X-KR-07/442 Sarajevo, 30.10.2009. Godine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

X-KR-07/442 Sarajevo, 30.10.2009. Godine SUD BOSNE I HERCEGOVINE СУД БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Broj: X-KR-07/442 Sarajevo, 30.10.2009. godine U I M E B O S N E I H E R C E G O V I N E Sud Bosne i Hercegovine, u vijeću sastavljenom od sudije Šabana Maksumića kao predsjednika vijeća, te sudija Marie Tuma i Carol Peralta kao članova vijeća, uz sudjelovanje pravnog savjetnika Lejle Konjić u svojstvu zapisničara, u krivičnom predmetu protiv optuženog Predraga Kujundžića, zbog krivičnog djela Zločini protiv čovječnosti iz člana 172. stav 1. tačka h) u vezi sa tačkama a), c), d), e), f), g) i k) u vezi sa članom 29., 30. i 31., sve u vezi sa članom 180. stav 1. i 2. Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine (KZ BiH), povodom optužnice Tužilaštva Bosne i Hercegovine broj KT-RZ-131/05 od 26.12.2007. godine, izmijenjene dana 29.05.2009. godine, nakon održanog javnog glavnog pretresa, na kojem je dijelom bila isključena javnost, u prisustvu tužioca Tužilaštva Bosne i Hercegovine Božidarke Dodik, optuženog Predraga Kujundžića i branilaca optuženog, advokata Miroslava Ristića i Gorana Neškovića, donio je i javno objavio dana 30.10.2009. godine sljedeću: P R E S U D U Optuženi: Predrag Kujundžić zv. “Predo”, sin Vasilija i majke Dušanke rođene Tomić, rođen 30.01.1961. godine u selu Suho Polje, općina Doboj, JMBG ..., po nacionalnosti ..., državljanin ..., po zanimanju zavarivač, srednjeg imovnog stanja, nastanjen ..., lišen slobode dana 10.10.2007. godine 1. K R I V J E Što je: u vremenskom periodu od proljeća 1992. godine do jeseni 1993. godine, u okviru širokog i sistematskog napada vojske i policije tzv. Srpske republike BiH, kasnije Republike Srpske, kao i paravojnih formacija, usmjerenog protiv civilnog nesrpskog stanovništva općine Doboj, znajući za takav napad, kao komandant jedinice poznate pod nazivom “Predini vukovi”, koja je do jula 1992. godine djelovala u sklopu vojske, a potom u sklopu policije, izvršio, podsticao, te znao a nije spriječio: ubistva; teška oduzimanja fizičke slobode suprotno osnovnim pravilima međunarodnog prava; seksualno ropstvo; silovanja; progon civilnog stanovništva nesrpske nacionalnosti na političkoj, nacionalnoj, etničkoj, vjerskoj i kulturnoj osnovi; te druga nečovječna djela učinjena u namjeri nanošenja velikih patnji, ozbiljnih fizičkih povreda i narušavanja zdravlja, tako što je: 1. Dana 10. maja 1992. godine nakon višesatnog artiljerijskog napada oružanih snaga tzv. Srpske republike BiH na selo Grapska, općina Doboj, skupa sa drugim jedinicama, sudjelovao u pješadijskom napadu na ovo selo, predvodeći pripadnike svoje jedinice zv. “Predini vukovi”, nakon kojeg napada su civili koji su preživjeli i koji nisu uspjeli pobjeći, prinudno preseljeni iz ovog sela, tako što su autobusima prevezeni u mjesto Kostajnica, a potom žene, djeca i starci prebačeni na teritoriju Kraljice Jelene br. 88, 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina, Tel: 033 707 100, Faks: 033 707 225 Краљице Јелене бр. 88, 71 000 Сарајево, Босна и Херцеговина, Тел: 033 707 100, Факс: 033 707 225 pod kontrolom Armije BiH, dok su vojno sposobni muškarci lišeni slobode i zatvoreni u kasarnu “Bare”. 2. Dana 12. juna 1992. godine, tokom napada na selo Bukovačke Čivčije, općina Doboj, od strane jedinica oružanih snaga tzv. Srpske republike BiH, kojom prilikom je srušena džamija u selu, više kuća zapaljeno, a oko 160 muškaraca bošnjačke nacionalnosti u dobi od 17 do 65 godina bilo izloženo višesatnom nečovječnom postupanju ispred mjesnog doma, od strane pripadnika oružanih snaga tzv. Srpske republike BiH, pripadnika jedinice “Predini vukovi” i od strane brata optuženog, Nenada Kujundžića, tako što su ih udarali rukama, nogama, kundacima pušaka i drugim predmetima po svim dijelovima tijela, tjerali ih da legnu u lokve vode, licem okrenuti prema zemlji, pa ih tukli i skakali im po leđima, prijetili im i zahtijevali da kažu gdje se nalazi zaštićeni svjedok “6”, zlostavljali i zastrašivali majku ovog svjedoka sa ciljem da od nje dobiju takvu informaciju, a optuženi sam, izdvojio dvojicu mještana, oficira bivše JNA, među kojima i zaštićenog svjedoka “32” pa mu naredio da legne na zemlju i stavi ruke na potiljak a onda ga tukao nogama dok je ovaj bespomoćno ležao; a potom je ovim civilima naređeno da uđu u autobuse, kojima su, u pratnji naoružanih vojnika, prevezeni i nezakonito zatvoreni u objektu zv. “Perčin disko”. 3. Dana 12. jula 1992. godine, skupa sa drugim jedinicama oružanih snaga tzv. Srpske republike BiH, te paravojnim formacijama, komandujući jedinicom zv. “Predini vukovi”, učestvovao u nečovječnom postupanju prema 50 civila bošnjačke i hrvatske nacionalnosti, koji su od strane pripadnika njegove jedinice i jedinice zv. “Crvene beretke” izvedeni iz objekta zv. “Perčin disko”, gdje su bili nezakonito zatvoreni; i u naselju Makljenovac upotrijebljeni kao “živi štit” za vrijeme odvijanja aktivnih borbenih dejstava između jedinica Armije BiH i srpskih jedinica; tako što je propustio da preduzme nužne i razumne mjere da to spriječi, iako je znao da se sa ovim civilima postupa na zabranjen način i da će biti izloženi životnoj opasnosti, jer je mogao vidjeti da se kreću ispred jedinica i borbenih vozila srpskih jedinica u pravcu položaja Armije BiH, postrojeni u pet redova po deset zatvorenika, bez gornjih dijelova odjeće i sa rukama na potiljku; pa je u takvoj situaciji lišeno života najmanje 17 civila, i to: Anto Kalem, Ramiz Hamidović, Safet Hamidović, Arif Omerčić, Mehmed Omerčić, Hasib Omerčić, Zijad Ahmić, Hasan Ahmić, Bećir Šehić, Ešef Ahmić, Senad Ahmić, Mehmedalija Kadić, Hasib Kadić, Muhamed Zečević, Meho Mujanović, Halid Mujanović, Muhamed Husanović, pa su tijela Ante Kalema, Ešefa Ahmića, Hasana Ahmića, Zijada Ahmića, Ramiza Hamidovića, Hasiba Kadića, Halida Mujanovića, Muhameda Husanovića, Mehe Mujanovića, Arifa Omerčića, Hasiba Omerčića, Mehmeda Omerčića, Bećira Šehića i Muhameda Zečevića ekshumirana iz masovne grobnice u mjestu Makljenovac u toku 1998. godine, dok tijela Senada Ahmića, Safeta Hamidovića i Mehmedalije Kadića do danas nisu nađena i isti se vode kao nestali. 4. Tačno neutvrđenog dana u junu 1992. godine, naoružan i u pratnji 4 do 5 pripadnika svoje jedinice zv. “Predini vukovi”, došao u kuću u kojoj je živjela zaštićeni svjedok “4” sa svojom djecom – tada mldb. svjedokom “2” i djetetom u dobi od 1,5 godine, pa udario puškom u glavu mldb. svjedokinju “2”, usljed čega je pala na pod, a potom počeo sa nje trgati odjeću, te se obratio jednom od svojih podređenih: “Golube!”i na taj način ga ohrabrio i potakao da i ovaj poduzme sličnu radnju, pa je “Golub” odveo svjedokinju “4” u sobu, gdje ju je silovao, dok je istovremeno 2 Kraljice Jelene br. 88, 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina, Tel: 033 707 100, Faks: 033 707 225 Краљице Јелене бр. 88, 71 000 Сарајево, Босна и Херцеговина, Тел: 033 707 100, Факс: 033 707 225 optuženi silovao mldb. svjedokinju “2”, pri čemu je istu udarao i čupao za kosu, te joj psovao “balinsku mater”. 5. Istog dana, na istom mjestu, kao pod tačkom 4., nakon što je silovao mldb. svjedokinju “2” rekao joj da će od tog dana morati da radi sve što od nje bude tražio, a da će u suprotnom ubiti njenu majku i mlađu sestru, pa je tako, u vremenskom periodu od juna do decembra 1992. godine, istu prisilio na seksualno ropstvo, jer je primjenom sile i prijetnjama nad njom uspostavio isključivo pravo raspolaganja, kontrolu nad njenim kretanjem, psihološku kontrolu, te kontrolu nad njenom seksualnošću, tako što je zahtijevao od nje da čini sve što joj naredi, pa je tako natjerao da na Radio “Doboj” pročita izjavu u kojoj se navodi da su Muslimani krivi za rat, da su joj Muslimani ubili brata, te ih poziva da se prekrste; naredio joj da oko vrata nosi lančić sa privjeskom križa, da nosi maskirnu uniformu srpske vojske i crvenu beretku na glavi; bez njenog pristanka i pristanka njenih roditelja promijenio njeno muslimansko ime u srpsko i pribavio joj identifikacione dokumente na srpsko ime, te zahtijevao da se uvijek i svima predstavlja srpskim imenom; odvodio je od kuće i vraćao kad god bi mu se prohtjelo, a ona bez njegovog pristanka nije smjela učiniti bilo kakvu samostalnu radnju; silovao je ili prisiljavao na seksualne radnje izjednačene sa seksualnim odnosom, čineći to sam ili skupa sa drugim osobama, sa istom u više navrata okrutno postupao i ponižavao je, stavljajući joj razne predmete u usta i polni organ, nazivajuću je pogrdnim imenima i vrijeđajući je na nacionalnoj osnovi; u par navrata je prisiljavao na seksualne odnose sa vojnicima, potičući ih na to riječima da se mogu “malo zabaviti” sa njom, jer su to zaslužili, pa je oštećena u tim prilikama višestruko silovana, te fizički i psihički zlostavljana. 6. Neutvrđenih datuma u toku 1992. godine i 1993. godine, sam ili skupa sa drugim neidentifikovanim osobama, nečovječno postupao prema civilima bošnjačke nacionalnosti, tako što je, u toku 1992. godine, došao u Centralni zatvor u Doboju gdje je bio zatvoren zaštićeni svjedok “6”, te mu prislonio pištolj na glavu pitajući “hoćemo li igrati ruski rulet”, nakon čega je povukao obarač, ali pištolj nije opalio, a potom oštećenog ošamario i izašao iz prostorije; a u toku 1993. godine, zajedno sa petoricom neidentifikovanih osoba, svi naoružani i uniformisani, došli u stan zaštićenog svjedoka “14”, gdje su ga fizički zlostavljali, udarajući ga u predjelu glave, te vojničkim čizmama gazili njegova bosa stopala, a optuženi ga udario puškom u glavu, tako da ga je “oblila krv”. Dakle, u okviru širokog i sistematičnog napada protiv civilnog nesrpskog stanovništva općine Doboj, znajući za takav napad, kao komandant jedinice zvane “Predini vukovi”, izvršio, podsticao, te znao a nije spriječio: ubistva, teška oduzimanja fizičke slobode suprotno osnovnim pravilima međunarodnog prava, seksualno ropstvo, silovanja, progon civilnog stanovništva nesrpske nacionalnosti na nacionalnoj, etničkoj, vjerskoj i spolnoj osnovi, te druga nečovječna djela učinjena u namjeri nanošenja velikih patnji, ozbiljnih fizičkih povreda i narušavanja zdravlja čime je počinio krivično djelo Zločini protiv čovječnosti iz člana 172.
Recommended publications
  • SUD BOSNE I HERCEGOVINE СУД БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Number
    SUD BOSNE I HERCEGOVINE СУД БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Number: X-KRŽ-07/442 Date: 4 October 2010 Panel of the Appellate Division comprised of: Judge Dragomir Vukoje, President of the Panel Judge Hilmo Vučinić, Reporting Judge Judge Phillip Weiner, Member PROSECUTOR'S OFFICE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA vs. PREDRAG KUJUNDŽIĆ SECOND INSTANCE VERDICT Prosecutor of the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina: Božidarka Dodik Counsels for the Accused, Attorneys: Miroslav Ristić Goran Nešković Kraljice Jelene br. 88, 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina, Tel: 033 707 100, Faks: 033 707 225 Краљице Јелене бр. 88, 71 000 Сарајево, Босна и Херцеговина, Тел: 033 707 100, Факс: 033 707 225 CONTENTS INTRODUCTION, OPERATIVE PART.......................................................... ........................3 REASONING ............................................................................................................... …..5 Course of the Proceedings..................... .................................................................................... 6 General Considerations......... ........................................................... .........................6 I) ESSENTIAL VIOLATIONS OF THE PROVISIONS OF CRIMINAL .... PROCEDURE..............................................................................................................................7 I.1. General Remarks …………………………………………………………………..7 I.2. Appellate arguments of the Defense concerning the essential violations of the provisions of criminal procedure ………………………………………………..8
    [Show full text]
  • Sectarian Divide Continues to Hamper Residual Return and Reintegration of the Displaced
    BOSNIA AND HERZEGOVINA: Sectarian divide continues to hamper residual return and reintegration of the displaced A profile of the internal displacement situation 25 October, 2006 This Internal Displacement Profile is automatically generated from the online IDP database of the Internal Displacement Monitoring Centre (IDMC). It includes an overview of the internal displacement situation in the country prepared by the IDMC, followed by a compilation of excerpts from relevant reports by a variety of different sources. All headlines as well as the bullet point summaries at the beginning of each chapter were added by the IDMC to facilitate navigation through the Profile. Where dates in brackets are added to headlines, they indicate the publication date of the most recent source used in the respective chapter. The views expressed in the reports compiled in this Profile are not necessarily shared by the Internal Displacement Monitoring Centre. The Profile is also available online at www.internal-displacement.org. About the Internal Displacement Monitoring Centre The Internal Displacement Monitoring Centre, established in 1998 by the Norwegian Refugee Council, is the leading international body monitoring conflict-induced internal displacement worldwide. Through its work, the Centre contributes to improving national and international capacities to protect and assist the millions of people around the globe who have been displaced within their own country as a result of conflicts or human rights violations. At the request of the United Nations, the Geneva-based Centre runs an online database providing comprehensive information and analysis on internal displacement in some 50 countries. Based on its monitoring and data collection activities, the Centre advocates for durable solutions to the plight of the internally displaced in line with international standards.
    [Show full text]
  • Arodna Skupština RS Po Biračkim Mjestima
    Gradska izborna komisija - Doboj Op{ti izbori 12.10.2014.godine Narodna skup{tina RS Izborna jedinica 5 ID Mesto Br.glasova Proc. Metar 1 038B MOBILNI TIM 0 / 0 0.000 0.500000 2 038B000 LI^NO 0 / 521 0.000 0.500000 3 038B001 DOBOJ, ZGRADA @TP 1 290 / 605 47.934 48.433884 4 038B002 DOBOJ, ZGRADA @TP 2 339 / 754 44.960 45.460212 5 038B003A DOBOJ, GIMNAZIJA 1 433 / 958 45.198 45.698330 6 038B003B DOBOJ, GIMNAZIJA 1 310 / 602 51.495 51.995017 7 038B004 DOBOJ, GIMNAZIJA 2 416 / 955 43.560 44.060209 8 038B005 DOBOJ, DOM U^ENIKA 1 409 / 805 50.807 51.307453 9 038B006A DOBOJ, O[ SVETI SAVA 298 / 591 50.423 50.923012 10 038B006B DOBOJ, O[ SVETI SAVA 232 / 447 51.902 52.401566 11 038B007 DOBOJ, O[ VUK KARAD@I] 427 / 905 47.182 47.682320 12 038B008A DOBOJ, ZAVOD ZA ZAPO[QAVAWE1447 / 850 52.588 53.088235 13 038B008B DOBOJ, ZAVOD ZA ZAPO[QAVAWE341 1 / 604 56.457 56.956954 14 038B009A DOBOJ, PIJESKOVI 1 422 / 863 48.899 49.399189 15 038B009B DOBOJ, PIJESKOVI 1 337 / 674 50.000 50.500000 16 038B010 DOBOJ, PIJESKOVI 2 202 / 420 48.095 48.595238 17 038B011A DOBOJ, USORA 1 444 / 887 50.056 50.556370 18 038B011B DOBOJ, USORA 1 242 / 516 46.899 47.399225 19 038B012 JABU^I] POQE 123 / 179 68.715 69.215084 20 038B013 DOBOJ, MZ ^AR[IJA 1 246 / 773 31.824 32.324062 21 038B014 DOBOJ, ^ITAONICA 346 / 916 37.773 38.272926 22 038B015 DOBOJ, BARE 1 428 / 918 46.623 47.123094 23 038B016A DOBOJ, DOBOJ NOVI 1 234 / 494 47.368 47.868421 24 038B016B DOBOJ, DOBOJ NOVI 1 342 / 610 56.066 56.565574 25 038B017 DOBOJ, MIQKOVAC 319 / 836 38.158 38.657895 26 038B018 POQICE 68
    [Show full text]
  • Prosecution Final Trial Brief
    IT-08-91-T 18146 D18146 - D17672 12 July 2012 SF THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA Case No. IT-08-91-T IN TRIAL CHAMBER 11 Before: Judge Burton Hall, Presiding Judge Guy Delvoie Judge Frederik Harhoff Registrar: Mr. John Hocking Date filed: 12 July 2012 PROSECUTOR v. Mico STANISIC Stojan ZUPLJANIN PUBLIC PROSECUTION'S NOTICE OF FILING A PUBLIC REDACTED VERSION OF THE PROSECUTION'S FINAL TRIAL BRIEF The Office of the Prosecutor: J oanna Korner Thomas Hannis Counsel for the Accused Slobodan Zecevic and Slobodan Cvijetic for Mico Stanisic Dragan Krgovic and Aleksandar Aleksic for Stojan Zupljanin IT-08-91-T 18145 THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA Case No. IT-08-91-T THE PROSECUTOR v. Mico STANISIC & Stojan ZUPLJANIN PUBLIC PROSECUTION'S NOTICE OF FILING A PUBLIC REDACTED VERSION OF THE PROSECUTION'S FINAL TRIAL BRIEF 1. The Prosecution hereby files a public red acted version of the Prosecution's Final Trial Brief,l attached at Annex A, pursuant to the Trial Chamber's 4 June 2012 "Order on filing of public red acted versions on final trial briefs,,2. 2. The Prosecution has red acted information that identifies protected witnesses,3 information that was brought into the court in private or closed session and information that reveals the content of exhibits filed under seal. 3. The corrections to the Final Trial Brief contained in the recently filed Corrigendum4 have been included in the public red acted version of the Prosecution's Final Trial Brief. Word Count: 330 Tom Hannis Senior Trial Attorney Dated this 12th day of July 2012 At The Hague, The Netherlands 1 Prosecutor v.
    [Show full text]
  • Ratni Zloćini Srpskih Snaga Nad Hrvatima I Muslimanima U
    Ratni zlocinu srpskih snaga nad Hrvatima i muslimanima u Bosanskoj posavini RATNI ZLOČINI SRPSKIH SNAGA NAD HRVATIMA I MUSLIMANIMA U BOSANSKOJ POSAVINI ZEMLJOPISNI POLOŽAJ, RELJEF I KLIMA Bosanska posavina ima oko 2649 četvornih kilometara površine. Na ovom prostoru, prema popisu pučanstva iz 1991. godine, živjelo je 375.903 stanovnika, ili 141,9 osoba na jednom četvornom kilometru. Prirodno izdvojeni prostor Bosanske posavine omeđen je sjeverno tektonskim rovom rijeke Save, na zapadu rijekom Ukrinom i planinom Motajicom, južno planinama Trebavac i Majevicom, a na istoku riječicom Lukavac. Sa središnjim dijelovima Bosne i Hercegovine povezan je prije svega prirodnim prolazom dolinom rijeke Bosne kroz dobojsku i vrandučku klisuru, dok su zapadni dijelovi dostupni kroz također prirodni prolaz uz rijeku Ukrinu. Bosanska se posavina nalazi na široko otvorenoj i lako prohodnoj peripanonskoj nizini. Sjevernu je granicu povukla rijeka Sava, koja meandrira i često plavi svoju aluvijalnu ravan, pa je zbog toga, a i zbog izuzetnog tranzitnog značenja peripanonske nizine, rijeka premoštena na više mjesta. Za gradove Bosanski Brod, Bosanski Šamac, Brčko i Orašje držimo da su ključevi sjevernog dijela Bosne. Uz veliko tranzitno značenje i laku prohodnost, te bogatu hidrološku mrežu, bogatstvu gospodarske baze Bosanske posavine prirodno je pridodana i mogućnost dobre poljoprivredne proizvodnje i prerade nafte, a pregnućima pučanstva dobrano je zaživjela prehrambena, drvna, građevna, tekstilna, kožna, metalna i kemijska industrija, te se razvila cestovna i riječna tranzitna čvorišta i stvoreni veliki skladišni prostori. Zahvaljujući zemljopisnom položaju (između 44ˇ 45' i 45ˇ 15' sjeverne geografske širine te 17ˇ 45' i 19ˇ istočne geografske dužine) i okruženju planinama na zapadu i jugu, Bosanska posavina ima umjerenu kontinentalnu klimu.
    [Show full text]
  • Sretan Uskrs
    GODINA 11 BROJ 33 USORA, TRAVANJ 2017. Sretan Uskrs Načelnik Općine Predsjedatelj OV-a Zvonimir Anđelić www.usora.com Ivo Suvala Usorski bilten - travanj 2017. IZ ŽIVUSKRSOTA OPĆINE USKRS tijelo, a vratiti „izgubljeno“, jer smo tim gubitkom postali duhovni siromasi. Prihvatiti vjeru Evanđelja je upravo ono u čemu je Isus poučavao svoje učenike o svemu što će mu se dogoditi i kako će On uskrsnuti. U svjetlu tog nauka i naš život s cijelim sadržajem dobiva novu vrijednost. Ta nova vrijednost se postiže u čvrstoj i snažnoj vjeri kakvu je imao sv. Pavao, nasuprot onoj mekušastoj – površnoj vjeri koja nas dovodi u sumnju i sve više udaljuje od Isusova obećanja. Nakon razdiranja hramske zavjese, pomračenja sunca, grobne tišine, straha i bijega javlja se nova stvarnost pred očima u č e n i k a , u p l a š e n i h ž e n a , p r v o t n o nezainteresiranih svjedoka. Ta nova stvarnost je uskrsli Isus koji upravo donosi sve novo. Svi Za svaki važan događaj u ljudskom životu su tada bili na dobitku, tada im se otvaraju oči i slijedi ozbiljna priprava. Što je događaj važniji razumijevaju ono o čemu ih je poučavao u to je i priprava ozbiljnija. Cijena velika za vrijeme navještanja radosne vijesti. I Toma prolazne stvari, a kakva bi tek trebala biti, kad apostol raste u vjeri, tek tada ispovijeda se radi o neprolaznim vrijednostima, a to je Gospodin moj i Bog moj, što mu je do tada bilo vječni život i spasenje kojega nebeski Otac neprihvatljivo. obećava svima.
    [Show full text]
  • Court of Bosnia and Herzegovina
    COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Number: X-KR-07/442 Sarajevo, 30 October 2009 IN THE NAME OF BOSNIA AND HERZEGOVINA The Court of Bosnia and Herzegovina, the Panel composed of Judge Šaban Maksumić as the Presiding Judge and Judges Marie Tuma and Carol Peralta as members of the Panel, with the participation of the Legal Advisor Lejla Konjić as the records-taker, in the criminal case against the accused Predrag Kujundžić for the criminal offence of Crimes against Humanity in violation of Article 172(1)(h), in conjunction with paragraphs (a), (c), (d), (e), (f), (g), and (k) in conjunction with Articles 29, 30 and 31 as read with Article 180(1) and (2) of the Criminal Code of Bosnia and Herzegovina (CC of BiH), deciding upon the Indictment by the Prosecutor’s Office of BiH, number: KT-RZ-131/05 of 26 December 2007, amended on 29 May 2009, upon the public main trial in a part of which the public was excluded, in the presence of the Prosecutor with the Prosecutor’s Office of Bosnia and Herzegovina, Božidarka Dodik, accused Predrag Kujundžić and the Defence Counsels for the accused, lawyers Miroslav Ristić and Goran Nešković, on 30 October 2009 rendered and publicly announced the following V E R D I C T Accused: PREDRAG KUJUNDŽIĆ a.k.a. Predo, son of Vasilije and Dušanka née Tomić, born on 30 January 1961 in the village of Suho Polje, Doboj municipality, personal identification number: 3001961120044, Serb by ethnicity, citizen of BiH, welder by occupation, average financial situation, with residence in the village of Suho Polje bb (no number), Doboj municipality, apprehended on 10 October 2007, 1.
    [Show full text]
  • MICO STANISIC with CRIMES AGAINST HUMANITY, and VIOLATIONS of the LAWS OR CUSTOMS of WAR, As Set Forth Below
    ~'''Cof-)-'1-fr D I ~~:}-o .- 0 I ~I.f t'1 z:~.. J ~ 41-,..., dL>-L z,,, s- THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA CASE NO. IT-04-79-PT THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL AGAINST MICO ST ANISIC REVISED AMENDED INDICTMENT The Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, pursuant to her authority under Article 18 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ("the Statute of the Tribunal"), charges: MICO STANISIC with CRIMES AGAINST HUMANITY, and VIOLATIONS OF THE LAWS OR CUSTOMS OF WAR, as set forth below: THE ACCUSED 1. Mico STANISH: was born on 30 June 1954, in the village of Ponor, Pale Municipality, in Bosnia and Herzegovina ("BiH"). He graduated from law school in Sarajevo. From 21 December 1991, Mico STANISIC was Minister Without Portfolio of the Council of Ministers which was named by the Assembly of the Serbian People of BiH. From 1 April 1992, he was Minister of the newly established Serbian Ministry of Internal Affairs in BiH ("RS MUP"). Case No. IT-04-79-PT 1 22 September 2005 PURL: https://www.legal-tools.org/doc/6cd663/ INDIVIDUAL CRIMINAL RESPONSIBILITY Position of Accused/Superior Authority 2. Mico STANISIC, as Minister of the RS MUP, was the highest authority in the MUP. His official responsibility included public and state security. 3. In his capacity as Minister of the RS MUP, Mico STANISIC had overall authority and responsibility for the functioning of the members and agents of the RS MUP. All members and agents of the RS MUP were subordinate to Mico STANISIC.
    [Show full text]
  • Mapa Katastarskih Opština Republike Srpske
    Mapa katastarskih opština Republike Srpske Donja Gradina Čuklinac Glavinac Kostajnica Petrinja Mlinarice Draksenić Babinac Bačvani Tavija Demirovac Suvaja KOSTAJNICA Jošik Vrioci Međeđa Mrakodol Gornja Johova Komlenac Orahova Slabinja Grdanovac Ševarlije Donja Slabinja Kozarska Kozarska Verija Dubica 1 Dubica 2 Mrazovci Bok Gumnjani Klekovci Jankovac Tuključani Gašnica Kalenderi Podoška Pobrđani Dobrljin Mraovo Dizdarlije Jasenje Parnice Novoselci Gunjevci Polje Hadžibajir Ličani Mačkovac Čelebinci Aginci Sključani Božići Donje Gradiška 1 Orubica Kuljani Sreflije Bistrica Kozinci Pobrđani Veliko KOZARSKA DUBICA Čitluk Dvorište Brekinje Bijakovac Greda Gornje Furde Ušivac Pucari Gornja Dolina Vodičevo Malo Bosanski Brod Vlaškovci Jelovac Čatrnja Brestovčina Donje Vodičevo Dvorište Gradiška 2 Kadin Novo Selo Bjelajci Donja Dolina Poloj Sovjak Gaj Strigova Međuvođe Gornje Jablanica Trebovljani Murati Mirkovci Vlaknica Ravnice Odžinci Sreflije Liskovac Dumbrava Miloševo Brdo Žeravica Laminci Jaružani Cerovica Vrbaška Bardača Močila Križanova Laminci Sijekovac Donja Gornja Rakovica Bukovac Laminci Brezici Srednji Srbac Selo Gradina Močila Gornja Prusci Hajderovci Brusnik Čikule Kolibe Donje Velika Lješljani Donji Jelovac Bajinci Gornjoselci Mala Žuljevica Kriva Rijeka Sjeverovci Srbac Mjesto Kaoci Žuljevica Maglajci Koturovi Lužani Grabašnica Jutrogošta Laminci Dubrave Dugo Polje Vojskova Dubrave Liješće Mlječanica Devetaci Bukvik Rasavac Poljavnice Donji Podgradci Kobaš Mazići Rakovac Košuća Kolibe Gornje Nova Ves Novo Selo Zbjeg Dragelji
    [Show full text]
  • MOMCILO KRAJISNIK and BILJANA PLAVSIC AMENDED
    THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA Case No. IT-00-39 & 40-PT THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL AGAINST MOMCILO KRAJISNIK and BILJANA PLAVSIC AMENDED CONSOLIDATED INDICTMENT The Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, pursuant to her authority under Article 18 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ("the Statute of the Tribunal"), charges: MOMCILO KRAJISNIK and BILJANA PLAVSIC with GENOCIDE, CRIMES AGAINST HUMANITY and VIOLATIONS OF THE LAWS AND CUSTOMS OF WAR as set forth below: THE ACCUSED 1. Momcilo KRAJISNIK, son of Sreten and Milka (née Spiric) was born on 20 January 1945 in Zabrdje, municipality of Novi Grad, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina. He was a leading member of the Serbian Democratic Party of Bosnia and Herzegovina ("SDS") and he served on a number of SDS bodies and committees. On 12 July 1991, Momcilo KRAJISNIK was elected to the Main Board of the SDS. He was President of the Assembly of Serbian People in Bosnia and Herzegovina ("Bosnian Serb Assembly") from 24 October 1991 until at least November 1995. He was a member of the National Security Council of the Bosnian Serb Republic and from the beginning of June 1992 until 17 December 1992, he was a member of the expanded Presidency of the Bosnian Serb Republic. 2. Biljana PLAVSIC, daughter of Svetislav, was born on 7 July 1930 in Tuzla, Tuzla municipality, Bosnia and Herzegovina. She was a leading member of the SDS from the period of its establishment in Bosnia and Herzegovina. From 18 November 1990 until April 1992, Biljana PLAVSIC was a member of the collective Presidency of Bosnia and Herzegovina.
    [Show full text]
  • S T a T U T Grada Doboj
    GRAD DOBOJ SKUPŠTINA GRADA DOBOJ S T A T U T GRADA DOBOJ DOBOJ, FEBRUAR 2017. GODINE Na osnovu člana 102. Ustava Republike Srpske, člana 39. stav 2. tačka 1. a u vezi sa članom 82. stavom 2. Zakona o lokalnoj samoupravi («Službeni glasnik Republike Srpske», broj: 97/16 ), Skupština Grada Doboj je, na sjednici održanoj ____ februara 2017. godine, d o n i j e l a STATUT GRADA DOBOJ GLAVA I OPŠTE ODREDBE Član 1. Ovim Statutom uređuju se poslovi Grada Doboj, kao jedinice lokalne samouprave, organizacija i rad organa Grada Doboj, akti i finansiranje, organizacija i rad organa Grada, imovina i finansiranje poslova, akti i javnost rada, oblici neposrednog učešća građana u lokalnoj samoupravi, saradnja sa drugim jedinicama lokalne samouprave, postupak za donošenje i izmjenu statuta Grada Doboj i druga pitanja od lokalnog interesa. Član 2. (1) Grad Doboj je teritorijalna jedinica lokalne samouprave (u daljem tekstu Grad), u kojoj građani zadovoljavaju svoje potrebe i učestvuju u ostvarivanju zajedničkih i opštih interesa, neposredno i preko demokratski izabranih predstavnika. (2) Grad ima nadležnosti koje su zakonom dodijeljene opštini i Gradu. Član 3. Područje Grada obuhvata teritoriju Grada, sa naseljenim mjestima: Božinci Donji, Boljanić, Brezici, Brusnica, Bukovac, Bukovica Velika, Bukovica Mala, Bušletić, Vranduk, Glogovica, Gornja Paklenica, Gornja Međeđa, Grabovica, Grapska Gornja, Grapska Donja, Doboj, Donja Paklenica, Donji Rakovac , Zarječa, Zelinja Gornja, Johovac, Kladari, Kožuhe, Komarica, Kostajnica, Kotorsko, Lipac, Lukavica Rijeka, Ljeskove Vode, Majevac, Makljenovac, Miljkovac, Miljanovci, Omanjska, Opsine, Osječani Gornji, Osječani Donji, Osojnica, Paležnica Gornja, Paležnica Donja, Pločnik, Podnovlje, Porječje, Potočani, Pridjel Gornji, Pridjel Donji, Prisade, Prnjavor Veliki, Prnjavor Mali, Rječica Gornja, Rječica Donja, Ritešić, Svjetliča, Sjenina, Sjenina Rijeka, Stanovi, Stanić Rijeka, Skipovac Gornji, Skipovac Donji, Suho Polje, Striježevica, Tekućica, Tisovac, Trbuk, Trnjani, Foča, Čajre, Čivčije Bukovičke, Čivčije Osječanske i Ševarlije.
    [Show full text]
  • Naziv Projekta: “Autocesta U Koridoru Vc” Priprema Planske I Studijske Dokumentacije Lot Br. 1 Studija Uticaja Na Okolinu Kn
    IPSA I N S T I T U T Bosna i Hercegovina Ministarstvo komunikacija i transporta Naziv projekta: “Autocesta u Koridoru Vc” Priprema planske i studijske dokumentacije Lot br. 1 Studija uticaja na okolinu Knjiga 01 Juni 2007 IPSA I N S T I T U T Bosna i Hercegovina Ministarstvo komunikacija i transporta Glavne naznake projekta Naručilac: Bosna i Hercegovina Ministarstvo komunikacija i transporta Ugovor br.: BA-5C-ICB-01-S-04-BOS Naziv: “Autocesta u Koridoru Vc“ Priprema planske i studijske dokumentacije Ovlašteni predstavnici Direktor projekta: mr. Kupusović Namik,dipl.ing. Naručioca: Zamjenik direktora projekta: Božo Blagojević,dipl.ing. Kontakti Naručioca: Telefon (00387 33) 204 620 Fax (00387 33) 668 493 E-mail: [email protected] Vodeći konsultant IPSA Institut d.o.o., Put života bb, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina Ovlašteni predstavnik Prof. dr. Ešref Gačanin, Generalni direktor IPSA Vodećeg konsultanta: Instituta Ugovorni direktor i Ana Handžić, dipl.ing. rezidentni direktor projekta- Bisera Karalić-Hromić,dipl.ing. LOT1 Kontakti Vodećeg Telefon (00387 33) 276 320 konsultanta: Fax (00387 33) 276 355 E-mail: [email protected] Konsultanti-partneri: Institut za hidrotehniku Stjepana Tomića 1, 71000 Sarajevo, BiH Traser Maršala Tita 70, 71000 Sarajevo, BiH DIVEL Tešanjska 5a, 71000 Sarajevo, BIH Zavod za saobraćaj Stjepana Tomića 1, 71000 Sarajevo, BiH IGH d.d. Janka Rakuše 1, 10000 Zagreb, R. Hrvatska Urbanistički zavod RS a.d. Save Mrkalja 16, 51000 Banja Luka, BIH PLANSKO – STUDIJSKA DOKUMENTACIJA AUTOPUTA NA KORIDORU Vc LOT 1: DIONICA
    [Show full text]