Recensement, Caractérisation Et Cartographie Des Coulées Boueuses Dans Le Bas-Rhin Julien GUYONNET

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Recensement, Caractérisation Et Cartographie Des Coulées Boueuses Dans Le Bas-Rhin Julien GUYONNET Maîtrise de Sciences et Techniques « Eaux, Sols, Pollutions » Promotion 2003-2005 Recensement, caractérisation et cartographie des coulées boueuses dans le Bas-Rhin Julien GUYONNET Tutrice : Anne-Véronique Auzet Chargée de recherches au CNRS (IMFS) Responsable de Hubert Withechurch formation : Professeur EOST AVANT PROPOS Ce stage a été réalisé dans le cadre de la deuxième année de Maîtrise des Sciences et Techniques « Eaux, sols, Pollutions » de l’Université Louis Pasteur de Strasbourg, conjointement mené à l’Institut de Mécanique des Fluides et Solides et à la Direction Régionale de l’Environnement Alsace. La réalisation de ce stage nécessitant le travail de deux stagiaires, j’ai pu mener cette étude en collaboration avec Jean-Sébastien Moquet, étudiant de la même promotion que moi. Une grande partie du travail a été réalisé en commun. Nous avons choisi de scinder ce rapport en deux parties : la première partie présente le contexte de l’étude (présentation des structures d’accueil, description géomorphologique des coulées boueuses, méthodologie employée), et la seconde partie présente les résultats issus de nos travaux. En accord avec Mme AUZET, nous avons choisis de réaliser une rédaction commune pour la première partie, afin de pouvoir développer davantage les résultats issus de nos travaux. La partie de présentation des résultats diffère, chacun de nous ayant approfondi un aspect. Jean-Sébastien s’attache à localiser les coulées boueuses au niveau communal et à corréler nos résultats avec les travaux déjà réalisés dans ce domaine. Pour ma part, je réalise une localisation des coulées boueuses à l’échelle du bassin versant ainsi qu’une étude sur la relation entre précipitations et coulées boueuses, en utilisant les données climatiques disponibles à l’IMFS. REMERCIEMENTS Je voudrais remercier ici toutes les personnes qui m’ont permis de mener à bien ce travail. Je remercie tout d’abord Anne-Véronique AUZET pour m’avoir permis de réaliser ce stage au sein de son équipe. Par ses conseils, sa disponibilité et sa pédagogie, elle m’a permis d’approfondir un grand nombre de connaissances théoriques et de mettre en place des réflexions et méthodologies constructives. Je remercie également Matthieu GERLIER, de la DIREN Alsace, qui nous a permis l’accès à de nombreuses données. Merci pour ses conseils, sa disponibilité, ses explications, sans lesquelles il aurait était difficile de mener à bien ce stage. Merci à Mme AUZET et M. GERLIER qui nous ont permis de travailler en autonomie, ce qui fût très enrichissant d’un point de vue personnel. Je souhaite également remercier vivement Carine HEITZ et Romain ARMAND, respectivement étudiants en DEA et en thèse au sein de l’IMFS, pour tout le temps qu’ils nous ont consacré, pour leurs conseils, pour les explications des logiciels informatiques, et pour les sorties de terrain autant instructives qu’agréables. Merci à Betty SHAAL-GUTH du Service Interministériel De la Protection Civile (SDIPC, préfecture du Bas-Rhin), pour nous avoir permis l’accès à tous les dossiers de demande de classement en état de catastrophe naturelle dans le Bas-Rhin, et nous avoir fourni les explications relatives à la procédure. Je remercie également Caroline DELATSCH, cartographe à la DIREN, pour avoir partagé son bureau avec nous et pour ses conseils précieux sur les Systèmes d’Informations Géographiques. Je remercie tous les chercheurs associés au projet GERIHCO (Gestion des Risques et Histoires des Coulées de boue) pour nous avoir permis d’assister à une de leur réunion et à une sortie de terrain. Je tiens à remercier les personnes avec qui nous avons eu des entretiens très enrichissants : Gérard BOSSU du Conseil Général du Bas-Rhin, Stéphane WESTERMANN du BRGM, et Michel BATT, conseillé technique agricole à Bouxwiller. Je remercie vivement Jean-Sébastien MOQUET pour son aide, ses conseils et sa bonne humeur permanente. Enfin, je remercie tout le personnel de la DIREN pour leurs conseils et aides techniques. RESUME Les catastrophes naturelles touchent un grand nombre de communes en Alsace. Dans le Bas-Rhin, les coulées boueuses représentent une part importante des risques (Conseil Général 67, 2004). Selon le Dossier Départemental des Risques Majeurs, 211 des 526 communes du Bas-Rhin sont concernées par le risque de coulée boueuse. C’est dans ce cadre que s’inscrit ce stage de deuxième année de Maîtrise des Sciences et Techniques « Eaux, sols, Pollutions » de l’Université Louis Pasteur de Strasbourg, conjointement mené à l’Institut de Mécanique des Fluides et Solides (UMR 7507, ULP-CNRS) et à la Direction Régionale de l’Environnement Alsace. Les trois objectifs principaux de ce stage étaient : 9 synthétiser les différents travaux déjà menés sur les coulées boueuses dans le Bas-Rhin 9 réaliser une base de données formalisant de façon pérenne les informations contenues dans les dossiers de demande de classement en état de catastrophe naturelle, de 1985 à 2004. 9 localiser les coulées boueuses dans des bassins versants Le traitement de la base de données a permis de mettre en évidence trois zones soumises au risque de coulée boueuse : le Kochersberg, l’Outre Forêt et les Vignobles. La localisation de ces coulées boueuses à l’échelle des petits bassins versants (les zones hydrographiques) met en place une base de réflexion pour la gestion du risque de coulée boueuse à l’échelle de ces bassins versants, notamment par la DIREN. Recensement, caractérisation et cartographie des coulées boueuses dans le Bas-Rhin TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .........................................................................................1 INTRODUCTION......................................................................................................3 1. Présentation des structures d’accueil ...................................................4 1.1. La DIREN Alsace ...................................................................................................4 1.2. L’IMFS ......................................................................................................................5 2. Les coulées boueuses : processus, facteurs et conséquences.7 2.1. Définition des principaux termes utilisés :...........................................................7 2.2. Erosion des sols et coulées boueuses : des processus physiques caractéristiques ........................................................................................................7 2.3. Les facteurs...............................................................................................................9 2.3.1. Occupation du sol :...................................................................................................................................9 2.3.2. Les précipitations : ....................................................................................................................................9 2.3.3. Sensibilité à la battance :...........................................................................................................................9 2.3.4. La pente ......................................................................................................................................................9 2.4. Causes et conséquences des coulées boueuses : .............................................. 10 2.4.1. Les principaux éléments augmentant l’aléa : .......................................................................................10 2.4.2. Les conséquences matérielles et environnementales..........................................................................10 2.5. Description des régions naturelles et Agricoles en Alsace ............................. 13 3. Situation du sujet ...................................................................14 4. Méthodologie et moyens utilisés...........................................15 Guyonnet Julien - 1 - Recensement, caractérisation et cartographie des coulées boueuses dans le Bas-Rhin 4.1. Synthèse des données existantes : ...................................................................... 15 4.1.1. L’étude du risque de coulées boueuses dans le Bas-Rhin du Conseil Général :.............................15 4.1.2. L’inventaire des mouvements de terrain du BRGM ..........................................................................16 4.2. Les dossiers de demande de classement en état de catastrophe naturelle ... 18 4.2.1. La définition de l’état de catastrophe naturelle :.................................................................................18 4.2.2. Le dispositif de reconnaissance de l’état de catastrophe naturelle :.................................................19 4.2.3. Les dossiers de catastrophes naturelles comme base de l’étude.......................................................20 4.3. Réalisation de la base de données « BD CAT NAT CB ».............................. 20 4.4. Structure de la « BD CatNat CB » :.................................................................... 21 5. PRESENTATION DES RESULTATS ET DISCUSSION 24 5.1. Analyse des données de la BD CATNAT CB ................................................. 24 5.1.1. Répartition des coulées boueuses par bassins versants......................................................................26 5.1.2. Evolution du contenu des dossiers de CAT NAT.............................................................................28 5.2. Evolution du nombre de coulées boueuses...................................................... 29 5.2.1. Répartition temporelle du nombre de coulées
Recommended publications
  • BASSIN VERSANT De L'ill
    DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES DU BAS-RHIN SERVICE DE L’AMÉNAGEMENT DURABLE DES TERRITOIRES PÔLE PRÉVENTION DES RISQUES PORTER À CONNAISSANCE « RISQUE INONDATION » BASSIN VERSANT de l’ILL *** COMMUNE de BALDENHEIM « Juin 2017 » DDT du Bas-Rhin PAC – Bassin Versant de l’Ill – Commune de Baldenheim 1/11 I – PRÉAMBULE Le présent document est relatif à l’obligation de l’État de porter en continu à la connaissance des communes ou établissements publics de coopération intercommunale, les informations nécessaires à l’exercice de leurs compétences en matière d’urbanisme, notamment les études techniques dont il dispose en matière de prévention des risques (article L.121-2 du code de l’urbanisme). Il porte sur le risque d’inondation généré par les crues de l’Ill sur la commune de Baldenheim. Une copie est adressée pour information à la Communauté de Communes de Sélestat. Il présente le cours d’eau étudié, décrit les études réalisées, en expose les résultats puis énonce les grands principes de maîtrise des risques d’inondation. Une cartographie y est jointe. Vous pourrez vous y référer afin d’appliquer les préconisations en matière d’urbanisme exposées à la fin de ce document. Les études d’aléas ont été réalisées dans le cadre de l’élaboration future du Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRI) sur 26 communes (cf annexe 1). II – CONTEXTE HYDROGRAPHIQUE 1) Territoire du Bassin Versant de l’Ill L’Ill est le principal affluent français du Rhin et la plus importante rivière alsacienne. Longue de 220 km, elle prend sa source à 600 m d’altitude, sur le Glaserberg dans le Jura alsacien à Winkel avec une résurgence à Ligsdorf, puis s’écoule vers le Nord, parallèlement au Rhin, qu’elle rejoint à Gambsheim après avoir traversé successivement Altkirch, Mulhouse, Colmar, Sélestat et Strasbourg.
    [Show full text]
  • Station D'épuration De Seltz
    SDEA : L’EAU, VOTRE SERVICE PUBLIC STATION Le Syndicat des Eaux et de l’Assainissement Alsace-Moselle (SDEA) est un établissement public de coopération qui fédère des communes et des groupements de communes ainsi que le Département du Bas-Rhin. Il est administré par des élus locaux issus de l’ensemble des 3 départements de ses D’ÉPURATION territoires de compétences et emploie 600 salariés exerçant une centaine de métiers de haute technicité couvrant l’ensemble du cycle de l’eau. Le SDEA : un acteur de référence du Petit et du Grand cycle de l’eau DE SELTZ Créé il y a plus de 75 ans par des élus visionnaires, soucieux de mettre en commun les moyens de leurs communes, le SDEA assure un service public performant de l’eau potable, de l’assainissement-épuration et la gestion des milieux aquatiques et LE MOT DES PRÉSIDENTS prévention des inondations au bénéfice de près d’1 000 000 habitants de ses plus MISE À NIVEAU DE de 600 communes membres des 3 départements d’Alsace-Moselle. Les énergies de Station ses élus et de ses salariés sont en effet mobilisées par une culture de la proximité et LA FILIÈRE BOUES Maintenir, renouveler, améliorer les processus et les installations techniques, de l’excellence du service rendu, le sens du service public 24h/24, 365 jours/an et les accroitre les performances épuratoires des stations de traitement des valeurs de responsabilité et de solidarité à tous niveaux. d’épuration eaux usées sont des actes volontaristes et responsables au quotidien, qui ont pour principale finalité de réduire et éliminer les traces de l’activité Le SDEA : une démarche volontariste vers l’excellence Acteur emblématique de la gestion publique locale de l’eau en France et en Europe, humaine et ainsi de concourir à la préservation de la Nature et des Milieux de Seltz le SDEA s’appuie sur un mode de gouvernance éprouvé qui conjugue proximité de la Aquatiques.
    [Show full text]
  • The Guided Tours to Appreciate the Beauty of Strasbourg and Alsace
    Guided tours Get to know the city like the palm of your hand… Classic tours How to read this leaflet ? Thematic tours Regional tours Strasbourg, of which the "grande île" (great island) This symbol indicates This symbol indicates is classified as UNESCO a coach tour : a walking tour. To ensure World Heritage site, the group must have the best conditions possible, its own coach. has much to tell : its past, there must not be more Drop-off and parking than 40 people per group. its architecture, its art, its traditions, On foot, places have been Strasbourg has a large its great men… For tourists organised in Strasbourg pedestrian sector which makes for coaches. by coach interested in history or for those for very pleasant walking tours… simply curious by nature, and strolls. 70 registered guides are or by at your disposal. Explanations, commentaries, anecdotes, on foot, This symbol indicates bicycle… by coach… or by bicycle… in hours and minutes they bring alive the city 1.30 the suggested length of the tour ; it is an and the region. all the indication and can be adapted according guided tours From the Cathedral to the museums, to your needs. from the Petite France to the European quarter, the guide to appreciate the is an essential element of your tour. This symbol indicates He will adapt to the size, rhythm that the supplementary services (entrance fees beauty and interests of the group, so that to museums…) must be of Strasbourg everyone benefits to the full. paid for by the group. For your next tour in Strasbourg, and Alsace remember to book your guide ! How Office de Tourisme to book ? de Strasbourg et sa Région You can book the services 17 place de la Cathédrale - B.P.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Réseau Des Établissements D'enseignement Artistique Dans Le Bas-Rhin
    A.D.I.A.M. 67 16/12/2019 LISTE DES ÉTABLISSEMENTS D'ENSEIGNEMENT ARTISTIQUE AGRÉÉS DU BAS-RHIN 3 CHAPELLES Adresse officielle : Centre Socio-Culturel 5, place de la Mairie 67520 NORDHEIM Contacts : 06 07 22 99 32 (Correspondant) - [email protected] Directeur : M. Philippe BAPST Président : Mme Geneviève KAPPS ALSACE DU NORD (EMAN) Adresse officielle : 51, route du Rhin 67470 MOTHERN Contacts : 06 81 78 79 96 (Correspondant) - [email protected] Directeur : M. Renaud SCHMITZ Président : M. Joseph SAUM ANDLAU Adresse officielle : 19, rue du Mal Foch 67140 ANDLAU Contacts : 06 82 10 05 74 (Correspondant) - [email protected] Directeur : M. Samuel KLEIN Président : M. Patrick FOURNIAL BARR Adresse officielle : 7, chemin du Buhl 67140 BARR Contacts : 06 10 36 10 04 (EM) - 03 88 08 66 66 (Mairie) - [email protected] Directeur : Mme Aurélie VALDIVIA Président : M. Gilbert SCHOLLY BENFELD Adresse officielle : Mairie 3, rue du Château 67230 BENFELD Contacts : 03 88 74 42 17 (Siège) - [email protected] Directeur : Mme Catherine BARONDEAU Président : M. Jacky WOLFARTH BISCHHEIM Adresse officielle : Cour des Waldteufel 6, rue Nationale 67800 BISCHHEIM Contacts : 03 68 00 33 80 (Siège) - [email protected] Directeur : M. Aimé BASTIAN Président : Mme Nelly KRAEMER BISCHWILLER (ECOLE DES ARTS) Adresse officielle : Centre Culturel Claude Vigée 31, rue de Vire 67240 BISCHWILLER Contacts : 03 88 63 68 18 (Siège) - 06 16 45 30 72 (Portable) - [email protected] Directeur : M. François DARDANT Président : Mme Sylvie KLIEBER BRUMATH Adresse officielle : Rue du Marché 67170 BRUMATH Contacts : 06 95 51 84 04 (Portable) - [email protected] Directeur : M.
    [Show full text]
  • Mise En Sécurité Du Site Pétrolifère De Merkwiller-Pechelbronn
    Ministère de l'Industrie, de la Poste et des Télécommunications û RE ALSACE Mise en sécurité du site pétrolifère de Merkwiller-Pechelbronn Bilan des travaux Etude réalisée dans le cadre des actions de Service public du BRGM 96-G-411 décembre 1996 R 39183 B . R . G . iVï ' 1O.FEV. 1997 gIBUOTHEQUf BRGM Ministère de l'Industrie, de la Poste et des Télécommunications •SRJRII RE ALSACE Mise en sécurité du site pétrolifère de Merkwiller-Pechelbronn Bilan des travaux Etude réalisée dans le cadre des actions de Service public du BRGM 96-G-411 décembre 1996 R 39183 BRGM Mots-clés : site pétrolifère, puits, terrils, déchets, hydrocarbures, mise en sécurité, étude de sols, réhabilitation, Merkwiller-Péchelbronn (67) En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante ; Mise en sécurité du site pétrolifère de Merkwiller-Péchelbronn- Bilan des travaux, 1996, rapport BRGM R 39183, 29 p., 5 fig., 3 tab. © BRGM, 1996, ce document ne peul être reproduit en totalité ou en partie .sans l'autorisation expresse du BRGM Mise en sécurité du site pétrolifère de Mericwiller-Pecfielbronn. Bilan des travaux Synthèse Le BRGM s'est vu confier, dans le cadre de sa mission de service public, le suivi des études relatives à la mise en sécurité du site de Merkwiller-Pechelbroim ainsi que la maîtrise d'oeuvre des travaux programmés en conséquence. Les opérations réalisées, à ce jour, ont consisté en : - des investigations et des observations de niveaux des puits ayant servi au déversement de déchets liquides, - le traitement par évacuation d'un bassin d'huile, dit "bassin à boues", - la protection du ruisseau Willenbach contre des venues d'hydrocarbures du terril Clemenceau sur la commune de Preuschdorf et l' épaulement du mur du terril, - le diagnostic de la qualité physico-chimique des formations (remblais, sols, sous- sols) et eaux du site de l'ancieime raffinerie, - la préparation d'un appel d'offre pour la mise en sécurité des têtes des anciens puits de mine.
    [Show full text]
  • Une Expérience Inoubliable !
    Une expérience inoubliable ! Visite commentée en 11 langues TOUR 1 Cœur d’Alsace STRASBOURG En savoir plus sur ce tour : MOLSHEIM Débute à 9h00 et se termine environ à 19h30 ROSHEIM Visite de 2 sites incontournables OBERNAI Arrêt dans la magnifique ville d’Obernai OTTROTT Découverte des villes et du vignoble alsacien MONT STE ODILE BARR ANDLAU Ce tour vous emmènera au coeur du Bas-Rhin, à la découverte d’un patrimoine hors du commun. DAMBACH-LA-VILLE Avec, en prime, la visite du Haut-Koenigsbourg et un arrêt dans la sublime ville d’Obernai. HAUT- KOENIGSBOURG Description du tour KINTZHEIM Première étape après avoir quitté Strasbourg, la ville de Molsheim, célèbre entre autres pour héberger en ses murs le siège social de Bugatti : vous découvrirez la vieille ville fortifiée de cette ancienne cité épiscopale, avant de vous rendre à Rosheim, village réputé pour son église romane et ses maisons anciennes. Après un passage dans le village de Boersch et ses célèbres trois portes, direction le Mont Sainte Odile, à la découverte d’un panorama exceptionnel, qui domine toute la plaine d’Alsace. Votre pause déjeuner s’effectuera dans la seconde ville la plus touristique d’Alsace après Strasbourg (et souvent première dans le coeur des alsaciens) : la riante cité d’Obernai. Vous aurez le temps de visiter cette ville dynamique et de profiter de ses commerces avant de repartir, en début d’après-midi, en direction du fameux château du Haut-Koenigsbourg (tickets d’accès au château inclus dans le prix de votre tour). Bernardswiller, Barr, Mittelbergheim, Andlau, Itterswiller, Nothalten, Blienschwiller, Dambach-la-Ville, Scherwiller, Châtenois, Kintzheim… Petites villes et villages se succéderont pour le plaisir de vos yeux, avant de visiter cet ancien château fort du XIIe siècle, profondément remanié au XVe siècle et qui fut sous Guillaume II un symbole impérial allemand.
    [Show full text]
  • Web Andlau Abbatiale Sainte Richarde
    Rue Deharbe - 67140 Andlau (direction Le Hohwald) ACCÈS Abbatiale Sainte-Richarde Andlau UN PEU D’HISTOIRE Le couvent d’Andlau aurait été fondé par Sainte Richarde, épouse de l’empereur 530-67/JMP/0615 - Ne pas jeter sur la voie publique. Charles le Gros. « L'ABBATIALE SAINTE-RICHARDE A ÉTÉ FONDÉE PAR L'IMPÉRATRICE RICHARDE » Autres dépliants du patrimoine - Andlau : Château du Haut-Andlau D’après la légende, Sainte Richarde aurait eu - Andlau : Château du Spesbourg une vision dans laquelle il lui fut donné Autres sites l’ordre de construire un couvent à l’endroit - Andlau : Les Ateliers de la Seigneurie PROXIMITÉ - Barr : Musée de la Folie Marco où une ourse gratterait la terre avec sa À patte. Cet événement se passa à Andlau. - Gertwiller : Capitale des pains d’épices Dans la crypte se trouve une ourse taillée - Le Hohwald : Cascade - Mittelbergheim : ‘’Plus Beaux Villages de France’’ dans la pierre et qui illustre cette légende. Office de Tourisme Barr Bernstein A plusieurs reprises, l’église romane fut Tél. 03 88 08 66 65 détruite. L’une des reconstructions se fit au Place de l’Hôtel de Ville - 67140 Barr e e [email protected] XII s. Au XVIII s, à la suite d’un incendie, INFOS www.pays-de-barr.com l’église a été reconstruite en grande partie. Si le massif oriental porte des Crédits photos : C. DUMOULIN - Cartographie réalisée par ACTUAL 03 25 71 20 www.actual.tm.fr Reproduction interdite caractéristiques de l’art gothique et le massif occidental celles de l’art roman, la nef a été reconstruite en pseudo-halle, voutée d’ogives et bas-côtés surmontés de tribunes (1698-1700).
    [Show full text]
  • Télécharger / Imprimer Le
    Mars 2012 15 Nos rivières, un patrimoine vivant à préserver Gagnez des entrées Voir page 7. de l’Outre Forêt. gratuites à la Maison Rurale h milieu coulent la ac t au Sau eltzb E Les rivières sont des milieux riches, dynamiques mais aussi er et le S fragiles. A travers ce dossier, nous vous proposons de découvrir «au fil de l’eau» la Sauer, le Seltzbach et leurs affluents qui parcourent le territoire Sauer-Pechelbronn. La Sauer Et vous, comment faire pour • Source : en Allemagne, à proximité d’Eppenbrunn et de agir en faveur de nos rivières ? Ludwingswinkel • Exutoire : le Rhin, à Munchhausen (réserve naturelle du Delta Rappel réglementaire de la Sauer) Il est rappelé qu’il appartient à chaque • Longueur : 70 km dont 25 km sur le territoire Sauer- riverain d’entretenir lui-même la partie Pechelbronn du cours d’eau qui lui incombe, cet • Principaux affluents : Steinbach, Heimbach, Soultzbach, entretien régulier ayant pour objectif Eberbach de «permettre l’écoulement naturel des eaux et de contribuer à son bon état La Sauer, caractéristique des cours d’eau sur grès des Vosges du écologique». (article L215-14 du code Nord, présente, dans sa partie située sur notre territoire, une bonne de l’environnement). qualité physique, chimique et biologique. Toute intervention sur la berge nécessite Reconnue pour la richesse de ses habitats naturels, elle a été néanmoins de disposer des autorisations intégrée au réseau européen des sites NATURA 2000 et abrite des réglementaires délivrées par la Direction espèces animales rares et protégées tels que le chabot, la lamproie Départementale des Territoires.
    [Show full text]
  • Sylvoécorégion C 41 Plaine D'alsace
    Sylvoécorégion C 41 Plaine d’Alsace Caractéristiques particulières à la SER La Plaine d’Alsace possède un climat continental assez sec, dû à l’abri du Massif vosgien. Les sols ont une tex- ture variée, due à leur double origine, alluviale et colluviale ; ils subissent souvent un engorgement, au moins temporaire, dû à la faiblesse du relief et à la densité du réseau hydrographique. Wissembourg la Lau re ter ¯ ar Vosges du Nord Riedseltz S le S Schleithal a la eltz l Z bac la M in h od se la e l Sau Soufflenheim r er Haguenau Sarrebourg Brumath in Hoerdt au Rh laZorn Molsheim e ch ru B n h a Eh e l l' l'A lau Erstein nd l Il l' le Giesse n n i ALLEMAGNE Sélestat h R e l s des Vosges Marckolsheim t ech Neuf-Brisach F h la c u a L la a l Th ur 010 km n Thann o n Mulhouse Kembs C41 Plaine d'Alsace Limite de région forestière 674 Vallée du Rhin l' 679 Plaine de Haguenau Ill 673 Plaine de l'Ill 685 Hardt Limite de département Parc naturel régional Sources : BD CARTO® IGN, BD CARTHAGE® IGN Agences de l'Eau, MNHN. Les régions forestières nationales de la SER C 41 : Plaine d’Alsace La SER C 41 : Plaine d’Alsace À cheval sur les deux départements canaux équipés de vannes en font regroupe quatre régions forestières alsaciens du Bas-Rhin et du Haut- une zone très particulière au niveau nationales : Rhin, la SER C 41, concernée seu- hydrographique.
    [Show full text]
  • Journal Municipal Été 2020
    Edito Chers Andlaviens, chères Andlaviennes, Depuis le 9 Juillet 2020, nous avons obtenu un poste de 5ème vice-président, à la Communauté de Communes du Pays de Barr. Cela faisait plus de vingt ans que notre ville n’y était plus représentée, et c’est votre vote du 15 mars qui a permis cela : nous pourrons ainsi être au cœur des décisions pour notre territoire. Nous vous avions promis, lors de notre campagne, un autre mode de gouvernance, avec des actions participatives citoyennes concernant certaines décisions pour notre ville. Nous vous sollicitons dès aujourd’hui et nous le ferons à la rentrée de manière plus régulière, sur plusieurs sujets comme par exemple la finalisation de l’aménagement de la zone de loisirs, où nous faisons de notre mieux pour faire aboutir un projet qui ne fut pas le nôtre ; ce dernier nous réserve bien des surprises aussi bien techniques que financières. Nous vous avions également promis une grande disponibilité de la part de l’équipe communale, c’est pour cela que nous avons décidé d’entourer le Maire de quatre adjoints ; afin d’apporter une plus grande écoute ainsi qu’une réactivité à la hauteur de vos attentes. Je souhaitais les remercier d’avoir bien voulu accepter de mo- difier leurs vies personnelles, sociales et professionnelles pour mener à bien cette mission. Nous devons pour la première fois à Andlau composer avec un groupe d’opposition au conseil municipal ; nous leur proposons de travailler ensemble en toute intelligence au service de la collectivité. Chers concitoyens, nous sommes au début d’une nouvelle ère, le COVID-19 s’est immiscé dans nos vies pour chambouler nos modes de fonction- nement en société.
    [Show full text]