Dossiê Serra Da Barriga, Parte Mais Alcantilada – Quilombo Dos Palmares

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossiê Serra Da Barriga, Parte Mais Alcantilada – Quilombo Dos Palmares Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional Dossiê de Candidatura da Serra da Barriga, Parte Mais Alcantilada - Quilombo dos Palmares a Patrimônio Cultural do MERCOSUL / Candice dos Santos Ballester ... [et al.] ; Marcelo Brito, coordenador ; Candice dos Santos Ballester, Greciene Lopes dos Santos, organizadoras ; Aruã Lima ... [et al.], colaboradores ; Fidelity Translations LTDA, tradutor. - São Carlos : Editora Cubo, 2017. 128 p. Idioma: Português e Espanhol ISBN 978-85-60064-73-1 ISBN online 978-85-60064-75-5 1. Patrimônio cultural. 2. MERCOSUL cultural. 3. Serra da Barriga. I. Brito, Marcelo, coord. II. Santos, Greciene Lopes, org. III. Fidelity Translations LTDA, trad. IV. Título. SERRA DA BARRIGA SIERRA DE LA BARRIGA Serra da Barriga! ¡Sierra de la Barriga! Barriga de negra-mina! ¡Barriga de negramina! As outras montanhas se cobrem de neve, ¡Las otras montañas están cubiertas de nieve, de noiva, de nuvem, de verde! de novia, de nube, de verde! E tu, de Loanda, de panos-da-costa, ¡Y tú, de Loanda, de panos-da-costa, de aretes, de argolas, de contas, de quilombos! de cuentas, de quilombos! Serra da Barriga! ¡Sierra de la Barriga! Te vejo da casa em que nasci. Te veo desde la casa en que nací. Que medo danado de negro fujão! ¡Qué miedo tremendo de negro fugitivo! Serra da Barriga, buchuda, redonda, ¡Sierra de la Barriga, panzona, redonda, de jeito de mama, de anca, de ventre de negra! de apariencia de mama, de anca, de vientre de negra! Mundaú te lambeu! Mundaú te lambeu! ¡Mundaú te lamió! ¡Mundaú te lamió! Cadê teus bumbuns, teus sambas, teus jongos? ¿Dónde están tus nalgas, tus sambas, tus jongos? Serra da Barriga, Sierra de la Barriga, Serra da Barriga, as tuas noites de mandinga, Sierra de la Barriga, tus noches de magia, cheirando a maconha, cheirando a liamba? ¿oliendo a marihuana, oliendo a mota? Os teus meio-dias: tibum nos peraus! Tus mediodías: ¡zambullida en los agujeros! Tibum nas lagoas! ¡Zambullida en las lagunas! Pixains que saem secos, cobrindo ¡Rizos que salen secos, cubriendo sovacos de sucupira, las axilas de huayruro, barrigas de baraúna! barrigas de brauna! Mundaú te lambeu! Mundaú te lambeu! ¡Mundaú te lamió! ¡Mundaú te lamió! De noite: tantãs, curros-curros Por la noche: ¡tantanes, curros-curros e bumbas, batuques e baques! y bombos, batuques y batacazos! E bumbas! ¡Y bombos! E cucas: ô ô! Y cucas: ¡oh, oh! E bantos: ê ê Y bantúes: ¡eh, eh! Aqui não há cangas, nem troncos, nem banzos! ¡Aquí no hay horcajos ni palos ni banzos! Aqui é Zumbi! ¡Zumbi, presente! Barriga da África! Serra da minha terra! ¡Barriga de África! ¡Sierra de mi tierra! Te vejo bulindo, mexendo, gozando Zumbi! ¡Te veo moviendo, meciendo, gozando Zumbi! Depois, minha serra, tu desabando, caindo, ¡Después, mi sierra, tu desplomándote, cayendo, levando nos braços Zumbi! llevando en los brazos a Zumbi! Jorge de Lima Jorge de Lima PRESIDENTE DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL ELABORAÇÃO DO DOSSIÊ Michel Temer Coordenação Geral MINISTRO DE ESTADO DA CULTURA Diretor do Departamento de Articulação e Fomento Sérgio Sá Leitão Marcelo Brito INSTITUTO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO E ARTÍSTICO NACIONAL Coordenação Técnica Presidente do IPHAN Chefe de Projetos Especiais da ARIN Kátia Bogéa Candice Ballester Diretor do Departamento de Articulação e Fomento Coordenação Técnica IPHAN - Alagoas Marcelo Brito Superintendente do IPHAN/AL Diretor do Departamento de Patrimônio Material Mario Aloisio Barreto Melo Andrey Rosenthal Schlee Chefe da Divisão Técnica IPHAN/AL Diretor do Departamento de Patrimônio Imaterial Sandro Gama de Araújo Hermano Queiroz Técnica IPHAN/AL Diretor do Departamento de Planejamento e Administração Joelma Farias Cornejo Marcos José Silva Rego Técnica IPHAN/AL Diretor do PAC- Cidades Históricas Greciene Lopes dos Santos Maciel Robson Almeida Equipe Técnica Diretor do Centro Nacional de Licenciamento Técnica IPHAN/AL Roberto Stanchi Greciene Lopes dos Santos Maciel Assessor de Relações Internacionais Técnica IPHAN/AL Leonardo Martins Prudente Joelma Farias Cornejo Assessora Especial da Presidência Técnica IPHAN/AL Fernanda da Silva Pereira Rute Ferreira Barbosa Assessora Parlamentar Estagiário de Geografia IPHAN/AL Rachel Carneiro de Abreu Marques Silas da Silva Medeiros Chefe de Gabinete Fundação Cultural Palmares Rafael Arrelaro Valéria Cunha Gonçalves Monteiro Superintendente do IPHAN no Estado de Alagoas Balbino Praxedes de Jesus JR Mario Aloisio Barreto Melo Colaboradores Externos FUNDAÇÃO CULTURAL PALMARES Universidade Federal de Alagoas/UFAL Presidente da Fundação Cultural Palmares Aruã Lima Erivaldo Oliveira da Silva Ex-Presidente da Fundação Cultural Palmares Chefe de Gabinete Carlos Moura Beatriz Dina Wanderley Universidade Estadual de Alagoas/UNEAL Assessor de Comunicação Clébio Correa Araújo Marcelo Claudio Araújo Universidade Federal de Alagoas/UFAL Diretora do Departamento de Fomento Siloé Soares de Amorim e Promoção da Cultura Afro-Brasileira Universidade Federal de Alagoas/UFAL Márcia Uchôa Zezito Araújo Diretora do Departamento de Proteção ao Patrimônio Afro-Brasileiro PUBLICAÇÃO DO DOSSIÊ Carolina Conceição Nascimento Organização Coordenador Geral do Centro Nacional de Candice dos Santos Ballester e Greciene Lopes dos Santos Informação e Referência da Cultura Negra Autoria Vanderlei Lourenço Francisco Candice Ballester I Greciene Lopes dos Santos I Joelma Farias Coordenadora de Preservação do Patrimônio Cornejo I Rute Ferreira Barbosa Cultural Afro-Brasileiro do Departamento de Colaboração Proteção ao Patrimônio Afro-Brasileiro Aruã Lima I Carlos Moura I Clébio Correa Araújo I Siloé Soares de Valéria Cunha Gonçalves Monteiro Amorim I Zezito Araújo Coordenadora Geral de Gestão Estratégica Tradução Carla Edmea Souza de Matos Fidelity Translations LTDA Coordenador Geral de Gestão Interna Revisão Flávio Vinícius Macedo Editora Cubo Representação Regional no Estado de Alagoas Diagramação Balbino Praxedes de Jesus JR Editora Cubo APOIO Ministério da Cultura Secretaria de Articulação e Desenvolvimento Institucional Diretor do Departamento de Promoção Internacional Adam Jayme de Oliveira Muniz Coordenador-geral de Cooperação e Relações Internacionais Eduardo Pareja Coelho Coordenadora de Cooperação Internacional Luanne Silva Cortes Trigueiro Coordenadora de Relações Internacionais Raihanna Torres Falleiros SUMÁRIO 1. FICHA TÉCNICA 07 1. FICHA TÉCNICA 2. APRESENTAÇÃO 12 2. PRESENTACIÓN 3. CONTEXTUALIZAÇÃO 20 3. CONTEXTUALIZACIÓN HISTÓRICA HISTÓRICA 4. INSTRUMENTOS 44 4. INSTRUMENTOS DE DE PROTEÇÃO PROTECCIÓN 5. JUSTIFICATIVA 49 5. JUSTIFICACIÓN 6. GESTÃO DO BEM 98 6. GESTIÓN DEL BIEN 7. REFERÊNCIAS 123 7. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS BIBLIOGRÁFICAS 1. FICHA TÉCNICA 1. FICHA TÉCNICA 1.1. Nome: SERRA DA BARRIGA, 1.1. Nombre: SERRA DA BARRIGA, PARTE MAIS ALCANTILADA PARTE MAIS ALCANTILADA 1.2. Localização/Limites: 1.2. Ubicación/Límites: Município de União dos Palmares, Municipio de União dos Palmares, Estado de Alagoas, Brasil Estado de Alagoas, Brasil A Serra da Barriga localiza-se no município Serra da Barriga está ubicada en el municipio de União dos Palmares, Zona da Mata do de União dos Palmares, en Zona da Mata, en Serra da Barriga, Parte Mais Alcantilada – Quilombo dos Palmares Estado de Alagoas, Brasil. Ocupa uma área el Estado de Alagoas, Brasil. Ocupa un área de aproximadamente 27,92 km². A unidade de aproximadamente 27,92 km². La unidad geomorfológica na qual se encontra inserida geomorfológica en que está insertada abarca compreende terrenos cristalinos submetidos à terrenos cristalinos sometidos a la acción de clima ação de clima quente e úmido, característica do caliente y húmedo, característica del Altiplano Planalto Meridional da Borborema. Esse sistema Meridional de Borborema. Ese sistema equivale equivale ao setor mais oriental do Planalto al sector más oriental del Altiplano Atlántico Atlântico e um dos dois mais setentrionais, y es uno de los más septentrionales, siendo un sendo divisor de águas entre a bacia do parteaguas entre la cuenca del río San Francisco rio São Francisco e as bacias propriamente y las cuencas propiamente de “borborema” en los “borborêmicas” nos setores norte e leste. conos norte y este. Distâncias: Distancias: Maceió – Capital do Estado de Alagoas: 73 Km Maceió – capital del Estado de Alagoas: 73 Km Penedo – Alagoas: 224 Km Penedo – Alagoas: 224 Km Recife – Capital do Estado Pernambuco: 237 Km Recife – Capital del Estado de Pernambuco: 237 Km 1.3. Propriedade / Gestão 1.3. Propiedad / Gestión A União – Governo Federal – é a proprietária do La Unión – el Gobierno Federal Brasileño – es la bem desde 1988, e a Fundação Cultural Palmares, propietaria del bien desde 1988. La Fundación autarquia ligada ao Ministério da Cultura, é sua Cultural Palmares, un ente autárquico afiliado al instituição gestora, conforme determinação do Ministerio de Cultura de Brasil, es la institución que Decreto Federal nº 96.038, de 12 de maio de lo administra, según una determinación del Decreto 1988: Federal nº 96.038, de 12 de mayo de 1988: “Declara de utilidade pública, para fins de “Declara de utilidad pública, a efectos de desapropriação, a área de terra constituída pela expropiación, el área de tierra constituida por Serra 7 Serra da Barriga, Parte Mais Alcantilada – Quilombo dos Palmares Figura 1. Localização da Serra da Barriga: Figura 1. Ubicación de Serra da Barriga: município de União dos Palmares | Estado de municipio de União dos Palmares | Estado de Alagoas | Brasil | Fonte: Google Earth 2017 | Alagoas | Brasil | Fuente: Google Earth 2017 | Desenho: Candice Ballester Diseño: Candice
Recommended publications
  • A Tapuya “Equestrian Nation”? Horses and Native Peoples in the Backlands of Colonial Brazil
    A Tapuya “Equestrian Nation”? Horses and Native Peoples in the Backlands of Colonial Brazil Felipe Vander Velden This chapter is dedicated to Roberto, vaqueiro (cowboy), Xukuru do Ororubá, Pernambuco, Brazil I. Introduction The horse (Equus caballus Linnaeus 1758) was introduced to the Americas at the end of the fifteenth century: on his second transatlantic journey to the Caribbean, Christopher Columbus brought horses that landed on the island of Hispaniola in November 1493.1 Several narratives of the conquest insist that these animals were fundamental to the advance of Iberian colonization in America, not only because they allowed men and cargo to be transported over often difficult terrain, but also because of the terror they inflicted on native peoples who could not understand the strength and impetuosity of this previously unknown animal, nor its strange amalgamation with a (seemingly) human rider.2 But Matthew Restall, in his fundamental analysis of the myths of the Spanish conquest of the New World, argues that the spectacular role assigned to the action of horses was above all wishful 1 John Johnson, “The introduction of the horse into the Western Hemisphere,” The Hispanic American Historical Review 23:4 (1943): 587-610. 2 Johnson, “The introduction”; Robert Cunninghame Graham, The horses of the conquest: a study of the steeds of the Spanish Conquistadors (Norman: University of Oklahoma Press, 1949). Felipe Vander Velden thinking, and that horses were not as decisive as depicted by the heroic historiography of conquest.3 From
    [Show full text]
  • Bandeiras E Bandeirantes De São Paulo
    BANDEIRAS E BANDEIRANTES DE SÃO PAULO Serie 5.ª B R A S I L I A. N A Vol. 181 BIBLIOTHECA PEDAGOGICA BRASILEIRA CARVALHO FRANCO BANDEIRAS e BANDEIRANTES de S A O PAUL O COMPANHIA EDITORA NACIONAL 8Ão PAULO - Rio DE JANEIRO - ·RECIFE - PoRTo ALBGRB 1 9 4 O .. Estes vivem nas nossas memorias e viverão animados da eternidade da sua fama. FRANCISCO JosÉ FREIRE - ARTE POETICA • • •.. • Não é ainda possivel uma synthese sobre a historia das bandeiras e dos bandeirantes de São Paulo, porque ella ainda se encontra no periodo preparatorio das monographias. Assim, Affonso de Taunay vem escrevendo o que elle modestamente denomina "estudo de milhares e milhares de documentos", forman­ do já sete tomos da sua formidavel "Historia Geral das Bandeiras Paulistas". Pois bem, to­ do esse esforço de critica e selecção que perdu­ ra ha mais de um decennio, deu em resultado alcançar o grande historiador apenas o final do cyclo escravagista. Este nosso trabalho é pois ainda um sim­ ples ensaio sobre a acção extensiva dos ban­ deirantes paulistas, buscando contribuir pa­ ra a sua historia systematizada. A documen­ tação e a bibliographia consultadas para sua formação, foi consideravel. Citaremos no final, apenas a que consta da nossa livraria, dando ao leitor uma idéia nítida da immensidão da · taréfa. E como se constatará preferimos accen­ tuar algumas dessas fontes, no proprio decor- • _.... rer da exposição, por. sêrmos avessos -em-ex-. tremo ás notas intêrcaladas no te~tº·; • Aproveitamos bastante da documentação já publicada, principalmente a do Archivo Publico do Estado. Assim, o nosso ensaio vem esclarecer um ou outro ponto obscuro da historia bandeirante e lembrar outros, ainda não estudados.
    [Show full text]
  • Redalyc.Aldeias E Missões Nas Capitanias Do Ceará E Rio Grande
    Tempo ISSN: 1413-7704 [email protected] Universidade Federal Fluminense Brasil de Oliveira Maia, Lígio Aldeias e missões nas capitanias do Ceará e Rio Grande: catequese, violência e rivalidades Tempo, vol. 19, núm. 35, julio-diciembre, 2013, pp. 7-22 Universidade Federal Fluminense Niterói, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=167029331002 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto DOI: 10.5533/TEM-1980-542X-2013173502 Revista Tempo | Vol. 19 n. 35 | Dossiê Missões na América ibérica: dimensões políticas e religiosas Aldeias e missões nas capitanias do Ceará e Rio Grande: catequese, violência e rivalidades1 Lígio de Oliveira Maia[1] Resumo A ação missionária nas capitanias do Ceará e Rio Grande, no final do século XVII e início da centú- ria seguinte, foi marcada por uma disputa de interesses que envolvia, além dos religiosos, diversas autoridades coloniais locais e as tropas de paulistas. Em jogo, a suspeitável proeminência de cada um dos atores sociais envolvidos em um conflito generalizado de violência que marcou a denomi- nada Guerra do Açu, quando então, aldeando índios gentios ou fustigando os povos indígenas no sertão, cada um deles buscava mercês da Coroa portuguesa e influência direta na região de conflitos. Palavras-chave: história indígena; jesuítas; guerra dos bárbaros. Aldeas y misiones en las capitanías de Ceará y Rio Grande: Catequesis, violencia y rivalidades Resumen La acción misionaria en las capitanías de Ceará y Rio Grande, a fines del siglo XVII y comienzos de la cen- turia siguiente, fue marcada por una disputa de intereses que envolvía, además de los religiosos, diversas autoridades coloniales locales y las tropas de paulistas.
    [Show full text]
  • 1995,Brazil's Zumbi Year, Reflections on a Tricentennial Commemoration
    1995,Brazil’s Zumbi Year, Reflections on a Tricentennial Commemoration Richard Marin To cite this version: Richard Marin. 1995,Brazil’s Zumbi Year, Reflections on a Tricentennial Commemoration. 2017. hal-01587357 HAL Id: hal-01587357 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01587357 Preprint submitted on 10 Mar 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Richard Marin 1995, BRAZIL’S ZUMBI YEAR: REFLECTIONS ON A TRICENTENNIAL COMMEMORATION In 1995, the Brazilian commemorations in honor of the tricentennial of the death of Zumbi, the legendary leader of the large maroon community of Palmares, took on every appearance of a genuine social phenomenon. The Black Movement and part of Brazilian civil society, but also the public authorities, each in different ways, were all committed to marking the event with exceptional grandeur. This article advances a perspective on this commemorative year as an important step in promoting the "Black question" along with Afro-Brazilian identity. After describing the 1995 commemorations, we aim to show how they represented the culmination of already-existing movements that had been at work in the depths of Brazilian society. We will finish by considering the period following the events of 1995, during which "the Black question" becomes truly central to debates in Brazilians society.
    [Show full text]
  • Dutch Brazil Michiel Van Groesen
    Dutch Brazil Michiel van Groesen This is a post-print version of ‘Groesen M. van (2018), Dutch Brazil, Oxford Bibliographies.Classics,’ available online at: https://doi.org/10.1093/oBo/9780199730414- 0283 Introduction Dutch Brazil was the most important colony of the West India Company, and constituted the only truly imperial moment of the so-called Dutch Golden Age. In May 1624 a Dutch fleet invaded Salvador de Bahia, the capital of HaBsBurg Brazil, But surrendered the city to a Luso-Spanish armada eleven months later. The West India Company returned to capture PernamBuco in FeBruary 1630, gradually eXtending their territorial control from Maranhão in the north to Sergipe in the south, and retaining power in Recife until January 1654. The war the Dutch waged in Brazil, first against HaBsBurg Spain and then against the restored Portuguese monarchy, was the main geopolitical conflict in the Atlantic world in the first half of the 17th century. Despite its importance, Dutch Brazil is often regarded By historians of the Atlantic world as an incongruity. The Dutch Atlantic is considered an anomaly among more duraBle empires, while Brazil occupies a distinct position in scholarship on South America. Yet the implications of the northern European infiltration into the Iberian sphere of influence were profound. The estaBlishment of the colony undermined the notion of HaBsBurg supremacy in Latin America and increased Luso-Spanish tensions at home. It Brought a hitherto unimaginaBle (alBeit often mythologized) form of religious tolerance to the Americas, and created a multicultural society in which Protestant soldiers, Catholic sugar planters, African slaves, and Sephardic Jews all lived alongside the colony’s various native groups.
    [Show full text]
  • Dancing Through Difficulties: Capoeira As a Fight Against Oppression by Sara Da Conceição
    Dancing Through Difficulties: Capoeira as a Fight Against Oppression by Sara da Conceição Capoeira is difficult to define. It is an African form of physical, spiritual, and cultural expression. It is an Afro-Brazilian martial art. It is a dance, a fight, a game, an art form, a mentality, an identity, a sport, an African ritual, a worldview, a weapon, and a way of life, among other things. Sometimes it is all of these things at once, sometimes it isn’t. It can be just a few of them or something different altogether. Capoeira is considered a “game” not a “fight” or a “match,” and the participants “play” rather than “fight” against each other. There are no winners or losers. It is dynamic and fluid: there is no true beginning or end to the game of capoeira. In perhaps the most widely recognized and referenced book dealing with capoeira, Ring of Liberation: Deceptive Discourse in Brazilian Capoeira, J. Lowell Lewis attempts to orient the reader with a fact-based, straightforward description of this blurred cultural genre: A game or sport played throughout Brazil (and elsewhere in the world) today, which was originally part of the Afro-Brazilian folk tradition. It is a martial art, involving a complete system of self-defense, but it also has a dance-like, acrobatic movement style which, combined with the presence of music and song, makes the games into a kind of performance that attracts many kinds of spectators, both tourists and locals. (xxiii) An outsider experiencing capoeira for the first time would undoubtedly assert that the “game” is a spectacular, impressive, and peculiar sight, due to its graceful and spontaneous integration of fighting techniques with dance, music, and unorthodox acrobatic movements.
    [Show full text]
  • The Africanisms of Capoeira Angola Juan Esteban Sosa SIT Study Abroad
    SIT Graduate Institute/SIT Study Abroad SIT Digital Collections Independent Study Project (ISP) Collection SIT Study Abroad Fall 2006 Visiting the Past, Reclaiming the Present: The Africanisms of Capoeira Angola Juan Esteban Sosa SIT Study Abroad Follow this and additional works at: https://digitalcollections.sit.edu/isp_collection Part of the Dance Commons, and the Performance Studies Commons Recommended Citation Sosa, Juan Esteban, "Visiting the Past, Reclaiming the Present: The Africanisms of Capoeira Angola" (2006). Independent Study Project (ISP) Collection. 272. https://digitalcollections.sit.edu/isp_collection/272 This Unpublished Paper is brought to you for free and open access by the SIT Study Abroad at SIT Digital Collections. It has been accepted for inclusion in Independent Study Project (ISP) Collection by an authorized administrator of SIT Digital Collections. For more information, please contact [email protected]. Visiting the Past, Reclaiming the Present: The Africanisms of Capoeira Angola Juan Esteban Sosa Advisor: Eduardo David de Oliveira Graduado em filosofia Especialista em culturas Africanas e Relações Interetnicas na Educação Brasileira Mestre em Antropologia Social Doutorado em Educação Ativista dos Movimentos Sociais Populares Membro do Movimento Negro School for International Training- CSA Brazil – Northeast Fall 2006 1 Iê! Viva meu mestre, Viva meu mestre, camará! Iê! Que me ensinou Que me ensinou, camará! 2 This research is dedicated to Mestre Boca do Rio and to Grupo de Capoeira Angola Zimba for allowing
    [Show full text]
  • Quilombo a Critical Review of a Brazilian Film Tristán Del Canto
    Quilombo A Critical Review of a Brazilian Film Tristán del Canto Summary and Background This paper investigates race and folklore in the Brazilian motion picture Quilombo, a movie about a seventeenth-century maroon slave community in Northeastern Brazil called Quilombo dos Palmares. In this paper, I look at criticism about the movie and how the myth of “racial democracy” is still alive in Quilombo despite the film’s theme of Black resistance to White oppression during slavery. I argue that while Quilombo appears to celebrate Black pride and history, it does not contribute to the alleviation of racial discrimination, poverty and oppression faced by Afro- Brazilians. Quilombo was written and directed by Carlos Diegues, produced by Augusto Arraes and stars Zeze Motta, Antonio Pompeo, Toni Tornado, Antonio Pitanga, Vera Fischer, Mauricio Do Valle and Grande Otelo; it was released in 1984 in color and lasts 119 minutes. Brazilian Slavery and Quilombo dos Palmares Historically, Brazil imported more slaves (3.6 million) than any other country in the Americas and was the last colony to abolish slavery in 1888 (Telles 2004:25). Many quilombos (runaway slave communities), large-scale revolts and resistance heroes developed in response to the harsh nature of Brazil slavery. Quilombo dos Palmares however was the most impressive maroon community in Brazil. It held between 11,000 and 30,000 people and resisted Portuguese, Dutch and Native Brazilian attacks until finally succumbing to the cannons of the Portuguese in 1694-1695 (Reis and Gomes 2006). Even though Quilombo dos Palmares lasted nearly one hundred years, Brazilian 2 colonial authorities preserved little documentation about the community; most recorded information was written by soldiers of fortune that were paid to find and attempt to bring down the settlement.
    [Show full text]
  • ALTINO VENTURA FOUNDATION 33 Years of History ACTIVITY REPORT | 2019
    ALTINO VENTURA FOUNDATION 33 Years of History ACTIVITY REPORT | 2019 EYE CARE REHABILITATION FOR VISION, HEARING, COGNITION, AND PHYSICAL IMPAIRMENTS TEACHING AND RESEARCH SPECIALIZED REHABILITATION CENTER Menina dos Olhos FAV CER IV Journalist and Media Relations President of the Board of Trustees Technical Director Myllena Valença (DRT/PE 3950) Ronald Cavalcanti, MD Ana Núbia, MD Layout Development President of the Board of Directors Administrative Coordination Cammylla Melo da Costa Marcelo Ventura, MD Anacarla Veras Photography Vice-President of the Board of Trustees Medical Specialties Coordination Izabele Brito, André Oliveira e Marcelo Elaní Cavalcanti, MD Luciana Rodrigues (visual), Érica Nery Ventura Filho Vice-President of the Board of Directors (physical), Mila Veras (cognitive), Monica *Prior consent has been obtained for all photos Liana O. Ventura, MD Miranda dos Santos (aural), Pollyanna published Academic Coordination Bezerra (microcephaly) Proofreading Adriana Lima Gois, MD, Bruna Ventura, Myllena Valença MD, Cecília Cavalcanti, MD, Edilana Publisher Sá, MD, Marcelo Ventura, MD, Michel Cepe - Editora de Pernambuco 2Bittencourt, MD, and Vasco Bravo Filho, MD Print run Scienti c Research Coordination 500 copies RELATÓRIOCamila Ventura, DE MDATIVIDADES | 2019 Following is a brief history of Altino Ventura Foundation (FAV) as well as its 2019 activity report. We produced this report in order to provide accountability to all our stakeholders. FAV is committed to and co-responsible for providing care to the underprivileged population, intervening in situations that go beyond the scope of health, generating determinant eff ects in these individuals’ living conditions. e programs developed by FAV focus on promoting eye care, rehabilitation of people with visual, hearing, physical, and cognitive impairments, education, and scientifi c research.
    [Show full text]
  • Palmares: a Critical View on Its Sources Introduction
    Palmares: A Critical View on Its Sources Wim Hoogbergen (Utrecht) Introduction Every community has historical narratives that axe known by virtually everybody. In Brazil the account of the quilombo1 of Palmares is one of such stories. Palmares is already included in the history books for pri­ mary school. One of those books, Historia do Brasil (Primeiro Grau), by Osvaldo R. de Souza, for example, mentions that during the slav­ ery period many slaves escaped from their plantations. They established themselves in places where they were difficult to trace. In those locations, he writes, they formed quilombos. The most famous quilombo was P al­ mares, situated in a hilly region of the present federal state of Alagoas. The chefe of these runaway-slaves, he continues, was Ganga-Zumba, who after his dead was succeeded by his nephew Zumbi, the rei (king) of Pal­ mares. The runaway-slaves organized their own fives in their villages. They were active in agriculture and cattle-breeding and had workshops where clothes, shoes, nets, mats, and pots were made. For over sixty years these people succeeded in resisting their enemies. Eventually the bandeirante paulista2 Domingos Jorge Velho was successful in conquer­ ing the quilombo, however Zumbi could escape and continued to fight for another two years. Finally he too was killed. His head was cut off and taken to Recife, where it was displayed in the market-place. Zumbi has In a Portuguese article of 1987, included in the English translation in his 1992 book, Stuart Schwartz pays much attention to the use of the words quilombo and mucambo as designations for villages of runaway slaves.
    [Show full text]
  • Bernardo Vieira De Melo
    Bernardo Vieira de Melo 32º Mandatário do Rio Grande do Norte 32º (trigésimo segundo) governante da Capitania do Rio Grande do Norte 1695 (Único mandato) 1701 Precedido por Sucedido por Agostinho César de Andrade Antônio de Carvalho e Almeida Nasceu na freguesia de Muribeca-PE, na segunda metade do século XVII, filho do homônimo Capitão de Ordenanças Bernardo Vieira de Melo e d. Maria Camelo de Melo. Militar, consta que de sua folha de serviços prestados à Capitania de Pernambuco resultaram galardões e recompensas, inclusive o foro de Cavaleiro Fidalgo da Casa Real e o posto de Capitão-mor da Vila de Igaraçu (1691). Rico proprietário do Engenho “Pindobas”, na freguesia de Ipojuca-PE, pertencia à nobreza rural pernambucana, e foi importante chefe militar na expedição que destruiu o Quilombo dos Palmares (fev., 1694, na Serra da Barriga, no atual município de União dos Palmares-AL). Em ato de 8 de janeiro de 1695 foi nomeado Capitão-mor da Capitania do Rio Grande mas não se sabe, conforme dito anteriormente (V. verbete AGOSTINHO CÉSAR DE ANDRADE) a data de sua posse, que terá ocorrido, provavelmente, em princípios daquele mesmo ano, segundo informa CÂMARA CASCUDO (1984, p. 443), enquanto TAVARES DE LIRA informa que documentos irrecusáveis provam que em 4 de julho de 1695 já governava Bernardo Vieira de Melo (1982, p. 104). O certo é que permaneceria no cargo por largo período: O Senado da Câmara solicitou, em de 2 de fevereiro de 1697, sua recondução, sendo atendido em Carta Régia de 18 de novembro do mesmo ano. Governou até 14 de agosto de 1701 (CÂMARA CASCUDO, op.
    [Show full text]
  • REV. ARQUEOLOGIA N.º 17 (3R)6 26/4/07 11:39 Página 83
    REV. ARQUEOLOGIA N.º 17 (3R)6 26/4/07 11:39 Página 83 View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert POLITICAL ORGANIZATION AND RESISTANCE ON THE OTHER SIDE OF THE ATLANTIC:PALMARES, A MAROON EXPERIENCE IN SOUTH AMERICA PEDRO PAULO A FUNARI, Department of History, Campinas State University, Brazil, ALINE V. CARVALHO, Center for Studies and Environmental Research (Nepam), University of Campinas, KEY – WORDS: Brazil, seventeenth century maroon Kingdom (Palmares), political organization, archaeology and history. INTRODUCTION Africans controlled the sheer volume and ethnic origin of captives offered to Europeans, selling the slaves at prices they were able at least to manipulate. Africans involved in the slave trade were equal and un-coerced partners of metropolitan merchants and officials, and that the development of the slave trade enhanced African control and choice. If we are aware of the unbearable levels of barbarism associated with slavery in the New World, it is easy to understand the importance of runaway settlements. Negro resistance to slavery was the main feature of the history of Africans in the American colonies and slaves responded to exploitation by malingering, by poorly carrying out their tasks, by revolting or by escaping to runaway settlements. Considering that the lingua franca of the period was Latin, it was only too natural that they were called in the contemporary documents res publicae (polities), soon to be translated into modern languages as republics, repúblicas, républiques. Maroons, palenques, mocambos, qui- lombos were terms introduced somewhat later, usually with derogatory connotations.
    [Show full text]