Cinema in Calcutta 1897 – 1939

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cinema in Calcutta 1897 – 1939 WestminsterResearch http://www.westminster.ac.uk/research/westminsterresearch Journeys in and Beyond the City: Cinema in Calcutta 1897 – 1939 Ranita Chatterjee Faculty of Media, Arts and Design This is an electronic version of a PhD thesis awarded by the University of Westminster. © The Author, 2011. This is an exact reproduction of the paper copy held by the University of Westminster library. The WestminsterResearch online digital archive at the University of Westminster aims to make the research output of the University available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the authors and/or copyright owners. Users are permitted to download and/or print one copy for non-commercial private study or research. Further distribution and any use of material from within this archive for profit-making enterprises or for commercial gain is strictly forbidden. Whilst further distribution of specific materials from within this archive is forbidden, you may freely distribute the URL of WestminsterResearch: (http://westminsterresearch.wmin.ac.uk/). In case of abuse or copyright appearing without permission e-mail [email protected] Journeys in and Beyond the City: Cinema in Calcutta 1897 ‐ 1939 Ranita Chatterjee PhD 2011 Journeys in and Beyond the City: Cinema in Calcutta 1897 ‐ 1939 Ranita Chatterjee A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of the University of Westminster for the degree of Doctor of Philosophy November 2011 Acknowledgements The successful completion of this thesis was made possible by many who I would like to thank. I especially wish to thank Anadi Bose who generously opened up the studio records at Aurora and provided all possible assistance during my visits there. Thanks are also due to the staff at Aurora who aided in the access to various materials, patiently responded to my many enquiries and offered endless cups of tea while I leafed through file after file. I am grateful to the staff at the archives and libraries I visited over the course of this research, who made available a range of research materials and offered leads to other possible materials, including at NFAI, Pune; Sahitya Parishat, Calcutta, the library at the Film Studies department at Jadavpur University and the National Library. I am particularly grateful to Asim Mukherjee and Swatidi in the National Library for going beyond their call of duty to assist in the research process. Thanks are also due to Mr. Sasidharan, former director at NFAI, for facilitating access to several films. Devajit Bandyopadhyay gave up his time to allow access to his remarkable personal collections. Thanks also to Sugata Sinha for making available various articles and Robin Banerjee for sharing his memories and experience as a film journalist from the 1940s. This thesis would not have been possible without the continued encouragement, support and critical feedback of my supervisor, Rosie Thomas. I thank her for the many enriching conversations, as also for her generosity. Thanks also to Daya Thussu, my second supervisor, for his comments and support over the years. This research was made possible by institutional and financial support by the CREAM research centre at the University of Westminster. I would especially like to thank Peter Goodwin and Joram Ten Brink for support received over the years. A special note of thanks also goes out to Mike Fisher - his assistance and quiet words of understanding lent an air of calmness at frenetic moments. Several people have spurred me on over the years. This project may never have started but for the infectious enthusiasm of Ira Bhaskar and Ranjani Mazumdar and their persistence in promoting film studies in Delhi those many years ago, while Ravi Vasudevan’s writings inspired me to do film history. Moinak Biswas always gave me time at short notice and shared material and information. Steve Hughes’ enthusiasm and belief has been invigorating and inspirational. In particular that one afternoon in Oxford renewed my faith in early cinema research in India. Ian Christie first stimulated my interest in early cinema research and interactions over the years have been enriching. Conversations with Manishita Dass and a shared first encounter of a new archive in Calcutta provided a sense of fellowship in the early stages. Exchanges with Sudhir Mahadevan are always stimulating and anticipated with much excitement. Many friends have sustained me with their friendship over the years. I am grateful to Indira Ghosh for her generous hospitality in Pune, and to Richa and Rajesh for putting me up when I first arrived in London. A loving thanks to Khila, Bhavesh, Devaki, Devyani and Anil Bisht for giving me a home away from home. I also thank Anil Bisht for reading and commenting on the early drafts and Khila Bisht for editing during the transfer stage. I am especially appreciative of the friendship of Jayeeta Lala Chatterjee for being there through the ups and downs of my life in London. Thanks are also due to Jane Huston for her friendship, and to Bagpuss, in whose company much of this thesis was written and whose demand for my attention reminded me that there was a world beyond my desk. To my friends in and around JG 41, thanks for the conversations, the comments and the camaraderie… there are too many to name. A few words cannot adequately express my appreciation for the unwavering belief, support and love from my family. Thanks especially go out to my uncles, Subhendu Ghosh and Ashok Chowdhury, and my aunt, Bharati Roychoudhury who sadly could not continue her struggle to see the realization of this thesis. Thanks to my father for his confidence in all I do, even if he is not always in agreement. I fondly thank my brother for holding the fort while I have been away and for taking time out from his extremely busy schedule to read parts of this thesis. Thanking my mother would be absurd for I can never thank her enough for her support and simply for being there always. I’m sure she was delighted at my decision to embark on this Ph.D and will be utterly relieved at this moment. I dedicate this thesis to Ma. ABSTRACT This thesis is a historiography of early cinema in Calcutta and moves away from the received paradigm of ‘national’ cinema to consider the larger transnational framework within which to narrate histories of early cinema. It also positions the city as a critical frame from which early film historiography can be generated. The study maps out the emergence of the Calcutta film industry, from its beginnings in 1897 to the rise of the studios and its stabilisation by the 1930s. In the process the study challenges received film history to reveal a complex, multi-layered and robust film industry in Calcutta that emerged concurrently with Bombay – a narrative that has largely been written out of nationalist discourses of ‘Indian cinema’. The thesis addresses a lacuna in the history of film in South Asia by shifting the focus to Calcutta, from Bombay; by moving away from the film text to focus on institutional history; and by moving from an interrogation of production histories to placing histories of film circulation at the centre of film historiography. This is the first enquiry based on studio records to discuss film history in India in this period. It accesses rare industry documents found in the archives of the Aurora Film Corporation, the oldest surviving film studio in India. The Aurora papers bring to light new evidence on the everyday workings of the film industry in the 1930s, including details of circulation practices and trans-regional networks that inextricably link the three key industries of Bombay, Calcutta and Madras in complex relationships. The Aurora papers also reveal details of transnational circulation amongst the Indian diaspora in the 1930s and broadens the canvas of enquiry into early South Asian cinema. Thereby this study connects the Calcutta industry to other global film production/distribution centres of London and Hollywood, to other film nodes in colonial India – Bombay, Madras, Lahore, Rangoon – and to other film nodes across the Indian Ocean – in Fiji, Singapore, Mombasa and Baghdad. Table of Contents Prologue i Introduction: Journeys… Into Film History, the City and the Archive 1 The Wonders and Limits of the Archive A Review of Literature Thesis Chapter Outline Chapter 1: Calcutta in the Nineteenth Century 25 The City and its Peoples Culture and Entertainment in the City Nineteenth Century Circuits: Colonial Entertainment, Trade Networks and the Arrival of Screen Technology Chapter 2: Films: The Calcutta Story 50 The Contested Space of Received Film History The Early Years Rise of Silent Features: An Industry in the Making The Studio Era: Industrial Mode of Production The Sound Era Calcutta: Talkies: In Search of a New Framework Madras in Calcutta Chapter 3: Cinema in the City 122 Mapping Cinema in the City Conditions of Cinemas Territory of India: Case Calcutta Chapter 4: Aurora Film Corporation 184 From Company to Corporation Distributors in the Eastern Territory National Ambitions: The Madras Office Distributors for Northern Studios Bombay Dreams: The links with Imperial Movietone Sound Effects: Aurora, Imperial and the Talkies Chapter 5: Transnational Journeys 235 Beyond the Ocean: Aurora’s Transnational Ambitions Global Indian Film Chapter 6: Pushing Boundaries, Traversing Frontiers 257 Appendix 1 277 Bibliography 280 “A Reader asked the other day whether any films were being made in India. I have news of one that Mr. Madon [sic] made in Calcutta some months ago and sent to Pathe’s Paris studios for developing. It is called “Harishchandra” and was played by Indians. The picture was exhibited at the Elphinstone Tent in Calcutta and met with such great success as to encourage the infant industry.
Recommended publications
  • Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Theses and Dissertations 8-2018 Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/etd Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Maiti, Rashmila, "Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations" (2018). Theses and Dissertations. 2905. http://scholarworks.uark.edu/etd/2905 This Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature and Cultural Studies by Rashmila Maiti Jadavpur University Bachelor of Arts in English Literature, 2007 Jadavpur University Master of Arts in English Literature, 2009 August 2018 University of Arkansas This dissertation is approved for recommendation to the Graduate Council. M. Keith Booker, PhD Dissertation Director Yajaira M. Padilla, PhD Frank Scheide, PhD Committee Member Committee Member Abstract This project analyzes adaptation in the Hindi film industry and how the concepts of gender and identity have changed from the original text to the contemporary adaptation. The original texts include religious epics, Shakespeare’s plays, Bengali novels which were written pre- independence, and Hollywood films. This venture uses adaptation theory as well as postmodernist and postcolonial theories to examine how women and men are represented in the adaptations as well as how contemporary audience expectations help to create the identity of the characters in the films.
    [Show full text]
  • A Case Study on Dhallywood Film Industry, Bangladesh
    Research Article, ISSN 2304-2613 (Print); ISSN 2305-8730 (Online) Determinants of Watching a Film: A Case Study on Dhallywood Film Industry, Bangladesh Mst. Farjana Easmin1, Afjal Hossain2*, Anup Kumar Mandal3 1Lecturer, Department of History, Shahid Ziaur Rahman Degree College, Shaheberhat, Barisal, BANGLADESH 2Associate Professor, Department of Marketing, Patuakhali Science and Technology University, Dumki, Patuakhali-8602, BANGLADESH 3Assistant Professor, Department of Economics and Sociology, Patuakhali Science and Technology University, Dumki, Patuakhali-8602, BANGLADESH *E-mail for correspondence: [email protected] https://doi.org/10.18034/abr.v8i3.164 ABSTRACT The purpose of the study is to classify the different factors influencing the success of a Bengali film, and in this regard, a total sample of 296 respondents has been interviewed through a structured questionnaire. To test the study, Pearson’s product moment correlation, ANOVA and KMO statistic has been used and factor analysis is used to group the factors needed to develop for producing a successful film. The study reveals that the first factor (named convenient factor) is the most important factor for producing a film as well as to grab the attention of the audiences by 92% and competitive advantage by 71%, uniqueness by 81%, supports by 64%, features by 53%, quality of the film by 77% are next consideration consecutively according to the general people perception. The implication of the study is that the film makers and promoters should consider the factors properly for watching more films of the Dhallywood industry in relation to the foreign films especially Hindi, Tamil and English. The government can also take the initiative for the betterment of the industry through proper governance and subsidize if possible.
    [Show full text]
  • Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production
    University of Wollongong Research Online Faculty of Arts - Papers (Archive) Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 1-1-2010 Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production Andrew Hassam University of Wollongong, [email protected] Makand Maranjape Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/artspapers Part of the Arts and Humanities Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Hassam, Andrew and Maranjape, Makand, Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production 2010. https://ro.uow.edu.au/artspapers/258 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Introduction Bollywood in Australia Andrew Hassam and Makand Paranjape The global context of Bollywood in Australia Makarand Paranjape The transcultural character and reach of Bollywood cinema has been gradually more visible and obvious over the last two decades. What is less understood and explored is its escalating integration with audiences, markets and entertainment industries beyond the Indian subcontinent. This book explores the relationship of Bollywood to Australia. We believe that this increasingly important relationship is an outcome of the convergence between two remarkably dynamic entities—globalising Bollywood, on the one hand and Asianising Australia, on the other. If there is a third element in this relationship, which is equally important, it is the mediating power of the vibrant diasporic community of South Asians in Australia. Hence, at its most basic, this book explores the conjunctures and ruptures between these three forces: Bollywood, Australia and their interface, the diaspora. 1 Bollywood in Australia It would be useful to see, at the outset, how Bollywood here refers not only to the Bombay film industry, but is symbolic of the Indian and even the South Asian film industry.
    [Show full text]
  • Shorter Communications Video Night in Nuku'alofa
    SHORTER COMMUNICATIONS VIDEO NIGHT IN NUKU‘ALOFA: DISJUNCTURE AND DIFFERENCE ON TONGAN SCREENS SARINA PEARSON The University of Auckland On June 27th 2004, “Bollywood” became “Pollywood” when a team made up almost entirely of Polynesian girls won an Indian dance competition held for Auckland secondary school students. Their performance drew not upon classical forms of Indian dance but reflected the popular tastes of the Indian diaspora living in New Zealand, including Fiji Indians, long established Kiwi Indians and more recent professional migrants. The Tangaroa College girls won the contest on the strength of a Bollywood-inspired number. While the win seemed to surprise and amuse Indian journalists, the appeal of Bollywood films among Pacific Island communities and in their island homelands has been a relatively open secret. Despite widespread popular recognition that many Pacific communities are avid Hindi cinema fans, a cursory review of regional journals confirms that its influence in the Pacific is a phenomenon that has attracted relatively little attention among scholars. This oversight might be partially accounted for in terms of how anthropologists working in the region have historically constructed Pacific communities as objects of study and islands as sites of research. These constructions have tended to privilege indigenous communities over non-indigenous communities. In accordance with established methods of ethnographic methodology anthropologists have typically focused intensively upon single or unitary sites for observation and participation. Additionally, transnational media pose particularly thorny and vexed methodological problems for anthropologists accustomed to less mobile, transitory and potentially idiosyncratic cultural formations. Marcus (1995) suggests that one response to these conceptual and methodological challenges has been for research about transnational cultural formations to progressively migrate out of disciplines such as anthropology into interdisciplinary (or as he suggests “anti-disciplinary”) fields such as media studies.
    [Show full text]
  • Understanding Meaningful Cinema
    [ VOLUME 5 I ISSUE 3 I JULY– SEPT 2018] E ISSN 2348 –1269, PRINT ISSN 2349-5138 Understanding Meaningful Cinema Dr. Debarati Dhar Assistant Professor, Vivekananda School of Journalism and Mass Communication Vivekananda Institute of Professional Studies, New Delhi. Received: June 23 , 2018 Accepted: August 03, 2018 Introduction: Cinephilia Cineastes say that films help the audience to reflect on the divergent cultures and justify the presence of multi-cultural, multi-ethnic audience in view of this divergence. The language of cinema continues to evolve in a living tradition and the filmmakers trace the ever-changing language of this medium from the silent era to the talkies, from the days when screen went from black and white and got colorized. Emotional appeal, subtlety in its communication and most importantly throwing a new light on the world, as we know it counted a lot to the audience. Filmmakers now work across the spectrum of media including painting, novels, theatre and opera. In the global cinema, in general, the production has become more accessible today, the qualitative aspects have sadly given way to quantity and so, films often miss emotional and spiritual richness. The world is a closer place today. Perhaps it is cinema that helps to blur the boundaries. The concept of film as a commercial art form started in fifties. The fifties and sixties are generally known as the golden period of Indian cinema not only because masterpieces were being made, but because of the popularity of the songs of that era. One of the distinctive features of Indian cinema is its narrative structure.
    [Show full text]
  • Ashoke Kumar
    Ashoke Kumar The boss's wife and leading actress of a leading Film Company runs off with her lead man. She is caught and taken back but not the lead man who is unceremoniously dismissed. So now the company needs a new hero. The boss decides his laboratory assistant would be the Film Company's next leading man. A bizzare film plot??? Hardly. This real life story starred the Bombay Talkies Film Company, it's boss Himansu Rai , lead actress Devika Rani and lead man Najam-ul-Hussain and last but not least its laboratory assistant Ashok Kumar. And thus began an extremely successful acting career that lasted six decades! Ashok Kumar aka Dadamoni was born Kumudlal Kunjilal Ganguly in Bhagalpur and grew up in Khandwa. He briefly studied law in Calcutta, then joined his future brother-in-law Shashadhar Mukherjee at Bombay Talkies as laboratory assistant before being made its leading man. Ashok Kumar made his debut opposite Devika Rani in Jeevan Naiya (1936) but became a well known face with Achut Kanya (1936) . Devika Rani and he did a string of films together - Izzat (1937) , Savitri (1937) , Nirmala (1938) among others but she was the bigger star and chief attraction in all those films. It was with his trio of hits opposite Leela Chitnis - Kangan (1939) , Bandhan (1940) and Jhoola (1941) that Ashok Kumar really came into his own. Going with the trend he sang his own songs and some of them like Main Ban ki Chidiya , Chal Chal re Naujawaan and Na Jaane Kidhar Aaj Meri Nao Chali Re were extremely popular! Ashok Kumar initiated a more natural style of acting compared to the prevaling style that followed theatrical trends.
    [Show full text]
  • Hindi Theater Is Not Seen in Any Other Theatre
    NATYA SHODH SANSTHAN DISCUSSION ON HINDI THEATRE FROM THE COLLECTIONS OF NATYA SHODH SANSTHAN AUDIO LIBRARY THE PRESENT SCENARIO OF HINDI THEATRE IN CALCUTTA ON th 15 May 1983 AT NATYA SHODH SANSTHAN PARTICIPANTS PRATIBHA AGRAWAL, SAMIK BANDYOPADHYAY, SHIV KUMAR JOSHI, SHYAMANAND JALAN, MANAMOHON THAKORE SHEO KUMAR JHUNJHUNWALA, SWRAN CHOWDHURY, TAPAS SEN, BIMAL LATH, GAYANWATI LATH, SURESH DUTT, PRAMOD SHROFF NATYA SHODH SANSTHAN EE 8, SECTOR 2, SALT LAKE, KOLKATA 91 MAIL : [email protected] Phone (033)23217667 1 NATYA SHODH SANSTHAN Pratibha Agrawal We are recording the discussion on “The present scenario of the Hindi Theatre in Calcutta”. The participants include – Kishen Kumar, Shymanand Jalan, Shiv Kumar Joshi, Shiv Kumar Jhunjhunwala, Manamohan Thakore1, Samik Banerjee, Dharani Ghosh, Usha Ganguly2 and Bimal Lath. We welcome all of you on behalf of Natya Shodh Sansthan. For quite some time we, the actors, directors, critics and the members of the audience have been appreciating and at the same time complaining about the plays that are being staged in Calcutta in the languages that are being practiced in Calcutta, be it in Hindi, English, Bangla or any other language. We felt that if we, the practitioners should sit down and talk about the various issues that are bothering us, we may be able to solve some of the problems and several issues may be resolved. Often it so happens that the artists take one side and the critics-audience occupies the other. There is a clear division – one group which creates and the other who criticizes. Many a time this proves to be useful and necessary as well.
    [Show full text]
  • A Portrayal of People Essays on Visual Anthropology
    A PORTRAYAL OF PEOPLE Digitized by the Internet Archive in 2018 with funding from Public.Resource.Org https://archive.org/details/portrayalofpeoplOOunse A PORTRAYAL OF PEOPLE Essays on Visual Anthropology in India Co-published by ANTHROPOLOGICAL SURVEY OF INDIA INDIAN NATIONAL TRUST FOR ART AND CULTURAL HERITAGE INTACH 71, Lodhi Estate New Delhi-110 003 ANTHROPOLOGICAL SURVEY OF INDIA West Block 2, Wing 6, First Floor R.K. Puram New Delhi 110 066. ©ASI, INTACH, 1987. © For individual contributions with authors. Printed at Indraprastha Press (CBT) 4 Bahadur Shah Zafar Marg, New Delhi 110002. CONTENTS Foreword v Introduction ix An Examination of the 1 Need and Potential for Visual Anthropology in India Rakhi Roy and Jayasinhji Jhala Anthropological Survey of 20 India and Visual Anthropology K.S. Singh History of Visual Anthropology 49 in India K.N. Sahay Perceptions of the Self and Other 75 in Visual Anthropology Rakhi Roy and Jayasinhji Jhala My Experiences as a Cameraman 99 in the Anthropological Survey Susanta K. Chattopadhyay The Vital Interface 114 Ashish Rajadhyaksha The Realistic Fictional Film: 127 How far from Visual Anthropology? Chidananda Das Gupta Phaniyamma and the Triumph 139 of Asceticism T.G. Vaidyanathan Images of Islam and Muslims 147 on Doordarshan Iqbal Masud Man in My Films 161 Mrinal Sen/Someshwar Bhowmick The Individual and Society 169 Adoor Gopalakrishnan/Madhavan Kutty Notes on Contributors 174 FOREWORD It has often been said that India lives in many centuries at the same time. The complex network of diversity that stretches across time and space has made India a paradise for anthropologists.
    [Show full text]
  • List of Empanelled Artist
    INDIAN COUNCIL FOR CULTURAL RELATIONS EMPANELMENT ARTISTS S.No. Name of Artist/Group State Date of Genre Contact Details Year of Current Last Cooling off Social Media Presence Birth Empanelment Category/ Sponsorsred Over Level by ICCR Yes/No 1 Ananda Shankar Jayant Telangana 27-09-1961 Bharatanatyam Tel: +91-40-23548384 2007 Outstanding Yes https://www.youtube.com/watch?v=vwH8YJH4iVY Cell: +91-9848016039 September 2004- https://www.youtube.com/watch?v=Vrts4yX0NOQ [email protected] San Jose, Panama, https://www.youtube.com/watch?v=YDwKHb4F4tk [email protected] Tegucigalpa, https://www.youtube.com/watch?v=SIh4lOqFa7o Guatemala City, https://www.youtube.com/watch?v=MiOhl5brqYc Quito & Argentina https://www.youtube.com/watch?v=COv7medCkW8 2 Bali Vyjayantimala Tamilnadu 13-08-1936 Bharatanatyam Tel: +91-44-24993433 Outstanding No Yes https://www.youtube.com/watch?v=wbT7vkbpkx4 +91-44-24992667 https://www.youtube.com/watch?v=zKvILzX5mX4 [email protected] https://www.youtube.com/watch?v=kyQAisJKlVs https://www.youtube.com/watch?v=q6S7GLiZtYQ https://www.youtube.com/watch?v=WBPKiWdEtHI 3 Sucheta Bhide Maharashtra 06-12-1948 Bharatanatyam Cell: +91-8605953615 Outstanding 24 June – 18 July, Yes https://www.youtube.com/watch?v=WTj_D-q-oGM suchetachapekar@hotmail 2015 Brazil (TG) https://www.youtube.com/watch?v=UOhzx_npilY .com https://www.youtube.com/watch?v=SgXsRIOFIQ0 https://www.youtube.com/watch?v=lSepFLNVelI 4 C.V.Chandershekar Tamilnadu 12-05-1935 Bharatanatyam Tel: +91-44- 24522797 1998 Outstanding 13 – 17 July 2017- No https://www.youtube.com/watch?v=Ec4OrzIwnWQ
    [Show full text]
  • Women Performing Artists in Colonial India There Were Few Women Painters in Colonial India
    I. (A) Personal Details Role Name Affiliation Principal Investigator Prof. Sumita University of Allhabad Parmar Paper Coordinator Prof Rekha Pande University of Hyderabad Author Dr. Archana Verma Independent Scholar Content Reviewer (CR) Prof Rekha Pande University of Hyderabad Language Editor (LE) Prof. Sumita University of Allhabad Parmar (B) Description of Module Items Description of Module Subject Name Women’s Studies Paper Name Women and History Module Name/ Title, Women performers in colonial India description Module ID Paper- 3, Module-30 Pre-requisites None Objectives To explore the achievements of women performers in colonial period Keywords Indian art, women in performance, cinema and women, India cinema, Hindi cinema Women Performing Artists in Colonial India There were few women painters in Colonial India. But in the performing arts, especially acting, women artists were found in large numbers in this period. At first they acted on the stage in theatre groups. Later, with the coming of cinema, they began to act for the screen. Cinema gave them a channel for expressing their acting talent as no other medium had before. Apart from acting, some of them even began to direct films at this early stage in the history of Indian cinema. Thus, acting and film direction was not an exclusive arena of men where women were mostly subjects. It was an arena where women became the creators of this art form and they commanded a lot of fame, glory and money in this field. In this module, we will study about some of these women. Nati Binodini (1862-1941) Fig. 1 – Nati Binodini (get copyright for use – (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Binodini_dasi.jpg) Nati Binodini was a Calcutta based renowned actress, who began to act at the age of 12.
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • Http//:Daathvoyagejournal.Com Editor: Saikat Banerjee Department Of
    http//:daathvoyagejournal.com Editor: Saikat Banerjee Department of English Dr. K.N. Modi University, Newai, Rajasthan, India. : An International Journal of Interdisciplinary Studies in English ISSN 2455-7544 www.daathvoyagejournal.com Vol.2, No.3, September, 2017 From Hamlet To Hemlat: Rewriting Shakespeare In Bengal Dr. Mahuya Bhaumik Assistant Professor Department of English Derozio Memorial College, Kolkata, Bengal. Abstract: Production of Shakespeare’s plays in India, particularly Bengal, has an extensive history which dates back to the mid 18th century. Theatre was a tool employed by the British to expose the elites of the Indian society to Western culture and values. Shakespeare was one of the most popular dramatists to be produced in colonial India for concrete reasons. During the latter half of the nineteenth century the productions of Shakespearean plays were marked by a tendency for indigenization thus adding colour colours to them. The latest adaptations of Shakespeare into Bangla are instances of real bold steps taken by the playwrights since these adaptations implant the master text in a completely different politico-cultural milieu, thus subverting the source text in the process. This paper would try to analyse such a process of rewriting Shakespeare in Bangla with special emphasis on Bratya Basu’s Hemlat, The Prince of Garanhata which is an adaptation of Shakespeare’s Hamlet. Key Words: Theatre, Performance, Adaptation, Indigenization, Cross-Culture. Production of Shakespeare’s plays in India, particularly Bengal, has an extensive and rich history which dates back to the mid 18th century. Initially the target audience of these plays was British officials settled here during the colonial days.
    [Show full text]