Hrvatski Filmskiljet OPIS 47/2006
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
hfl_47k.qxd 2006-10-18 14:47 Page 1 u ovom broju Hrvatski filmski turkovi} o filmskim vrstama — gili} o namjenskom filmu krivak o markeru — kurelec o iranskom i poljskom filmu mid`i} o ranoj hrvatskoj kinematografiji animafest — pula — motovun peterli} o relji — miki} o te`aku LJETOPIS 47/2006 u sljede}im brojevima portret redatelja: petar krelja — ogledi: ameri~ki nezavisni film, de palma, haneke, visconti — festivali: zagreb film festival, one take film festival CODEN.HFLJFV UDK 791.43/45 Hrvat.film.ljeto. god. 12. (2006.) br. 47 str.1-192 ISSN 1330-7665 47/2006. CODEN HFLJFV Sadr`aj / Contents FILMSKA GENOLOGIJA FILM GENOLOGY Hrvoje Turkovi}: TIPOVI FILMSKIH VRSTA 3 Hrvoje Turkovi}: FILM TYPES 3 Nikica Gili}: NAMJENSKI FILM I FENOMEN FILMSKE Nikica Gili}: UTILITARIAN CINEMA AND PHENOMENON OF FILM PROPAGANDE 30 PROPAGANDA 30 OGLEDI I OSVRTI ESSAYS Marijan Krivak: PERMANENTNA FILMSKA REVOLUCIJA CHRISA Marijan Krivak: CHRIS MARKER’S PERMANENT FILM MARKERA 39 REVOLUTION 39 Tomislav Kurelec: @ENE U IRANSKOM FILMU (Uz Ciklus iranskog filma Tomislav Kurelec: WOMEN IN IRANIAN FILM (Program of Iranian Films II, Filmski programi, 8-13. o`ujka 2006.) 46 II, Film Programmes, 8-13 March 2006) 46 Tomislav Kurelec: JO[ UVIJEK ZANIMLJIVA KINEMATOGRAFIJA — Tomislav Kurelec: STILL AN INTERESTING CINEMA — POLES IN POLJACI U TU[KANCU (Uz Ciklus poljskog suvremenog filma, Filmski TU[KANAC (Program of Contemporary Polish Films, Film Programmes, programi, 9-15. svibnja 2006.) 50 May 9-15, 2006) 50 IZ POVIJESTI HRVATSKOGA FILMA FROM THE HISTORY OF CROATIAN CINEMA Enes Mid`i}: ALEXANDRE PROMIO, SNIMATELJ DRU[TVA LUMIÈRE, Enes Mid`i}: ALEXANDRE PROMIO, CAMERAMAN OF SOCIÉTÉ U HRVATSKOJ 1898. (U potrazi za izgubljenim filmom izme|u publike i LUMIÈRE, IN CROATIA 1898 (In Search of a Lost Film between nekoliko dr`ava) 55 Audience and Several Countries) 55 FESTIVALI FESTIVALS Dragan Rube{a: FILMSKI BREVIJAR MEDITERANA (Filmske mediteran- Dragan Rube{a: MEDITERRANEAN FILM BREVIARY (Mediterranean ske igre u Rijeci, 1-4. lipnja 2006.) 67 Film Games in Rijeka, June 1-4, 2006) 67 Jurica Stare{in~i}: BLAGODATI KRIZE IDENTITETA (17. Animafest, Jurica Stare{in~i}: AMENITIES OF IDENTITY CRISIS (17th Animafest, svjetski festival animiranog filma, kratkometra`ni filmovi, 12-17. lipnja World Festival of Animated Films, Short Films, June 12-17, 2006) 71 2006.) 71 Tomislav Kurelec: ABOVE AVERAGE — CROATIAN FILM IN PULA Tomislav Kurelec: IZNAD PROSJEKA — HRVATSKI FILM U PULI 2006. 2006 (53rd Pula Film Festival, National Selection, July 15-22, (53. Festival igranog filma u Puli, 15-22. srpnja 2006.) 81 2006) 81 Kre{imir Ko{uti}: WITH PULA, FOR FILM, WITH FILM, FOR PULA! Kre{imir Ko{uti}: S PULOM, ZA FILM, S FILMOM, ZA PULU! (53rd Pula Film Festival, International Programmes, July 15-22, (Me|unarodni program 53. festivala igranoga filma u Puli, 15-22. srpnja 2006) 88 2006.) 88 Petar Krelja: TIMON RETURNS (Vremeplov Programme and Homage to Petar Krelja: POVRATAK TIMONA (Povodom programa Vremeplov i hom- Zvonimir Berkovi} and Zoran Tadi} at 53rd Pula Film Festival, July magea Zvonimiru Berkovi}u i Zoranu Tadi}u na 53. Festivalu igranog fil- 15-22, 2006) 96 ma u Puli) 96 Elvis Leni}: FILMS WITHOUT MUCH-VAUNTED NAMES (8th Motovun Elvis Leni}: FILMOVI BEZ RAZVIKANIH IMENA (8. Motovun Film Fe- Film Festival, July 24-28, 2006) 103 stival, 24-28. srpnja 2006.) 103 REVIEWS REPERTOAR CINEMAS 107 Kinoizbor 107 DVDs 143 Videoizbor 143 OBITUARIES IN MEMORIAM Ante Peterli}: MATE RELJA — PROFESSION AS LIFE CHOICE 161 Ante Peterli}: MATE RELJA — PROFESIJA KAO @IVOTNI IZBOR 161 Kre{imir Miki}: IN MEMORY OF A SCIENTIST, TEACHER, FILM Kre{imir Miki}: U SPOMEN ZNANSTVENIKU, PROFESORU, LOVER AND GOOD MAN, STJEPKO TE@AK 167 LJUBITELJU FILMA, DRAGOM ^OVJEKU STJEPKU TE@AKU 167 REACTIONS REAGIRANJA Dejan Kosanovi}: FILM CAN IS NOT COMPLETELY EMPTY Dejan Kosanovi}: FILMSKA LIMENKA NIJE SASVIM PRAZNA (Povodom (In Response to Enes Mid`i}’s article Coronation of Serbian King and teksta Enesa Mid`i}a Krunidba srpskog kralja i [ibenska luka: arheolo{ko The Port of [ibenik: An Archaeological Exploration of an Empty Film istra`ivanje prazne filmske limenke) 169 Can) 169 LJETOPISOV LJETOPIS CHRONICLE’S CHRONICLE Juraj Kuko~: KRONIKA 175 Juraj Kuko~: CHRONICLE 175 BIBLIOGRAFIJE 178 BIBLIOGRAPHIES 178 PREMINULI (Slavko Brankov, Josip Genda, Damir Mejov{ek, Ivica Pajer, DECEASED (Slavko Brankov, Josip Genda, Damir Mejov{ek, Ivica Pajer, Mate Relja, Stjepko Te`ak) 181 Mate Relja, Stjepko Te`ak) 181 SA@ECI 183 SUMMARIES 183 O SURADNICIMA 190 CONTRIBUTORS TO THIS ISSUE 190 47/2006. HRVATSKI FILMSKI LJETOPIS THE CROATIAN CINEMA CHRONICLE ISSN 1330-7665 ISSN 1330-7665 UDK 791.43/.45 UDC 791.43/.45 Hrvat.film.ljeto., god. 12. (2006), br. 47 Hrvat.film.ljeto., Vol 12 (2006), No 47 Zagreb, listopad 2006. Zagreb, October 2006 Copyright 1995: Croatian Film Club’s Association Nakladnik: Publisher: Hrvatski filmski savez Croatian Film Clubs’ Association Utemeljitelji: Founders: Hrvatsko dru{tvo filmskih kriti~ara, Croatian Society of Film Critics, Hrvatski dr`avni arhiv — Hrvatska kinoteka, Croatian State Archive — Croatian Cinematheque, Filmoteka 16 Filmoteka 16 Za nakladnika: Publishing Manager: Vera Robi}-[karica Vera Robi}-[karica Uredni{tvo: Editorial Board: Bruno Kragi} (glavni urednik), Nikica Gili}, Ivo [krabalo, Bruno Kragi} (editor-in-chief), Nikica Gili}, Ivo [krabalo, Hrvoje Turkovi} (odgovorni urednik), Tomislav [aki} (izvr{ni Hrvoje Turkovi} (supervising editor), Tomislav [aki} (managing urednik), Katarina Mari} (kino i videorepertoar) editor), Katarina Mari} (reviews) Likovni urednik: Design: Luka Gusi} Luka Gusi} Lektorica: Croatian language advisor: Sa{a Vagner-Peri} Sa{a Vagner-Peri} Prijevod sa`etaka: Translation of summaries: Sandra Palihni} Sandra Palihni} Priprema: Prepress: Kolumna d.o.o., Zagreb Kolumna d.o.o., Zagreb Tisak: Printed by: Tiskara CB Print, Samobor Tiskara CB Print, Samobor Hrvatski filmski ljetopis izlazi tromjese~no u nakladi od 1000 CCC is published quarterly, with circulation of 1000 copies primjeraka. Price of each copy: 18 =C Cijena ovom broju 50 kn Godi{nja pretplata: 150.00 kn Subscription abroad: 60 US Dollars, 60 =C @iro ra~un: Zagreba~ka banka, Account Number: br. ra~una: 2360000-1101556872 2100058638/070 S.W.I.F.T. ZABA HR 2X Za inozemstvo: 60.00 USD, 60.00 =C Adresa uredni{tva: Editor’s Adress: 10000 Zagreb, Tu{kanac 1 Hrvatski filmski ljetopis / Croatian Cinema Chronicle tel: 385 01/48 48 771, 385 01/48 48 764 Hrvatski filmski savez / Croatian Film Clubs’ Association fax: 385 01/48 48 764 Tu{kanac 1 E-mail: [email protected] 10000 Zagreb, Croatia [email protected] tel: 385 1/48 48 771 [email protected] fax: 385 1/48 48 764 [email protected] E-mail: [email protected] Web stranica: www.hfs.hr [email protected] [email protected] Hrvatski filmski ljetopis evidentiran je u International Index to @ Film/TV Periodicals, Rue Defacqz 1, 1000 Bruxelles, Belgium. tomsakic yahoo.com Web site: www.hfs.hr Cijena oglasnog prostora: 1/4 str. 5.000,00 kn 1/2 str. 10.000,00 kn Hrvatski filmski ljetopis (The Croatian Cinema Chronicle) is 1 str. 20.000,00 kn indexed in the International Index to Film/TV Periodicals, Rue Defacqz 1, 1000 Bruxelles, Belgium Hrvatski filmski ljetopis izlazi uz potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske i Gradskog ureda za kulturu, Zagreb CCC is subsidized by the Ministry of Culture, Nakladnik je upisan u Upisnik HGK o izdavanju i distribuciji Republic of Croatia and Zagreb City Office for Culture tiska pod rednim brojem 396. Naslovnica: Biv{e Kino Mosor u Zagrebu Front Page: Former Cinema Mosor in Zagreb (foto V. [amanovi}) (photo V. [amanovi}) FILMSKA GENOLOGIJA UDK 791.2+791.32 Hrvoje Turkovi} Tipovi filmskih vrsta Tri tipa filmskih vrsta i jedan podtip (igranofilmski `anrovi) O~igledno je da je u svim tim slu~ajevima rije~ o razli~itim dobili su tijekom povijesne klasifikacijske prakse stanovitu tipovima, razredima vrsta, i to tipovima koje smo nau~ili pri- na~elnu individualnost te se uz njih te`e vezivati i posebni li~no dobro razlikovati, iako tih razlika ne moramo biti uvi- razredni nazivi. jek podjednako svjesni, niti ih moramo uvijek najdjelotvor- nije povla~iti i primjenjivati. Rije~ je o sljede}im razredima filmskih vrsta: 1. filmski rodovi ili filmske discipline Primjerice, filmske ekipe prete`ito nemaju potrebe baviti se 2. filmske kategorije tuma~enjem klasifikacija pa koriste samo nazive za tzv. 3. filmski stilovi osnovne vrste, one koje su se razgovorno pro{irile u filmskoj javnosti, npr. govore o igranom, dokumentarnom, rekla- Me|utim, ponajvi{e se spominje i raspravlja o jednoj poseb- mnom itd. filmu, potom o kriminalisti~kom filmu, vesternu noj podvrsti igranog filma — o filmskim `anrovima. U ve}i- i dr., potom o nijemom filmu, crno-bijelom filmu i sl. Tek se ni teorijskih i povijesnih tekstova ~esto se ~ini da su jedina poneke od tih pojedina~nih vrsta te`i nekako objediniti u vrsta vrijedna spominjanja upravo `anrovi naprosto zato jer skupinu i toj skupini dati razredovni naziv. Naj~e{}e je to je igrani film prevladavaju}i predmet ve}ine teorijskih ra- slu~aj u sklopu igranog filma gdje se dosta pro{ireno govori sprava i povijesnih pregleda. No, igranofilmski `anrovi o `anru kao razredu. samo su jedno podru~je razvrstavanja, u sklopu i u »su`ivo- tu« s drugima koje se upravo u ovome radu nastoji istaknu- Potreba da se me|u vrstama uo~i neka osobita strukturira- ti i obraditi. nost, da se nekako dodatno srede, javljaju se obvezatnije tek tamo gdje su ljudi natjerani na sustavnu komparativnu ana- Naime, nakon pitanja: kojem filmskom rodu, disciplini pri- lizu pojedinih rodova, odnosno gdje je potrebno nekako raz- pada ovaj film? Kojem `anru? Kojoj kategoriji? Kojem stilu?, vrstati i srediti postoje}e nazivlje. Rije~ je tipi~no o festivali- o~ekujemo vrlo razli~it repertoar odgovora.