsal you have to have good technique, so they padao preko nešto drugo. “Vjerujem da će ovo prvenstvo podići have that from when they’re small.” lopte,” sjeća popularnost futsala u Hrvatskoj i da će više djece početi igrati ovaj sport,” dodaje, pun optimizma za novu generaciju igrača futsala. STR AST i ponos

P assion and pride 34/35 The magic left foot; the 164cm stature; the stunning Desetka na leđima, čarobna ljevica, stas zbijen u Fast feet, fast head Brze noge, brza glava goals and inspired assists; the dribbling skills you 164cm, nevjerojatni golovi, nadahnute asistencije i “The biggest quality a futsal player needs is “Odlika koja je igraču futsala najpotrebnija je thought only existed in video games. There are vješti driblinzi za kakve ste mislili da postoje samo thinking fast – and executing fast. That makes the sposobnost brzog razmišljanja – i brzog provođenja many reasons to flag up Portugal’s Ricardo Filipe da u video igrama – puno je razloga zašto je Ricardo difference. There are players who have bags of tih misli u djelo. To donosi prevagu. Postoje igrači koji Silva Braga, alias Ricardinho, as futsal’s answer to Filipe da Silva Braga, poznatiji kao Ricardinho, technique and players who defend well. But if they imaju izvrsnu tehniku, kao i oni koji dobro igraju Leo Messi. The 26-year-old won futsal’s best player prozvan futsal verzijom Lea Messija. 26-godišnjak je can’t think and execute quickly, they normally obranu. No ako nisu u stanju brzo razmišljati i award in 2010, the 2010 UEFA Futsal Cup and ten osvojio 10 domaćih naslova s SL Benficom, a 2010. won’t get the better of their opponents. That’s the djelovati, u pravilu neće moći nadmašiti svoje domestic titles with SL Benfica. He also enjoyed UEFA Futsal kup, kao i nagradu za najboljeg igrača greatest quality.” suparnike. To je najveća kvaliteta u futsalu.“ success abroad with Nagoya Oceans in Japan and in futsala. Bio je vrlo uspješan i u Japanu s klubom Russia with PFC CSKA Moskva before returning to Nagoya Oceans te u Rusiji, gdje je igrao za Good legs, peak fitness Jake noge, vrhunska sprema Benfica in January. Here he lists his ingredients for momčad PFC CSKA Moskva, dok se u siječnju vratio “The small pitch means fitness is underrated. But “Tjelesna sprema je podcijenjena zbog malog futsal success. u Benficu. Evo njegovog recepta za postizanje futsal is all about sudden stopping, changes of igrališta. No u futsalu su ključna brza zaustavljanja, uspjeha u futsalu. direction and explosive acceleration. You need to promjene smjera i eksplozivna ubrzanja. Potrebno je work on getting a strong pair of legs and being in raditi na jačanju nogu i dovođenju tijela u dobro good physical shape. You try to be better physically stanje. Trebate se potruditi da svog suparnika than your opponent and have better skills. Then it’s nadjačate i tjelesno, isto kao i vještinama s loptom. possible to gain an advantage.” Tada je moguće ostvariti potrebnu prednost.“

Passing the exams Dodana vrijednost “There aren’t ‘water-carriers’ in futsal nowadays – “U futsalu danas više nema ‘vodonoša’ – igrača koji players who just deliver the ball to a team-mate. samo proslijeđuju lopte suigračima. Sve više i više do More and more, the quality of your passing needs izražaja dolazi potreba da dodavanja budu visoke to be high. In a match, you see more than 500 kvalitete. U jednoj ćete utakmici vidjeti više od 500 passes per team, so you need to be confident and dodavanja po momčadi, pa morate biti vrlo sigurni u good over short and long distances. You always aim sebe i dobri u kratkim, kao i u dugim loptama. Uvijek for perfection.” trebate težiti savršenstvu.“

Attack and defence Napad i obrana “I remember someone telling Joel Queirós – one of “Sjećam se da je netko rekao Joelu Queirósu, jednom Portugal’s top players – that he’d be recognised as a od najboljih portugalskih igrača, kako će uvijek biti great striker but he wouldn’t make a mark as an priznat kao veliki napadač, ali neće ostaviti traga na international if he didn’t defend. You need top međunarodnom planu ako ne bude igrao i obranu. concentration, good positioning and the ability to Trebate vrhunsku koncentraciju, dobro postavljanje i anticipate movements. You need to think like your sposobnost da predvidite idući potez. Morate opponent – know where he’s going. In attack, it’s razmišljati kao svoj suparnik i znati kamo će krenuti. more about improvisation. Scoring goals helps you U napadu je važnija improvizacija. Postizanje win, but there’s a team working behind the scorer pogodaka pomaže vam da dođete do pobjede, ali and sometimes that work isn’t valued enough.” valja imati na umu da cijela momčad radi za strijelca i ponekad taj rad nije dovoljno vrednovan.” Tactical awareness “Futsal is becoming more and more tactical. You Taktička sprema don’t see results like 10-2 any more. Teams have “Taktička strana sve više i više dolazi do izražaja u improved tactically and differences are not so big. futsalu. Više ne viđate rezultate 10-2 i slične. Individual technique can make a difference but so Momčadi su se taktički poboljšale i razlike nisu toliko can tactical aspects and strategies in dead-ball velike. Individualna tehnika može donijeti prevagu, situations. As a percentage, I would rate the ali isto vrijedi i za taktičke zamisli i strategije u importance of the tactical side at 60% and you prekidima igre. Ako bih važnost taktičke strane igre work on that in training.” trebao izraziti u postotku, rekao bih da na nju otpada Ra ic rdinhov ključ uspjeha 60%, pa na tome valja poraditi na treninzima.“

Raic rdinho’s keys to success36/37 Match Schedule Raspored utakmica

Group A position Group B position Ko n ck ut Phase Skupina A Pozicija Skupina B Pozicija Eliminacije

Croatia/Hrvatska S pain/Španjolska Monday 6 February 21.00 Split Quarter-final 1 A1 v B2 Czech Republic/Češka Ukraine/Ukrajina 18.30 Zagreb Quarter-final 2 A2 v B1

R omania/Rumunjska S lovenia/Slovenija Tuesday 7 February 18.30 Split Quarter-final 3 C1 v D2 21.00 Zagreb Quarter-final 4 C2 v D1 Group C position Group D position Skupina C Pozicija Skupina D Pozicija Thursday 9 February 18.30 Zagreb Semi-final 1 QF1 v QF3 I taly/Italija Portugal/Portugal 21.00 Zagreb Semi-final 2 QF2 v QF4

Russia/Rusija S erbia/Srbija Saturday 11 February

18.30 Zagreb Third-place v Turkey/Turska Azerbaijan/Azerbajdžan

21.00 Zagreb Final v Group STAGE Natjecanje po skupinama

T uesday 31 January 19.00 Zagreb Group B Spain v Slovenia 21.00 Split Group A Croatia v Romania

Wednesday 1 February 17.15 Split Group C Italy v Turkey 21.00 Zagreb Group D Portugal v Azerbaijan

Thursday 2 February 18.30 Split Group A Romania v Czech Republic 20.30 Zagreb Group B Slovenia v Ukraine

Friday 3 February 18.30 Split Group C Turkey v Russia 20.30 Zagreb Group D Azerbaijan v Serbia

Saturday 4 February 14.00 Zagreb Group B Ukraine v Spain 20.30 Split Group A Czech Republic v Croatia

Sunday 5 February 14.00 Zagreb Group D Serbia v Portugal 20.30 Split Group C Russia v y Ital

38/39 Kike is one of only two players alongside goalkeeper Spain should be used to. You have to know how Branič Kike jedan je od samo dva igrača (uz vratara Kakav je bio osjećaj podići pobjednički trofej po Amado to have featured in all four of Spain’s UEFA to live with it because it is part of our daily lives. Amada) koji su bili članovi sve četiri pobjedničke četvrti put 2010. godine? Futsal EURO titles, and as the Roja target a record momčadi Španjolske na Europskim prvenstvima u Veličanstven. Taj trofej znači da smo nešto dobro fifth triumph, the 33-year-old says the motivation to Who are your biggest rivals for the title? futsalu. Sada, kada se popularni Rojasi spremaju za obavili, prije svega za svoju zemlju. To znači succeed is as great as ever. Russia always bring something to futsal. Portugal osvajanje rekordne pete titule europskih prvaka, postizanje određenog cilja zajedno s ljudima koje have grown a lot over the years and have some ovaj 33-godišnjak tvrdi da im motivacije za uspjeh i smatraš prijateljima. Spain’s dominance of European football shows spectacular players. Then there are surprise dalje ne manjka. no signs of abating and only Brazil are sides like Azerbaijan. It will be interesting Ima li na početku turnira dodatnog pritiska considered serious rivals on the world stage. to see what Croatia, as hosts, will Dominacija Španjolske u futsalu ne pokazuje za prvake? What is Spain’s greatest strength? do and what level Italy will be at. znakove slabljenja i samo se reprezentacija Kada ste ekipa koju svi žele pobijediti, svakako je tu Our confidence in each of us as individuals and The most important thing is for Brazila smatra njenim pravim rivalom na dodatni pritisak, no Španjolska je na to naviknuta. as a group. The team has understood for some us to impose our game on the rest. svjetskoj razini. Koja je najveća Treba se znati uhvatiti u koštac s time, jer to je dio time that the group comes above everything else. prednost Španjolske? naše svakidašnjice. Our collective strength is enormous and when you You have won the FIFA Futsal Naša vjera u nas same, kao pojedince i kao combine that with each player’s individual talent World Cup twice, and the momčad. Pojedincima je već duže Koja reprezentacija je vaš najveći protivnik u it gives us every chance to win. European title four times vrijeme jasno da je momčad osvajanju titule prvaka? in a stellar career. najvažnija. Naša je zajednička Rusija uvijek dolazi spremna za “pravu” igru. What does it mean to take part What motivates you snaga golema i kada tome Portugal je kroz godine mnogo napredovao i ima in a UEFA Futsal EURO? most now? dodate talentiranost nekoliko fantastičnih igrača. Tu su i iznenađenja Everyone sees the EURO in a different light Winning motivates pojedinih igrača, turnira, kao što je reprezentacija Azerbajdžana. Bit and for me, at 33, it will be very different from every sportsman. imamo izvrsne izglede će zanimljivo vidjeti što može pokazati Hrvatska the 2001 tournament. I have a grounding in the it’s what we always za pobjedu. kao domaćin i na kojoj razini će biti Italija. Za nas je tournament and different experiences, but you work towards. Victory najvažnije svoju igru nametnuti drugima. always hold the same high hopes and willingness is so wonderful, you Što za vas znači to give everything. always want to repeat sudjelovanje u Svjetsko prvenstvo u futsalu osvojili ste dvaput, the feeling. We want natjecanju UEFA-ina a titulu prvaka Europe četiri puta u karijeri. Što What was it like to lift the trophy to continue making Europskog prvenstva vas sada motivira? for a fourth time in 2010? history, continue to futsalu? Pobjeđivanje motivira svakog sportaša. To je ono A feeling of pride. It signifies a job well done, be the global reference Svatko na Europsko čemu stremimo. Pobjeđivanje je tako dobar osjećaj and done for your country. You have achieved point of our sport prvenstvo gleda drukčije, pa da ga stalno želiš ponavljati. Mi i dalje želimo your objective, and alongside a group of people and we want to be će i za mene, sada kada imam ispisivati stranice povijesti i biti glavna referentna you consider friends. European champions 33 godine, turnir biti mnogo točka futsala u svijetu, a želimo i ponovno postati again. We must drukčiji od onog 2001. godine. Sada europski prvaci. Uvijek treba ciljati na vrh. Does starting a tournament always aim for sam dobro upoznat s turnirom i as champions bring extra pressure? the top. skupio sam razna iskustva, There is always pressure when you are the team no i dalje je tu nada za to beat and the champions but they are pressures postizanje velikog uspjeha i želja da daš sve od sebe. d e ani slav

Kk i e lifts the trophy in 2010 Kike podiže trofej 2010 GLORY DAYS 40/41 Spain’s dominance on the futsal court is matched only by their compatriots in the eleven-a-side game. Already world and European champions, I love watching futsal Spain added the UEFA European Under-21 and U19 Volim gledati futsal Championship crowns to their collection in 2011 – with the same slick, patient passing game that the country’s futsal players espouse. As Spain target a fourth successive Futsal EURO title, their Xavi Hernández efforts will be closely followed by some star names back home.

“I love watching the sport and we will see what Spain can do in the tournament,” FC Barcelona and Spain midfielder Xavi Hernández said. “Sometimes in regular football you cannot appreciate the talent of the player, everything is more physical. But in futsal you can really see the small details – quality, class and tactics.” Kike himself added: “The style of one-touch play, with the ball on the floor and quick passing that generates a lot of possession, means the two national teams are comparable. We enjoy the football team’s success and even more so because we can identify with their style of play.”

Španjolsku dominaciju u futsalu prati i dominacija njihove “velike” reprezentacije. Već prvak svijeta i Europe, Španjolska je među svoje nogometne uspjehe 2011. godine dodala i pobjedu na Europskom prvenstvu za mlađe od 21 godine (U-21) te onom za mlađe od 19 godina (U-19). Nogometne ekipe krasi ista tečna igra dodavanja koju rabe i španjolski igrači futsala. Kako se Španjolska priprema za osvajanje 4. uzastopne titule prvaka ovog europskog natjecanja, njihova nastojanja kod kuće će budno pratiti španjolske nogometne zvijezde.

“Obožavam gledati mali nogomet i vidjet ćemo što Španjolska može učiniti na turniru,” izjavio je vezni igrač FC Barcelone i španjolski reprezentativac Xavi Hernández. “Ponekad u “velikom” nogometu talent pojedinog igrača nije tako istaknut, jer je igra tako fizički nastrojena. U futsalu zaista možeš vidjeti sve detalje: kvalitetu i klasu igrača te postavljenu taktiku.” To je komentirao i Kike: “Stil igranja s dodavanjem iz prve, s loptom na tlu i s brzim dodavanjima koja omogućuju dugo držanje lopte u našem posjedu znak je da su dvije nacionalne momčadi (futsala i “velikog” nogometa) svakako slične u tom segmentu. Drago nam je zbog uspjeha naših nogometaša, tim više što i kod njih možemo prepoznati svoj stil igre.”

42/43

UAR ad final A5.indd 1 5/9/11 3:30 PM R oad to Croatia Put do Hrvatske

A competition record 43 nations entered the 2011/12 UEFA European Futsal Championship, with 11 sides progressing from the qualifying competition to join hosts Croatia in the final tournament. Iceland, Norway, San Marino and Switzerland were all competing for the first time and kicked off in the preliminary round, which Norway took by storm, scoring 19 times in their three Group F games. In total, 24 teams contested the preliminary round in January 2011 and the six section winners progressed to the qualifying round the following month. There they were joined by Europe’s 18 top-ranked sides, including all 12 UEFA Futsal EURO 2010 finalists, who were given a bye. The teams were split into six groups of four, and the six section winners and five best runners- up advanced to the finals.

Rekordni broj od 43 reprezentacije nadao se nastupu na finalnom turniru UEFA Futsal EURO 2012., a njih 11 pridružilo se domaćinima Hrvatskoj nakon kvalifikacija. Island, Norveška, San Marino i Švicarska natjecali su se prvi puta u preliminarnim skupinama, gdje je Norveška postigla čak 19 pogodaka u skupini F. Ukupno 24 ekipe borile su se na preliminarnim natjecanjima u siječnju 2011., a šest pobjednika preliminarnih skupina nastavilo je u kvalifikacijsku skupinu sljedećeg mjeseca. Tamo ih je dočekalo 18 najboljih europskih reprezentacija, uključujući svih 12 reprezentacija iz finalnog turnira UEFA Futsal EURO 2010. (koje su u kvalifikacije stigli bez preliminarnih natjecanja). Kvalifikacije su bile podijeljene u šest skupina od po četiri reprezentacije, a šest pobjednika skupina i pet najboljih drugoplasiranih ekipa plasiralo se na završni turnir.

Cirilo (No11) celebrates scoring for Russia during qualifying (br. 11) proslavlja pogodak za Rusiju U KVALIFIKACIJAMA

44/45 R oad to Croatia Put do Hrvatske

T urkey are the only team that kicked off in the preliminary A record 43 countries – including hosts Croatia – entered the round to have reached the finals. Ukraine averaged a competition high 6.67 2011/12 UEFA European Futsal Championship, up from 25 for the goals a game in qualifying, registering 20 first official championship in 1999. Turska je jedina reprezentacija koja se do times in three Group 5 games. završnog turnira probila iz Rekordne 43 zemlje, uključujući Hrvatsku, prijavile su se za UEFA Europsko prvenstvo u preliminarnih skupina. 6.67 Ukrajina je u kvalifikacijama postizala prosječno 6,67 golova po futsalu 2011./12., što je 25 više nego što ih je bilo za prvo službeno prvenstvo 1999. utakmici, više od bilo koje druge ekipe. U samo tri utakmice svoje skupine 5, Ukrajinci su postigli 20 golova. T urkey’s Cihan Özcan and Darko Rangotov, from1 the 43 Former Yugoslav Republic of Macedonia, top scored N umber of qualifying matches played to determine in qualifying with eight goals apiece. 72 the 11 sides that joined Croatia in the finals. Turski igrač Cihan Özcan i Makedonac Darko Rangotov bili su najbolji Broj kvalifikacijskih utakmica odigranih da bi se dobilo 11 reprezentacija Prin el mi ary ROund 8 strijelci u kvalifikacijama, svaki s po 8 golova. Qualifying ROund koje će uz Hrvatsku nastupiti na finalnom turniru Preeliminarni dio Kvalifikacijski dio

Group A Group B Group 1 Group 2 Skupina A Skupina B Skupina 1 Skupina 2

P W d l F A Pts P W d l F A Pts P W d l F A Pts P W d l F A Pts Turkey* 3 2 0 1 11 6 6 Latvia 3 3 0 0 11 5 9 Spain 3 3 0 0 17 3 9 Russia 3 3 0 0 10 1 9 Montenegro 3 2 0 1 9 9 6 Iceland* 3 2 0 1 15 10 6 Azerbaijan* 3 2 0 1 13 13 6 Serbia 3 1 1 1 9 6 4 Moldova 3 1 0 2 8 10 3 Greece 3 0 1 2 6 11 1 Kazakhstan 3 1 0 2 5 11 3 Netherlands* 3 1 1 1 8 7 4 Switzerland 3 1 0 2 8 11 3 Armenia 3 0 1 2 4 10 1 France 3 0 0 3 2 10 0 3 0 0 3 3 16 0 Moldova 4-3 Switzerland, Turkey 5-1 Montenegro, Greece 2-2 Armenia, Iceland 4-5 Latvia, Spain 4-0 France, Azerbaijan 6-3 Kazakhstan, Russia 5-1 Finland, Netherlands 3-3 Serbia, Montenegro 3-2 Moldova, Turkey 2-3 Switzerland, Latvia 4-0 Greece, Iceland 6-1 Armenia, Kazakhstan 0-5 Spain, Azerbaijan 4-2 France, Serbia 0-3 Russia, Netherlands 5-2 Finland, Switzerland 2-5 Montenegro, Moldova 2-4 Turkey *Host/Domaćini Armenia 1-2 Latvia, Greece 4-5 Iceland *Host/Domaćini France 0-2 Kazakhstan, Spain 8-3 Azerbaijan *Host/Domaćini Finland 0-6 Serbia, Russia 2-0 Netherlands *Host/Domaćini

Group C Group D Group 3 Group 4 Skupina C Skupina D Skupina 3 Skupina 4

P W d l F A Pts P W d l F A Pts P W d l F A Pts P W d l F A Pts FYROM* 3 3 0 0 11 4 9 France 3 3 0 0 11 3 9 Portugal 3 3 0 0 14 2 9 Czech Republic 3 2 0 1 9 7 6 Georgia 3 2 0 1 13 2 6 Bulgaria 3 2 0 1 14 5 6 Belarus 3 1 1 1 5 8 4 Romania* 3 2 0 1 9 7 6 England 3 1 0 2 4 9 3 Lithuania 3 1 0 2 9 10 3 * 3 0 2 1 4 10 2 Slovakia 3 2 0 1 13 10 6 Estonia 3 0 0 3 4 17 0 Malta* 3 0 0 3 2 18 0 FYROM 3 0 1 2 4 7 1 Norway 3 0 0 3 4 11 0 Georgia 8-0 Estonia, FYROM 3-1 England, Lithuania 3-6 Bulgaria, Malta 1-6 France, Portugal 3-1 FYROM, Poland 2-2 Belarus, Czech Republic 4-3 Norway, Romania 5-6 Slovakia, England 0-4 Georgia, FYROM 6-2 Estonia, France 3-1 Lithuania, Malta 0-7 Bulgaria, Belarus 1-5 Portugal, Poland 2-2 FYROM, Slovakia 3-5 Czech Republic, Romania 3-1 Norway, Estonia 2-3 England, Georgia 1-2 FYROM *Host/Domaćini Bulgaria 1-2 France, Lithuania 5-1 Malta *Host/Domaćini FYROM 1-2 Belarus, Portugal 6-0 Poland *Host/Domaćini Norway 0-4 Slovakia, Czech Republic 0-1 Romania *Host/Domaćini

Group E Group F Group 5 Group 6 Skupina E Skupina F Skupina 5 Skupina 6

P W d l F A Pts P W d l F A Pts P W d l F A Pts P W d l F A Pts Finland* 3 2 1 0 18 2 7 Norway 3 3 0 0 19 6 9 Ukraine* 3 3 0 0 20 6 9 Italy 3 3 0 0 12 1 9 Albania 3 2 0 1 11 17 6 Andorra 3 2 0 1 9 9 6 Turkey 3 2 0 1 8 16 6 Slovenia* 3 2 0 1 9 6 6 3 1 1 1 13 11 4 3 1 0 2 7 11 3 Hungary 3 1 0 2 7 10 3 Bosnia and Herzegovina 3 1 0 2 4 11 3 San Marino 3 0 0 3 4 16 0 Republic of Ireland* 3 0 0 3 1 10 0 Belgium 3 0 0 3 8 11 0 Latvia 3 0 0 3 6 13 0 Cyprus 5-2 San Marino, Finland 9-0 Albania, Israel 3-7 Norway, Republic of Ireland 1-2 Andorra, Ukraine 4-3 Belgium, Hungary 2-3 Turkey, Italy 6-1 Latvia, Slovenia 5-1 Bosnia and Herzegovina, Finland 7-0 San Marino, Albania 7-6 Cyprus, Andorra 4-1 Israel, Republic of Ireland 0-5 Norway, Belgium 3-4 Hungary, Ukraine 12-2 Turkey, Bosnia and Herzegovina 0-4 Italy, Slovenia 4-3 Latvia, San Marino 2-4 Albania, Cyprus 2-2 Finland *Host/Domaćini Norway 7-3 Andorra, Israel 3-0 Republic of Ireland *Host/Domaćini Turkey 3-2 Belgium, Hungary 1-4 Ukraine *Host/Domaćini Latvia 2-3 Bosnia and Herzegovina, Italy 2-0 Slovenia *Host/Domaćini

46/47 indoor_sport_Futsal_A5_NEW LOGO.pdf 1 13/10/11 08.17

GRO UP C Skupina C

Italy I talija

After missing out on the semi-finals for Nakon što su 2010. godine prvi puta the first time in 2010, 2003 champions ispali prije polufinala, pobjednici iz Italy are keen to make amends 2003. godine svakako će se pokušati in Croatia. iskupiti u Hrvatskoj.

C M Ru ssia Ru sija Y

CM Traditional powerhouses Russia Reprezentacija Rusije tradicionalno je were the first winners in 1999 and tvrd orah. Pobjednici su prvog turnira MY are one of only three sides, along 1999. godine i jedna od samo tri ekipe CY with Group C rivals Italy and (zajedno s rivalima iz skupine C, Italijom i Spain, to lift the trophy. Španjolskom) koje su podigle trofej CMY ovog natjecanja.

K Turkey Turska

The sole team to advance from the Jedina reprezentacija koja je iz preliminary round to the finals, preliminarnih rundi dospjela do finalnog Turkey only started playing in 2006, natjecanja. Turski nacionalni tim but coach Ömer Kaner has oformljen je tek 2006. godine, no njihov WHERE THE GAMES worked wonders. trener Ömer Kaner od ove je močadi COME TO PLAY napravio pravo čudo.

Gopr u C Fixtures (SPLIT) www.mondoworldwide.com Raspored skupine c (SPLIT)

MONDO S.P.A., ITALY MONDO IBÉRICA S.A., SPAIN [email protected] [email protected] 01/02/2012 17.15 Italy v Turkey MONDO LUXEMBOURG S.A. MONDO FRANCE S.A. 03/02/2012 18.30 Turkey v Russia [email protected] [email protected] MONDO PORTUGAL S.A. MONDO UK LTD. 05/02/2012 20.30 Russia v Italy [email protected] [email protected] MONDO RUSSIA MONDO AMERICA Inc. CANADA [email protected] [email protected] 48/49 Finals appearances: 7 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 7 ITY AL Best performance: winners 2003 Najbolji plasman: pobjednici 2003 Group C matches: Turkey (1 February), Utakmice u skupini C: Turska (1. veljače), Italija Russia (5 February) Rusija (5. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Valerio Barigelli 19/10/1982 3 0 Pescara C5 Italy was one of the first European countries to Italija je bila među prvim europskim zemljama koje 02/02/1984 9 0 ASD Città Di Montesilvano C/5 embrace futsal as a competitive sport, so it was su profesionalno prigrlile futsal, pa je njihovo David Patrizi 06/06/1982 0 0 TSC Lazio fully appropriate that they were added to the roll of osvajanje Europskog prvenstva 2003. bilo itekako Outfield players/Vanjski igrači honour as continental champions in 2003. Coached prikladno. U to vrijeme izbornik je bio Alessandro Saad Assis 26/10/1979 14 8 FC Barcelona Francesco De Cillis 23/06/1985 0 0 Bisceglie by Alessandro Nuccorini during that era, Italy were Nuccorini, a Italija je glasila za čvrstu, defanzivnu 15/05/1986 6 2 Venezia a tough, defensive outfit, but exciting talents such momčad. Otkad je reprezentaciju preuzeo Roberto 23/04/1977 14 1 TSC Lazio as and Gabriel Lima have joined 2003 Menichelli, sjajni mladi talenti poput Vampete i 30/04/1983 3 3 Luparense C/5 veteran Luca Ippoliti since former assistant and Gabriela Lime pridružili su se veteranima Luciju 21/07/1983 0 0 Luparense C/5 Luca Ippoliti 31/10/1979 9 2 TSC Lazio Under-21 coach took over. Ippolitiju. Menichelli je 2009. godine naslijedio Luca Leggiero 11/11/1984 0 0 Putignano Menichelli certainly had a lot to live up visoko kvalitetnu Italiju, domaćine i osvajače Gabriel Lima 19/08/1987 4 1 Asti to when he grabbed the reins in 2009, with Italy natjecanja 2003. i finaliste četiri godine kasnije. 08/07/1985 3 1 Asti having not only been crowned on home soil in Sergio Romano 28/09/1987 9 1 Cogianco Genzano Futsal Marco Torcivia 04/05/1982 1 0 Acireale C5 2003 but also finishing runners-up four years later. Italija nikada nije ispala prije polufinala. Na Vampeta 18/07/1984 5 4 Luparense C/5 Svjetskom prvenstvu 2004. bili su finalisti, no na

They had never failed to reach the semi-finals, in Europskom prvenstvu 2010., gdje su pravili smjenu For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com fact, and graced the 2004 FIFA Futsal World Cup genracija, ispali su u četvrtfinalu. Prije ovogodišnjeg showpiece, but a quarter-final exit beckoned at turnira Menichelli je i sam priznao: “Trenutno smo u CCHOA UEFA Futsal EURO 2010 as Menichelli brought fazi tehničke izgradnje momčadi, pa se ne možemo IZBORNIK through a new generation. Indeed, even ahead of smatrati favoritima”. Italija i njezin rival iz skupine this year’s tournament, he has conceded that “we C, Rusija, jedini su (uz Španjolsku) osvajači ovog Roberto Menichelli 14/01/1963 are in a technical rebuilding phase, so we can’t natjecanja. U finalnom turniru susreli su se šest Menichelli had 13 years’ experience in various Menichelli je skupio trinaest godina consider ourselves as favourites”. Italy and Group C puta. Triput je slavila Italija, dvaput Rusija, a Italian Football Federation (FIGC) coaching klupskog trenerskog iskustva prije rivals Russia, the only two teams to have won the jednom je rezultat bio neriješen. roles before stepping up to lead the futsal preuzimanja reprezentacije 2009. Prije national team in 2009. A useful fourth-tier toga bio je uspješan igrač Torrina SC i competition other than Spain, have met six times footballer with Almas Roma, he found success sudionik Svjetskog prvenstva 1992. before in the finals, with Italy winning three and in the small-sided game with Torrino SC and losing two and one drawn. played at the 1992 FIFA Futsal World Cup. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

50/51 Finals appearances: 7 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 7 Rui ss a Best performance: winners 1999 Najbolji plasman: pobjednici 1999 Group C matches: Turkey (3 February), Utakmice u skupini C: Turska (3. veljače), Rusija Italy (5 February) Italija (5. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club ©Gábor Baricsa Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Gustavo 05/02/1979 0 0 Sibiryak Mini-football was played in the Soviet Union from Mali nogomet se u Sovjetskom savezu igra još od Sergei Zuev 20/02/1980 28 1 MFK Sinara Ekaterinburg the 1950s onwards, with futsal rules adopted in 1950-ih, dok su suvremena pravila prihvaćena 1990. Outfield players/Vanjski igrači 1990. Russia have been a world force ever since, Od tog vremena Rusija je velika snaga u tom sportu. Anatoli Badretdinov 01/09/1984 0 0 MFK Dinamo Moskva winning 1996 FIFA Futsal World Cup bronze and the Osvajači su bronce na Svjetskom prvenstvu 1996. Sergei Sergeev 28/06/1983 10 2 PFC CSKA Moskva Aleksandr Fukin 26/03/1985 18 3 MFK Dinamo Moskva first official UEFA European Futsal Championship i prvom službenom Europskom prvenstvu tri Nikolai Pereverzev 15/12/1986 0 0 MFK Tyumen three years later, inspired by the prolific Konstantin godine poslije, pod vodstvom velikog Konstantina Aleksei Petrov 12/09/1987 0 0 TTG-Ugra Yugorsk Eremenko, who died in 2010. They have become Eremenka, koji je preminuo 2010. Zahvaljujući svojoj Dmitri Prudnikov 06/01/1988 5 3 MFK Sinara Ekaterinburg fixtures in the latter stages of major competitions strpljivoj i aktivnoj igri protunapada Rusija je stalni Pula 02/12/1980 3 1 MFK Dinamo Moskva Konstantin Maevski 05/10/1979 26 11 PFC CSKA Moskva thanks to a patient and athletic counterattacking sudionik finalnih natjecanja. Igrači uglavnom igraju Nikolai Maltsev 15/04/1986 0 0 MFK Sinara Ekaterinburg game based around players from former European za europske prvake MFK Dinamo Moskvu (Cirilo i Ivan Milovanov 08/02/1989 0 0 MFK Tyumen champion clubs MFK Dinamo Moskva – including Pula) i MFK Sinara Ekaterinburg (Dmitrij Prudnikov, Sergei Abramov 09/09/1990 3 0 MFK Sinara Ekaterinburg Brazilian-born Cirilo and Pula – and MFK Sinara Sergej Zuev i izbornik Sergej Skorovič). Cirilo 20/01/1980 14 11 MFK Dinamo Moskva Ildar Nugumanov 05/05/1988 3 0 MFK Tyumen Ekaterinburg, who boast Dmitri Prudnikov, Nikolai Plakhov 20/05/1982 0 0 MFK Sinara Ekaterinburg goalkeeper Sergei Zuev and, up to the end of 2011, U prošlom natjecanju su od osvajača Španjolske

coach Sergei Skorovich. izgubili u četvrtfinalu nakon izvođenja kaznenih For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com udaraca, no ovaj put je Skorovič usredotočen na Having lost out on penalties to eventual winners pobjedu, kakvu je s Ekaterinburgom okusio u UEFA CCHOA Spain in the quarter-finals last time out, Skorovich has Futsal kupu 2007./08. “Osjećaj kada podignete IZBORNIK his sights set on glory and will take inspiration from takav trofej može se usporediti s rođenjem djeteta,” leading Ekaterinburg to 2007/08 UEFA Futsal Cup izjavio je Skorovič. Rivali iz skupine C, Italija, Sergei Skorovich 05/04/1973 success. “The feeling you get when you claim such pobijedili su Rusiju u njihovom međusobnom Former football defender Skorovich switched Bivši nogometni branič, Skorovič je na futsal a trophy is comparable to a birth of a child,” he said. sudaru u polufinalu 2007. Skorovič ovoga puta to futsal with MFK Sinara Ekaterinburg in 1995, prešao 1995. godine, nastupajući za MFK Sinara Group C rivals Italy beat Russia when these two sides očekuje bolji nastup. “Jaka ekipa kakva je naša becoming first-team coach a decade later. He Ekaterinburg. Njihov trener postao je deset won the 2007 Russian Cup and the UEFA Futsal godina kasnije. Osvojio je Kup Rusije 2007., UEFA last met in the semi-finals in 2007 and Skorovich treba uvijek težiti najboljem rezultatu, što za nas Cup the following season, before adding two Futsal kup sljedeće sezone i nakon toga još dvije expects a better outcome this time round. “A strong znači najmanje nastup u finalu.” Russian titles. From 2009, he combined his titule prvaka Rusije. Od 2009. je uz rad u klubu team like ours should always aim for the highest club role with coaching Russia, before taking trenirao i rusku reprezentaciju, dok se u siječnju u targets, which means at least reaching the final.” on the national team job full time in January. potpunosti posvetio nacionalnoj momčadi. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

52/53 Finals appearances: 1 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 1 Tuk r ey Best performance: first finals appearance Najbolji plasman: prvo pojavljivanje na Group C matches: Italy (1 February), finalnom turniru Turska Russia (3 February) Utakmice u skupini C: Italija (1. veljače), Rusija (3. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club ©Jan Tauber Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Mahmut Akbaş 01/01/1981 6 0 n/a They may only have played their first international Njihov međunarodni debi (poraz 7:3 od Rumunjske) Hüseyin Yıldız 27/04/1979 12 0 Châtelineau in December 2006 – losing 7-3 in Romania – but dogodio se tek u prosincu 2006., no Turci su već Outfield players/Vanjski igrači Turkey have reached the UEFA European Futsal iz trećeg pokušaja stigli do završnice Europskog Altan Aksoy 05/02/1976 6 0 n/a Championship finals at the third attempt, and prvenstva u futsalu, kao jedini “preživjeli” iz Oğuzhan Arslan 05/07/1991 3 0 Châtelineau Sami Büyüktopaç 22/06/1988 0 0 Trabzonspor AŞ as the only survivors from the preliminary round. preliminarnih turnira. Tu su razinu prošli i 2007., İsmail Çelen 23/11/1985 6 0 Leonidas They also got past that stage in 2007, winning their pobijedivši Albaniju 6:3 nakon poraza u prvih Serhat Çiçek 07/02/1987 6 2 Belediyesi Bodrumspor competitive debut 6-3 against Albania after losing šest prijateljskih utakmica, no u ispali su u Yasin Erdal 30/05/1984 8 2 LZV/Kuypers their first six friendlies, but disappointment then kvalifikacijama. Ovog su puta porazili sudionike Cem Keskin 09/09/1988 5 0 İstanbul Kartal Belediyespor Yener Kılıç 04/01/1985 6 1 CFE Ciba/VDL awaited in the qualifying round. This time, they Europskog prvenstva u futsalu 2010., Mađarsku Kenan Köseoğlu 17/05/1985 6 1 TPP Rotterdam beat UEFA Futsal EURO 2010 participants Hungary i Belgiju, te u finalni turnir ulaze kao jedna od Şaban Maral 08/03/1990 0 0 Dumlupınar Üniversitesi Spor and Belgium to go all the way, qualifying as one najboljih ekipa iz kvalifikacija. Cihan Özcan 27/06/1982 14 24 Futsal Beringen of the best runners-up. Kahan Özcan 25/11/1991 0 0 Futsal Beringen Aziz Sağlam 06/08/1982 14 3 Turcs Herstal Izbornik Ömer Kaner nada se iznenađenju, a Burak Yıldırım 01/01/1982 8 4 Belediyesi Bodrumspor Coach Ömer Kaner is now hoping to spring another okosnicu momčadi čini nekoliko igrača iz Belgije

upset or two, with a side featuring several players i Nizozemske (Cihan Özcan, Kenan Köseoğlu, For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com from Belgian and Dutch clubs – including Cihan Aziz Sağlam i Hüseyin Yıldız), s obzirom na to da Özcan, Kenan Köseoğlu, Aziz Sağlam and Hüseyin je turska liga osnovana tek 2009. Kaner se može CCHOA Yıldız – as the Turkish league was only set up in osloniti i na vrsnog tehničara, 35-godišnjeg Altana IZBORNIK 2009. He can also call upon 35-year-old midfielder Aksoya, bivšeg igrača Galatasaraya AŞ. Kaner kaže: Altan Aksoy, once of Galatasaray AŞ, whose “Mislim da je pravi uspjeh što smo se uspjeli probiti Ömer Kaner 21/05/1951 technique has proved a boon. Kaner said: “I think do finalnog turnira i to će za nas biti dobro iskustvo. Making his name as a football forward, Kao nogometni napadač, Kaner je it’s a real success that we’re here and it’ll be a Ova futsal obitelj uistinu je puna gostoprimstva. Kaner finished leading scorer in Turkey’s bio najbolji golgeter turske prve lige good experience for us. It’s a very nice family, the Nažalost, naša skupina je vrlo jaka jer u njoj su top flight in 1974/75 and was capped once u sezoni 1974./75. Za trenera se by his country. He trained as a coach in obučavao u Njemačkoj i Engleskoj. futsal family. But our group is very, very difficult, s nama dvije najboljie ekipe u Europi.” and England and led Denizlispor Vodio je klub Denizlispor prije because two of the best teams are in it with us.” to promotion before taking charge of the preuzimanja novoosnovane turske newly formed Turkish futsal team in 2006. reprezentacije u futsalu 2006. godine. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

54/55 GRO UP D Skupina D

Portugal Portugal

Portugal reached their first final in Portugal je 2010. godine stigao do 2010 and, under new coach Jorge Braz, prvog finala, a s novim trenerom aim to trump that with a talented side Jorgeom Brazom i talentiranim starring Ricardinho. igračima predvođenim Ricardinhom, ovoga puta se nadaju otići do kraja.

Sei rb a S rbija

Serbia are competing in their third Srbija je u svom trećem straight final tournament since uzastopnom finalnom natjecanju their national team was revived otkad je nacionalnu ekipu by former Yugoslavia captain Aca preuzeo bivši kapetan Jugoslavije Kovačević. Aca Kovačević.

Azerbaijan AzerbAjdžan

Azerbaijan made a superb UEFA U svom prvom nastupu na završnom Futsal EURO debut in 2010, reaching turniru Europskog prvenstva u futsalu the semi-finals where they lost to 2010. godine, momčad Azerbajdžana Portugal, and hope to do even better dospjela je do polufinala, gdje su in Croatia. poraženi od Portugala. Ove godine u Hrvatskoj nadaju se još boljem plasmanu.

Gop r u D Fixtures (ZAGREB) Raspored skupine D (ZAGREB)

01/02/2012 21.00 Portugal v Azerbaijan 03/02/2012 20.30 Azerbaijan v Serbia 05/02/2012 14.00 Serbia v Portugal Gopr u D rivals Portugal and Azerbaijan also met in the semi-finals of UEFA Futsal EURO 2010, with Portugal winning a penalty shoot-out to advance.

56/57 Finals appearances: 6 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 Portugal Best performance: runners-up 2010 Najbolji plasman: finale 2010 Group D matches: Azerbaijan (1 February), Utakmice u skupini D: Azerbajdžan (1. veljače), Portugal Serbia (5 February) Srbija (5. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club ©FPF/Francisco Paraíso Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Bébé 19/05/1983 7 0 SL Benfica Portugal made a breakthrough by reaching the Portugal je na Europskom prvenstvu 2010. stigao João Benedito 07/10/1978 26 0 Sporting Clube de Portugal UEFA Futsal EURO 2010 final and are now aiming do finala, a pod novim izbornikom Jorgeom Brazom André Sousa 25/02/1986 2 0 A. Académica de Coimbra to go one better under new coach Jorge Braz. žele se popeti na najvišu stepenicu. Braz je postao Outfield players/Vanjski igrači Braz stepped up in summer 2010 after the man he izbornikom 2010., nakon što se Orlando Duarte Fábio Aguiar 07/12/1983 0 0 Napoli Ma.Ma. Futsal Cardinal 26/06/1985 10 9 PFC CSKA Moskva assisted, Orlando Duarte, returned to club coaching vratio klupskom futsalu. Portugal je do svoje prve 10/05/1984 8 0 Sporting Clube de Portugal following a decade in charge. Portugal had to wait pobjede na velikom turniru stigao na Europskom Bruno Coelho 01/08/1987 3 0 SL Benfica until the continental showcase in 1999 to grace prvenstvu 1999., a pod vodstvom Duartea postali su Gonçalo Alves 01/07/1977 26 15 SL Benfica their first final tournament, but under Duarte europska i svjetska sila u futsalu te osvojili broncu Leitão 03/01/1981 16 7 Sporting Clube de Portugal 30/03/1985 6 2 SL Benfica they became regulars on the European and global na Svjetskom prvenstvu 2000. u Gvatemali. João Matos 21/02/1987 7 2 Sporting Clube de Portugal stage, taking 2000 FIFA Futsal World Cup bronze 12/03/1983 1 0 Sporting Clube de Portugal in Guatemala. Najveće nade polažu u Ricardinha koji je 2010. bio Arnaldo Pereira 16/06/1979 25 13 SL Benfica ozlijeđen, ali je svojoj reprezentaciji pomogao da Joel Queirós 21/05/1982 24 19 SL Benfica Ricardinho 03/09/1985 8 6 SL Benfica Hopes will again be pinned on the all-action se probije do polufinala već 2007. Glavni pomagači Ricardo 20/02/1986 1 0 AR Freixieiro Ricardinho, who missed the 2010 finals through Ricardinha bit će Joel Queirós, Cardinal i Gonçalo,

injury but helped his side reach the last four on igrači koji su na prošlom natjecanju igrali u finalu For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com home soil in 2007. Ricardinho’s fellow key men are protiv Španjolske (gdje su izgubili 4:2). “Kada sam pivots Joel Queirós, Cardinal and Gonçalo and all stigao u tadašnju Orlandovu reprezentaciju, moj CCHOA proved crucial as they steered Portugal to their prvi komentar je bio: pa ovo je više klub nego IZBORNIK maiden final last time out, losing 4-2 to Spain. reprezentacija, jer je osjećaj kolektiva bio tako jak”, “When I came to the national team under Orlando, kaže Braz. “Lako je izvući maksimum iz momčadi Jorge Braz 25/05/1972 the first comment was, ‘This looks more like a club takvog potencijala.” Braz može birati između Canadian-born Braz was handed the Rođen u Kanadi, Braz je imao težak than a national team,’ because there was a strong mnogih talentiranih igrača, tim više što je difficult job of replacing the charismatic and zadatak zamijeniti omiljenog Orlanda collective identity,” Braz said. “Harnessing the portugalska SL Benfica osvajač UEFA Futsal long-serving Orlando Duarte in July 2010, Duartea u srpnju 2010., no pomoglo mu but the former Universidade do Minho and je što je prije preuzimanja reprezentacije potential of that ends up being easy.” Braz has kupa 2010. GD Fundação Jorge Antunes coach had a već bio Duarteov pomoćnik od 2006. plenty of talent to work with, underlined by head start, having been an assistant since godine. Njegovi početni rezultati su SL Benfica’s 2010 UEFA Futsal Cup win. July 2006. Early results have been promising. obećavajući. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

58/59 Finals appearances: 4 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 4 SI ERB A Best performance: quarter-finals 2010 Najbolji plasman: četvrtfinale 2010 godine Group D matches: Azerbaijan (3 February), Utakmice u skupini D: Azerbajdžan (3. veljače), Srbija Portugal (5 February) Portugal ( 5. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Miodrag Aksentijević 22/07/1983 3 0 KMF Ekonomac Kragujevac Nicola Like their footballing counterparts, Serbia’s futsal sides Momčadi futsala u Srbiji poznate su po sjajnim Nicola Josimović 16/03/1986 0 0 KMF Kolubara Lazarevac are known for producing brilliant individual talents pojedincima, a izbornik Aca Kovačević izdigao je Outfield players/Vanjski igrači and under coach Aca Kovačević they have emerged reprezentaciju iz pepela i s njom dospio do zadnja tri Vidan Bojović 27/06/1979 13 3 KMF Ekonomac Kragujevac from a spell in the doldrums to reach the last three europska završna turnira. Uprkos odsustvu utjecajnog Boris Čizmar 28/08/1984 0 0 KMF Kolubara Lazarevac Jovan Djordjević 22/01/1985 2 1 KMF Marbo Beograd European final tournaments. Despite the absence of Marka Perića na ovim finalima, pouzdani Bojan Slobodan Janjić 17/11/1987 5 1 KMF Ekonomac Kragujevac the influential Marko Perić at these finals, fellow Pavićević ostaje centralni igrač u timu Srbije koga će Mladen Kocić 22/10/1988 8 4 KMF Ekonomac Kragujevac stalwart Bojan Pavićević remains central to Serbia’s podržavati igrači mlade generacije, uključujući Vladimir Lazić 19/06/1984 7 1 KMF Ekonomac Kragujevac plans and now has an exciting new generation Mladena Kocića i Marka Pršića. Sada on i Bojan Miloš Milačić 26/07/1980 0 0 KMF Niš Vladimir Milosavac 01/12/1985 0 0 KMF Marbo Beograd alongside him, including Mladen Kocić and Marko Pavićević uza sebe imaju novu generaciju igrača, Bojan Pavićević 20/10/1975 18 3 KMF Marbo Beograd Pršić. Yugoslavia were one of the first countries to među kojima Mladena Kocića i Marka Pršića. Marko Pršić 13/09/1990 3 0 KMF Marbo Beograd embrace futsal in 1987 but having made the first Jugoslavija je jedna od prvih zemalja koja je prihvatila Slobodan Rajčević 28/02/1985 10 1 KMF Ekonomac Kragujevac European Championship 12 years later, they faded futsal, 1987. godine, no nakon sudjelovanjana prvom Predrag Rajić 31/07/1973 15 12 KMF Ekonomac Kragujevac Nikola Ranisavljević 05/02/1985 0 0 KMF Kocka Amaters Smederevo from view until Kovačević took over the new Serbia Europskom prvenstvu u futsalu 12 godina poslije, Aleksandar Živanović 24/07/1988 0 0 KMF Marbo Beograd team in late 2006. zagubio im se trag, sve do dolaska Kovačevića na čelo

reprezentacije 2006. godine. For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com They qualified for EURO 2007, where they drew with Spain and beat Ukraine. In 2010 they made it again, Kvalificirali su se za Europsko prvenstvo 2007., CCHOA topping their group ahead of previous nemesis gdje su bili u skupini sa Španjolskom i pobijedili IZBORNIK Russia before a quarter-final exit to Portugal. Ukrajinu. Vratili su se 2010. i bili prvi u svojoj skupini Kovačević believes his side’s main quality is (ispred velikih rivala Rusije), prije poraza Aca Kovačević 27/8/1955 “unpredictability”. He adds: “They are all great od Portugala u četvrtfinalu. Kovačević vjeruje da je Kovačević was the greatest futsal player Kovačević je bio najbolji igrač futsala bivše players mentally and they play best against the best veliki adut njegove reprezentacije “nepredvidivost”. in the history of the former Yugoslavia, Jugoslavije i kapetan reprezentacije osam teams. We showed that in the last two European Tomu dodaje: “Svi naši igrači mentalno su jaki i captaining the national team for eight years. godina. Sada vodi privatnu školu malog The coach, who now runs a private futsal nogometa u Beogradu. Preporodio je Championships where we played our best matches najbolje igraju protiv najboljih. To smo pokazali na school in Belgrade, revived the Serbia side srbijansku reprezentaciju kada ju je preuzeo against the best teams in Europe and the world zadnja dva Europska prvenstva, gdje smo najbolje in late 2006 and has guided them to three 2006. godine, odvevši je do tri uzastopna – and caused several surprises.” utakmice odigrali protiv najboljih europskih straight futsal EURO final tournaments. finalna europska turnira. reprezentacija i iznenadili neke od njih.” Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

60/61 Finals appearances: 2 Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 2 Aj zerbai an Best performance: semi-finals 2010 Najbolji plasman: polufinale 2010 Group D matches: Portugal (1 February), Utakmice u skupini D: Portugal (1. veljače), AZERBAJDŽAN Serbia (3 February) Srbija (3. veljače)

PLAYERS Igrači

D date of birth Competition appearances Goals Club Datum rođenja broj nastupa u natjecanju golovi Klub Goalkeepers/Vratari Marat Salyanskiy 29/05/1974 11 0 Araz Naxçivan Azerbaijan’s run to the UEFA Futsal EURO 2010 Prodor Azerbajdžana do polufinala na UEFA Futsal EURO Andrey Tveryankin 06/03/1967 11 1 Araz Naxçivan semi-finals was one of the highlights of the 2010. bio je jedna od najsvjetlijih točaka natjecanja. Nikad Elnur Zamanov 17/05/1981 3 0 Ekol Baku competition. They had never appeared in a major prije nisu se natjecali na velikom turniru, a njihov Outfield players/Vanjski igrači tournament before and their charismatic style karizmatični stil igre osvojio je navijače u Mađarskoj bez Radik Ahmadov 30/03/1981 0 0 Ekol Baku Alves 26/06/1984 3 1 Araz Naxçivan captured the imagination of the fans in Hungary, obzira na to što su u fazi skupina bili djelomično odgovorni Rufat Balakishiyev 28/12/1983 3 0 Neftchi Baku even though they were partly responsible for za izbacivanje domaćina. Reprezentacija Azerbajdžana Vitaliy Borisov 05/07/1982 12 7 Araz Naxçivan eliminating the hosts in the group stage. They had postajala je sve bolja i bolja. Prije tri godine ispali su iz Rajab Farajzade 19/12/1980 16 4 Araz Naxçivan been steadily improving over the years, exiting kvalifikacija bez poraza, a za vrijeme preliminarnih rundi Rizvan Farzaliyev 01/09/1979 19 2 Araz Naxçivan Felipe 05/10/1978 8 4 Araz Naxçivan qualifying unbeaten three years earlier and Svjetskog prvenstva u futsalu 2008. Elvin Guliyev 21/06/1985 3 0 Araz Naxçivan impressing during the 2008 FIFA Futsal World Cup Ilkin Hajiyev 08/01/1983 0 0 Neftchi Baku preliminaries. Mnogi su bili impresionirani njihovom igrom. Ipak, Jadder Dantas 06/12/1984 0 0 Araz Naxçivan transformacija u vrhunsku ekipu uslijedila je nakon Namig Mammadkarimov 21/07/1980 14 3 Araz Naxçivan Serjão 18/09/1979 11 10 Uragan Ivano-Frankovsk But it was the appointment of experienced Brazilian imenovanja iskusnog brazilskog trenera Alesija za Thiago 26/08/1981 11 9 Araz Naxçivan coach Alesio and his blending of South American- izbornika reprezentacije. On je igrače rođene u Južnoj

born talents including Biro Jade, Thiago, Felipe and Americi, poput Biro Jadea, Thiaga, Felipea i For the official squad list see UEFA.com Za službene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com the larger-than-life Serjão with local favourite neprikosnovenog Serjãoa, kombinirao s lokalnim Vitaliy Borisov and evergreen goalkeeper Andrey miljenicima, npr. Borisovom i Tverjankinom, i time je CCHOA Tveryankin that transformed Azerbaijan into a dobio iznimnu ekipu. Na finalnom natjecanju 2010. IZBORNIK top-class outfit. In the 2010 finals, they beat pobijedili su Mađarsku i Češku u svojoj skupini i Hungary and the Czech Republic in their group and Ukrajinu u četvrtfinalu, a u polufinalu ih je Portugal Alesio 27/09/1968 ousted Ukraine on penalties in the last eight before pobijedio teškom mukom (nakon izvođenja kaznenih José Alesio da Silva was a successful José Alesio da Silva bio je uspješan Portugal ended their hopes in a shoot-out, and their udaraca). Igru Azerbajdžana krasila je inovativna taktika, player in his native Brazil, Spain and nogometni igrač u Brazilu, Španjolskoj i run was characterised by some innovative tactics, npr. rano korištenje igrača-vratara. “Azerbajdžana Russia, where he began as a coach. More Rusiji, gdje je i počeo s karijerom trenera. recently, he led Kairat Almaty to the S dva kluba (Kairat Almaty i Araz notably the early use of flying goalkeepers. može ponoviti rezultat iz 2010.,” uvjeren je Tverjankin. UEFA Futsal Cup finals and repeated the Naxçivan) kao trener je dospio do finala “Azerbaijan can repeat the result of 2010,” said feat with Araz Naxçivan, whom he took UEFA Futsal kupa, a zatim je sjeo i na Tveryankin. over at the same time as Azerbaijan. izborničku klupu reprezentacije. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

62/63 C OMPEtition history Povijest natjecanja

Is it a coincidence that Spain, world and European have joined the likes of Russia’s late, lamented Je li slučajnost da je Španjolska, svjetski i europski Rodríguez, pridružili su se velikom (sada champions in the outdoor game, have been a Konstantin Eremenko and Croatia’s Mićo Martić on prvak, također dominantna reprezentacija u preminulom) Rusu, Konstantinu Eremenku i Hrvatu dominant force in futsal? The players may be the list of legends who have left indelible marks on futsalu? Igrači jesu drugi, no igra koja se temelji na Mići Martiću na popisu legendi koje su ostavile different, but the emphasis on possession, the history of the competition. Under former coach zadržavanju lopte u posjedu, brzom dodavanju i neizbrisivi trag u ovom natjecanju. Pod bivšim high-speed passing and exquisite control in tight Javier Lozano and now José Venancio López, Spain vještom kontroliranju lopte na malom prostoru ista (Javier Lozano) i sadašnjim (José Venancio López) spaces is absolutely familiar. Spain set a benchmark have stuck to a clearly defined playing philosophy, je u oba slučaja. Španjolska je ljestvicu postavila izbornikom, Španjolci su njegovali i njeguju jasnu by beating Russia 5-3 in the final of UEFA’s pilot despite determined attempts by Russia, Ukraine već 1996. godine u probnom izdanju Europskog filozofiju igre koja ih drži na vrhu unatoč European tournament in Cordoba in 1996, and they and Italy to knock them off their perch. The prvenstva u Cordobi, kada je u finalu svladala Rusiju pokušajima Rusije, Ukrajine i Italije da ih ugroze. have graced five of the six showpiece matches presence of Iberian rivals Portugal in the 2010 sa 5:3. Od 1999. godine, od kada se Europsko Nastup Portugala u finalu 2010. bio je jasno since the UEFA European Futsal Championship was showpiece posted a warning that other nations are prvenstvo i službeno igra, Španjolci su igrali u pet upozorenje da su i druge nacije spremne boriti se za launched in 1999, winning four of them. Players ready to challenge their standing too, and the od šest finala, te osvojili četiri titule. Igrači, kao što visoke plasmane. Tako će se na ovom sedmom such as goalkeeper Luis Amado, the Linares seventh final tournament – the second to involve 12 su vratar Luis Amado, braća Linares – Joan i Andreu turniru (drugom s 12 reprezentacija) prvi puta na Rodríguez brothers – Joan and Andreu – and the teams – will feature Turkey on the continent’s te kapetan pobjedničke momčadi iz 2010., Javi ovoj razini predstaviti Turska. captain of the 2010 champions, Javi Rodríguez, biggest futsal stage for the first time.

64/65 Then fi als: 1999-2010 Finala: 1999-2010

1999 Nakon osvete RI USS A Domaćin Španjolska protiv Rusije u polufinalu za poraz iz 1999., Hosts Spain poravnavala je rezultat s 1:2 Španjolska je i ovoga puta u came back from 2-1 i 2:3 te izborila produžetke, no 2001 finalu protiv Ukrajine morala stizati and 3-2 down to force nakon 3:3 u produžecima, heroj SNPAI rezultat, što joj je i uspjelo: ekipe su extra time, but after a 3-3 izvođenja kaznenih udaraca bio je čekali još jedni produžeci. Nakon draw, Russia’s hero was vratar Rusije Oleg Denisov koji je četiri minute igre u produžecima, goalkeeper Oleg Denissov, obranio 2 udarca za konačan Having Javi Sánchez je postigao “zlatni who saved two penalties ishod 4:2 u korist Rusije. avenged their 1999 In the only gol” i priskrbio Španjolskoj prvo to win his side the heartbreak by beating final not to feature osvajanje turnira (2:1). shoot-out 4-2. Russia in the last four, Spain Spain, Italy broke the forced extra time against host-nation jinx against Ukraine in the final after Ukraine thanks to Vinicius 2003 falling behind. Four minutes Bacaro’s solitary goal in front ITay l in, Javi Sánchez’s golden of 6,000 in Caserta. goal won them their Ukraine were left with U jedinom finalu bez

first title 2-1. silver again. Španjolske, Italija je kao U polufinalu se domaćin pobijedila Ukrajinu činilo da je za Španjolce zahvaljujući jednom jedinom utakmica izgubljena, kada golu, koji je pred 6.000 gledatelja su 5 minuta i 49 sekundi prije Spain looked u Caserti postigao Vinicius kraja utakmice gubili 0:2 od down and out when Bacaro. Ukrajina se domaćina Portugala, nakon velike trailing hosts Portugal 2-0 ponovno morala borbe izborili su finale i to nakon with 5’49” to play in the zadovoljiti srebrom. izvođenja kaznenih udaraca. semi-finals only to fight back Ekipa Joséa Venancia Lópeza u and win on penalties. José finalu je zatim je Venancio’s team then posted dominantno savladala a spectacular 3-1 win Italiju (3:1). 2005 against Italy in 2010 SNPAI the final. SNPAI Nakon rezultata od 3:0 u 2007 korist Španjolske u SNPAI Debrecenu, Portugal je postigao dva pogotka u razmaku od 39 sekundi i učinio utakmicu Svjetski prvaci neizvjesnom. Ipak, Španjolska je do Španjolci ovoga su se treće titule došla još jednim World champions Spain puta u finalu susreli sa After going golom u posljednjoj minuti stifled old rivals Russia starim rivalima - Rusijom. 3-0 down in a tense utakmice, pobijedivši 4:2. expertly in the decider, Pobjeda od 2:1 (golove za final in Debrecen, the 2-1 scoreline, with goals Španjolsku postigli su Andreu i Portugal hit two goals in 39 from Andreu and Cogorro, Cogorro) bila je lakša nego seconds, only for Spain to scarcely reflecting a rezultat pokazuje. clinch a hat-trick of titles comfortable win with a fourth goal in the for Javier final minute to Lozano’s men. win 4-2.

66/67 FsUut al E RO facts and figures Činjenice i brojke Futsal EURA

TITLES Most appearances Titule Najviše nastupa

4 Spain Final Tournaments/Finalni turniri (2010, 2007, 2005, 2001) Luis Amado 28 1 Italy (Spain) (2003) the Kike 24 1 Russia (Spain) (1999) Daniel 21 fastest (Spain) Top SCORERS Julio Najbolji strijelci 18 boot (Spain) Final Tournaments/Finalni turniri 16 Daniel (Spain) Including qualifying/Uključujući kvalifikacije just got 15 Serhiy Koridze (Ukraine) Luis Amado 42 13 Javi Rodríguez (Spain) (Spain) 12 Konstantin Eremenko (Russia) Kike 34 a brain Including qualifying/Uključujući kvalifikacije (Spain) Serhiy Koridze (Ukraine) 39 Martín Dlouhý 30 24 Cihan Özcan (Turkey) (Czech Republic) 22 Daniel (Spain) Daniel 21 Konstantin Eremenko (Russia) 29 (Spain)

Final tournament appearances SUDJELOVANJA na finalnim turnirima

prove you’re fast Italy 7 Russia Compete on the pitch and measure 7 Spain your speed. Then share your stats 7 Ukraine online and compare with other players. 6 Czech Republic Think you’re fast? Leave zero doubt with 6 Portugal adizero™ f50 powered by miCoach®. 6 Serbia 4 Croatia 3 Slovenia 3

© 2012 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group. trademarks registered mark are and the 3-Stripes logo adidas, the 3-Bars © 2012 adidas AG. Belgium 3 Netherlands 3 Azerbaijan 2 Romania 2 Belarus 1 Poland 1 Turkey 1

Find out more about the new adizero f50 at INTERSPORT.com 68/69

+H08536_INTERSPORT_adizero_f50_SS12_SPS_Robben_210x297.indd 1 14.12.11 16:05 RULES OF THE GAME Pravila igre

Pedro Galán Nieto has refereed at two FIFA Futsal Pedro Galán Nieto sudio je na dva Svjetska World Cups and served at every European futsal prvenstva u futsalu i bio aktivno prisutan na svim showcase since the pilot tournament in 1996 – five turnirima Europskog prvenstva još od 1996.: pet times as an active referee and, at the last two UEFA puta kao sudac, a na posljednja dva Europska European Futsal Championships, as a UEFA observer. prvenstva u futsalu kao UEFA-in delegat. Ovaj The Spaniard is completing his hat-trick by helping Španjolac će na natjecanju u Hrvatskoj po treći puta supervise refereeing in Croatia, so who better to pomagati u nadzoru suđenja te stoga vjerujemo da run us through the basics of futsal from the je on najkvalificiraniji za objašnjavanje osnova The UEFA Training Ground is the ultimate UEFA Training Ground je ultimativni referees’ point of view? futsala sa stajališta sudaca. grassroots football resource, tapping izvor informacija o osnovama nogometa, How long does each game last? Koliko traju utakmice? into the talents of the game’s leading a cilj mu je predstaviti talente i “Each half lasts 20 minutes, with the clock stopped ”Poluvremena traju po 20 minuta, a vrijeme se players, coaches and referees to sposobnosti najboljih igrača, when the ball is out of play. Each team can call zaustavlja kad je lopta izvan igre. Svaka momčad one 60-second time-out per half. Extra time može pozvati jedan time-out po poluvremenu, u inspire and teach those just trenera i sudaca kako bi consists of two five-minute periods followed, if trajanju od 60 sekundi. Produžeci se igraju dva puta starting out in the game, nadahnuo i podučio one needed, by a penalty shoot-out. There is no extra po pet minuta, a ako je potrebno, poslije toga se as well as those eager koji se tek počinju baviti time in the third-place play-off.” pucaju kazneni udarci. U doigravanju za treće mjesto nema produžetaka.” to learn more. nogometom, baš kao i one Substitutions koji su željni naučiti nešto više. “There’s no limit. But the match officials have to Zamjene make sure that the subs don’t enter the pitch before “Broj zamjena nije ograničen. Suci moraju paziti da the replaced player goes off – and that they enter zamjene ne uđu na teren prije nego što s njega izađu The UEFA Training UEFA Training Ground and leave via the substitution zone which runs for zamijenjeni igrači, te da se ulazi i izlazi u zoni za five metres along the sideline, starting five metres zamjene, koja je pet metara duga (uz rub igrališta) i Ground is also također na jednom mjestu away from the halfway line.” počinje pet metara od linije koja označava your one-stop donosi informacije o futsalu. polovinu igrališta.” resource for futsal.

• Get the lowdown on futsal • Naučite osnove futsala uz with our guide to the game pomoć našeg vodiča Each half lasts 20 minutes, • Naučite ključne vještine with the clock stopped when • Learn key skills from star the ball is out of play players Cirilo and Luis Amado od zvijezda – Cirila i Luisa Amada • Legendary futsal coach • Legendarni trener futsala Poluvremena traju po Jesús Candelas talks tactics Jesús Candelas priča o taktici 20 minuta, a vrijeme se • Objašnjena pravila futsala zaustavlja kad je lopta • Futsal rules and referee izvan igre signals explained i sudačke signalizacije

P edro Galán Nieto

70/71 RULES OF THE GAME Pravila igre

T he referees Suci “Sixteen have been selected. All of them were at a “Odabrano je šesnaest sudaca. Svi su u prosincu prošli course in Prague in December, when fitness was obuku u Pragu. Tom se prilikom ocjenjivala njihova assessed and guidelines were issued with a view to kondicija i podijeljene su im smjernice kako bi se achieving maximum consistency. Four are chosen postigla maksimalna dosljednost suđenja. Za svaku for every match: two as referees, one as the third utakmicu odabrana su četiri suca: dva će biti suci official and the other one as the timekeeper.” na terenu, jedan će biti treći sudac, a četvrti kao mjeritelj vremena.” The timekeeper “Concentration is the key because the clock has to Mjeritelj vremena be stopped and started when the game stops and “Koncentracija je ključna jer se sat mora zaustaviti restarts, to make sure that exactly 20 minutes of kod svakog prekida i ponovno pokrenuti kada igra real time are played in each half – or five in extra ponovo počne, kako bi se odigralo točno 20 minuta time. The referees are also timekeepers in a way, svakog poluvremena (ili po pet minuta po because at set plays or when the keeper has the produžetku). Suci su na neki način također mjeritelji ball, they raise an arm and count down with their vremena, jer kod prekida ili kada vratar ima loptu, fingers the four seconds the player has to get the dižu ruku i prstima odbrojavaju četiri sekunde unutar ball into play.” kojih igrač mora vratiti loptu u igru.”

The ball Lopta “Match officials have to check that the “Službene osobe moraju osigurati da je površina circumference is 62-64cm; that the weight is 62-64 cm; da je težina 400-440g; i da lopta odskače 400-440g; and that the bounce when između 50 i 65 cm kada je bačena sa visine dropped from 2m is between 50 and od 2 m. Na Europskom će se prvenstvu 65cm. At EURO, there will be eight koristiti osam lopti na svakoj utakmici As fut al COURT is 40m long and 20m wide balls per game; one in each - po jedna u svakom kutu igrališta i Teren za futsal dugačak je 40m i širok 20m. corner and four with the četiri kod trećeg suca.” third official.” Igrač-vratar The flying goalkeeper “Jedan od vanjskih igrača može A red card means the penalised team plays for two minutes with “An outfield player can come mijenjati vratara. Sudac mora four players on and off as a substitute for paziti da “igrač-vratar” nosi majicu Crveni karton znači da ekipa koja ga je dobila dvije minute igra the goalkeeper. But the ref has vratara s vratarevim brojem te da svi s ukupno četiri igrača to make sure that the ‘flying vratari jedne ekipe nose majice goalkeeper’ is wearing a keeper’s iste boje.” jersey with his number – and that all the team’s keepers wear the same colours.” Slobodni udarci “Prekršaji se zbrajaju za svako poluvrijeme. Od šestog Red cards Crveni kartoni Free-kicks prekršaja nadalje, ekipa koja je počinila prekršaj time “A red card means the team plays for two minutes “Crveni karton znači da ekipa koja ga je dobila dvije “Fouls are counted during each half and, from the protivnicima dodjeljuje nebranjeni udarac na gol s with four players. If the opposition scores, a fifth minute igra s ukupno četiri igrača. Ako protivnici sixth foul onwards, each gives the opposition a free točke drugog kaznenog udarca (deset metara od player can be brought back on, but if the team with postignu pogodak, peti igrač se vraća, no ako ekipa s strike at goal from the second penalty mark – ten gola). Ako se igraju produžeci, prekršaji iz drugog four players scores, the numbers don’t change. I četiri igrača postigne pogodak i dalje ostaje s četiri metres out. If there’s extra time, fouls from the poluvremena se prebacuju i na produžetke, tj. hope we don’t see any red cards in Croatia!” igrača (do isteka crvenog kartona). Nadam se da u second half are carried into the extra ten minutes.” dodatnih 10 minuta.” Hrvatskoj neće biti crvenih kartona!”

72/73 Referees Suci

Gerald Bauernfeind 01/04/1981 Stephan Kammerer 13/12/1968

Pascal Lemal 21/11/1972 Gábor Kovács 16/04/1978

Danijel Janošević 06/01/1971 Francesco Massini 27/01/1969

Petros Panayides 24/08/1968 Sebastian Stawicki 22/01/1975

Karel Henych 11/03/1979 Eduardo Coelho 10/10/1979

Marc Birkett 03/02/1978 Bogdan Sorescu 21/08/1974

Fernando Gutiérrez 26/01/1971 Ivan Shabanov 15/08/1978

Timo Onatsu 17/01/1973 Borut Šivic 20/04/1971

Editor: Michael Harrold

Special thanks: Laurent Morel, Paul Saffer (UEFA), Ranald Graham (Designwerk), Tony Moulder (mpress)

Contributors: Susan Angel, Aleksandr Bosković, Paul Bryan, Chris Burke, Francesco Corda, Patrick Hart, Simon Hart, Erkin Ibragimov, Elvir Islamović, Ladislav Josef, Yuri Korzachenko, Kadira Malkoč, Mark Pettit, José Nuno Pimentel, Santi Retortillo, Dmitri Rogovitski, Cathia Roth, Paul Saffer, Rok Šinkovc, Türker Tozar, Graham Turner, Paul-Daniel Zaharia

Photography: UEFA photos, Sportsfile

Translation: Libero Language Lab

Designed by: Designwerk and produced by mpress on behalf of UEFA.

Route de Genève 46 CH-1260 Nyon 2 Switzerland ©UEFA 2011. All rights reserved. The UEFA word, the UEFA logo and all marks related to UEFA competitions, are protected Telephone +41 848 00 2727 Union des associations by trade marks and/or copyright of UEFA. No use for commercial Telefax +41 848 01 2727 européennes de football purposes may be made of such trade marks.