ДВОЈЕЗИЧНА ВЕРЗИЈА /BILINGUAL VERSION Број 10, јануар 2021. / Number 10, January 2021.

ЧАСОПИС ЗА ДЕЦУ КОЈИ ИЗДАЈЕ ЕПАРХИЈА ИСТОЧНОАМЕРИЧКА СПЦ JOURNAL FOR KIDS ISSUED BY THE SERBIAN ORTHODOX DIOCESE OF EASTERN AMERICA СВЕТИ САВА: УЧИТЕЉ ХРИСТОВИХ ЗАПОВЕСТИ : TEACHER OF CHRIST’S COMMANDMENTS

No 10 1 Илустрација: Сара Илић/ Illustration: Sara Ilic ЈЕСТЕ ЛИ ЧУЛИ ДЕЦО, ВЕРУЈТЕ, БЕЗ ШАЛЕ? HEY KIDS, DID YOU KNOW?

У јуну 1198. године цар Алексије III издаје повељу у којој Хиландар са осталим опустелим манастирима у Милејама даје у власништво Симеону и Сави као духовно склониште монасима српске народности.’. In June 1198, Emperor Alexius III issued a charter in which , along with other monasteries in Mileas, gave Symeon and Sava ownership as a spiritual shelter for monks of Serbian nationality.

У последњим деловима Типика студеничког Свети Сава описује Симеонову смрт а затим и пренос његових моштију из Хиландара у Студеницу. In the last parts of the Studenica Typikon, Saint Sava describes Symeon’s death and then the transfer of his relics from Hilandar to Studenica.

У Спасовој цркви манастира Жиче Свети Сава је изнео чувену беседу о правој вери 1221. године. In the church of the Savior in the Zhicha monastery Saint Sava gave a well-known sermon on the True Faith in 1221.

На великом ’’сабору српске земље’’ 1233. Свети Сава захвалио се на дужности и одступио од архиепископског престола, поставивши на њему Арсенија I Сремца (+1263) за наследника. At the great “assembly of the Serbian land” in 1233, Saint Sava expressed gratitude for his duties and resigned from the archbishopric throne, appointing Arseniye I of Srem (+1263) as his successor.

За време краља Владислав маја 1237. године извршен је пренос моштију Светог Саве из Трнова (Бугарска) у манастир Милешеву у Србији. During the reign of King Vladislav in May 1237, the relics of Saint Sava were transferred from Trnovo (Bulgaria) to the Milesheva monastery in .

2 No 10 ПОЗДРАВ ЕПИСКОПА/BISHOP’S GREETING

Љубљена моја духовна дечице, Припремајући се за наше Светосавске прославе, свесни смо да ћемо ове године обележавати све на један посебан начин због пандемије вируса Коронa. Бићемо у смањеним бројевима, неки виртуелно, a неки уживо својим учешћем са маскама. Славићемo, ипак, успомену на оног Светитеља, који нас највише воли и чува! Зато се и ми морамо чувати и чувати све друге око нас. Имаћете прилику да прочитате у Савинданском издању нашег Православног едукативног забавника да је пре 100 година, 1921. године, основана прва Српска Православна Епархија у Америци и Канади. Преко ње је Српска Православна Црква постала део породице православних цркава на нашем континенту и део Светосавске традиције, певајући: И ми твоји Српчићи, с ове стране мора, Српске крви, имена, српскога говора, Славимо те Свети Саво, српске школе мудра главо! С благословом и очинском љубављу, Владика +Иринеј

My beloved Spiritual Children, As we prepare for our Saint Sava Celebrations, we are aware that this year we will be commemorating them in a special way due to the Coronavirus pandemic. We will be in reduced numbers, some virtually, and some in actual participation with masks. Yet, we will be celebrating the memory of that Saint, who loves and protects us the most! That’s why we must protect ourselves and everyone around us. You will have a chance to read in the Saint Sava edition of our Orthodox Educational Magazine that 100 years ago, in 1921, the first Serbian Orthodox Diocese was formed in America and Canada. Through it, the became part of the family of Orthodox Churches on our continent and a part of the Saint Sava tradition, singing: And we your little Serbs, on this side of the ocean, of Serbian blood, of name, of speech, Glorify you Saint Sava, the wise head of Serbian Schools! With blessings and fatherly love, Bishop +Irinej

No 10 3 ПРИЧА/ STORY

800 ГОДИНА ОД БЕСЕДЕ О ПРАВОЈ ВЕРИ 800 YEARS SINCE THE SERMON ON THE TRUE FAITH

а Спасовданском сабору у мана- t the Savior’s Day Council in the стиру Жича 1221. године, пре monastery of Zhicha in 1221, exactly равно 800 година, Свети Сава је 800 years ago, Saint Sava delivered a Низрекао чувену беседу о правој вери. famousA sermon on the true faith. Saint Sava Свети Сава се обратио присутнима addressed the audience as the archbishop of као архиепископ младе српске ауто- the young Serbian autocephalous Church. кефалне Цркве. Црквена визија Све- The church vision of Saint Sava is fully recog- тог Саве се у потпуности препознаје у nized in this sermon. The clarity of the text in- овој беседи. Јасноћа текста указује да је dicates that Saint Sava was an original writer Свети Сава био оригиналан писац и од- and an excellent connoisseur of the basics of личан познавалац основа православне the Orthodox faith. In a word, Saint Sava can вере. Једном речју, Светог Саву можемо be included in the ranks of important Chris- уврстити у ред значајних хришћанских tian thinkers, brought up on the thought of мислилаца, одгајаних на светоотачкој the Holy Fathers. Implanting the basic prin- мисли. Усађивање основних принципа ciples of Orthodoxy in the life of the Serbian Православља у животу српског народа people and the young Serbian Archbishopric и младе српске Архиепископије био је was the priority of his service. приоритет његове службе. Saint Sava emphasizes that the correct Свети Сава истиче да је исправно раз- understanding of the faith is the founda- умевање вере темељ здравог црквеног tion of a healthy church life of every Chris- живота сваког хришћанина. Он тумачи tian. He interprets the Symbol of Faith, Символ вере, који негирају богумили, which is denied by the Bogomils, and em- те истиче узвишеност православног phasizes the sublimity of Orthodox teach- учења. Архиепископ Сава се у беседи ing. In his sermon, Archbishop Sava refers позива на догматско-канонске одлуке to the dogmatic-canonical decisions of the Васељенских сабора. Ecumenical Councils.

4 No 10 Подела Беседе о правој вери: Division of the sermon on the True Faith: Први део беседе бави се The first part of the sermon deals питањем власти у Цркви. with the issue of authority in the Мудри Сава напомиње да је Church. The wise Sava notes that основна мисија Цркве про- the basic mission of the Church is поведање Јеванђеља свету. to preach the Gospel to the world. Други део беседе је дог- The second part of the sermon матског карактера. Истиче се is of a dogmatic character. It is em- да се права вера темељи на phasized that true faith is based учењу о Светој Троји- on the doctrine of the Holy ци и на догмату да је Trinity and on the dogma that Оваплоћењем Син by the Incarnation the Son of Божији постао човек. God became man. Трећи део беседе The third part of the ser- истиче побожност. mon emphasizes piety. It Она је неодвојива is inseparable from prayer, од молитве, од речи from the word of God, the Божије, испуњавања fulfillment of God’s com- заповести Божијих. mandments. Saint Sava Свети Сава истиче emphasizes the impor- важност поста, молитве, tance of fasting, prayer, смирења, покајања. humility, repentance. У Доментијановом In Domentian’s Житију Светог Саве ова Life of Saint Sava, беседа је дата у целини у this sermon is given in its 18. поглављу, Поученије entirety in Chapter 18, The Светог Саве о истинитој Teachings of Saint Sava on вери и у Теодосијевом the True Faith, and in The- Житију Светог Саве под odosius’ Life of Saint Sava, насловом Поученије. entitled The Teachings.

Богумили- дуали- стичка религиозна Bogomils- dualist секта religious sect

Илустрација: Сара Илић/ Illustration: Sara Ilic No 10 5 ПРИЧА/ STORY

30 ГОДИНА ОД ПРЕНОСА МОШТИЈУ СВЕТОГ НИКОЛАЈА ВЕЛИМИРОВИЋА У МАНАСТИР ЛЕЛИЋ 30 YEARS SINCE THE TRANSFER OF THE RELICS OF SAINT NICHOLAI VELIMIROVICH TO THE MONASTERY LELICH СВЕТИ НИКОЛАЈ (ВЕЛИМИРОВИЋ), ЕПИСКОП ОХРИДСКИ И ЖИЧКИ SAINT NICHOLAI (VELIMIROVICH), BISHOP OF OHRID AND ZHICHA

вети Николај Велимировић рођен aint Nicholai Velimirovich was born on је 23. децембра 1880. године у Ле- December 23, 1880 in Lelich, a village in Слићу, селу у Србији. После завршене SSerbia. After graduating from the seminary богословије у Београду, као даровит in Belgrade, as a talented student, he was ученик школовао се у богословским educated in theological schools throughout школама широм западне Европе. Извес- Western Europe. He also spent some time но време проводи и у царској Русији, за in tsarist Russia, to which he would be at- коју ће бити везан целог живота. Ум- tached for the rest of his life. He multiplied ножавао је дарове и тиме благодарио the given gifts and thus thanked the Creator, Творцу, од кога их је и добио. from whom He received them. Замонашен је у манастиру Ракови- He became a monk in the monastery ца (Београд) 20. децембра 1909. годи- of Rakovica (Belgrade) on December 20, не. Његов први сусрет са Сједињеним 1909. His first encounter with the United Америчким Државама десио се током States occurred during World War One. Fa- Првог светског рата. Чувен по својим mous for his great sermons, he gave lectures сјајним беседама, широм Америке throughout America (but also England) (али и Енглеске) држао је предавања и and spread the word about the heroic strug- проносио глас о херојској борби коју gle that Serbia led for its liberation from је Србија водила за своје ослобођење 1912 to 1918. Upon his arrival in America,

6 No 10 од 1912. до 1918. године. По доласку he realizes the spiritual need to establish a у Америку увиђа духовну потребу за diocese in America and Canada. He was or- оснивањем епархије у Америци и Ка- dained a bishop in 1919 and became нади. За епископа је хиротони- the bishop of Ohrid, and later сан 1919. године и постаје of Zhicha. He was appointed епископ охридски, а касније administrator of the newly и жички. За администрато- established American-Ca- ра новоосноване епархије nadian diocese in 1923. америчко-канад- At the time of his epis- ске постављен је copate in Serbia, there was 1923. године. a general awakening of the У време њего- faith, the flourishing of вог епископовања monasticism, and the у Србији долази до renewal of monaster- свеопштег буђења ies. He shows particu- вере, процвата мона- lar care for children, штва, обнављања ма- raises orphanages in настира. Посебну бригу the dioceses where he показује према деци, по- was a bishop. Bishop диже сиротишта у епар- Nicholai was a very хијама где је био епископ. prolific writer and Владика Николај је био a profound Chris- веома плодан писац и ду- tian thinker and бок хришћански мислилац because of that he те је с разлогом прозван was nicknamed the Нови Златоусти. У Енгле- New Chrysostom for ској и Сједињеним Аме- a reason. In England ричким Државама ужи- and the United States, вао је углед међу другим he enjoyed a reputation хришћанским конфесијама, among other Christian особито англиканске и епи- denominations, espe- скопалне заједнице. cially the Anglican and За време Другог светског Episcopal communi- рата подноси страдање и зајед- ties.

Илустрација: Сара Илић/ Illustration: Sara Ilic No 10 7 ПРИЧА/ STORY

но са патријархом српским Гаврилом During the Second World War, he en- бива заточен у логору Дахау (Немачка). dured sufferings and together with the Ser- Владика Николај се после Другог свет- bian patriarch Gavril was detained in the ског рата није вратио у комунистичку Dachau camp (Germany). Bishop Nicholai Југославију. Извесно време је живео did not return to communist Yugoslavia af- у Енглеској да би се потом преселио ter the Second World War. He lived in Eng- у Америку. Иако у позним годинама, land for a while and then moved to America. ношен љубављу према Јеванђељу, не Although in his later years, driven by love for одустаје од мисионарских активности. the Gospel, he did not give up missionary ac- Један је од најзначајнијих православних tivities. He is one of the most important Or- богослова који је делао у Америци и по- thodox theologians who worked in America дизао свест о православљу. Народ га је and raised awareness about Orthodoxy. The још за његова живота називао светим people called him a holy man during his life- човеком. Постао је светитељ васељене, time. He became a saint in Orthodox world, омиљен међу свим православним наро- a favorite among all Orthodox faithful in дима у Америци и свуда у свету. America and everywhere in the world. Преминуо је 18. марта 1956. и He died on March 18, 1956 and was bur- сахрањен је поред цркве манастира ied next to the church of the monastery of Светог Саве у Либертивилу (Илиној). Saint Sava in Libertyville (Illinois). In 1991, Године 1991. пренет је у родни Лелић. he was transferred to his native Lelich. His У календар Српске православне црк- name was included in the calendar of the Ser- ве прибројан је 2003. године. Празник bian Orthodox Church in 2003. The feast of Светог Николаја прославља се 3. маја. Saint Nicholai is celebrated on May 3.

МАНАСТИР ЛЕЛИЋ / MONASTERY LELICH

8 No 10 ДЕЛО СВЕТОГ САВЕ У СЕВЕРНОЈ АМЕРИЦИ THE WORK OF SAINT SAVA IN NORTH AMERICA

ајраније српске колоније већином he earliest Serbian colonies were mostly су биле из делова Далмације, Вој- from parts of Dalmatia, Voyna Krajina, Нне Крајине, Боке Которске, Црне Горе, TBay of Kotor, , Bosnia, Herzego- Босне, Херцеговине, Војводине, Србије. vina, Vojvodina, and Serbia. From the begin- Срби исељеници су веома рано почели да ning, Serb emigrants began to establish early образују црквене заједнице, српска добро- church communities, Serbian charities and творна друштва и установе. Српска црква institutions. From the very beginning, the је од самих почетака градила улогу заштит- Serbian church established its role as pro- нице свога народа и као таква је расејано tector of its people and, as such, gathered the српско исељеништво по америчком про- dispersed Serbian emigrants in the United странству духовно сабирала у једну целину. States into one homogeneous entity. Слобода вероисповести у САД је до- The freedom of religion in the US al- звољавала члановима свих конфесија да lowed members of various confessions to подижу цркве. Прва Српска православна erect churches. The first Serbian Orthodox црква у Америци подигнута је 1894. године Church in America was built in 1894 in у Џексону, савезна држава Калифорнија. Jackson, California. The head of this parish На челу ове парохије налазио се Свети Се- was Saint Sebastian (Dabovich), born in вастијан (Дабовић), рођен у Америци у јед- America to an expatriate Bokelj family. The ној исељеничкој бокељској породици. Све- church was raised by the hands of Serbian ти Севастијан је први православац рођен у miners from California. The temple was Америци који је постао православни свеш- dedicated to Saint Sava, the first Serbian теник. Цркву су подигле руке српских руда- Archbishop. Relying on his spiritual pro- ра из Калифорније. Храм је био посвећен tection, Serb immigrants also hoped for the Светитељу Сави, првом архиепископу blessed growth of the Serbian communi- Српском. Уздајући се у његову духовну за- ty in the United States. A church was then штиту, Срби усељеници су се надали и бла- erected in Galveston, Texas, and by 1919, гословеном расту српске заједнице у САД. another 30 churches had been established Потом је подигнута црква у Галвестону, са- in the states of Pennsylvania, Alaska, Illinois,

Илустрација: Кристина Величковић/ Illustration: Kristina Velickovic No 10 9 ПРИЧА/ STORY

10 No 10 Илустрација: Сара Илић/ Illustration: Sara Ilic везна држава Тексас, а до 1919. успоставље- Indiana, Michigan, Kansas, Montana, Ohio, но је још 30 цркава у држава Пенсилванији, and Canada. Аљасци, Илиноју, Индијани, Мичигену, Канзасу, Монтани, Охају и Канади. THE 100th ANNIVERSARY OF THE FIRST DIOCESE OF THE SERBIAN 100 ГОДИНА ОД ОСНИВАЊА ПРВЕ ORTHODOX CHURCH IN THE ЕПАРХИЈЕ СРПСКЕ ПРАВОСЛАВНЕ UNITED STATES OF AMERICA AND ЦРКВЕ У СЈЕДИЊЕНИМ CANADA 1921-2021 АМЕРИЧКИМ ДРЖАВАМА И Prior to the establishment of the diocese КАНАДИ 1921-2021 of the USA and Canada in 1921, Serbian Све до успостављања епархије америч- parishes in America were under the tem- ко-канадске 1921.године, Српске парохије porary jurisdiction of the Russian Church. у Америци су биле под привременом ју- St. Nicholai (Velimirovich) was appointed рисдикцијом Руске цркве. За администра- the administrator of the young Serbian Di- тора младе Српске епархије у Америци ocese in America, who had returned to his био је постављен Свети Николај Велими- homeland after a short stay in the United ровић, који се после краћег боравка у САД States. He was succeeded by Saint Mard- вратио у отаџбину. Њега је наследио Све- arije (Uskokovich), a man of strong vision, ти Мардарије (Ускоковић), човек снаж- who in 1923 would become the first bishop не визије, који ће 1923. године постати и of the USA and Canadian Diocese of the први епископ америчко-канадске епархије SOC. He would erect the first Serbian Or- СПЦ. Он ће у месту Либертивил код Чи- thodox monastery in the United States, in кага подигнути први Српски православни Libertyville, near Chicago. This monastery манастир у САД. Овај манастир посвећен was dedicated to the prayerful protection молитвеној заштити Светога Саве у почет- of Saint Sava initially served as an orphan- ку је служио и као сиротиште, а од самих age, and from its very beginnings, it was својих почетака био је место црквено-на- the site of church-laity gatherings. Nikola родних сабора. Никола Тесла и Михајло Tesla and Mihajlo Pupin, as well as many Пупин, као и многе друге значајне лично- other significant figures in American soci- сти америчког друштва, значајно су ути- ety, significantly secured the foundations цали да се додатно ојачају темељи Српског of the Serbian people in the United States. народа у САД. У изградњи манастира Mihajlo Pupin, to whom the personality Светога Саве у Либертивилу се нарочито of Saint Sava served as an inspiration in his истакао Михајло Пупин, којем је личност scientific work, exemplified himself in the Светога Саве служила као непресушна ин- construction of the monastery of Saint Sava спирација у научном стваралаштву. in Libertyville.

No 10 11 Пронађи прави пут! Find the right way!

12 No 10 ДЕЧЈИ КУТАК /KIDS’ CORNER

Илустрација: Никола Драгаш/ Illustration: Nikola Dragaš No 9 13 МУЗИЧКИ БУКВАР/MUSICAL ALPHABET

ХИМНА СВЕТОМ САВИ HIMNA SVETOM SAVI

14 No 10 С неба шаље благослов свети отац Сава, S neba šalje blagoslov sveti otac Sava, Са свих страна сви Срби, с мора и Дунава Sa svih strana svi Srbi, s mora i Dunava К небу главе подигните, K nebu glave podignite, Саву тамо угледајте. Savu tamo ugledajte. Саву, српску славу, Savu, srpsku slavu, Пред престолом Творца. Pred prestolom Tvorca. И ми твоји Српчићи I mi tvoji Srpčići С ове стране мора, S ove strane mora, Српске крви, имена, Srpske krvi, imena, Српскога говора, Srpskoga govora, Славимо те Свети Саво, Slavimo te Sveti Savo, Српске школе мудра главо. Srpske škole mudra glavo. О дичнога славља, O dičnoga slavlja, Оче Светосавља! Oče Svetosavlja!

No 10 15 ПРИЧА/ STORY

Свети Сава и ђаци Saint Sava and students

вети Сава био је и учитељ. Једном Сњеговом ђаку, један пут, нестане заструг меда. Да би пронашао крадљив- ца Свети Сава узвикне гласно својим ђацима: “Ко је украо мед пашће му данас пчела на капу”. Кад су ђаци после изашли на ручак, онај што је украо био мед не- престано је пазио да му пчела не падне на капу, и тако је у крађи ухваћен. aint Sava was also a teacher. One of his Sstudents, once, lost a honeycomb. In order to find the thief, Saint Sava exclaimed aloud to his students: “ A bee will fall onto the hat on the one who stole the honey.” When the students went out for lunch after- wards, the one who stole the honey was constantly careful not to let the bee fall onto his hat, and so he was caught in stealing.

16 No 10 Илустрација: Никола Драгаш/ Illustration: Nikola Dragaš Молитва Светога Саве The Prayer of Saint Sava

Добри Боже, стопама Твојим дај да ходим! Дух Твој Свети да ми је вођа! Зрачи моју душу вечним зрацима љубави! Пусти доброту Твоју да загреје душу моју! Правда Твоја нека завлада душама свих људи! Твоје Царство нека је наш дом! Слава Твоја нека засија човечанству да упозна Тебе и љубав вечну! Песма Твоје радости вечно нека бруји у нашим срцима! Молим Ти се, Боже Велики, услиши моје жеље! Амин.

Dear Lord, let me walk in Your footsteps! May Your Holy Spirit be my guide! Shine on my soul with the eternal rays of love! Let Your goodness warm my soul! May Your justice reign in the hearts of all people! May Your Kingdom be our home! May Your glory shine on mankind, that it may know You and love eternal! May the song of Your joy ever echo in our hearts! I pray You, o great God, hearken unto my entreaties! Amen!

No 10 17 700 ГОДИНА ОД СМРТИ СВЕТОГ КРАЉА МИЛУТИНА 700 YEARS SINCE THE DEATH OF HOLY KING MILUTIN Свети краљ Милутин Holy King Milutin

раљ Милутин је био син краља ing Milutin was the son of king Urosh Уроша I и краљице Јелене Ан- I and queen Helen of Anjou. Raised Kжујске. Одгајан у хришћанском духу, Kin the Christian spirit, he grew into a great израстао је у великог владара. Насле- ruler. Inheriting from his older broth- дивши старијег брата, Светог краља er, the Holy King Dragutin, in 1282, he Драгутина, 1282. године, владао је ruled Serbian lands for a full forty years. српским земљама пуних четрдесет Milutin was also one of the most influen- година. Милутин је био и један од tial European sovereigns. In his time, the најутицајнијих европских суверена. У Serbian state was significantly strength- његово време српска држава је значај- ened. Churches were built to the glory но ојачала. Подизане су цркве у славу of God throughout the Christian world, Божју широм хришћанског света, од from Jerusalem in Israel to Thessaloniki Јерусалима до Солуна. Изградио је и in Greece. He built and renovated forty обновио четрдесет цркава и манасти- churches and monasteries. He also gener- ра. Издашно је помагао манастир Хи- ously helped the Hilandar monastery and ландар и ојачао његов утицај на Светој strengthened its influence on the Mount Гори. Наново је изградио прелепу хи- Athos. He rebuilt the beautiful Hilandar ландарску Саборну цркву. Cathedral church. Краљ Милутин је несебично пома- King Milutin selflessly helped the poor гао сиромашне и бринуо о угрожени- and cared for the endangered. He was loy- ма. Био је одан Српској цркви, која је al to the Serbian Church, which in his time у његово време увећала број епархија increased the number of dioceses to sixteen. на шеснаест. Преминуо је 29. новембра He died on November 29, 1321. After the 1321. године. Након напада Турака на attack of the Turks on Serbia, his relics were Србију, његове мошти су премешта- transferred many times to various locations не широм Србије, да би коначно биле all over Serbia, but were finally removed to склоњене у Бугарску, у престони град Bulgaria, to the capital city of Sofia, where Софију, где и данас почивају у Цркви they still rest in the Church of the Holy Светог краља. Празник Светог краља King. The feast day of Holy King Milutin is Милутина прославља се 12. новембра. celebrated on November 12.

18 No 10 Илустрација: Никола Драгаш/ Illustration: Nikola Dragaš No 10 19 350 ГОДИНА ОД СМРТИ СВЕТОГ ВАСИЛИЈА ОСТРОШКОГ ЧУДОТВОРЦА 350 YEARS SINCE THE DEATH OF SAINT THE WONDERWORKER

Светитељ Василије Острошки Чудотворац Saint Basil of Ostrog, The Wonderworker

ада се спомене име Василија hen the name of Basil of Ostrog, Острошког Чудотворца, из уста the Wonderworker, is mentioned Kљуди који осећају страх Божји чује се: fromW the mouths of people who feel the „Слава му и част”. Заиста, слава и част fear of God, one hears: “Glory and honor Богу, који нам је подарио слугу Василија. to him”. Indeed, glory and honor to God, Овај сасвим обични човек светога who gave us the servant Basil. живота ходио је стазама коje је утабао This quite ordinary man of holy life млади принц Растко Немањић – по- walked the paths trodden by the young тоњи Свети Сава. Као и Сава, и Васи- prince Rastko Nemanyich who later be- лије је од малих ногу хрлио у сусрет came Saint Sava. Like Sava, Basil rushed Богу. Родитељи су га учили хришћан- to meet God from an early age. His parents ској мудрости, те је с тим благословом taught him Christian wisdom, and with израстао у узорног хришћанина. Док that blessing he grew into an exemplary је боравио по манастирима, препо- Christian. Through much time spent stay- знао је узвишеност тишине. Горео је ing in monasteries, he recognized the sub- од жеље да се удаљи од света и овозе- limity of silence. He was burning with the маљских задовољстава. Замонашивши desire to distance himself from the world се у манастиру Тврдош у Херцеговини, and earthly pleasures. Having become a чврсто је предао живот Христу и кре- monk in the Tvrdosh monastery in Her- нуо путем апостола. Црквено иску- zegovina, he firmly surrendered his life to ство је стицао на свештеним местима Christ and set out on the path of the apos- православне Русије и Свете Горе. Био tles. He gained church experience in the је веома млад када је изабран за епи- sacred places of Orthodox Russia and the скопа. С великим жаром бринуо је о . He was very young when

20 No 10 повереном му стаду. Свети Василије је he was elected bishop. With great zeal he за живота чинио чуда, дела љубави пре- took care of the flock entrusted to him. ма Богу и људима. Жељан тиховања, Saint Basil performed miracles during his подигао је испосницу у једној великој life, acts of love for God and people. Eager стени удаљеној од насељених места. for silence, he built a hermitage in a large Василијева пећина, место непрекидне rock far from populated areas. The Basil’s молитве и утехе безнадежнима и стра- cave, a place of uninterrupted prayer and далницима, с временом је поста- consolation for the hopeless and ла сâм манастир Острог. suffering, eventually became the Свети Василије је уснуо itself. у Господу 29. априла 1671. Saint Basil fell asleep in the године у испосници коју Lord on April 29, 1671, in a је сам подигао. На његов hermitage he built himself. A гроб вековима до- quiet and calm river of peo- лази тиха и сми- ple has been рена река људи. coming to his Врло рано су се grave for centu- почела дешавати ries. Very early the чуда божанске miracles of divine љубави на одру love began to његовог нетље- take place on the ног тела. Све- scaffold of his in- том Василију corruptible body. Острошком Faithful people Чудотворцу approach Saint приступају Basil the Wonder- верници с брига- worker of Ostrog ма, и док прилазе with faith, and as they његовом светом ћивоту, approach his holy sarcoph- моле за исцељење од agus, they pray for healing душевних и телесних не- from mental and physical воља. Светитељ Василије troubles. Saint Basil of Острошки Чудотворац Ostrog Wonderworker is прославља се 12. маја. celebrated on May 12.

Илустрација: Сара Илић/ Illustration: Sara Ilic No 10 21 ДЕЧЈИ КУТАК/KIDS’ CORNER Пронађи реч / Word Find

М И Л З Т И Н З У Б Т МИЛУТИН Е Љ З Т В Е Б К И Ф К Б В А С И Л И Ј Е Х Њ ВАСИЛИЈЕ Е Р Џ З Т Џ И Е Ф Б Т ЖИЧА А Ж И Ч А Ф И Б А К И У Б А К Х З Х У М Е О ХУМ И Ц Њ Е Ц Р Х Џ А У Х СОЛУН П С О Л У Н Ц Љ Б И Е З Н И К О Л А Ј М Њ Т НИКОЛАЈ Е Њ Ј Р А С Т К О Ф Б РАСТКО Т Б Е Љ З В Е З Д А К

M I L U T I N I P G M A MILUTIN Z D K B M O Y А D T А Z BASIL V B A S I М О T H E R O J Ž I Č A H W F V M S G ZHICHA P I M W S A Y P K B T L HUM O F T P H U M E L Y O A T H E S S A L O N I K I THESSALONIKI V K A L M U F W L A M B NICHOLAI S O F I Z B M I P K V S I N I C H O L A I M L M RASTKO S T A R A S K O E I B V

Published with the Blessings of Са благословом Епископа источноамеричког СПЦ + IRINEJ + ИРИНЕЈА Bishop of Eastern America SOC Уређује Одељење за Верску Наставу Created by the Department of Christian Education Епархија источноамеричка, СПЦ The Serbian Orthodox Diocese of Eastern America Текстове за штампу припремили: Texts prepared by: Протођакон Јован Аничић и Павле Аничић Protodeacon Jovan Anicic and Mr. Pavle Anicic Неке илустрације су у власништву Orthodox Lighthouse Some illustrations courtesy of Orthodox Lighthouse Publishing. Publishing. Поједине илустрације су припремили Others are created by Кристина Величковић, Nikola Dragas and Kristina Velickovic, Никола Драгаш и Сара Илић. Sara Ilic. Design and Prepress: Excentric Design Studio Дизајн и припрема за штампу: www.excentric-design.net Excentric Design Studio

22 No 10