Chamberí Mercado 4 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chamberí Mercado 4 2 characterize this pleasant area of the city. the of area pleasant this characterize parks landscaped and squares restaurants, Madrid. Wide streets full of shops and and shops of full streets Wide Madrid. Cuatro Caminos Calle de Raimundo Fernández Villaverde Av. de Pablo Iglesias Metropolitano years one of the most flourishing areas of of areas flourishing most the of one years Guzmán Nuevos Ministerios centuries, Chamberí has become in recent recent in become has Chamberí centuries, el Bueno aristocracy in the nineteenth and twentieth twentieth and nineteenth the in aristocracy Calle de Ponzano Known as the residential district of the the of district residential the as Known 1 Parque de Paseo de la Castellana Paseo de S. Fco. de Sales Santander Calle de Rio Rosas — Ríos Rosas Museo Nacional de Calle de Santa Engracia 2 Ciencias Naturales a esta agradable zona de la ciudad. ciudad. la de zona agradable esta a Av. de Filipinas plazas y parques ajardinados caracterizan caracterizan ajardinados parques y plazas Calle de Ponzano Museo de Calle de Bravo Murillo 6 Teatro 4 5 Lázaro Galdiano Amplias calles llenas de tiendas y restaurantes, restaurantes, y tiendas de llenas calles Amplias Galileo de Canal Islas Filipinas 3 Galilei Canal de Calle José Abascal Isabel II Alonso Cano Gregorio Marañón florecientes del Madrid castizo. castizo. Madrid del florecientes Paseo de la Castellana 12 los últimos años en una de las zonas más más zonas las de una en años últimos los Teatro la 7 Mercado Museo de Calle de Isaac Peral Abadía Chamberí Museo siglos XIX y XX, Chamberí se ha convertido en en convertido ha se Chamberí XX, y XIX siglos 8 América 9 Sorolla Calle Fernández de los Ríos Calle Fernández de los Ríos Barrio residencial de la aristocracia en los los en aristocracia la de residencial Barrio Glorieta de Calle General Martinez Campos Moncloa Quevedo Iglesia 14 Calle de Eloy Gonzalo Chamberí Calle de la Ore la Princesa Paseo de Eduardo Dato Rubén Dario Quevedo Calle de Vallehermoso Calle de Fuencarral Calle de Sta. Engracia 12 Calle Alberto Aguilera Calle de Luchana San Bernardo Calle de Sagasta Plaza del Bilbao 13 Paseo de la Castellana dos de Mayo Alonso Martínez Museo Nacional del 10 Romanticismo Museo de Cera 11 BARRIO Parque de Santander Museo Nacional del Romanticismo 4 5 10 1 10 12 CHAMBERÍ Metro Alonso Martínez Av. de Pablo Iglesias, 9 Calle de San Mateo, 13 Metro Bilbao 1 4 2 Museo de Ciencias Naturales 11 Museo de Cera Metro Cuatro Caminos 1 2 6 Calle de José Gutiérrez Abascal, 2 Paseo de Recoletos, 41 7 10 Metro Gregorio Marañón 3 Galileo Galilei 12 Museo de América Calle de Galileo, 100 Av. de los Reyes Católicos, 6 Metro Guzmán el Bueno 6 7 4 Teatro Canal Metro Metropolitano 6 Calle de Cea Bermúdez, 1 13 Plaza del dos de Mayo 3 6 Metro Moncloa Canal de Isabel II 5 14 Glorieta de Quevedo Metro Iglesia 1 Santa Engracia, 125 Metro Islas Filipinas 7 6 Museo de Lázaro Galdiano Calle de Serrano, 122 Metro Nuevos Ministerios 6 8 10 2 7 Teatro Abadía Metro Quevedo Calle de Fernández de los Rios, 42 Metro Ríos Rosas 1 8 Museo Sorolla Metro Rubén Dario 5 Paseo del General Martínez Campos, 37 San Bernardo 2 4 9 Mercado Chamberí Calle de Alonso Cano, 10 Autobuses de la EMT La retícula cuadriculada de esta zona de Madrid está The grid of this area of Madrid is surrounded by rodeada por calles más anchas, avenidas ajardinadas wider streets, landscaped avenues and squares. y plazas. Por este motivo es una zona muy agradable For this reason, it is a very pleasant area to walk para pasear. Varios aparcamientos públicos facilitan around. Several public car parks facilitate access el acceso a la zona aunque siempre es recomendable to the area although it is always advisable to use el uso del transporte público. Varias líneas de la EMT public transport. Several bus lines and the metro y del Metro de Madrid facilitan la movilidad. facilitate mobility. Antigua zona aristocrática de la Plaza de Olavide La zona más comercial del barrio OLAVIDE SQUARE de Chamberí es la que podemos capital, en Chamberí podemos en- La Plaza de Olavide se ha convertido The Plaza de Olavide has become en un imprescindible para los aman- essential for those who love terrac- encontrar en el tramo de Fuencarral contrar la perfecta combinación tes de las terrazas en Madrid, tanto es in Madrid, so much so that in the que en los meses de buen tiempo es months of good weather it is diffi- que va desde la Glorieta de Bilbao de vida de barrio y atractivo complicado hacerse con una mesa. cult to get a table in which to sit. If Si lo consigues no dudes en pedir you get it, do not hesitate to ask for hasta la de Quevedo. Aquí podemos turístico. una ración de tortilla con pimientos a portion of tortilla with peppers encontrar tiendas de ropa de las y ensalada, uno de los platos típicos and salad, one of the typical dishes de la zona. of the area. grandes cadenas comerciales, A former aristocratic zone of the librerías, droguerías y supermercados. capital, Chamberí is the perfect Los domingos, además, se convierte combination of neighbourhood en una zona peatonal llena de Ponzano life and touristic interest. PONZANO STREET actividades para los más pequeños Si hay una calle que se ha puesto If there is a street that has become de la casa. de moda en Madrid en los últimos fashionable in Madrid in recent años es Ponzano. En el tramo que se years that is Ponzano. In the section comprende entre Santa Engracia y between Santa Engracia and José The most commercial area of the Calle Zurbano José Abascal podemos encontrar Abascal we can find a good handful ZURBANO STREET un buen puñado de atractivas y of attractive and varied culinary Chamberí district is the one that can variadas propuestas culinarias. proposals. Crowded from noon until La calle de Zurbano es probable- Calle de Zurbano is probably one Abarrotado desde el mediodía hasta late at night, the street has become be found in the section of Fuencarral mente una de las más elegantes of the most elegant in Madrid. bien entrada la noche, la calle se a place to see and be seen and enjoy de Madrid, cuajada de palacetes Packed with mansions of typi- ha convertido en un sitio para ver y succulent options ranging from ver- that goes from the Glorieta de Bilbao de típica construcción madrileña cal Madrid construction, it has dejarse ver y disfrutar de suculentas mouth with tapa to Brazilian rodicio to Quevedo. Here we may find posee una pequeña pero elegante a small but elegant selection opciones que van desde el vermú or Argentine pizza. selección de boutiques y of boutiques as well as small con tapa hasta el rodicio brasileño clothing stores of large commercial pequeños restaurantes perfectos restaurants perfect to enjoy the o la pizza argentina. para disfrutar de la ciudad lejos city away from the main touristic chains, bookstores, drugstores and de circuitos turísticos. routes. supermarkets. On Sundays, it also becomes a pedestrian area full of activities for kids. Mercado de Chamberí CHAMBERÍ MARKET Desde que se inauguró en 1943 el Since it was inaugurated in 1943, Mercado de Chamberí se ha convertido the Chamberí Market has become en un referente dentro del barrio gra- a benchmark in the neighbourhood cias a su amplia y cuidada selección thanks to its wide and careful de productos frescos de todo tipo. El selection of fresh products of all kinds. edificio, además, cuenta con un castizo The building also has a traditional and y moderno espacio gastronómico y modern gastronomic space and has a tiene un gimnasio en su planta gym on its top floor. superior. Mercado de Vallehermoso VALLEHERMOSO MARKET Al estilo de otros mercados de la ciudad, In the style of other markets in the el de Vallehermoso, alterna en los city, Vallehermoso is a market in which to find a variety of fresh food últimos años entre una gran variedad El barrio de Chamberí también es conocido por su amplia oferta cultural. stalls of quality as well as a gastro- de puestos de alimentos frescos de Los Teatros del Canal tienen una de las ofertas más variadas de la ciudad nomic variety to enjoy on the site or calidad y ofertas gastronómicas para en todo tipo de artes escénicas. Mientras que en la zona podemos encontrar take away, making this market not 1 disfrutar en el sitio o llevar, haciendo museos como el Sorolla o el Geominero o la sorprendente Estación de only a benchmark in the neighbour- Parque Santander así de este mercado no sólo un refe- Chamberí, cerrada a los viajeros en 1969 y recuperada recientemente como hood but also in a meeting point for SANTANDER PARK rente en la compra de cercanía en el centro de interpretación del Metro de Madrid. barrio sino también en un punto de lovers of new culinary experiences. It El pulmón verde de este barrio se The green lung of this neighbour- also houses the first stable market of encuentro de los amantes de las encuentra en el Parque de Santander. hood is the Parque de Santander. It The neighbourhood of Chamberí is also known for its wide cultural offer. producers in Europe. nuevas experiencias culinarias. 120.000 m2 cuadrados donde se a park of 120,000 m2 where large The Teatros del Canal is known to offer a wide variety of performances in Alberga, además, el primer mercado combinan amplias zonas verdes con green areas are combined with all kinds of performing arts.
Recommended publications
  • How to Get There
    USEFUL INFORMATION FOR VISITORS AND HOW TO REACH AEMET HEADQUARTERS AEMET Headquarters: How to get there AEMET’s address is Leonardo Prieto Castro, 8 within Ciudad Universitaria (University City), not far from Madrid downtown. It is located over a small hill behind the Faculty of Chemistry and can be easily identified by the big satellite antenna. Nearest Metro (underground railway) stations are Vicente Aleixandre and Ciudad Universitaria, both in Line 6 (the grey circular line). From these stations AEMET can be reached in about 10 minutes on foot. Buses G, 82, and 132 have stops at a 5 minutes walking distance from AEMET. These lines depart from Moncloa Square in front of the big building of the Air Force Headquarters (“Ejercito del Aire”), Metro station Moncloa (lines 3 & 6) is also there. Bus fare can be paid to the driver directly (1,50 €. No change given for more than 5€), or using a rechargeable card which are mandatory for the Metro. Rechargeable cards may be purchased at vending machines in the airport or every Metro station for 2.50 €. Then several tickets may be charged in the card. An airport Metro ticket costs 4.50 €. A 10 trips ticket for Metro or buses costs 12.20 € but is not valid for the airport. January 2020 USEFUL INFORMATION FOR VISITORS AND HOW TO REACH AEMET HEADQUARTERS How to reach downtown and AEMET Headquarters from the airport By Metro (underground railway) (recommended). Line 8 of “Metro” connects the airport with Nuevos Ministerios (final stop) the trip taking 15 minutes. Once in Nuevos Ministerios station, change to line 6 (5 minutes underground walk for this change).
    [Show full text]
  • Hotel Novotel Madrid Campo De Las Naciones C/Amsterdam, N°3, Campo De Las Naciones , 28042 Madrid
    Hotels are listed in order of distance from the venue (closest first) Hotel Novotel Madrid Campo de Las Naciones C/Amsterdam, n°3, Campo de las Naciones , 28042 Madrid www.novotel.com The Novotel is less than 10 minutes’ walk to the North Congress Centre at IFEMA, via the main entrance at the South gate. Rooms are limited at this hotel so please book early to avoid disappointment. NB. Walking directions are available as a PDF document on the EBAday website. Room rates: €130 Double room (single occupancy) €140 Double room (double occupancy) Buffet breakfast and 8% city tax included To book: Please complete the booking form for the Novotel Madrid on the website AC Madrid Feria Vía de los Poblados, 3 28033, Madrid www.ac-hotels.com The AC Feria is a 4* hotel with short 5-minute taxi ride to the venue. The hotel also offers a shuttle service to IFEMA every weekday from 08.15 to 10.00 (every 20 minutes). This hotel would be the ideal location for anyone wanting to be close to the venue but unable to get a room at the Novotel. Room rates: €119 Double room (single occupancy) €133 Double room (double occupancy) Buffet breakfast included 8% city tax not included To book: Please contact the hotel directly, quoting the reference 146L22960-M587 Contact: Víctor Vizán Tel: +34 91 382 47 81 Fax: +34 91 382 47 82 Email: [email protected] Meliá Avenida América Calle de Juan Ignacio Luca de Tena, 36, 28027, Madrid www.hotelavenidaamerica.com The hotel is very near IFEMA and the Juan Carlos I Park.
    [Show full text]
  • Madrid Public Transport System Metro & Regional Railways
    MADRID PUBLIC TRANSPORT SYSTEM METRO & REGIONAL RAILWAYS 3rd International Seminar on Mega city: « Urban Mobility options» Mumbai, Nov ember 2014 - Presentation • INECO is a state owned company established in 1968 • The trusted consultancy to the Spanish Transport and Public Works Ministry • Independent from manufacturers/suppliers interest • World class railway engineering and consultancy company 2 - shhldhareholders INECO is a company integrated in the Ministry of PublicWorks and Transport. Its shareholders are the public companies for the complex management of Spain´s transport systems. ADIF Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (Administrator of Railway Infraestructures) RENFE Red Nacional de Ferrocarriles Españoles (Spanish National railway) AENA Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (Spanish airports and airspace) Shareholders 3 - Presentation Turnover approx. Staff: 2800 300 Million EUROS employees 40 years, 55 countries , leading + 1,000 railwa y transport projects Staff: over 3,100 2,000 staff working in railway consultancy including LRTs, metros, commuter trains, freight railways and high speed railways) 4 - capabilities A global services offer. Fro m planning & design to operation Highly specialized in railways (Metro, Light Rail, Commuter, Regional and High Speed) PROJECT MANAGEMENT DESIGN • Control, supervision and technical • Conceptual and preliminary design assistance • Performance specifications • Construction Management and technical • Detailed Design advisory OPERATION AND MAINTENANCE PLANNING • Commissioning,
    [Show full text]
  • 11Th International Symposium on the Ordovician System
    11th International Symposium on the Ordovician System Alcalá de Henares (Madrid) May 9 – 13, 2011 – with field trips in Portugal and Spain – SECOND CIRCULAR & CALL FOR PAPERS AND PAYMENT This second circular provides additional details of the 2011 Ordovician meeting, including deadlines, committees, selected venue, hotel information and registration form DEADLINES Payment of registration fees: 1 March, 2011 Short papers or abstracts submission: 1 March, 2011 Submission of corrected manuscripts for publication: 8 April, 2011 Distribution of Third Circular: 15 April, 2011 www.igme.es/isos11 International Commission on Ordovician Stratigraphy (ICS-IUGS) 1 Organizing Committee Chairman: - Juan Carlos Gutiérrez-Marco, Spanish Research Council, Madrid (Spain) Executive Secretary: - Isabel Rábano, Geological Survey of Spain and SEDPGYM, Madrid (Spain) Members: - Amelia Calonge, University of Alcalá de Henares (Spain) - Diego García-Bellido, Spanish Research Council, Madrid (Spain) - Andrea Jiménez-Sánchez, University of Zaragoza (Spain) - Luis Mansilla Plaza, University of Castilla-La Mancha and SEDPGYM, Almadén (Spain) - José M. Piçarra, National Laboratory of Energy and Geology, Beja (Portugal) - Artur A. Sá, University of Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real (Portugal) - Enrique Villas, University of Zaragoza (Spain) Scientific Committee - F.G. Aceñolaza (Institute of Geological Correlation CONICET-UNT, Tucumán, Argentina) - R. Arenas Martín (Complutense University of Madrid, Spain) - Chen X. (Nanjing Institute of Geology and Palaentology ChAS, Nanjing, China) - V.S. Carlotto Caillaux (INGEMMET, Lima, Peru) - R.A. Cooper (GNS Science, Avalon, New Zealand) - A.V. Dronov (Geological Institute RAS, Moscow, Russia) - O. Fatka (Charles University in Prague, Czech Republic) - S.C. Finney (University of California, Long Beach, USA) - J.-F. Ghienne (Strasbourg Institute of Physics of the Globe, Univ.-CNRS, France) - M.
    [Show full text]
  • 3 Villaverde Alto - Moncloa
    De 6:00 de la mañana a 1:30 de la madrugada / From 6:00 a.m. to 1:30 a.m. Intervalo medio entre trenes / Average time between trains Línea / Line 3 Villaverde Alto - Moncloa Lunes a jueves (minutos) Viernes (minutos) Sábados (minutos) Domingos y festivos (minutos) / Period / Period Período Monday to Thursday (minutes) Fridays (minutes) Saturdays (minutes) Sundays & public holidays (minutes) Período 6:05 - 7:00 3 ½ - 6 3 ½ - 6 7 - 9 7 - 9 6:05 - 7:00 7:00 - 7:30 2 ½ - 3 ½ 2 ½ - 3 ½ 7:00 - 7:30 7 - 8 7:30 - 9:00 7:30 - 9:00 2 - 3 2 - 3 7 - 8 9:00 - 9:30 9:00 - 9:30 9:30 - 10:00 9:30 - 10:00 3 - 4 3 - 4 6 - 7 10:00 - 11:00 10:00 - 11:00 11:00 - 14:00 4 - 5 4 - 5 5 ½ - 6 ½ 11:00 - 14:00 14:00 - 17:00 3 - 4 4 ½ - 5 ½ 14:00 - 17:00 3 ½ - 4 ½ 17:00 - 21:00 17:00 - 21:00 3 ½ - 4 ½ 3 ½ - 4 ½ 4 - 5 21:00 - 22:00 5 - 6 21:00 - 22:00 22:00 - 23:00 6 - 7 5 ½ - 6 ½ 5 ½ - 6 ½ 5 ½ - 6 ½ 22:00 - 23:00 23:00 - 0:00 7 ½* 7 ½* 7 ½* 7 ½* 23:00 - 0:00 0:00 - 2:00 15 * 15 * 12 * 15 * 0:00 - 2:00 Nota: Note: Los intervalos medios se mantendrán de acuerdo con este cuadro, salvo incidencias en la línea. Average times will be in accordance with this table, unless there are incidents on the line.
    [Show full text]
  • Plano Literario 2019
    Nunca imaginó Miguel de Cervantes LITERARIO Letras en Metro que El Quijote, entero, cubriría los andenes y pasillos de algo llamado Estación con nombre de escritor/a “metro”. Ni Quevedo que daría Blasco Ibáñez Don Quijote de la Mancha nombre a una estación. Metro es Obra completa literatura y la literatura viaja en Antonio Saura Metro: el placer de leer en un tren. Bibliometro Chamartín Feria del Libro Mar de Cristal Cafés y bares de interés literario Antonio Machado La fugitiva Antón Martín La infinito Nuevos Concha Aleatorio Bar Espina Bilbao Ministerios Café Comercial La Buena Vida Callao Vicente Aleixandre Café libertad 8 Canal Chueca Intruso Bar Gran Café Gijón Colón Quevedo Moncloa Champearía librería Bilbao Rubén María Pandora La Latina Darío La Marabunta Lavapiés Plaza de J & J Books and Noviciado España Tribunal Coffee Colón Vergüenza ajena Quevedo Noviciado Chueca Príncipe El Dinosaurio de Vergara Tirso de Molina Retiro todavía estaba allí Callao Gran Vía Ibiza Banco Bar Diablos azules de España Ópera Ocho y Medio Tribunal Tirso de Molina Tipos Infames La Latina Lavapiés Antón Martín Menéndez Pelayo Embajadores Puerta de Arganda Aluche Miguel Hernández www. Legazpi metromadrid.es Sierra de Guadalupe Carabanchel Alto Puerta del Sur METROS Tienes el libro del Centenario DE LETRA IMPRESA Metro de Madrid 1919-2019 en Todo el mundo recuerda películas y canciones que víctimas el asesino psicópata que persigue, en la víspera hablan de Metro. Pero ¿cuánta novela o poesía sobre el de las primeras elecciones de 1977, el comisario Bernal suburbano podría usted citar? El Metro está tan pegado (Madrid Underground, David Serafín, 2011).
    [Show full text]
  • Las Rosas - Cuatro Caminos
    De 6:00 de la mañana a 1:30 de la madrugada / From 6:00 a.m. to 1:30 a.m. Intervalo medio entre trenes / Average time between trains Línea / Line Las Rosas - Cuatro Caminos Lunes a jueves (minutos) Viernes (minutos) Sábados (minutos) Domingos y festivos (minutos) / Period / Period Período Monday to Thursday (minutes) Fridays (minutes) Saturdays (minutes) Sundays & public holidays (minutes) Período 6:05 - 7:00 4 ½ - 7 ½ 4 ½ - 7 ½ 7 - 9 7 - 9 6:05 - 7:00 7:00 - 7:30 3 ½ - 4 ½ 3 ½ - 4 ½ 7:00 - 7:30 7:30 - 9:30 3 - 4 3 - 4 7 - 8 7:30 - 9:30 7 - 8 9:30 - 10:00 9:30 - 10:00 4 - 5 4 - 5 10:00 - 11:00 10:00 - 11:00 11:00 - 14:00 4 ½ - 5 ½ 4 ½ - 5 ½ 5 - 6 11:00 - 14:00 5 - 6 14:00 - 16:00 14:00 - 16:00 3 - 4 16:00 - 20:00 16:00 - 20:00 3 - 4 20:00 - 21:00 3 ½ - 4 ½ 3 ½ - 4 ½ 4 - 5 20:00 - 21:00 21:00 - 22:00 4 ½ - 5 ½ 21:00 - 22:00 22:00 - 22:30 22:00 - 22:30 6 ½ - 7 ½ 5 - 6 4 - 5 6 - 7 22:30 - 23:00 22:30 - 23:00 23:00 - 0:00 7 ½* 7 ½* 23:00 - 0:00 7 * 6 - 7 0:00 - 1:00 0:00 - 1:00 15 * 15 * 1:00 - 2:00 10 * 10 * 1:00 - 2:00 Nota: Note: Los intervalos medios se mantendrán de acuerdo con este cuadro, salvo incidencias en la línea.
    [Show full text]
  • Los Orígenes Del Trazado Del Paseo De La Castellana
    LOS ORÍGENES DEL TRAZADO DEL PASEO DE LA CASTELLANA DESING ORIGINS OF THE PASEO DE LA CASTELLANA María José MUÑOZ DE PABLO Arquitecto. Profesora de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de la UPM Resumen Sobre el espacio natural de la vaguada de la Castellana se creó un paseo arbolado en el segundo tercio del s. XIX. El paseo de la Castellana era un lugar de recreo exterior al recinto cercado de la Villa de Madrid. Con el tiempo formará parte del tejido urbano. Más tarde se transformará en parte de la vía principal que estructura la ciudad. Se analizan las primeras obras que condicionaron la forma urbana de Madrid y su futuro desarrollo. Abstract In the second third of the Nineteenth Century, in Madrid, on the Castellana Valley, a tree-lined avenue was created. This Paseo de la Castellana was then a recreational area, outward the enclosed precinct of the Villa of Madrid. As time went by, this avenue, integrated in the urban structure of the capital, became one of its most important streets, the one that organised its growth towards the North. Here we analyze the fi rst works that conditioned this urban piece and its future development. Palabras clave: Paseo de la Castellana - Paseo de las Delicias de Isabel II - Camino, Arroyo, Fuente y Obelisco de la Castellana - Recoletos - Francisco Javier Mariátegui - Juan Merlo. Key words: Paseo de la Castellana - Paseo de las Delicias de Isabel II - Road, Stream, Fountain and Obelisk of Castellana - Recoletos - Francisco Javier Mariáte- gui - Juan Merlo. l desarrollo urbano de Madrid estuvo condicionado por su topografía.
    [Show full text]
  • Evolución Del Plano De Los Barrios De «Cuatro Caminos» Y «Castillejos»
    Evolución del plano de los barrios de «Cuatro Caminos» y «Castillejos» Adelaida CHECA SÁNCHEZ Introducción El actual barrio de «Cuatro Caminos» no se corresponde en su totali- dad con el de comienzo de siglo. La parte norte ha quedado incorporada al barrio de «Castillejos», y como la evolución experimentada por dichos barrios ha sido bastante paralela y forman una unidad territorial perfecta- mente delimitada, es por lo que incluimos en el presente estudio la evolu- ción del plano de ambos barrios. Tampoco coincide la demarcación territorial con la considerada por MARTíNEZ DE PISON, E. (1964) en su magnífico estudio sobre «Cuatro Caminos», para el que incluye límites distintos. Cuatro Caminos y Castillejos son respectivamente los barrios 62 y 63; pertenecen, por tanto, al distrito 6 (Tetuán), según la última división territorial del Municipio de Madrid, de 19681 (Fig. 1). Ocupan una superficie de 190 Ha, es decir, más de la tercera parte de la superficie total del distrito de Tetuán (531 Ha)2. Los límites del conjunto territorial están establecidos por: glorieta de Cuatro Caminos; calle de Raimundo Fernández Villaverde —en sus nú- meros impares—; paseo de la Castellana —números impares—; plaza de Castilla; calle de Bravo Murillo —números pares—, y glorieta de Cuatro Caminos. Ambos barrios, a su vez, están divididos por la calle de General Vague. 1 Ayuntamiento de Madrid. «1970, Resumen Estadístico». Publicaciones de la Secreta- ría General del Ayuntamiento de Madrid. Sección de Estadística. Madrid. 195 págs. 2 CASAS TORRES, J. M. y BODEGA FERNÁNDEZ, M. 1. (1974>: «Primera nota sobre la distribución espacial de la población de Madrid en 1970».
    [Show full text]
  • Red De Metro Y Metro Ligero
    Red de Metro y Metro Ligero A B C D C-4b COLMENAR VIEJO E F G Dehesa Vieja H I Belvis J Rosa del Jarama Luxemburgo LEYENDA Hospital Infanta Sofía 10 SIMBOLOGÍA a El Goloso Polígono Avd . Arag Pol. Industrial Universidad ón A-1 L Tempranales Norte í n Pontificia de Comillas H e Estación accesible/ascensor LÍNEAS DE METRO M-607 El Goloso M-50 a Hospital Embalde de A l Infanta Sofía t a Fuente Transbordo corto El Pardo V Parque Reyes 1 e Lucha entre líneas de Metro Pinar de Chamartín-Valdecarros l M-616 Extremadura 1 1 o Polígono c Baunatal Católicos i d Universidad Industrial Sur a d Transbordo largo 2 Las Rosas-Cuatro Caminos de Comillas Manuel Universidad entre líneas de Metro Autónoma de Madrid de Falla de nida San Sebastián 3 Villaverde Alto-Moncloa ve C-4a Cambio de tren Cantoblanco Valdelasfuentes A de los Reyes Alcobendas- 3 Línea de Metro 4 Argüelles-Pinar de Chamartín Universidad San Sebastián de los Reyes España 2 Línea de Metro Ligero 5 Alameda de Osuna-Casa de Campo Alcobendas Marqués de Pº de EuropaMoscatelares A Valdelatas ven de Estación y línea de Cercanías-Renfe ida la Valdavia Val e del nd 6 s apa lle a r A Circular t ra dor Oficina de gestión a va l Pol. Ind. al Jardín de S e d ar l Valportillo v la Vega tarjeta transporte público a le V u 7 Monte de Valdelatas B Hospital del Henares-Pitis M-50 Mingorrubio Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas e l R-2 8 t a Nuevos Ministerios-Aeropuerto Pol.
    [Show full text]
  • Esquema Integrado De Metro De Madrid, TFM, Renfe-Cercanías Y Metro Ligero De La Comunidad De Madrid Metro, Light Rail and Suburban Rail of Madrid Region (Metro Zone)
    Esquema integrado de Metro de Madrid, TFM, Renfe-Cercanías y Metro Ligero de la Comunidad de Madrid Metro, Light Rail and Suburban Rail of Madrid Region (Metro zone) Colmenar Viejo Hospital Cotos Reyes Católicos Infanta Sofía Tres Cantos Puerto de Navacerrada Baunatal Alcobendas - Manuel de Falla Cercedilla Universidad San Sebastián de los Reyes El Goloso Ponticia Los Molinos de Comillas Valdelasfuentes Marqués de la Valdavia La Moraleja Cantoblanco Universidad Collado Mediano Río Manzanares El Escorial La Granja Ronda de la Comunicación Alpedrete Las Tablas A B1 B2 B3 C1 C2 E1 Las Zorreras Montecarmelo Palas de Rey Los Negrales San Yago Paco de María Tudor Pitis Lucía Río Jarama Villalba Mirasierra- Blasco Ibáñez Paco de Lucía Álvarez de Villaamil Mirasierra Tres Olivos Antonio Saura Galapagar-La Navata Arroyofresno Fuencarral Virgen del Cortijo Aeropuerto T4 Fuencarral Valdebebas Lacoma Aeropuerto T4 Ramón y Fuente de la Mora Herrera Oria Torrelodones Cajal Begoña Avda. de la Manoteras Barajas Barrio del Pilar Hortaleza Ilustración Chamartín Aeropuerto T1-T2-T3 Las Matas Pinar de Parque de Santa María Chamartín Ventilla Chamartín Bambú Peñagrande San Lorenzo Duque de Feria de Pinar Valdeacederas Pastrana Mar de Plaza Cristal Madrid Antonio Machado de Castilla Pío XII Tetuán Pinar del Rey Cuzco Canillas Las Rozas Estrecho Colombia Valdezarza Esperanza Majadahonda Santiago Alvarado Bernabéu El Barrial-C. C. Pozuelo Francos Rodríguez Concha Espina Arturo Soria Parque Nuevos Guadalajara Cuatro Juan Carlos I Ministerios Alameda de Osuna Pozuelo Caminos Avda. de la Paz República Argentina Cruz del Alcalá de Henares- Guzmán el El Capricho Vicente Aleixandre Rayo Alfonso XIII Universidad Meco Estación de Aravaca Aravaca Bueno Ríos Rosas La Garena Azuqueca Ciudad Prosperidad Alcalá de Henares Berna Universitaria Islas Gregorio Parque de Soto del Canal Cartagena Filipinas Marañón las Avenidas Barrio de la Torre Henares Suanzes Arias Alonso Avda.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Línea 147 De Autobús
    Horario y mapa de la línea 147 de autobús 147 Plaza del Callao - Barrio del Pilar Ver En Modo Sitio Web La línea 147 de autobús (Plaza del Callao - Barrio del Pilar) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Barrio Del Pilar: 6:38 - 23:58 (2) a Callao: 6:00 - 23:19 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea 147 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea 147 de autobús Sentido: Barrio Del Pilar Horario de la línea 147 de autobús 39 paradas Barrio Del Pilar Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 0:00 - 23:58 martes 6:38 - 23:58 Callao 7 Calle de Jacometrezo, Madrid miércoles 6:38 - 23:58 Santo Domingo jueves 6:38 - 23:58 54 Gran Vía, Madrid viernes 6:38 - 23:58 San Bernardo - Estrella sábado 6:38 - 23:47 14 Calle de San Bernardo, Madrid domingo 0:04 - 23:45 Noviciado 56 Calle de San Bernardo, Madrid San Bernardo - Dos De Mayo 72 Calle de San Bernardo, Madrid Información de la línea 147 de autobús Dirección: Barrio Del Pilar Metro San Bernardo Paradas: 39 Glorieta de Ruiz Jiménez, Madrid Duración del viaje: 54 min Resumen de la línea: Callao, Santo Domingo, San Bilbao Bernardo - Estrella, Noviciado, San Bernardo - Dos De 3 Calle de Carranza, Madrid Mayo, Metro San Bernardo, Bilbao, Luchana, Plaza Chamberí, Eduardo Dato, Rubén Darío, Miguel Ángel, Luchana Emilio Castelar, Gregorio Marañón, Museo Ciencias 23 Cl Luchana, Madrid Naturales, Nuevos Ministerios - Castellana, Nuevos Ministerios - Centro Comercial, Azca, Plaza Lima - Plaza Chamberí Santiago Bernabéu, Santiago Bernabéu, Castellana - 40 Cl Luchana, Madrid Rafael Salgado, Castellana - San Germán, Cuzco, Castellana - Rosario Pino, Juzgados Plaza Castilla, Eduardo Dato Plaza Castilla, Castellana - José Vasconcelos, Paseo de Eduardo Dato, Madrid Castellana - Ravel, Cuatro Torres, I.
    [Show full text]