Une Terre D'exception

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Une Terre D'exception UNE TERRE D’EXCEPTION Treat yourself to a charming week on the trail of the most beautiful appellations of the Drôme Provençale. An enchanted interlude on the roads of wine and gastronomy at the heart of Provence. Stay certified "Vignobles & Découvertes" Highlights: ● 8 days and 7 nights in a Maison de Maitre, in the heart of Nyons ● Breakfast, aperitif and welcome dinner ● Visit of must see-sites: flavors, crafts and heritage ● Discovery of 6 domains in the appellation ● Rando-terroir in the heart of the vineyards (free) ● 2CV ride (with driver) ● Well-being and massage at the Spa ● 2 picnics at winemakers ● 3 gourmet & terroir dinners at the restaurant SATURI ❖ From 18:00: Welcome to your Maison de Maître « Des-Sens ", in the heart of Nyons ​ ​ ❖ 7:30 pm: Aperitif with your hosts and a welcome dinner ❖ Night. SUNDAY ❖ Breakfast at your accommodation. ❖ Free day. The Tourist Office is at your disposal to suggest a selection of activities and visits possible that day - Recommended to ask a few days before your arrival. ❖ 19:30: Dinner free ❖ Night. MONDAY ❖ Breakfast at your accommodation. ❖ 11h00: WINE TOUR IGP Baronnies - Domaine Rieu Frais, in Sainte-Jalle ​ ​ ​ ​ ❖ 13h00: WINE TOUR Côtes-du-Rhône - Picnic winemaker at ​ ​ Domaine L'Ancienne Ecole, in Vinsobres ​ ❖ 15h00: WINE TOUR Cru des Côtes-du-Rhône - Domaine Jaume, in Vinsobres ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ❖ Afternoon free. ❖ 19:30: Dinner at the restaurant "Le Verre à Soie", Nyons ​ ​ ❖ Night. TUESDAY ❖ Breakfast at your accommodation. ❖ 10h00: Guided tour of the"Distillerie Bleu Provence", Nyons ​ ​ ❖ 11h00: Guided tour of the Vinegar of Nyons ​ ​ ❖ 12h00: Lunch free ❖ 14h00: 2CV ride on the trails of the vineyard (1h) ❖ 15h30: Afternoon relaxation at "the Quintessence Institute", Nyons ​ ​ ❖ 7:30 pm: Dinner free ❖ Night. WEDNESDAY ❖ Breakfast at your accommodation. ❖ 10:30 am: WINE TOUR Grignan-les-Adhémar - Le Domaine Grangeneuve, in Roussas ​ ​ ​ ​ ​ ❖ 12:30 pm: WINE TOUR Grignan-les-Adhémar - Winemaker picnic at Domaine Rozel, Valaurie ​ ​ ​ ​ ​ ❖ 3:00 pm: WINE TOUR Grignan-les-Adhémar - Le domaine Montine, Grignan ​ ​ ​ ​ ​ ❖ 19h30: Dinner at the restaurant "D’Un Goût à l’Autre ", Nyons (Maître Restaurateur) ​ ​ ​ ​ ❖ Night. THURSDAY ❖ Breakfast at your accommodation. ❖ Free discovery of the Nyons market ❖ 11h00: Free visit of "La Chocolaterie du Comptoir de Mathilde", in Tulette ​ ​ ❖ 12h30: Lunch at the restaurant "L'Escapade", in Richerenches ​ ​ ​ ​ ❖ 15h00: Free visit of the " Château Départemental de Suze-la-Rousse " and free visit of the "Jardin des ​ ​ Vignes" at the foot of the Castle (videoguide in several languages) ❖ 19h30: Dinner free ❖ Night. FRIDAY ❖ Breakfast at your accommodation. ❖ 10h00: Free hike from "Domaine Rocheville", Nyons ​ ​ ❖ 12h00: Lunch free ❖ Afternoon free. Suggestions: ​ ​ ➢ * Free visit to the Scourtinerie Nyons ​ ​ ➢ * Free visit of the Olive Museum in Nyons ​ ​ ❖ 7:30 pm: Dinner at the restaurant " La Charrette Bleue" at Condorcet ​ ​ ​ ​ ❖ Night. SATURDAY ❖ Breakfast at your accommodation. ❖ 11:00 am: End of your stay IMPORTANT: Alcohol abuse is dangerous for your health. Essential oils are strongly discouraged during pregnancy. Stay valid all year except July / August. Price per person​: ​715 euros Price based on 2 participants / double apartment base fully equipped This price includes all services provided in the program This price does not include transportation and personal expenses This price may be subject to change depending on the date chosen by the client . Booking:​ ​https://www.baronnies-tourisme.com/sejour/une-terre-dexception/ .
Recommended publications
  • Rapport Annuel Sur Le Prix Et La Qualite Du Service Public D’Elimination Des Dechets
    Service déchets ménagers 3 rue jean charcot 26700 Pierrelatte Téléphone : 04.75.96.06.12 Télécopie : 04.75.96.77.73 Courriel : [email protected] RAPPORT ANNUEL SUR LE PRIX ET LA QUALITE DU SERVICE PUBLIC D’ELIMINATION DES DECHETS ANNEE 2019 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 SOMMAIRE I. LES INDICATEURS TECHNIQUES page 4 I.1 TERRITOIRE ET COMPETENCE page 4 I.1.1 PERIMETRE page 4 I.1.2 DEFINITION DE LA COMPETENCE page 5 I.2 ORDURES MENAGERES page 5 I.2.1 ORGANISATION DE LA COLLECTE DES OM page 5 I.2.1.2 PRESTATAIRES DE COLLECTE POUR LES OM page 6 I.2.1.3 TONNAGES COLLECTES page 7 I.3 DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.1 COLLECTE DES DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.2 TONNAGES RECYCLABLES COLLECTES page 9 I.3.3 TRAITEMENT DES DECHETS RECYCLABLES page 10 I.4 DECHETTERIE page 10 I.4.1 ORGANISATION page 10 I.4.2 TONNAGES COLLECTES EN DECHETTERIE page 11 I.4.3 REPARTITION DES VISITES PAR COMMUNE page 12 I.4.4 FILIERES DE TRAITEMENT page 12 II. LES INDICATEURS FINANCIERS page 14 II.1. DEPENSES ANNUELLES page 14 II.1.1 ORDURES MENAGERES page 14 II.1.2 DECHETS RECYCLABLES page 14 II.1.3 DECHETTERIES page 15 II.2 FINANCEMENTS DU SERVICE DECHETS MENAGERS page 16 II.2.1 LA TEOM page 16 II.2.2 FINANCEMENT DES PRESTATIONS LIEES AUX RECYCLABLES page 17 II.2.3 RECETTES DECHETTERIES page 18 II.3 BILAN 2018 – COUTS RESIDUELS PAR FILIERE page 19 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 2 Introduction La Communauté de communes Drôme Sud Provence exerce depuis le 1er janvier 2016 les compétences « collecte et traitement des déchets ménagers » ainsi que la compétence « gestion des déchetteries ».
    [Show full text]
  • VILLE DE NYONS ARTISANALE NYONS, Accueil STATION Qualité Des Produits CLASSÉE VISITE VIDEO DE TOURISME 7, Impasse Du Moulin - NYONS Tél
    Moulin à Huile J. RAMADE DEPUIS 1904 2019 / 2020 HUILE ET OLIVES DE NYONS AOP • TAPENADES FABRICATION VILLE DE NYONS ARTISANALE NYONS, Accueil STATION Qualité des produits CLASSÉE VISITE VIDEO DE TOURISME 7, Impasse du Moulin - NYONS Tél. 04 75 26 08 18 Site : www.moulinramade.com PLAN 2019 / 2020 e-mail : [email protected] RUES, PLACES, PONTS, SQUARES, CHANTEMERLE (Rue)......................E2 FRATERNITÉ (Pl. de la)..... B4 (Centre historique) MIRABEL (Route de) ..........D5-E5-F4-F5-G3-G4 ROUX (Rue Docteur) .................... E3-F3 FONGARO ............................C1-D1 . (Centre historique) MOULIN DOZOL-AUTRAND. E5 (Centre historique) CHAPELLE (Rue de la) . C3 (Centre historique) FRESNEL (Rue Augustin) ...................D3 MISTRAL (Av. Frédéric) ............B4-C4-D3-E3 SAINT-CÉZAIRE (Pl.)....... C4 (Centre historique) FONGÈRES ............................H3-I3 CHAPELLE NOTRE-DAME DE RÉPARAT ........F1 MOULIN RAMADE. E3 JARDINS... CHARCE (Rue P. de la) . C5 (Centre historique) GALINARDS (Ch. des)......................F1 MOCHATTE (Ch. de la)................D1-E1-E2 SAINT-JACQUES (Porte).... B5 (Centre historique) FORTS (Les) .............................G2 . .(HORS PLAN - VOIR VERSO) CHARRETTE BLEUE (Rue de la) . .C4-C5 GAMBETTA (Rue) ...................... F2-F3 MONTAUBAN (Rue des) . .D4 SAINT-MARTIN (Ch. de) . A4-A5 FOUR À CHAUX...........................H3 CIMETIÈRE ...........................D2-D3 MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE . C4-D4 (Centre historique) ABBÉ CORRÉARD (Rue) .... B3 (Centre historique) CHAUSAN (Ch. de) ................. A3-B3-B4 GAP (Route de)....................H3-I2-I3-J1 MONTÉLIMAR (Route de) ...........C1-D1-D2-E2 SALAMANDRE (Ch. de la) .................. I2 GOTHIÈRES (Les) .........................G4 CITÉ SCOLAIRE... A1-A2-B1-B2 (Centre historique) MUSÉE DE L’OLIVIER ......................E2 A B C R ACACIAS (Ch. des) .....................B2-C2 CHAUSAN (Imp. de) ......................B3 GARDE GROSSE (Route de)..................H5 MOULIN (Imp.
    [Show full text]
  • Harmony Is in Its Nature Montélimar Valence
    Harmony is in its nature Montélimar Valence Marsanne DIEULEFIT Ruoms Allan Châteauneuf du-Rhône Sortie 18 Roche-Saint- VIVIERS Montélimar Sud Secret-Béconne Montbrison Roussas Donzère Valaurie GRIGNAN Les Granges-Gontardes Saint-Pantaléon Pierrelatte La Garde- Chantemerle Chamaret les Vignes Adhémar les-Grignan VALRÉAS Montségur- BOURG-ST-ANDÉOL Clansayes sur-Lauzon Nyons ST-PAUL Richerenches TROIS-CHÂTEAUX La Baume-de-Transit Saint-Restitut Visan Vinsobres Sortie 19 Bollène Suze-la-Rousse Tulette BOLLÈNE Orange Rochegude Sainte-Cécile-les-Vignes 2 Nestling in the heart of the Rhone valley on the left bank, are the 1800 hectares of vineyards of Grignan-les-Adhémar in the Drôme Provençale. Flourishing in a land of plenty, the vineyards alternate with aromatic herbs, lavender fields, truffle oaks and olive groves. Its wines are refined and delicious, mainly reds, with a range of savours from berry and plum through to spices and on to the more sophisticated notes of pepper, violet and truffle, signs of wines which will age well. Its fresh, fruity and elegant white wines and rosés play on delightful seduction. TABLE OF CONTENTS THE HISTORY OF THE AOC …………………………………………… 04 IN THE VINEYARDS ………………………………………………… 06 IN THE GLASS ……………………………………………………… 08 ADDRESS BOOK ……………………………………………………… 10 3 THE HISTORY OF THE AOC Secret garden of the Drôme Provençale. A secret wine garden lies in the heart of the Rhone Valley: the Grignan-les-Adhémar appellation. Its vineyards intermingle with lavender fields and truffle oak plantations, amidst a landscape of picturesque villages dating back hundreds of years with magnificent chateaux from the era of the cape and the sword. Here the wines combine the refined style of the north with the ripe, full-bodied fruitiness of the Drôme.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine «Olives Noires De Nyons »
    Cahier des charges de l'appellation d'origine «Olives noires de Nyons » SERVICE COMPETENT DE L'ÉTAT MEMBRE Institut national de l'origine et de la qualité (INAO) Arborial – 12, rue Rol-Tanguy TSA 30003 – 93555 Montreuil-sous-Bois Cedex Tél : (33) (0)1 73 30 38 00 Fax : (33) (0)1 73 30 38 04 Courriel : [email protected] GROUPEMENT DEMANDEUR Syndicat interprofessionnel de défense et de gestion de l’olive de Nyons et des Baronnies 40, place de la Libération – 26110 Nyons Téléphone : 04.75.27.41.02 Fax : 04.75.27.41.02 Courriel : [email protected] Composition : oléiculteurs, mouliniers et confiseurs Syndicat professionnel agricole régi par le code du travail. TYPE DE PRODUIT Classe 1.6 - fruits transformés 1) NOM DU PRODUIT : Olives noires de Nyons 2) DESCRIPTION DU PRODUIT: Les «Olives noires de Nyons » sont des olives récoltées mûres et présentant une teinte caractéristique « bure de moine » (c’est-à-dire marron plus ou moins foncé) pouvant aller jusqu’au noir. Elles sont finement ridées. Ce sont des fruits moyens à gros présentant une base large avec une dépression pédonculaire profonde et un sommet arrondi. Elles présentent un noyau gros à très gros, de forme ovoïde à base élargie et nettement mucronée. Leur chair est fine, onctueuse, parfumée, et se détache bien du noyau. Elles présentent des arômes fruités, d’olive mûre, de chocolat, de vanille, de sous-bois et/ou de fruits rouges (ces arômes se développant différemment suivant le mode de préparation). Le calibre minimal des olives est de 14 millimètres.
    [Show full text]
  • Zones Infra : Classement Par Ordre Alphabetique De Communes
    DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 ZONES INFRA : CLASSEMENT PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE COMMUNES COMMUNES ZONE INFRA ALBON NORD DROME ALIXAN GRAND ROMANS ALLAN RHODANIEN ALLEX VALLEE DROME ANCONE RHODANIEN ANDANCETTE NORD DROME ANNEYRON NORD DROME AOUSTE SUR SYE VALLEE DROME AUBRES DROME MERIDIONALE AUREL DROME EST AUTICHAMP VALLEE DROME BARBIERES GRAND ROMANS BARSAC DROME EST BEAUFORT SUR GERVANNE VALLEE DROME BEAUMONT LES VALENCE GRAND VALENCE BEAUMONT MONTEUX GRAND VALENCE BEAUREGARD BARET GRAND ROMANS BEAUSEMBLANT NORD DROME BEAUVALLON GRAND VALENCE BELLEGARDE EN DIOIS DROME EST BESAYES GRAND ROMANS BONLIEU SUR ROUBION VALLEE DROME BOUCHET RHODANIEN BOULC DROME EST BOURDEAUX RHODANIEN BOURG DE PEAGE GRAND ROMANS BOURG LES VALENCE GRAND VALENCE BREN NORD DROME BUIS LES BARONNIES DROME MERIDIONALE CHABEUIL GRAND VALENCE CHABRILLAN VALLEE DROME CHAMARET RHODANIEN CHANOS CURSON NORD DROME CHANTEMERLE LES BLES NORD DROME CHARMES SUR L HERBASSE NORD DROME CHAROLS VALLEE DROME CHARPEY GRAND ROMANS CHATEAUDOUBLE GRAND VALENCE CHATEAUNEUF DE GALAURE NORD DROME CHATEAUNEUF DU RHONE RHODANIEN CHATEAUNEUF SUR ISERE GRAND VALENCE CHATILLON EN DIOIS DROME EST CHATILLON ST JEAN GRAND ROMANS CHATUZANGE LE GOUBET GRAND ROMANS CHAVANNES NORD DROME CLAVEYSON NORD DROME DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 COMMUNES ZONE INFRA CLEON D ANDRAN VALLEE DROME CLERIEUX GRAND ROMANS CLIOUSCLAT VALLEE DROME COBONNE VALLEE DROME COLONZELLE RHODANIEN COMBOVIN GRAND VALENCE CONDORCET DROME MERIDIONALE CREST VALLEE DROME CROZES HERMITAGE NORD DROME CURNIER DROME MERIDIONALE DIE DROME
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Plan De Prévention Des Risques Naturels Inondations
    maître d’ouvrage Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS INONDATION Bassin versant du Lez approuvé le 18/12/2006 Rapport de présentation maître d’œuvre Direction Départementale de l’Équipement Vaucluse Drôme Service Eau Environnement et Bases Aériennes Service Aménagement Sud Cite administrative – BP 1045 4 place Laënnec – BP 1013 84098 Avignon cedex 09 26015 Valence cedex Tél. : 04.90.80.87.50 Fax : 04.90.80.87.51 Tél. : 04.75.79.75.19 Fax : 04.75.42.87.75 e-mail : [email protected] e-mail : [email protected] http://www.vaucluse.equipement.gouv.fr http://www.drome.equipement.gouv.fr Préfectures de la Drôme et du Vaucluse Plan de Prévention des Risques naturels d’inondation du bassin versant du LEZ TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION 3 1.1. OBJET DU PPR 3 1.2. CHAMPS D’APPLICATION TERRITORIAL 3 1.2.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE 3 1.2.2. DEMOGRAPHIE 4 1.2.3. HABITAT 4 1.3. PRESCRIPTION DU PPRI DU LEZ 4 1.3.1. ARRETE DE PRESCRIPTION 4 1.3.2. RAISONS DE LA PRESCRIPTION DU PPR 5 2. CADRE LEGISLATIF DU PLAN DE PREVENTION DES RISQUES 6 3. DEMARCHE DE CONCERTATION 7 4. TYPOLOGIE DES INONDATIONS CONSIDEREES 12 4.1. LES INONDATIONS DITES « PLUVIALES » 12 4.2. LE DEBORDEMENT DES PRINCIPAUX COURS D’EAU 12 4.2.1. LES CRUES TORRENTIELLES 13 4.2.2. LES EMBACLES ET RUPTURES D’EMBACLES 13 4.2.3. CRUES HISTORIQUES 14 5. ETUDE ET DEFINITION DES ALEAS 16 5.1.
    [Show full text]
  • Télechargez Dès Maintenant La Carte Touristique Du
    Tirage à 22 000 exemplaires, édition 2018-2019 édition exemplaires, 000 22 à Tirage Publication : Parc naturel régional des Baronnies provençales Baronnies des régional naturel Parc : Publication www.twitter.com/pnr_baronnies www.facebook.com/baronnies.provencales www.baronnies-provencales.fr 26510 SAHUNE 26510 randonneurs des chemin 45 des Baronnies provençales Baronnies des CARTE régional naturel Parc D’IDENTITÉ Contact Création du Parc naturel régional : OFFICES DE TOURISME OFFICES DE TOURISME 26 janvier 2015 & Bureaux d’accueil et d’information touristique DES VILLES-PORTES DU PARC Superficie : 1 787 Km2 RELAIS DU PARC Montélimar Agglomération Tourisme 2 régions : Auvergne-Rhône-Alpes et Montélimar : 33(0)4 75 01 00 20 www.montelimar-tourisme.com Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Si vous souhaitez des informations touristiques, Pays de Dieulefit-Bourdeaux n’hésitez pas à consulter les Offices de Tourisme 2 départements : Drôme et Hautes-Alpes Dieulefit : 33(0)4 75 46 42 49 www.paysdedieulefit.eu et Bureaux d’accueil touristique, relais du Parc : 19 Offices de Tourisme et bureaux d’accueil touristique Pays de Grignan-Enclave des Papes relais du Parc Office de Tourisme des Baronnies en Drôme Provençale Grignan : 33(0)4 75 46 56 75 www.tourisme-paysdegrignan.com www.baronnies-tourisme.com Valréas : 33(0)4 90 35 04 71 www.ot-valreas.fr Des productions locales de qualité AOP-IGP : Sisteron Buëch huile essentielle de lavande de Haute-Provence, olive • Buis-les-Baronnies : 33 (0)4 75 28 04 59 Sisteron : 33(0)4 92 61 36 50 www.sisteron-buech.fr
    [Show full text]
  • Grimpez En Baronnies Provençales
    Climbing Grimper en Klettern Baronnies Provençales Entre Buis-les-Baronnies et Orpierre Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The “Baronnies Provençales” Buis-les-Baronnies 131 communes in the Baronnies Provençales region, situated 131 Gemeinden der Baronnies Provençales, die jeweils den Departements between the Drôme (Rhône-Alpes region) and the Hautes-Alpes Drôme (Region Rhône-Alpes) oder Hautes-Alpes (Region PACA) angehören, (PACA region), are working towards creating a Regional Nature arbeiten gemeinsam an der Schaffung eines Regionalen Naturparks. Dabei Park. The aim is to create an area for sustainable economic and geht es um die Entstehung eines Raumes nachhaltiger wirtschaftlicher und social development, at the service of its inhabitants, in a mountain sozialer Entwicklung im Dienste seiner Bewohner. In einem von Bergen region that is currently still wild and unspoilt. geprägten Landstrich, dessen Ursprünglichkeit noch heute erhalten ist. Le projet de Parc naturel régional des Baronnies Provençales ” Regional Nature Park project / Das Projekt Regionaler Naturpark der Baronnies Provençales 131 communes des Baronnies Provençales, entre Drôme (région Rhône- Alpes) et Hautes-Alpes (région Provence-Alpes-Côte d’Azur), travaillent à la création d’un Parc naturel régional ; c’est-à-dire un espace de développement économique et social durable, au service des habitants, dans un territoire de montagne aujourd’hui encore sauvage et préservé. De grands espaces Vast tracts of unspoilt nature, with the added charm of little villages and a country lifestyle… Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The climate here is Mediterranean and the countryside is bathed Das Klima ist hier mediterran, reich an Sonne und Licht. In den in sunshine.
    [Show full text]
  • Le Réseau Viaire Antique Du Tricastin Et De La Valdaine : Relecture Des Travaux Anciens Et Données Nouvelles Cécile Jung
    Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles Cécile Jung To cite this version: Cécile Jung. Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles. Revue archéologique de Narbonnaise, Presse universitaire de la Méditerranée, 2009, pp.85-113. hal-00598526 HAL Id: hal-00598526 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00598526 Submitted on 7 Jun 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles Cécile JUNG Résumé: À partir de travaux de carto-interprétation, de sondages archéologiques et de collectes de travaux anciens, le tracé de la voie d’Agrippa entre Montélimar et Orange est ici repris et discuté. Par ailleurs, l’analyse des documents planimétriques (cartes anciennes et photographies aériennes) et les résultats de plusieurs opérations archéologiques permettent de proposer un réseau de chemins probablement actifs dès l’Antiquité. Mots-clés: voie d’Agrippa, vallée du Rhône, analyse cartographique, centuriation B d’Orange, itinéraires antiques. Abstract: The layout of the Via Agrippa, between Montélimar and Orange, is studied and discussed in this article.
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
    LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc.
    [Show full text]