Communication»

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Communication» Κυπριακή Εκπαιδευτική Αποστολή Η.Β. Cyprus Educational Mission U.K. Δίγλωσσο Ενημερωτικό Δελτίο Bilingual Newsletter Τεύχος 18 May 2016 «Επικοινωνία - Communication» ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ - CONTENTS Easter Message ………..................2 Pearson’s letter for A Level exams ……………………….. 3 Εξετάσεις Ελληνικών .................4 Δωρεάν Μουσικό Εργαστήρι ...4 Τα Νέα της Παροικίας μας .......5 Ημερολόγιο—Calendar .............7 Μεγάλες εορτές ……….............….10 Εκπαιδευτικά Θέματα ...............10 Η συμβουλή μας….…….................11 Our advice ………………………..…….11 Σώθηκαν οι εξετάσεις Για τους μικρούς μας φίλους ..14 των ελληνικών Η Γωνιά του Μαθητή .................16 Δεν Ξεχνώ ....................................18 σε επίπεδο A Level Η Αγία Ειρήνη ………...................18 Agia Irini village ……………..…....18 Με χαρά θα δημοσιεύουμε φωτογραφικό υλικό από εκδηλώσεις και δραστηριότητες Στοιχεία επικοινωνίας: 22 Stuart Crescent, σας ή άλλες συνεργασίες. London N22 5NN Tel.: 020 8881 6982 We are happy to publish any photographic Fax: 020 8365 8257 Email: [email protected] material of your events. Website: http://kea.schools.ac.cy 1 EASTER MESSAGE OF HIS EMINENCE ARCHBISHOP OF THYATEIRA & GREAT BRITAIN GREGORIOS 2 3 Οι εξετάσεις των Ελληνικών σε επίπεδο A Level Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας αναφέρουμε ότι οι εξετάσεις των ελληνικών σε επίπεδο A Level έχουν σωθεί. Μετά από την αγωνία όλων μας τους τελευταίους μήνες, για την τύχη των Ελληνικών εξετάσεων και τις συνεχείς προσπάθειες των σχολείων και οργανωμένες ενέργειες εκπαιδευτικών φορέων, αλλά και ατόμων της παροικίας μας, τόσο το Edexcel, όσο και το Peasron έχουν ανακοινώσει ότι θα συνεχίσουν να προσφέρονται οι εξετάσεις από το εξεταστικό κέντρο Edexcel. Οι εξετάσεις θα διεξάγονται με τις παρούσες προδιαγραφές, μέχρι να ανακοινωθούν οι νέες το Σε- πτέμβρη 2018 , ώστε να μην υπάρχει χάσμα στη συνέχισή τους. Θερμές ευχαριστίες σε όσους βοήθησαν για το ευχάριστο αποτέλεσμα στην προσπάθειά μας. Για λεπτομέρειες: https://www.gov.uk/government/news/community-languages-saved-to-ensure-diverse- curriculum-continues https://qualifications.pearson.com/en/qualifications/edexcel-a-levels/greek-2008.news.html? article=%2Fcontent%2Fdemo%2Fen%2Fnews-policy%2Fqualifications%2Fgeneral-news%2Fnew- language-qualifications-for-2017-18&pageTypes= Free Greek Music Children's Workshop & Performance FREE ENTRANCE 4 ΤΑ ΝΕΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΙΚΙΑΣ ΜΑΣ Προετοιμασίες για το Πάσχα 2016 Ελληνικό Παροικιακό Σχολείο Oakthorpe Ελληνικό Παροικιακό Σχολείο Cardiff Ελληνικό Παροικιακό Σχολείο Plymouth 5 Προετοιμασίες για το Πάσχα 2016 Ελληνικό Παροικιακό Σχολείο Mansfield Τα παιδιά του ΕΠΣ Acton τρα- γούδησαν "Το τραγούδι του Λαζάρου" στην εκκλησία του Αγίου Νικολάου Τα παιδιά του Ελληνι- κού Σχολείου του Μπρίστολ διακόσμη- σαν τη λαμπάδα τους, έβαψαν αβγά και έφτιαξαν καλαθάκια για τα αβγά τους 6 Πέταγμα του χαρταετού στο Ελληνικό ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ Παροικιακό Σχολείο του Μπρίστολ τη τηρώντας τα έθιμα και τις παραδόσεις CALENDAR 1.5. 2016 Άγιο Πάσχα - Easter Εργατική Πρωτομαγιά - May Day 2.5. 2016 Bank Holiday 3.5.2016 1η μέρα Γ΄ τριμήνου 22/5/16 Ελληνικό Σεμινάριo: Παροικιακό «Επικοινωνιακές προ- Σχολείο Αγ. σεγγίσεις και μέθοδοι διδασκαλίας για εκμάθη- Δημητρίου, ση νέου λεξιλογίου» στο Edmonton Manchester Δωρεάν Μουσικό εργα- στήρι για παιδιά Free - Greek Music Children's Workshop & Performance, Αγ Ιωάννης B απτιστής, Wightman Rd 30.5.2016-5.6.2016 Half Term—Διακοπές Γ΄ ημιτριμήνου 7 Χοροεσπερίδα Συλλόγου Ελλήνων Γονέων 17/4/2016 Ελληνικό Παροικιακό σχολείο Rushcroft 8 Ελληνικό Παροικιακό Σχολείο Exeter Γ΄-Δ΄τάξη Σχολική επιτροπή Ελληνικό Παροικιακό Σχολείο Plymouth Επιτροπή γονέων Ελληνικό Παροικιακό σχολείο Αγίας Τριάδας, Birming- Β΄ τάξη Ελληνικό Παροικιακό Σχολείο Απ. Λουκά, Birmingham Συγκέντρωση γονέων με Επιθεωρήτρια –Προϊσταμένη της ΚΕΑ κα Μαρία Παπαλούκα 9 Μεγάλες Γιορτές Εκπαιδευτικά Θέματα 1.5.16 Σεμινάριο «Επικοινωνιακές προσεγγίσεις και μέθοδοι Άγιο Πάσχα διδασκαλίας για εκμάθηση νέου λεξιλογίου» στο Birmingham Την Κυριακη 17 Απριλι ου 2016, διεξη χθη με μεγα λη επιτυχι α το Σεμι- να ριο «Επικοινωνιακε ς προσεγγι σεις και με θοδοι διδασκαλι ας για εκμα θηση νε ου λεξιλογι ου», στο Birmingham.. 2.5.16 Κυ ριες εισηγη τριες η ταν: η Δρ. Μυ ρια Πιερι δου, Lecturer in Educa- Αγίου Γεωργίου tion Inclusion) in the Department of Education, Open University και η Δρ. Μαρι α Καμπου ρη, Lecturer in Early Childhood Care and Educa- tion, University of Reading. Το σεμινα ριο ασχολη θηκε με τη χρη ση τεχνικω ν δρα ματος, ως παιδαγωγικη και διαθεματικη προσε γγιση για τη διδασκαλι α των ελληνικω ν ως δευ τερη γλω σσα σε παιδια της ομογε νειας στο Ηνωμε νο Βασι λειο και ειδικα για την απο κτηση νε ου λεξιλογι ου. 5.5.16 Το πρακτικο με ρος του σεμιναρι ου η ταν ιδιαι τερα ενδιαφε ρον για Αγίας Ειρήνης τους συνε δρους οι οποι οι δη λωσαν ο τι το βρη καν χρη σιμο και απο- λαυστικο . 8.5.16 Κυριακή του Θωμά 21.5.16 Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης 10 25ο Συνέδριο των Ελλήνων Εκπαιδευτικών Ευρώπης ο 25 Συνέδριο των Ελλήνων Εκπαιδευτι- κών Ευρώπης Τη Δευτέρα 7 Μαρτίου 2016, πραγματοποιή- θηκε το 25ο Συνέδριο των Ελλήνων εκπαι- δευτικών Ευρώπης, που διοργανώθηκε από Η συμβουλή μας το Γραφείο Συντονιστή Εκπαίδευσης Βρυ- ξελλών σε συνεργασία με τις αρμόδιες υπη- ρεσίες της ΕΕ και τέθηκε υπό την αιγίδα και παρουσία του Το παιδί πρέπει από μικρή ηλικία να Προέδρου της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτρο- μάθει να υπακούει. Για να το πετύ- πής της ΕΕ κ. Γιώργου Ντάση, στις 7 Μαρτίου 2016 στο συνε- χουμε αυτό, θέτουμε, σε συζήτηση δριακό κέντρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Centre de Confer- με το παιδί, σαφείς κανονισμούς και ences Albert Borschette. Η θεματολογία του συνεδρίου με τίτλο «Η Πολυπολιτισμικότητα είμαστε σταθεροί σε αυτούς. Το παι- της Ευρώπης και η Ελληνική Παιδεία μπροστά σε νέες προκλή- δί ξέρει ότι αν παραβεί τα όρια που σεις» έδωσε το έναυσμα ώστε να διεξαχθεί μια γόνιμη και εποι- τίθενται θα έχει συνέπειες. κοδομητική συζήτηση, να ανταλλαχθούν χρήσιμες απόψεις, αν διατυπωθούν προτάσεις και να προταθούν λύσεις και πρακτικές Ο γονέας χωρίς φωνές και εκνευρι- που θα δημιουργήσουν ένα εύφορο έδαφος υποδοχής και σμούς, βοηθά το παιδί να αντιληφθεί ένταξης των μεταναστών υιοθετώντας δράσεις ενάντια στον το λάθος του και να θυμηθεί τούς ρατσισμό και την περιθωριοποίηση μέσα στο σχολικό περιβάλ- κανονισμούς που έχουν τεθεί. λον. Η Επιθεωρήτρια Προϊσταμένη της Κυπριακής Εκπαιδευτικής Α- Παράλληλα, είναι σημαντικό οι γο- ποστολής (ΚΕΑ) κα Μαρία Παπαλούκα συμμετείχε στο Συνέδριο νείς να εκφράζουν με διάφορους με ομιλία-παρουσίαση με θέμα «Το Ελληνικό Παροικιακό Σχο- τρόπους την αγάπη τους προς το λείο στο Ηνωμένο Βασίλειο και πολυπολιτισμικότητα». Μέσα παιδί ανεξάρτητα από την συμπερι- στα πλαίσια αυτής της παρουσίασης τονίστηκε ότι τα παιδιά των φορά του ή πιθανή τιμωρία του. αποδήμων μας στο Ην. Βασίλειο αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο αφομοίωσης στο πολυπολιτισμικό και πολυεθνικό περιβάλλον στο οποίο ζουν. Our advice Ο Συντονιστής Εκπαίδευσης της Ελλαδικής Αποστολής με εισή- γησή του αναφέρθηκε στην Παροικιακή Εκπαίδευση στο Ηνω- The child must from an early age μένο Βασίλειο. learn to obey. To achieve this, we Το συνέδριο πραγματοποιήθηκε, κατά γενική ομολογία, με ε- clearly discuss with the child the ξαιρετική επιτυχία. rules and firmly apply them. The child knows that if the limits of the rules are breached, then there will be consequences. The parent calmly and without shouting or showing anger, helps the child to understand his mistake and remember the rules that were set. Furthermore, it is important for par- ents to express in different ways their love to the child, regardless of the child’s conduct or possible pun- ishment. 11 Βραβευμένο διήγημα - «Χριστούγεννα μακριά από τα σπίτια μας…» στο Πανελλήνιο Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα: «Κύπρος 1974-2015: Δεν ξεχνώ… διεκδικώ… δημιουργώ» Είναι 24 Δεκεμβρίου κάπου στην Αγγλία. Ο παππούς, στην αγαπη- μένη του καρέκλα με το ξεθωρια- σμένο δέρμα στα χερούλια και το καρό μαξιλάρι, μιλάει στο τηλέ- φωνο. Παίζει νευρικά με την πα- ντόφλα του προσπαθώντας να την ισορροπήσει στην άκρη των δακτύλων του. Η γιαγιά που κάθεται στο δίπλα καναπέ πλέκει άλλο ένα σκουφί για τα εγγόνια της και τον ζυγίζει με την άκρη του ματιού της. «Όι, φέτος έννα κάμουμε γιορτές δα- μαί στην Αγγλία… Το καλοτζαίρι έννα έρτουμε πιον εις την Κύ- προ… Ίντα που να κάμουμε; Όπου γη τζαι πατρίς… Καλά Χρι- στούγεννα τζαι σε εσάς κουμπά- ρε μου! Σιαιρετισμούς σε ούλλους τζι κάτω! Με το καλό να έρτει το 2016!» ήχησαν τα λόγια του παπ- πού. Λόγια ηττημένα από τη μοίρα. Η γιαγιά συνέχισε το πλέξιμο. Η τηλεόραση δείχνει το δορυφορικό πρόγραμμα του ΡΙΚ. Είναι το παράθυ- ρο της απόδρασής τους από την πραγματικότητα της Αγγλίας, στον τόπο όπου η καρδιά και η ψυχή τους αναγεννιέται… «Άσχημα τα νέα… Λαλεί για τους πρόσφυγες που την Συρία. Μάνα μου τα καημένα τα πλάσματα…» λέει με αναστεναγμό η γιαγιά. «Σσσς. Σιωπή λαλώ σου! Να ακούσουμε ίντα που λαλούν οι δημοσιογράφοι. Άνοιξε λλίο τη φωνή της τηλεόρασης!» απάντησε ο παππούς που ανακάθισε στην πολυθρόνα του προσπαθώντας να καταλάβει τι γίνεται στο νησί του. Η ιστορία με τους πρόσφυγες έχει απασχολήσει και τον κόσμο της Αγγλίας. Μπορεί να είναι χιλιόμετρα μα- κριά από τη Συρία, αλλά κανείς δε μένει ασυγκίνητος στον πόνο των προσφύγων και τις σκληρές εικόνες που εμφανίζονται στην τηλεόραση. Η γιαγιά με το τηλεκοντρόλ δυναμώνει τον ήχο. Το σήμα του ΡΙΚ ακούγεται άλλη μια φορά μετά τις δια- φημίσεις και ο δημοσιογράφος ρωτά τους περαστικούς. «Πείτε μας τη γνώμη σας για τους πρόσφυγες.» «Τούτοι θέλουν πόλεμο. Ήρτασιν οι τρομοκράτες για να μας πιάσουν τη χώρα. Ε, ίντα άλλο;» Η γιαγιά σταματάει το πλέξιμο και τα μάτια της προσπαθούν να αποτυπώσουν τη φυσιογνωμία αυτού του ανθρώπου… Κάτι πάει να πει αλλά σωπαίνει… «Εσείς κύριε τί πιστεύετε;» συνεχίζει ο δημοσιογράφος. «Οι άνθρωποι έχουν πόλεμο στη χώρα τους. Είναι άνθρωποι με οικογένειες που θέλουν να φύγουν για να μη σκοτωθούν.» απαντάει ένας περαστικός και είναι έτοιμος να συνεχίσει όταν κάποιος άλλος τον διακόπτει εξοργισμένος. «Οι μισοί εν με όπλα, λαλεί σας κάτι τούτο;», ενώ ο δεύτερος περαστικός συνεχίζει στωικά «Έχουν μωρά μαζί τους και δεν έχουν ένα σπίτι για να ζεσταθούν. Ας δείξουμε λίγη αγάπη, Χριστούγεννα έχουμε!» Τα μάτια του ζευγαριού βουρκώνουν στην εικόνα της τηλεόρασης που δείχνει μία προσφυγοπούλα που προσπαθεί να ηρεμήσει το μωρό της.
Recommended publications
  • 1 Memorandum Ownership Status of Hotels and Other
    MEMORANDUM OWNERSHIP STATUS OF HOTELS AND OTHER ACCOMODATION FACILITIES IN THE OCCUPIED PART OF THE REPUBLIC OF CYPRUS The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cyprus hereby publishes a list1 of hotels situated in the Turkish occupied part of Cyprus. The majority of these hotels belong to Greek Cypriot displaced persons who were forced to leave their properties following the Turkish invasion of 1974 or have been built illegally on properties belonging to displaced Greek Cypriots, in violation of the latter’s property rights and without their consent. A number of hotels belong to Turkish Cypriots or have been built on land belonging to Turkish Cypriots. The European Court of Human Rights, in its Judgment of 18 December 1996, on the individual application of the Greek Cypriot displaced owner from Kyrenia, Mrs. Titina Loizidou, against Turkey, and in the Fourth Interstate Application of Cyprus against Turkey of 10 May 2001, upheld the rights of the refugees to their properties. In the Loizidou case, the Court ordered the Government of Turkey to compensate the applicant for the time period of deprivation of use of her property and to provide full access and allow peaceful enjoyment of her property in Kyrenia. The right of the displaced owners to their properties was reconfirmed in the decision of the European Court of Human Rights (Dec. 2005) regarding the application of Myra Xenides- Arestis v. Turkey, and has since been repeatedly reconfirmed in a multitude of cases brought by Greek Cypriot owners of property in the occupied part of Cyprus against Turkey]. It should also be reminded that, according to the United Nations Principles on Housing and Property Restitution for Refugees and Displaced Persons (the Pinheiro principles) “all refugees and displaced persons have the right to have restored to them any housing, land or property of which they were arbitrarily or unlawfully deprived..”.
    [Show full text]
  • Study of the Geomorphology of Cyprus
    STUDY OF THE GEOMORPHOLOGY OF CYPRUS FINAL REPORT Unger and Kotshy (1865) – Geological Map of Cyprus PART 1/3 Main Report Metakron Consortium January 2010 TABLE OF CONTENTS PART 1/3 1 Introduction 1.1 Present Investigation 1-1 1.2 Previous Investigations 1-1 1.3 Project Approach and Scope of Work 1-15 1.4 Methodology 1-16 2 Physiographic Setting 2.1 Regions and Provinces 2-1 2.2 Ammochostos Region (Am) 2-3 2.3 Karpasia Region (Ka) 2-3 2.4 Keryneia Region (Ky) 2-4 2.5 Mesaoria Region (Me) 2-4 2.6 Troodos Region (Tr) 2-5 2.7 Pafos Region (Pa) 2-5 2.8 Lemesos Region (Le) 2-6 2.9 Larnaca Region (La) 2-6 3 Geological Framework 3.1 Introduction 3-1 3.2 Terranes 3-2 3.3 Stratigraphy 3-2 4 Environmental Setting 4.1 Paleoclimate 4-1 4.2 Hydrology 4-11 4.3 Discharge 4-30 5 Geomorphic Processes and Landforms 5.1 Introduction 5-1 6 Quaternary Geological Map Units 6.1 Introduction 6-1 6.2 Anthropogenic Units 6-4 6.3 Marine Units 6-6 6.4 Eolian Units 6-10 6.5 Fluvial Units 6-11 6.6 Gravitational Units 6-14 6.7 Mixed Units 6-15 6.8 Paludal Units 6-16 6.9 Residual Units 6-18 7. Geochronology 7.1 Outcomes and Results 7-1 7.2 Sidereal Methods 7-3 7.3 Isotopic Methods 7-3 7.4 Radiogenic Methods – Luminescence Geochronology 7-17 7.5 Chemical and Biological Methods 7-88 7.6 Geomorphic Methods 7-88 7.7 Correlational Methods 7-95 8 Quaternary History 8-1 9 Geoarchaeology 9.1 Introduction 9-1 9.2 Survey of Major Archaeological Sites 9-6 9.3 Landscapes of Major Archaeological Sites 9-10 10 Geomorphosites: Recognition and Legal Framework for their Protection 10.1
    [Show full text]
  • The Population of the Mixed Villages of Cyprus Based on the 1960 Census
    THE POPULATION OF THE MIXED VILLAGES OF CYPRUS BASED ON THE 1960 CENSUS Notes: (1) The villages with the * sign are in the north. (2) The names in parenthesis are those currently in use in the north. (3) This is just a quick list of these villages, it may be incomplete. (4) This font is used to indicate later additions to the list. NICOSIA DISTRICT Additional note: (Goodwin + Census) Nicosia [suburbs included] 73381GC 22134TC. [51% living in the suburbs] Nicosia within city limits 49% 25651GC, 14868TC Town/village G/C T/C G/C contact T/C contact Strovolos 7390 76 Aglantzia/Athalassa 3593 316 Kaimakli (Kucuk 8175 5130 Kaimakli)/Omorphita* (Kucuk Omorphita) Trahonas* 2316 921 Ayios Vasilios* (Turkeli) 492 117 Ayios Georgios Lefkas* 312 143 Akaki 1355 156 Ambelikou* (Baglikoy) 63 485 Arethiou 265 90 Dhali 2403 206 Dhenia 196 128 Flasou 427 97 Kalon Horion Lefkas* 244 307 (Camlikoy) Karavostasi*/Xeros* 1111 333 (Gemikonagi) Kato Deftera 464 37 Mathiatis 201 208 Morfou* (Guzelyurt) 6480 123 Neo Horio* (Minarelikoy) 1157 230 Orounta 601 39 Peristerona 690 476 Potamia 220 319 Pyroi* (Galizer) 374 86 Skylloura* (Yilmazkoy) 504 89 Palekithro* (Balikesir) 862 251 KYRENIA DISTRICT Town/village G/C T/C G/C contact T/C contact Kyrenia* 2802 696 Lapithos* (Lapta) 3124 370 Templos* (Zeytinlik) 61 161 Ayia Irini* (Akdeniz) 166 305 Ayios Georgios* (Karaoglanoglu) 618 203 Vasilia* (Karsiyaka) 855 213 Diorios* (Tebebasi) 514 156 Kazafani* (Ozankoy) 458 598 LIMASSOL DISTRICT Town/village G/C T/C G/C contact T/C contact Limassol 37478 6115 Kato Polemidia
    [Show full text]
  • Christos Argyrou Ministry of Education and Culture
    Christos Argyrou Ministry of Education and Culture - Pedagogical Institute of Cyprus Modern History of Cyprus in the making – Promoting historical understanding in classrooms of mixed abilities and developing channels of communication with the wider community through the lens of the pioneers of Cypriot Photojournalism Please do not copy THE LESSON AT A GLANCE The following teaching proposal was thankfully based and developed on a workshop carried out by Arnoud Aardema (Radboud University, Nijmegen, Netherlands) and under the title “Images debated – Robert Capa” (17th Euroclio Annual Professional Training and Development Conference, Graduate School of Education, Radboud University Nijmegen, 23 March 2010). SUBJECT War and politics photography and Cypriot Photojournalists ACTIVITY Students analyze photos and make a selection TIME 90 minutes GOALS Students can describe the influence of photography (journalism) on the representations of events. Students can give two advantages and two disadvantages when using photographs as a source. Students can date photos by using elements in the image. CONNECTION TO SCHOOL PRE-EXISTING KNOWLEDGE Modern History of Cyprus – 20th century: Labor struggles, Enosis movement, Anti-colonial struggle 1955-1959, Establishment of the Republic of Cyprus, Inter-communal conflict, Coup d’etat 1974, Turkish invasion 1974. The Role of modern propaganda and communication means and forms of mass organization. INITIAL STAGE Level: Final (third) year of Lyceum students (17-18 years old) PREPARATION Copy inset 1,2,3 and 4 for every group 1 sample, copy for every student inset 5. Cut the photos (inset 1) and put them in an envelope, write “round 1” on the envelope. Cut the texts (inset 2) and put them in an envelope, write “round 2” on the envelope.
    [Show full text]
  • Ownership Status of Hotels and Other Accomodation Facilities in the Occupied Part of the Republic of Cyprus
    OWNERSHIP STATUS OF HOTELS AND OTHER ACCOMODATION FACILITIES IN THE OCCUPIED PART OF THE REPUBLIC OF CYPRUS NAME BED A/A CURRENT NAME1 BEFORE LOCATION3 CLASS3 OWNERSHIP STATUS4 NUMBER3 19742 KYRENIA DISTRICT: ACAPULCO HOLIDAY 1 KYRENIA 5* 930 G/C VILLAGE ALI BAY HOLIDAY AGHIOS 2 G/C VILLAGE EPIKTITOS ALTINKAYA & R 3 KYRENIA 2* 138 G/C H.C. AMBELIA 4 AMBELIA VILLAGE BELLAPAIS 2* 144 G/C VILLAGE ATLANTIS 5 ATLANTIS HOTEL KERYNIA 1* 31 G/C HOTEL BARE HILL HOLIDAY 6 KARAVAS G/C VILLAGE BELLAPAIS MONASTERY 7 BELAPAIS 3* 130 G/C VILLAGE BRISTOL 8 BRISTOL HOTEL KERYNIA 2* 36 G/C HOTEL EL GRECO 9 BRITISH HOTEL KERYNIA 1* 36 G/C HOTEL 3 NAME BED A/A CURRENT NAME1 BEFORE LOCATION3 CLASS3 OWNERSHIP STATUS4 NUMBER3 19742 CELEBRITY 10 CELEBRITY HOTEL LAPITHOS 4* 180 T/C HOTEL 11 CHATEAU LAMBOUSA LAPITHOS 5* 108 T/C 220 12 CHELSEY VILLAGE KLEPINI G/C HOUSES 13 CLUB ALDA KYRENIA 1* 28 T/C CLUB HOTEL / SEUS 14 KERYNIA G/C CASINO 15 CLUB LAPETHOS LAPITHOS 3* 230 G/C CLUB TROPICANA KAZAFANI - 16 G/C HOLIDAY VILLAGE KERYNIA 17 CLUB SIMENA HOTEL VASILEIA 3* 84 T/C 18 CLUB Z KYRENIA 3* 156 G/C COLONNADE CLUB 19 KYRENIA 2* 20 G/C HOTEL FLIPPERS HOLIDAY 20 LAPITHOS G/C VILLAGE COEUR DE 21 LIMAN HOTEL KERYNIA 3* 32 G/C LION HOTEL MAIRMAID 22 DENIZKIZI HOTEL KARAVAS 3* 114 G/C HOTEL 23 DENIZKIZI ROYAL HOTEL KARAVAS 4* 108 G/C 4 NAME BED A/A CURRENT NAME1 BEFORE LOCATION3 CLASS3 OWNERSHIP STATUS4 NUMBER3 19742 KATSELLIS 24 DOME HOTEL KERYNIA 4* 320 G/C DOME HOTEL DORANA 25 DORANA HOTEL KERYNIA 2* 66 G/C HOTEL 26 ERGENEKON HOTEL KYRENIA 1* 20 G/C 27 GRAND AVRASYA HOTEL KERYNIA 3* 107 G/C HESPERIDES 28 GRAND ROCK HOTEL KERYNIA 4* 110 G/C HOTEL 29 HARBOUR LODGE KERYNIA G/C 30 HARBOUR SCENE HOTEL KYRENIA 1* 30 G/C 31 HOTEL SEMPATI LAPITHOS 3* 68 G/C 32 KAAN HOTEL KYRENIA 2* 70 G/C 33 KAGAR COURT HOTEL KYRENIA 2* 30 G/C 34 KEMBA SET KYRENIA G/C KORINEUM COLF AGIOS 35 G/C COUNTRY CLUB AMVROSIOS KYRENIA JASMINE JASMINE 36 KERYNIA 5* 392 G/C COURT HOTEL COURT L.A.
    [Show full text]
  • Security Council Resolutions 353 (19741, 354 (1974), 355 (1974), 357 (1974), 358 (1974) and 359 (1974)
    Distr, SECURITY GENERAL s/11459 COUNCIL 19 August 1974 ORIGINAL: ENGLISH LETTER DATED 18 AUGUST 1974 FROM THE PERMANENTREPRESENTATIVE OF GREECE TO THE UNITED NATIONS ADDRESSEDTO THE SECRETARY-GENERAL The Government of Turkey officially announced acceptance of the cease-fire in Cyprus called by Security Council resolutions 353 (19741, 354 (1974), 355 (1974), 357 (1974), 358 (1974) and 359 (1974). The cease-fire was to be effective at 1200 Cyprus time, Friday, 16 August 1974. The Government of Cyprus accepted this cease-fire by an official announcement of its Acting President, Mr. G. Clerides. In the course of 27 days it was the third time the Turkish Government was accepting a cease-fire called by the Security Council, only to violate it. In spite of the fact that this last Turkish announcement was accompanied by a declaration of the Turkish Prime Minister according to which "all Turkish military goals on the island have already been achieved", new fighting erupted today and new Turkish advances are reported in the island. In view of this chronic situation, I thought it advisable to procure the Council, through Your Excellency, with a compound list of Turkish violations since the first cease-fire was accepted by the Turkish Government, effective 22 July, at 1400 hou&-s Greenwich time, two days after the Security Council called for it: -Violations after the cease-fire of 22 July 1974 22 July: At 4.4.5 ~.m. LT, units of the Greek contingent were fired at in Chati by Turkish jets. At 4.4,5 p.m. LT, units of the Greek contingent were fired at at the Trahona (Nicosia) by Twkish aircraft.
    [Show full text]
  • Cyprus Gazette Κindex Ο for the Year 1886Μ
    ΙΑ Τ Α Ρ Κ Ο Μ Η "<y \- .1 i '•• .-l. Δ Η Κ ΙΑ Ρ Π Υ Κ ΙΑ Τ Α Ρ Κ Ο Μ Η Δ Η Κ ΙΑ Ρ Π Υ Κ x » • 1,:}%S t P> nP^^^^^ <SS4^^">;: , ΙΑ Τ Α THE Ρ CYPRUS GAZETTE ΚINDEX Ο FOR THE YEAR 1886Μ. Η Δ Published by Authority. Η Κ Α Ι PRICE ONB SHILLING. Ρ Π Υ PRINTED AT THE GOVERNMENT PRINTING OFFICE. NICOSIA. Κ 3ns^ ΙΑ Τ Α Ρ Κ Ο Μ The Editor of ''The Cypn/.s Gazette"Η irill be glad lo receive corrertions of any errors or onmsions that mag be discorcred in this Index. Δ Η Κ ΙΑ Ρ Π Υ Κ THE CYPRUS GAZEHE INDEX, 1886. ΙΑ Page P»ge A Andoni, Vassihou Hadji Τ Murder of ... ... ... ••• 838 Abdulhamid Percentage on Yoklama Foes due to ... ... 808 Animal Diseases, see "Contagious Discasfs Accomits (Animals)." Α Revenue and Expenditure, 1885-86 ... ... 814 Animals Examiner of, see "Audit O^ce." Cruelty to. Draft Law for prevention of 719 Acts, Imperial Slaughter of, Municipal Bye-Laws respecting. >?!« Medical Acts Amendmeut Aot ... ... 842 -Municipcd Councils. Evidence by Commission Acts extended to Cyprus 877 Ρ Appropriation Laws Foreign Deserters' Aot. 185"2. extended to the Supplementary, 1884-85. Confirmed by Her Majestv 719 Republic of the Equator and the Oriental 1885-86 ... ... 767.773. ^13 Republic of Uruguay ... ... ... 883 1886-87 ... ... ... 757.773. 813 Adem Iskender, see '^Iskender." Supplementary. 1886-8Κ7 ... ... 773. S13 Administration of Estates Arirates Infants" Estates Law Amendment Law, 188o 733. 773. Survey of ..
    [Show full text]
  • United Nations Security Council
    UN Secretariat Item Scan - Barcode - Record Title Page 169 Date 15/06/2006 Time 9:27:44AM IIIIIIIII II IIII II Ill II Ill II Ill II IllIIIII II IIIII IIIII IIIII Ill I IIIIII Ill II Ill I IIII II Ill II Ill II Ill 111111111111111 S-0903-0010-04-00001 Expanded Number 5-0903-0010-04-00001 Title Items-in-Cyprus - documents, resolutions, reports by the Secretary-General - Security Council documents Date Created 16/07/1974 Record Type Archival Item Container S-0903-0010: Peackeeping - Cyprus 1971-1981 Print Name of Person Submit Image Signature of Person Submit I I I - UN I T'ED NAT I ON S Distr. SECURITY GENERAL s/11461 COUNCIL 20 August 1974 . ORIGINAL: ENGLISH L;ETI'ERDATED 20 AUGUST1974 FROMTHE PERMANENTREPRESENTATIVE OF CYPRUS . TO THE UNITEDNATIONS ADDRESSED TO THE SECRET.ARY-GENERAL I have the honour to bring to your attention the following atrocities committed.by the invading Turkish armed forces: The Sun "A horrifying story of atrocities by the Turkish London, 5 Aug. 1974 invaders of Cyprus emerged today. It was told by weeping News report Greek Cypriot villagers rescued by United Nations soldiers. by: Iain Walker They~oid of watching their loved ones tortured and shot. They told of barbaric rape at gunpoint • • • and threats of instant execution if they struggled. The villagers are from Trimithi, Karmi and Ayios Georghios, three farming cOllllll,unities west of the holiday town of Kyrenia. They had been trapped since the fighting began two weeks ago and were only evacuated to Nicosia by the United Nations forces on Saturday.
    [Show full text]
  • Kyrenia District
    ILLEGAL OWNERSHIP CURRENT NAME1 NAME BEFORE 19742 LOCATION3 CLASS3 CAPACITY3 NAMES STATUS4 KYRENIA DISTRICT ACAPULCO BEACH CLUB & RESORT HOTEL KERYNIA Girne 5* 1578 G/C ADA BOUTIQUE HOTEL KARAVAS Alsancak 4* 140 G/C ALI BEY HOLIDAY VILLAGE AGIOS EPIKTITOS Çatalköy T/Bung. 42 G/C ALKAN HOLIDAY VILLAGE AGIOS AMVROSIOS Esentepe T/Bung. 56 G/C ALMOND HOLIDAY VILLAGE KARAVAS Alsancak T/Bung. 68 G/C ALTINKAYA HOLIDAY RESORT KERYNIA Girne 3* 138 G/C AMBELIA VILLAGE AMBELIA VILLAGE BELLAPAIS Beylerbey T/Bung. 70 G/C ATLANTIS HOTEL ATLANTIS HOTEL KERYNIA Girne 1* 31 G/C BAKİR APART HOTEL AGIOS GEORGIOS Karaoğlanoğlu 36 G/C BARE HILL HOLIDAY VILLAGE KARAVAS Alsancak T/Bung. 56 G/C BELLAPAIS GARDENS HOTEL BELAPAIS Beylerbey 34 G/C BELLAPAIS MONASTERY VILLAGE BELAPAIS Beylerbey 3* 130 G/C BELLA VIEW HOTEL KAZAFANI Ozanköy 42 G/C BERENGARIA VILLA KARMI Karaman G/C BRISTOL HOTEL BRISTOL HOTEL KERYNIA Girne 1* 36 G/C BRITISH HOTEL EL GRECO HOTEL KERYNIA Girne 1* 36 G/C GRAND AVRASIA BÜYÜK ANADOLU GIRNE HOTEL HOTEL KAZAFANI Ozanköy 4* 140 G/C CELEBRITY HOTEL CELEBRITY HOTEL LAPITHOS Lapta 3* 180 T/C CHATEAU LAMBOUSA LAPITHOS Lapta 3* 168 T/C CHELSEY VILLAGE APPARTMENTS KLEPINI Arapköy G/C CITRUS TREE GARDENS BUNGALOWS KARAVAS Alsancak T/Bung. 58 G/C CLUB ALDA LAPITHOS Lapta T/Bung. 28 T/C CLUB ASENA HOLIDAY HOME LAPITHOS Lapta T/Bung. 36 T/C CLUB GUZELYALI HOTEL VASILIA Karşiyaka 2* 88 G/C CLUB HOTEL KERYNIA Girne G/C CLUB LAPETHOS RESORT LAPITHOS Lapta 3* 482 G/C CLUB MALIBU HOTEL GIALOUSA Yeni Erenköy 2* G/C CLUB SIMENA HOTEL VASILEIA Karşiyaka T/Bung.
    [Show full text]
  • Memorandum Ownership Status of Hotels and Other Accomodation
    MEMORANDUM OWNERSHIP STATUS OF HOTELS AND OTHER ACCOMODATION FACILITIES IN THE OCCUPIED PART OF THE REPUBLIC OF CYPRUS The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cyprus hereby publishes a list1 of hotels situated in the Turkish occupied part of Cyprus. The majority of these hotels belong to Greek Cypriot displaced persons who were forced to leave their properties following the Turkish invasion of 1974 or have been built illegally on properties belonging to displaced Greek Cypriots, in violation of the latter’s property rights and without their consent. A number of hotels belong to Turkish Cypriots or have been built on land belonging to Turkish Cypriots. The European Court of Human Rights, in its Judgment of 18 December 1996, on the individual application of the Greek Cypriot displaced owner from Kyrenia, Mrs. Titina Loizidou, against Turkey, and in the Fourth Interstate Application of Cyprus against Turkey of 10 May 2001, upheld the rights of the refugees to their properties. In the Loizidou case, the Court ordered the Government of Turkey to compensate the applicant for the time period of deprivation of use of her property and to provide full access and allow peaceful enjoyment of her property in Kyrenia. The right of the displaced owners to their properties was reconfirmed in the decision of the European Court of Human Rights (Dec. 2005) regarding the application of Myra Xenides- Arestis v. Turkey, and has since been repeatedly reconfirmed in a multitude of cases brought by Greek Cypriot owners of property in the occupied part of Cyprus against Turkey]. On 12 May 2014, the Grand Chamber of the European Court of Human Rights issued a judgment in the context of the of the Fourth Interstate Application of Cyprus v.
    [Show full text]
  • The Geology of Cyprus Is That U 1 8 1 8 54
    THE GEOLQGY OF C YPRUS . V BELLAMY O F . G S . , . , L ate Director o P ublic orks in C rus f W yp , AND A J JUKES- BROWNE . , B A L ate of the Geological S urvey of Great Britain . P UBLISHED B Y A UTH ORIT Y. PLYMOUTH S WILLIAM BREND N N LTD PRINTER . O S O . , , 1 905 . — No rm In t he follo wing pages t he pron o un we h as b e e n used b ecause t he wh ole o f t h e ori inal m an us cri t has b e en re vis ed alt ere d an d adde d t o b b o th o f us s o t hat we are g p , , y , j ointly re s po n sib le for m os t o f t h e ‘ o pin io ns - Mr. Juk es Brown e h as n o t visit ed n h e s o t Mr Bellam is m ade o t p . y t ione d On t he ot her h and all t h e descri tio ns o f t h e litho lo ical c o m . , p g m ic ro sco ical st ruc ture o f ro ck s as well as c om m e nt o n he fos ils p , s t s h rela i e a e o f the s e ve ral rock - u s - t o t e t v ro are b Mr Juk es Brown e .
    [Show full text]
  • MAP of the QUATERNARY FAULTS of CYPRUS According to Field
    STUDY OF ACTIVE TECTONICS IN CYPRUS FOR SEISMIC RISK MITIGATION VAVYLAS MAP OF THE QUATERNARY FAULTS OF CYPRUS VASILEIA AGIOS GEORGIOS KERYNEIAS KARAVAS LAPITHOS KARAKOUMI TEMPLOS KERYNEIA MOTIDES ELIA KERYNEIAS according to field surveys PANAGRA TRIMINTHI 2001 - 2005 THERMEIA PALAIOSOFOS FTERICHA AGIOS EPIKTITOS CHARKEIA KARMI KAZAFANI LARNAKAS LAPITHOU MYRTOU KLEPINI TRAPEZA AGRIDAKI BELAPAIS DIORIOS KAMPYLI SYSKLIPOS KARPASEIA AGIRTA CENTRAL MESAORIA KIOMOURTZOU PILERI NORTH-WESTERN CYPRUS KRINI SOUTH-EASTERN CYPRUS CENTRAL CYPRUS PANO DIKOMON SOUTH-WESTERN CYPRUS ASOMATOS KERYNEIAS AGIOS ERMOLAOS SINCHARI VOUNON KONTEMENOS KATO DIKOMON KOUTSOVENTIS FOTA Version: Report: Scale: Format: September 14, 2005 GTR/CYP/0905-170 1/ 50 000 A0 KALYVAKIA 3, rue Jean Monnet 34830 Clapiers ^ Tél : (33) 04 67 59 18 11 0 500 1 000 1 500 2 000 Fax : (33) 04 67 59 18 24 Mètres KYTHREA CHRYSIDA BEYKOY Legend NEON CHORION KYTHREAS PETRA TOU DIGENI SKILLOURA Faults VONI Quaternary faults EPICHO TRACHONI LEFKOSIAS AGIA MARINA SKILLOURAS KOUROU MONASTIRI Fault with Quaternary displacement AGIOS VASILEIOS KANLI Inferred fault with Quaternary displacement EXO METOCHI Older fault with Quaternary displacement MANDRES LEFKOSIAS Older fault with inferred Quaternary displacement GONYELI MIA MILIA PALAIKYTHRON ORTAKOY Inferred fault with inferred Quaternary displacement KYRA Fault scarp, scarplet MIA MILIA INDUSTRIAL AREA ### Faulting within Plio quaternary deposits TRACHONAS #### Reverse fault FYLLIA *# !( *# Frontal evidence of uplift, produced by blind thrusting
    [Show full text]