AIP SUP 117/19 Aéronautique

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

LTA 4 V LTA erdon 4 V er FRA don NC FRA E NC E FL 135 FL 115 FL 1 /30 95 00 A SFC FL 135 Service de l’Information AIP SUP 117/19 Aéronautique Phone : +33(0) 5 57 92195 57 95 or 57 97 Publication date : 25 APR FL FC AS e-mail : [email protected] / 10 065 FL Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr ICE 3 N A 1 TM 1 39 Subject ˚ : Creation of a Temporary Prohibited Area (ZIT) over Cannes (FIR : Marseille LFMM) With effect : From 14 to 25 May 2019 ˚ 2 1 2 6 3 5 7 1 Location: FIR : Marseille LFMM - AD : Nice Côte d’Azur LFMN, Cannes Mandelieu LFMD 1 N 1 4 L 8 F ˚ 6 St-Jeannet 14 Station 2624 NA La Trinité de l'Audibergue 4783 St-André MONACO EF NICE PR 5781 Caussols 4160 Centre hospitalier PRINCESSE GRACE 5 SL 5774 9660 Hôpital Pasteur 2 AM ACTIVITY 5223 5255 Gourdon Eze MONACO 00 3 0 1906 Hélistation 1 Antennes du Lachens Vence La Gaude Cap-d'Ail 5095 Tourrettes- NICE PETUR Gourdon -sur-Loup T NICE Beaulieu- T ˚ M M 2 0 Hôpital l'Archet 2 -sur-Mer EC 1 Temporary Prohibited Area (ZIT) for A FL 195 0 2 A Radar du Haut-Montet 5 D 3 St-Jean- 1 1 St-Paul 1 1 1 D NB 0 2 FL 095 2 NICE -Cap-Ferrat F N le Bar E N St-Vallier- E E Hôpital Lenval PR I FL 065 La Colle- 5 aviation security and public safety I C C 4084 -sur-Loup L Roquefort- I 2 FL 195 C -de-Thiey N S E M E 1000 ASFC 1 4583 R 138 TB -les-Pins -sur-Loup R St-Laurent- LFMN A T 00 9625 G C WN Transit Hélico 5 6 D 37 FL 065 9618 E -du-Var NICE 121.275 reasons associated with the F Mons L 4 EA 6 5 1 WA 2 3 1 R 138 TA 3 118.7 12 2963 m 7 0 Y N 0 F 5 Châteauneuf- 45 NICE Info F 3 7 1 L 0 9 L L -Grasse 7 M 8 F 120.850 0 1 6 0 St-Cézaire- CANNES International Film Festival 9 Cabris Cagnes- 2 2 6 2 2 2 5 Grasse 5 0 SFC sur-Siagne EW 0 F -sur-Mer 3 / (D) AZR 109.65 2 3˚ 1 L Valbonne 8 06 FL 195 0 ˚ 1 FL 115 (FIF) 0 9 C R 173 A 0 TE 5 Le Tignet Baie des Anges 2 3500 A ˚ PIGOS MARSEILLE Info 32 120.550 S N T NICE Tour 2 F 0 T M ˚ Seillans GRASSE 0 D 3 C 25 M HZ 118.7 FL 115 A Biot 1 0 Hôpital Clavary D A 2 1 4 4 F Montauroux 8 4 SFC L N (D) CGS 109.2 HY ˚ N LFMF 0 I 5 C 9 9 I NC 338 2 1 C E 5 S L E E 500 F 075 FL 195 FAYENCE 7 5 TMA 10 NICE FL N CANNES D 5 1 DATES AND TIMES OF ACTIVITY N C R 225 11 1 119.050 738 785 m A TS L FL Claviers C CNM 111.4 F Vallauris NICE Tour F 2 L ANTIBES 0 1 5 118.7 0 1 492 D 5 R 0 Port Vauban 3 CABLE FL 115 0 1 6953 T 5 SFC E C C C IC 6950 3500 F N 2500 CANNES F Antibes RE 1 E F L P C This ZIT can be activated from 5 A I SIV 1.2 NICE L L N CANNES Tour Broussailles 1 NICE Tour S M M T 1 D 1 9 D 118.7 A A SFC - FL 145 9508 118.625* 1 5 Golfe Juan 0 M St-Paul- FL 195 Cannes 5 50 15 T D SFC 500 C 14 May 2019, 1200 to NICE Info -en-Forêt WL M T LFMD T FL 065 HE 6 M R 8 2 7 5 4 2 120.850 A CANNES 2 1 0 CANNES D Y 0 1 1414 5 N 45 1 Quai du large 00 I 1 Bagnols- 3 C L 25 May 2019, 2200. NICE HW 118.625 14 1540 m 50 E SB F -en-Forêt D FL 065 FL 0 195 HV CSC 385 5 980 5 1233 WD EF 0 AMSL MAX PR 200 SV SL FL 115 Théoule- M 8 A 2 C -sur-Mer 00 2 A 10 3 3500 2027 1 ˚ 9 2 ˚ 05 3500 1873 Pointe- USERS INFORMATION 43˚ 30' -de l'Aiguille 95 R50 SA 8 FL 1 EF 1 115 PR 00 FL L 115 SFC SL 25 55 F X AM 0 XAMAL 0 A 0 0 E L 00 8 IC F Le Muy Puget- Pic de l'Ours M 6 1 12 L 5 6 N D ˚ 5 Cannes TWR : 118.625 MHz 6 Pointe- 8 A CE -sur-Argens 4 I MS S N N FL 115 E 1 TM -du Cap Roux A 6 9749 N L T A 0 C N F M 0 1482 0 2500 A 1 C ZIT CANNES 2 Nice INFO : 120.850 MHz Roquebrune- CANNES Tour 1223 D TR -sur-Argens 118.625* C SFC - 5000FT AMSL M FREJUS 11 6 St-Raphaël 800 23 3500 Fréjus Hôpital Bonnet TC FL A SW SIV 1.1 NICE 14 G R95C ion 5 37 Fréjus ct EF 4 LE LUC App tru R SFC - FL 175 F ns 4 LP L 1 095 122.2 r i S 35 ˚ Su AM 15 Rocher- 0 NICE Info 25 CapduDramont 00 2000 FREJUS 1 15 -de Roquebrune Y 5 120.850 STATUS 1286 13 5 DR L 28 P85 9 F 6 1 5 ˚ L 1 Corniche de l'Esterel 2 FL 055 F 1 05 L ˚ G701 F 3 5 095˚ 2 1 0 Temporary Prohibited Area (ZIT) 5 1 1 5100 0 5 P856 088˚ L 0 9 F 1 RAPED ADUDU MUS 428 5 FL 115 L 5 F 13 3 C F 1 L 055 095˚ 5 1 P856 coexisting with the airspace with D 2500 1 1 FL 3 C L 8 2 1144 F 0 ˚ FL 095˚ 8 0 055 ˚ 5 3 P 29 E 2 0 856 3˚ C D 2 I E Pointe des Issambres 1 which11 it overlaps. C 4 I EBORA 1 FL 055 Plan- N E C ˚ 5 N IC -de-la-Tour N A 5 E 6 M 4 IC 1 8 5 6 M A A 7 N 5 F 2 N FL 195 0 L 3 T M M 4 1 0 T 0 D L 5 Ste-Maxime T A 0 F 5 M 0 1500 T A 1 M 2 7 1364 1 S L MANAGING AUTHORITY 16 Golfe s de St-Tropez 15 e GRIMAUD SARL R.C.E. Y 5 r 11 u L SNA SE (« Service de Navigation a 122.450 EM St-Tropez F M ˚ SIV 2 NICE 7 s Cogolin d e HA1 SFC - FL 145 Aérienne Sud-Est ») i f NICE Info s s M a HA2 122.925 2˚ 05 RMZ ˚ LA MOLE 3 2 2100 ENTRY0 CONDITIONS SFC TMZ OAT/GAT : entrySAINT and TROPEZ flying in this area are prohibited for all ACFT, including remotely piloted ACFT; entry is possible for : 3500 95 TMA 7 NICE 3500 FL 1 1. IFR GAT2100 ACFT : follow the usual ATC unit instructions, TMA 2 N ICE 1 2. Defence, Gendarmerie, Police, Customs, Hospital500 FL 195 and public safety ACFT, 3. ACFT flying as part of the Fim Festival (FIF), with a prior permission from “Préfecture des Alpes-Maritimes”, 4. VFR GAT flying via TS, SB, SA, SW and DR, 5. ACFT bound for or outbound from Cannes Mandelieu AD in radio contact with Cannes TWR and following the routes published by the aeronautical information services, 6. ACFT bound for or outbound from Quai du Large and Antibes Port Vauban heliports, complying with the following conditions : - radio contact with Cannes TWR or Nice TWR, - security measures implemented for these ACFT departures, - mandatory providing of the flight manifest, crew and passengers contact details to the “Gendarmerie du Transport Aérien”. Transponder 3/A and C mode mandatory. SERVICES PROVIDED GAT/OAT : within this ZIT, ATS units keep on providing the services associated with the classes of airspace with which it overlaps. ENG Page 1/2 © SIA LT/A30F10L10FRAS91AN5FCE AIP SUP No 117/19 VERTICAL AND LATERAL LIMITS 43°38’32.00’’N-007°00’00.00’’E 43°37’36.00’’N-006°55’24.00’’E Thence counter clockwise by the arc of a circle radius 5 NM centred at 43°32’48’’N-006°57’14’’E 43°29’35.00’’N-006°51’59.00’’E 43°28’00.00’’N-006°53’47.00’’E 43°24’38.00’’N-006°57’36.00’’E 43°28’51.00’’N-007°06’00.00’’E 43°29’10.00’’N-007°07’18.00’’E 43°29’41.90’’N-007°09’10.88’’E Thence counter clockwise by the arc of a circle radius 8.1 NM centred at 43°33’56.61’’N-006°59’33.58’’E 43°40’47.20’’N-007°05’36.65’’E 43°38’32.00’’N-007°00’00.00’’E SFC / 5000 ft AMSL RELEVANT AUTHORITY CONTACT DETAILS SNA-SE « Gendarmerie du Transport Aérien » ENG Page 2/2 © SIA .
Recommended publications
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin

    Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin

    12.7.2005 EN Official Journal of the European Union C 172/7 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2005/C 172/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the above- mentioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognized in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. SUMMARY COMMISSION REGULATION (EC) No 2081/92 ‘HUILE D'OLIVE DE NICE’ EC No: FR/00322/29.10.2003 PDO (X) PGI ( ) This summary has been drawn up for information purposes only. For full details, in particular for the producers of the PDO or PGI concerned, please consult the complete version of the product specification obtainable at national level or from the European Commission (1). 1. Responsible department in the Member State: Name: Institut National des Appellations d'Origine Address: 138, Champs-Élysées, F-75008 Paris From 1 January 2005: 51, rue d'Anjou, F-75008 Paris Tel.: 01 53 89 80 00 Fax: 01 42 25 57 97 2. Group: 2.1 Name: Syndicat Interprofessionnel de l'Olive de Nice 2.2 Address: Box 116, Min Fleurs 6, F-06296 Nice Cedex 3 Tel.: 04 97 25 76 40 Fax: 04 97 25 76 59 2.3 Composition: — Members: all natural and legal persons producing, processing, packing and marketing ‘Olive de Nice’ registered designation of origin olives and olive paste and ‘Huile d'olive de Nice’ registered designation of origin olive oil.
  • Le V Ar Saint-Jeannet Cagnes Saint-Paul Villeneuve Loubet

    0 1 2 Col de Vence 6 Gattières M 963 m 4 1 5 M 2 0 Baou 0 L’Art et la Côte d’Azur 1 62 M 2 2 de St-Jeannet 2 M 800 M 1 Depuis toujours étroitement liée à l’Art, la Côte d’Azur a été Saint-Jeannet M Bellet s i b 2 0 2 ont tous plébiscité sa formidable luminosité, son art de vivre, 6 M des Noves Le Baou M318 Le Var festif. Les peintres impressionistes Renoir et Monet, Matisse, 2 M Baou des Blancs M6202bis Bonnard, Chagall, Cocteau, Cross, Derain, Dufy, Léger, Les Salles 673 La Picasso, Soutine vécurent ou séjournèrent sur la Côte d’Azur Gaude Les Virettes Vence et y laissèrent leur empreinte de manière indélébile. La Lingostière L’itinéraire la « Côte d’Azur des Peintres » propose de 0A M221 Vosgelade découvrir les paysages peints par les grands maîtres au C 210 Chapelle o St Isidore travers de lutrins installés sur les lieux de création des D2 La Sine M La Chapelle Matisse, 1 r Matisse 0 2 M2 36 n œuvres originales. La Pauvetta 18 9 M 0 2 monument d’art sacré i 2 Pour les amateurs avides d’art, un Pass permet l’entrée, à un D c M 52 2 h La Chapelle du Rosaire est considérée Les Gardettes tarif très avantageux, dans près de 30 musées prestigieux e par Henri Matisse comme son chef Les Hauts de Saint-Paul Saint-Paul et expositions temporaires de la Côte d’Azur, de Menton à Les Salettes de-Vence d’œuvre.
  • LES VŒUX DE REGROUPEMENT DE COMMUNES Vœux

    LES VŒUX DE REGROUPEMENT DE COMMUNES Vœux

    LES VŒUX DE REGROUPEMENT DE COMMUNES Vœux de regroupement : porte sur un support de poste choisi dans l’ensemble des communes comprises dans le regroupement. Les regroupements de communes correspondent généralement aux circonscriptions des inspecteurs. Regroupement de BRIGNOLES Regroupement de DRAGUIGNAN COTIGNAC BRIGNOLES CABASSE AIGUINES AMPUS SILLANS LA CASCADE LA CELLE CORRENS TOURVES DRAGUIGNAN TRANS EN PROVENCE BAUDUEN SALERNES LES SALLES/VERDON LORGUES MONTFORT S/ARGENS CARCES VILLECROZE AUPS LE THORONET ENTRECASTEAUX REGUSSE ARTIGNOSC/VERDON CAMPS LA SOURCE CABASSE TOURTOUR FLAYOSC ST-ANTONIN DU VAR LE VAL BRAS VINS SUR CARAMY Regroupement de ST RAPHAEL – FREJUS (écoles ventilées sur deux circonscriptions) FREJUS SAINT RAPHAEL Regroupement de CUERS BELGENTIER COLLOBRIERES MEOUNES Regroupement de HYERES LA FARLEDE PIERREFEU du VAR BORMES-LES-MIMOSAS HYERES SOLLIES VILLE CUERS LA LONDE DES MAURES SOLLIES TOUCAS SOLLIES PONT Regroupement de LA SEYNE Regroupement de LA GARDE ( écoles ventilées sur deux circonscriptions ) CARQUEIRANNE LA GARDE LE PRADET LA CRAU LA SEYNE SAINT MANDRIER Regroupement de SIX FOURS SIX-FOURS-LES PLAGES OLLIOULES Regroupement de GAREOULT Regroupement LE MUY BESSE/ISSOLE CARNOULES FLASSANS/ISSOLE LES ARCS LE MUY GAREOULT FORCALQUEIRET LA ROQUEBRUSSANE LES MAYONS LE LUC GONFARON MAZAUGUES SAINTE ANASTASIE TARADEAU VIDAUBAN NEOULES NANS LES PINS SAINT ZACHARIE LE CANNET DES MAURE PIGNANS PLAN D’AUPS ROCBARON PUGET VILLE Regroupement de STE MAXIME Regroupement de ST MAXIMIN CAVALAIRE/MER COGOLIN LA CROIX VALMER
  • List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789

    List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789

    Ref. Ares(2018)4440491 - 29/08/2018 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 29 August 2018 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 - UPDATE 10 - Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. Demarcated areas (infected zone and buffer zone) subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section I, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Municipalities listed in Section II, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. pauca; Municipalities listed in Section III, located in Spain (Valencian Community and Madrid Community), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section IV, located in some parts of France (Corsica), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X.
  • H-France Review Volume 16 (2016) Page 1

    H-France Review Volume 16 (2016) Page 1

    H-France Review Volume 16 (2016) Page 1 H-France Review Vol. 16 (July 2016), No. 99 David Austin, Rosamond Faith, Andrew Fleming and David Siddle, Cipières. Community and Landscape in the Alpes-Maritimes, France. Oxford: Windgather Press, Oxbow Books, 2013. 333 pp. 223 figures, and index. $76.00 U.S. (cl). ISBN 9781905119998. Review by Bailey K. Young, Eastern Illinois University This book is the result of a cooperative interdisciplinary research project by a team consisting of two landscape archaeologists (David Austin and Andrew Fleming), an historical geographer with particular expertise in demography and family structures (David Siddle), and a medieval historian specializing in peasant families and farming (Rosamond Faith). The father of the project, however, was Anthony Lewison, an English solicitor who retired to the Provençal village of Cipières in the 1970s, discovered a rich archive of communal documents dating back to the sixteenth century, completed a master’s thesis in 1992 on the village and its territory for the University of Wales Lampeter, and persuaded Austin (a professor of archaeology at Wales Lampeter), Siddle, and other scholars to join forces in an expanded, methodologically innovative research program. This began with three seasons of excavation (1993-1995), directed by Austin and funded by French cultural authorities, targeted to study a particular sector of the rural landscape (le Plateau de Calern) in relation to the village. Austin was able follow up in subsequent years with detailed archaeological mapping and some limited excavation in the quartier du Baoume de Brun which offered well-preserved manmade landscape features in enclose, areas enclosed by crude stone walls, and bories, circular dry-stone structures with corbelled roofs, looking very much like the “beehive huts” which in Ireland are usually considered to be prehistoric or early medieval in date.
  • Réouverture De La Ligne Dossier De Presse

    Réouverture De La Ligne Dossier De Presse

    CONTRAT DE PLAN ÉTAT-RÉGION MODERNISATION DE LA LIGNE FERROVIAIRE CANNES GRASSE RÉOUVERTURE DE LA LIGNE CANNES GRASSE DOSSIER DE PRESSE GRASSE, LE 11 DÉCEMBRE 2017 RÉOUVERTURE DE LA LIGNE FERROVIAIRE CANNES-GRASSE SOMMAIRE COMMUNIQUÉ DE PRESSE 3 LA MODERNISATION DE LA LIGNE FERROVIAIRE CANNES-GRASSE 4 • Un peu d’histoire… • L’augmentation de capacité, un projet du CPER • Un service plus performant pour les voyageurs LES AMÉNAGEMENTS ET TRAVAUX RÉALISÉS SUR LA LIGNE 6 • Création d’une voie d’évitement et d’un quai supplémentaire à la halte du Bosquet • Suppression du PN5 sur les communes de Mougins et Mouans-Sartoux • Allongement des quais des 5 gares et haltes de la ligne • Aménagements paysagers pour une insertion réussie du projet • Les principales entreprises du chantier • Les grandes étapes du projet UNE OFFRE ATTRACTIVE POUR LES VOYAGEURS 11 • La nouvelle offre de transport • Les aménagements en gare • L’accompagnement des voyageurs lors de la réouverture • L’offre commerciale de lancement UN FINANCEMENT PARTAGÉ 13 LES ACTEURS DU PROJET 14 • État • Région Provence-Alpes-Côte d’Azur • Département des Alpes-Maritimes • Communauté d’Agglomération du Pays de Grasse • Commune de Mougins • SNCF Réseau CONTACTS PRESSE Arielle Soli - Téléphone : 04 93 72 22 40 - Mail : [email protected] Margaux Massonnat - Portable : 06 68 21 02 64 - Mail : [email protected] Julie Moziyan - Portable : 06 45 92 77 51 - Mail : [email protected] Muriel Courché - Portable : 06 68 93 02 42 - Mail : [email protected] Lise Turetti - Portable : 06 84 68 01 84 - Mail : [email protected] Carole Teissedre - Portable : 07 86 11 89 54 - Mail : [email protected] 2 RÉOUVERTURE DE LA LIGNE FERROVIAIRE CANNES-GRASSE COMMUNIQUÉ DE PRESSE Grasse, 11 décembre 2017 Réouverture de la ligne ferroviaire Cannes-Grasse : Deux fois plus de TER entre Cannes et Grasse.
  • Var Festivals August 2013 Piano Dans Le Ciel

    Var Festivals August 2013 Piano Dans Le Ciel

    Circulating by Subscription to English speaking readers all over the Var ––– All the Var News & Events VAR FESTIVALS Luc & Kephren Baiwir, Johan Schmidt, Elieane Reyes, Yuka Izutsu, Danian AUGUST 2013 Thonnard, piano, Francoise Viatour, chant. €12 www.pianodansleciel.com JAZZ A BRIGNOLES 1 ––– 3 August PIANO DANS LE CIEL Place Caramy --- Free CARRIERES SHOW ––– TOURTOUR Thursday 1 – Jo Labita Quartet, accordeonist – 12h00 – The Bonnard picture above, featuring 1 ––– 10 August Trio Nightingales – 21h30 Jazz Blues – as the VVV’s August cover, is one of Thursday 1 – Olivier Chauzu, piano, Friday 2 – Blue Note Quintet – 12h-00 many lovely pictures of the last Mozart, Liszt, Chopin, Eglise. St. Denis 21h. €18 Jazz Big Works – Jean Claude Pernoud century being used in the new Saturday 3 – Concert Aperitif 19h Jardins Big Band 21h30 sensational new show at the Carrieres des Lavandes St. Pierre de Tourtour, Saturday 3 – La Bande a Bruzzo – 11h30 de Lumieres in Baux-de-Provence, Elena Lavrenov, violin, Luc Baiwir, piano, Thierry Gau Quartet, trombone 18h30 under the title, Monet, & jeunes talents, Bertrand Lavrenov, Romane Family – 21h Jardin Suau, €20 Renoir….Chagall, Voyages en violin, Kephren Bairwir. €10 Thierry Gau Quartet, 23h00 €20 Mediterranee – all in complement to Tuesday 6 – Elsa Grether, violin, Johan www.jazzabrignoles.net Marseille being European Culture Schmidt, piano, musique Francaise, 21h. Capital 2013. Eglise St. Denis €18 The design team have used many Wednesday 7 – Grand concert lyrique, wonderful pictures of that era, Soiree a L’Italienne – Verdi , Francoise Viatour & classse de Chant Arts de painted all round the Mediterranean Namur, Daniel Thonnard, piano.
  • Carte Des Prix Immobiliers Dans Les Alpes-Maritimes (OIH)

    Carte Des Prix Immobiliers Dans Les Alpes-Maritimes (OIH)

    Année 2020 - secteur libre Prix moyen m2/hab. des appartements Marché du logement neuf Marché de la revente C.AGGLO. DE LA C.DE COMMUNES. RIVIERA FRANCAISE METROPOLE ET DE LA ROYA DES ALPES D’AZUR NICE COTE D’AZUR 5 732 € 7 199 € 3 941 € 4 554 € PAYS DES PAILLONS 4 056 € C.AGGLO. C.AGGLO. DU SOPHIA-ANTIPOLIS PAYS DE GRASSE 5 677 € 4 € 352 4 273 € 5 451 € 4 284 € Voir la liste des communes page 2 C.AGGLO. CANNES PAYS DE LERINS C.A. RIVIERA FRANCAISE METROPOLE NICE COTE D’AZUR C.A. SOPHIA-ANTIPOLIS ET DE LA ROYA Liste des Communes Liste des Communes Liste des Communes BEAUSOLEIL MENTON ASPREMONT LEVENS ANTIBES-JUAN LES PINS GOURDON BREIL-SUR-ROYA MOULINET BAIROLS MARIE LE BAR SUR LOUP GREOLIERES CASTELLAR ROQUEBRUNE-CAP- BEAULIEU-SUR-MER NICE BIOT OPIO CASTILLON MARTIN BELVEDERE RIMPLAS BOUYON ROQUEFORT LES PINS FONTAN SAINTE-AGNES BONSON ROQUEBILLIERE CAUSSOLS ROQUESTERON-GRASSE GORBIO SAORGE CAGNES-SUR-MER ROUBION CHATEAUNEUF LE ROURET LA BRIGUE SOSPEL CAP-D'AIL ROURE CIPIERES ST PAUL LA TURBIE TENDE CARROS ST-ANDRE-DE-LA-ROCHE LA COLLE SUR LOUP TOURRETTES SUR LOUP CASTAGNIERS SAINT-BLAISE CONSEGUDES VALBONNE C.C. DES ALPES D’AZUR CLANS SAINT-DALMAS-LE- COURMES VALLAURIS-GOLFE JUAN COLOMARS SELVAGE COURSEGOULES VILLENEUVE LOUBET DURANUS ST-ETIENNE-DE-TINEE LES FERRES EZE ST-JEAN-CAP-FERRAT Liste des Communes FALICON ST-JEANNET C.A. CANNES PAYS DE LERINS GATTIERES ST-LAURENT-DU-VAR AIGLUN PUGET THENIERS GILETTE ST-MARTIN-DU-VAR ASCROS REVEST LES ROCHES ILONSE ST-MARTIN-VESUBIE AUVARE RIGAUD ISOLA ST-SAUVEUR-SUR-TINEE Liste des Communes BEUIL ROQUESTERON LA BOLLENE-VESUBIE TOURNEFORT CHATEAUNEUF SALLAGRIFFON LA GAUDE TOURRETTE-LEVENS CANNES MANDELIEU LA NAPOULE D'ENTRAUNES SAUZE LA ROQUETTE-SUR-VAR UTELLE LE CANNET THEOULE SUR MER CUEBRIS SIGALE LA TOUR VALDEBLORE MOUGINS DALUIS ST ANTONIN LA TRINITE VENANSON ENTRAUNES ST LEGER LANTOSQUE VENCE C.A.
  • Lignes Principales Lignes Aéroport Autres Lignes Transport À La

    Lignes Principales Lignes Aéroport Autres Lignes Transport À La

    720 230 B Lignes Principales CADAM 790 Ferber / Promenade Nice (Port Lympia / Fodéré) 712 Santoline 100 Monaco - Menton (Gare routière) 770 720 Nice (Parc Phœnix) 200 Antibes - Cannes (Gare SNCF) 230 A Bois de Boulogne 720 790 Nice (Albert 1er / Verdun) Entraunes La Vallière / Promenade 230 A Sophia (Gare routière) Xpress Parc Phœnix Nice (Alsace-Lorraine) 200 217 400 500 230 B (Gare routière) Xpress 110 Sophia 790 720 770 790 Nice (Vauban) 300 La Grave de Contes St-Martin d’Entraunes Nice (Parc Phœnix) 400 Vence (Halte routière) 250 400 200 230 A 217 400 230 A / B Aéroport Promenade Nice (Parc Phœnix) 500 720 790 Belle Etoile Gare / Passerelle 500 Grasse (Gare routière) 200 232 400 500 Villeneuve d’Entraunes 200 400 Aéroport T.1 210 Gare RN7 Cannes (Gare SNCF) Le Gros Chêne 200 400 500 500 110 210 250 770 200 232 400 500 600 (Gare routière) Guillaumes Grasse Les Vespins RN7 Vauban RN7 Les Mouettes Valberg 200 232 200 400 500 200 400 500 Passerelle SNCF Beuil 400 500 200 217 400 500 Lignes Aéroport 200 770 232 Aéroport T.2 110 210 250 Nice Aéroport (Terminal 1) TAD 790 Trotteur Plage Verdun 110 Monaco - Menton Express France d’Outre Mer CentreCentre Commercial Commercial Cap 3000 RN98 Nice Aéroport (Terminal 1) Surcouf 217 232 210 Cannes (Gare SNCF) Express 217 Nice Aéroport (Terminal 1) Zoom Nice 250 Antibes - Vallauris Express Autres Lignes Daluis Nice (Pont-Michel) 100X Monaco (Fontvieille) Express Nice (Vauban) Vers Digne-les-Bains 112 Monte Carlo (Casino) Nice (Vauban) 770 116 La Turbie - Peille par Laghet TAD Nice (Parc Phœnix)
  • Mise En Page 1

    Mise En Page 1

    NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE o Adobre Stock - VOUS ATTENDEZ UN ENFANT Préparons ensemble sa venue La Protection Maternelle et Infantile est un service du Conseil départemental du Var Direction de la Communication du Conseil départemental Var : pôle création graphique IC ; imprimerie - 11-2019 Phot PARTOUT, POUR TOUS, LE VAR ACTEUR DE VOTRE QUOTIDIEN PARTOUT, POUR TOUS, LE VAR ACTEUR DE VOTRE QUOTIDIEN Vous attendez un enfant Pour bénéficier de la présence d’une sage-femme, prenez directement contact avec Nous avons eu connaissance de votre déclaration de grossesse par la Caisse le service de Protection Maternelle et Infantile (PMI) de votre commune de résidence. d’allocations familiales ou la Mutualité sociale agricole. Les sages-femmes de la Protection Maternelle et Infantile du Conseil départemental se tiennent à s LA SEYNE-SUR-MER - SAINT-MANDRIER LA SEYNE-SUR-MER : 04 83 95 49 00 la disposition des futurs parents pour des informations, une écoute, un soutien, un conseil, une consultation… s TOULON TOULON : 04 83 95 23 53 C’est avant la naissance qu’il est important de poser vos questions. s BANDOL - ÉVENOS - LA CADIÈRE - LE BEAUSSET - LE CASTELLET LITTORAL SUD SAINTE-BAUME : Vous pouvez faire appel à elles. OLLIOULES - RIBOUX - SAINT-CYR - SANARY - SIGNES - SIX-FOURS 04 83 95 27 60 s BELGENTIER - BORMES - CARQUEIRANNE - COLLOBRIÈRES - CUERS VAL GAPEAU ILES D’OR : HYÈRES - LA CRAU - LA FARLÈDE - LA GARDE - LA VALETTE - LA LONDE 04 83 95 39 50 LE LAVANDOU - LE PRADET - LE REVEST - PIERREFEU - SOLLIÈS-PONT Où rencontrer une sage-femme ? SOLLIÈS-TOUCAS - SOLLIÈS-VILLE La sage-femme peut vous recevoir lors d’une consultation au service de PMI de votre s BESSE - CABASSE - CARNOULES - FLASSANS - GONFARON - LE CANNET CŒUR DU VAR : 04 83 95 19 35 territoire ou se rendre à votre domicile pour répondre à toutes vos questions.
  • PAPI Complet De L'argens Et Des Côtiers De L'estérel

    PAPI Complet De L'argens Et Des Côtiers De L'estérel

    PAPI Complet de l'Argens et des côtiers de l'Estérel Cartographie Syndicat mixte de l'argens| [email protected]| www.syndicatargens.fr| 09.72.45.24.91 PAPI de l'Argens et des côtiers de l'Esterel Programme d'Actions de Prévention des Inondations Carte 2 2016 - 2022 Relief et principaux sous-bassins versants de l'Argens µ Régusse Moissac- Bellevue Montferrat Bargemon La Verdière Ampus Châteaudouble Aups La B La Nartuby r Claviers L es 'E qu a e Varages u Tavernes Tourtour S a Fox-Amphoux La Bresque lé L'Endre e L'Endre Saint-Paul- L'Eau Salée Figanières Callas en-Forêt Villecroze LeR Saint-Martin Sillans-la-Cascade ey Salernes ran et Barjols av Bl Bagnols-en Pontevès Flayosc e La Cassole Draguignan L -Forêt La Florieye Le Reyran L'Argens Source L L Saint-Antonin e a Cotignac La Le Le Blavet C F N La Motte Brue-Auriac -du-Var lo R a a ri é r Entrecasteaux è t G s y a u Seillons-Source e l Trans-en b s y r a -d'Argens o -Provence n Ollières l e Châteauvert Puget-sur d Le Real e La L'Argens Amont Lorgues -Argens La Meyronne GGrande Montfort- Le Muy a Correns Garoronne sur-Argens L'Argens Moyenne n Carcès n Côtiers Taradeau L'Argens Aval e Bras L'A Le Thoronet rg Les Arcs Saint- en s Raphaël Saint-Maximin Roquebrune- -la-Sainte-Baume La Ribeirotte sur-Argens Fréjus Le Val Vins-sur-Caramy Cabasse Le C o u n l l o Le o e r u n Le Cauron u r a Tourves Vidauban Couloubrier b u C r Le Fournel Brignoles i o e e F r Le L Le Caramy Le Cannet- lle Le Luc des-Maures Ai La Celle Le Caramy Flassans L' Nans- Camps- Rougiers -sur-Issole les-Pins
  • Commune D'escragnolles

    Commune D'escragnolles

    D.I.C.R.I.M DOCUMENT D’INFORMATION COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS Commune d’Escragnolles Livret de consignes à conserver. Édition 2019 Les CONSIGNES Les CONSIGNES Les CONSIGNES Les CONSIGNES LesDE BONNE CONSIGNES CONDUITE DE BONNE CONDUITE Pochettes-VERSO:Mise en page 1 19/08/10 10:31 Page 1 DE BONNE CONDUITEDE BONNE CONDUITE informez-vous f ace auxinform re isquesz-vous majf ace eur aux s r isques maj eur s informez-vous DEf ace BONNE auxinform r eCONDUITE isquesz-vous majf ace eur aux s r isques maj eur s informez-vous f ace auxinform re isquesz-vous majf ace eur aux s r isques maj eur s Les CONSIGNESinforme z-vous f ace aux r isques maj Les eur CONSIGNES s ALERTE EN CAS DE RISQUEALERTE MAJEUR EN CAS DE RISQUE MAJEUR DEALERTE BONNE EN CONDUITE CAS DE RISQUEALERTE Les CONSIGNES MAJEUR EN CAS DE RISQUELes CONSIGNES MAJEUR LES CONSIGNES DE BONNE CONDUITE FACE AUX RISQUES MAJALERTEEURS Vo uENs e nCAStend DEez l aRISQUE AsiLERTErène.V..R DoMAJEUR TuÉENEsB Ue nTCASt Den’Ad vousLDEeEz l aRISQUEentendez sLesirèn e CONSIGNESDEl.a.. RDFMAJEUR ITÉNBONNEE BDU’ATLERTE D’A. .vousCONDUITEL. E entendez la FIN D’ALERTE... ALERTEVo uENs e nCAStend DEez laRISQUE sDELesirèn BONNE eCONSIGNES.V.. RDoMAJEURTuÉEsB Ue nTCONDUITEt Den’AdvousLe E z laentendez sDEir èn BONNEe l.a.. RDFITÉNE BDU’A TCONDUITELERTE D’A..vousL. E entendez la FIN D’ALERTE... Un son montant et descLesendan tCONSIGNES VoUun so en nmtoenntadnUten e zst o dlnea sc coseninrtdiènanun dte e...RDT3É0EB seUcoTn dDe’sAUvousLnE so nentendez continu d ela F I3N0 Dse’cAoLERTEndes..